ViewSonic CDE3200-L-S DIGITAL SIGNAGE Mode d'emploi

Add to my manuals
51 Pages

advertisement

ViewSonic CDE3200-L-S DIGITAL SIGNAGE Mode d'emploi | Manualzz

CDE4200-L/CDE3200-L

Écran LED HD pleine résolution professionnel

Guide de l’utilisateur

Model No. VS15405/VS15629

Table des matières

Informations de conformité ....................................................................................i

Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) ......................................................iii

Informations de copyright .......................................................................................iv

Enregistrement du produit ......................................................................................iv

Importantes consignes de sécurité ........................................................................v

Mise en service .................................................................. 1

Contenu du pack ......................................................................................................1

Installation de l’écran ..............................................................................................2

Installation du socle (pour 42”) ...........................................................................2

Installation du socle (pour 32”) ...........................................................................2

Enlever du socle .................................................................................................2

Montage de l’écran ViewSonic au mur ...............................................................3

Spécifications du kit de montage mural (VESA) ................................................4

Vue du produit de FACE et DE CÔTÉ .....................................................................5

Vue de l’arrière de l'appareil ...................................................................................6

Connexion de l’écran ...............................................................................................7

Boite de câble HD/boite satellite HD ..................................................................7

Ordinateur personnel .........................................................................................9

Utilisation des caractéristiques de l’écran...................... 11

Télécommande et commandes d’écran .................................................................11

Insérer les piles de la télécommande .................................................................11

Télécommande et commandes d’écran .............................................................11

Fonctionnement .......................................................................................................14

Autres informations .......................................................... 25

Diagnostic des pannes ............................................................................................25

Spécifications ...........................................................................................................27

Protocole RS232 ......................................................................................................28

Assistance clientèle .................................................................................................37

Garantie Limitée .......................................................................................................38

Informations de conformité

REMARQUE: Cette section porte sur les exigences de branchement et les déclarations de conformité. Les applications spécifiques devront se reporter aux étiquettes signalétiques et aux symboles figurant sur l’appareil.

Declaration de conformite FCC

Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe

B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives pour une installation résidentielle.

Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio.

Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :

• Ré-orienter ou déplacer l'antenne réceptrice.

• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.

• Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur.

• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.

Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement.

Declaration de l’Industrie canadienne

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Conformité CE pour les pays européens

L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension

2006/95/EC.

Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’Union

Européenne:

Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de récupération appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu.

Si les batteries, les accumulateurs et les piles boutons inclus avec cet équipement portent le symbole chimique Hg, Cd, ou Pb, alors ce la indique que la batterie contient un métal lourd avec un taux supérieur à 0,0005% pour le mercure, ou supérieur à

0,002% pour le cadmium, ou supérieur à 0,004% pour le plomb.

i

Renseignements sur ENERGY STAR :

• ENERGY STAR est un ensemble de directives d’économie d’énergie émis par la commission américaine pour la protection de l’environnement (EPA, Environment Protection Agency).

ENERGY STAR est un programme conjoint de l’EPA et du Département américain de l’énergie qui nous aide à économiser et à protéger l’environnement grâce à des produits et des pratiques

éconergétiques.

La consommation d’énergie sera modifiée si le téléviseur est réglé sur un autre mode, sauf sur la configuration par déraut et les réglages d’usine.

La consommation d’énergie peut dépasser les limites exigées pour la qualification ENERGY STAR lorsque la fonction optionnelle est utilisée ou le mode de fonctionnement est modifié en cours d’utilisation.

Informations sur les marques commerciales de Dolby :

• Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. ii

Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2)

Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/EU du Parlement

Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation

(TAC) européen, qui sont les suivantes:

Plomb (Pb)

Mercure (Hg)

Substance

Cadmium (Cd)

Chrome hexavalent (Cr 6+ )

Polybromobiphényle (PBB)

Polybromodiphénylséthers (PBDE)

Concentration maximale propose

0.1%

0.1%

0.01%

0.1%

0.1%

0.1%

Concentration réelle

< 0.1%

< 0.1%

< 0.01%

< 0.1%

< 0.1%

< 0.1%

Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2 (LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants:

Exemples de composants exemptés:

1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes à électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas (par lampe) :

(1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.

(2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe.

(3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.

2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.

3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids.

4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.

5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.

6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à 85 % ou plus).

7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des porcelaines.

(appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou de céramique).

iii

Informations de copyright

Copyright © ViewSonic ® Corporation, 2013. Tous droits réservés.

ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic Corporation.

Exclusion de responsabilité : ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs techniques ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou consécutifs résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’utilisation de ce produit.

Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avertissement.

Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou dans quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.

Enregistrement du produit

Afin de répondre aux spécifications futures de votre produit, et pour recevoir des informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le site Internet de ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région pour enregistrer votre produit en ligne.

Pour votre information

Nom du produit:

Marque/Type de produit :

CDE4200-L/CDE3200-L

ViewSonic/LCD Display

Numéro de modèle :

Numéro de document :

Numéro de série :

Date d’achat:

VS15405/VS15629

CDE4200-L/CDE3200-L_UG_FRN Rev. 1D 10-21-13

_________________________________

_________________________________

Elimination du produit en fin de vie

ViewSonic respecte l'environnement et s'engage à être une compagnie 'verte'. Merci de faire partie de Smarter, Greener Computing. Veuillez visiter le site Web de ViewSonic pour plus de détails.

Etats-Unis & Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/

Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/

Taïwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx

iv

Importantes consignes de sécurité

Tension dangereuse: L'éclair fléché, dans un triangle équilatéral, est destiné à avertir l'utilisateur de la présence de tension dangereuse à l'intérieur du produit, d'un niveau suffisant pour représenter un risque de choc électrique pour les personnes.

Instructions: Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes sur l'exploitation et la maintenance(opérations de réparation/ entretien) dans la documentation jointe à l'appareil.

1. Lisez entièrement ces instructions avant d’utiliser l’équipement.

2. Conservez ces instructions dans un endroit sûr.

3. Tenez compte de tous les avertissements.

4. Suivez toutes les instructions.

5. N’utilisez pas cet équipement à proximité de l’eau.

6. Nettoyez avec un chiffon doux et sec.

7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.

Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.

8. Ne pas installer près d'une source de chaleur comme un radiateur, un convecteur, un four ou un autre appareil (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.

9. N’essayez pas de supprimer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche avec mise à la masse. Une fiche polarisée possède deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la masse possède deux broches plus une troisième pour la miseà masse. La broche large et la troisième broche sont destinées à votre sécurité. Si la fiche ne s’adapte pas à votre prise, faites appel à un électricien pour faire remplacer la prise.

10. Placez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’il ne soit pas piétiné ou pincé, particulièrement au niveau de la fiche, et à l’endroit où il sort de l’équipement. Assurez-vous que la prise de courant est située près de l’équipement afin qu’elle soit facilement accessible.

11. Utilisez uniquement les équipements/accessoires spécifiés par le fabricant.

12. Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil.

Quand vous utilisez un chariot, faites attention quand vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures qui pourraient être provoquées par un renversement.

13. Débranchez cet équipement quand vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée.

14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une révision est nécessaire quand l'unité a été endommagée, si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e), si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés à l'intérieur, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ou si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.

UTILISATION

Cordon d'alimentation AC

Conservez les directives suivantes pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation AC. Si le cordon d'alimentation AC est endommagé, il peut causer un incendie ou un choc électrique. Cessez de l'utiliser et demandez à votre revendeur ou au centre de réparation de

ViewSonic de l'échanger.

• Ne placez pas l’écran à un endroit où le cordon d’alimentation est soumis à de l’usure ou abus.

• Ne pas pincer, tordre, ou plier excessivement le cordon.

• L'âme des fils peuvent se trouvée dénudée et coupée, causant un court-circuit, et provoquant un incendie ou un choc électrique.

• Ne pas transformer ni endommager le cordon d'alimentation.

• Évitez que l'on roule ou que l'on repose sur le cordon d'alimentation.

• Lorsque le cordon d’alimentation est branché, ne pas déplacer l’écran.

• Maintenez le cordon d'alimentation loin des sources de chaleur.

• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation AC, débranchez-le de la prise secteur en premier.

• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, saisissez la fiche au lieu de tirer sur le cordon d'alimentation.

• Utilisez uniquement un cordon d'alimentation AC

ViewSonic d'origine, pas d'autres marques.

• N'utiliser le cordon d'alimentation sur aucun autre

équipement.

Prise secteur

Insérez la fiche complètement dans la prise secteur. Si elle est lâche, ne l'utilisez pas. Ceci pourrait provoquer des arcs électriques et causer un incendie. Contactez votre électricien pour changer la prise secteur.

Câblage

Pour votre sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation AC lors du branchement des câbles.

Prenez soin de ne pas trébucher sur les câbles. Cela peut causer des dommages à l’écran.

Chocs électriques

Ne touchez pas au cordon d’alimentation ou

à l’écran avec les mains mouillées. Si vous branchez/débranchez le cordon d’alimentation de l’écran avec les mains humides, cela peut provoquer un choc électrique.

Les orages

Pendant un orage, débranchez l’écran de la prise murale et déconnectez l’antenne pour éviter d’endommager l’écran.

v

Lorsqu'il n'est pas utilisé

Si vous ne comptez pas utiliser l’écran pendant de longues périodes de temps, celui-ci doit être débranché de la prise

CA pour éviter les surtensions. L’écran n’est pas déconnecté de la source CA lorsqu’il est éteint.

Pour déconnecter complètement l’écran, débrancher de la prise CA.

Surcharge

Cet écran est conçu pour fonctionner sur courant alternatif 120 volts seulement.

S'il y a trop d'appareils branchés sur la même prise secteur CA, ceci peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Équipement en option

Si des équipements en option sont à installer, laissez un espace entre l’équipement optionnel et l’écran. La distorsion de l’image et/ou un bruit peut se produire si l’écran est positionné à proximité immédiate de tout équipement

émettant un rayonnement électromagnétique.

Petits accessoires

Gardez les petits accessoires dans un endroit sûr inaccessible des enfants.

Influence magnétique

Cet écran comporte un aimant puissant dans le haut-parleur qui génère un champ magnétique. Gardez tous les éléments sensibles aux champs magnétiques éloignés du hautparleur.

Son

Si vous entendez un son de claquement provenant de l’écran en continu ou fréquemment pendant que l’écran fonctionne, débranchez l’écran et consultez votre revendeur ou un technicien de service. Il est normal que certains écrans émettent des bruits secs occasionnels, en particulier lorsqu’ils sont allumés ou éteints.

Utilisation en extérieur

Cet écran n’est pas conçu pour une installation en extérieur. Ne pas exposer l’écran à la pluie, car cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. Aussi, ne pas exposer l’écran à la lumière directe, car il peut chauffer et d’être endommagé.

Véhicules, navires et autres bateaux

Ne pas installer cet écran dans un véhicule.

Les accidents de voiture peuvent provoquer une chute de l’écran, causant des blessures.

Ne pas installer cet écran dans une embarcation ou un bateau.

Si l’écran est exposé à l’eau de mer, cela peut provoquer un incendie ou des dommages à l’écran.

Les institutions médicales

Ne placez pas cet écran dans un endroit où des

équipements médicaux sont en cours d’utilisation. Cela peut provoquer un dysfonctionnement du matériel médical.

Réglage du volume

• Réglez le volume pour éviter de déranger vos voisins.

Le son porte facilement la nuit. Par conséquent, nous vous suggérons de fermer les fenêtres ou d'utiliser des

écouteurs.

• Lorsque vous utilisez des écouteurs, réglez le volume à un niveau approprié, sous peine de provoquer des troubles de l'ouïe.

ANTENNES

Antenne extérieure de terre

Si une antenne extérieure est installée, suivez les précautions ci-dessous.

Ne pas installer le système d'antenne extérieure à proximité de lignes électriques ou d'autres lumières électriques ou circuits de puissance, ni là où il pourrait entrer en contact avec des lignes ou des circuits électriques.

LORS DE L'INSTALLATION D'UN SYSTÈME D'ANTENNE

EXTÉRIEURE, UNE EXTRÊME PRUDENCE DOIT ÊTRE

OBSERVÉE POUR ÉVITER TOUT CONTACT AVEC DE

TELLES LIGNES OU CIRCUITS ÉLECTRIQUES CAR UN

TEL CONTACT SERAIT PRESQUE TOUJOURS FATAL.

Assurez-vous que le système d'antenne est relié à la terre afin qu'il puisse fournir une certaine protection contre les surtensions et les charges statiques accumulées.

La section 810 du National Electrical Code (NEC) aux

États-Unis et la section 54 du Code canadien de l'électricité au Canada fournissent des informations en ce qui concerne la bonne mise à la terre du mât et sa structure de support, la mise à la terre du cordon vers une unité de décharge d'antenne, la taille des conducteurs de terre, l'emplacement de l'unité de décharge de l'antenne, la connexion à la terre des électrodes, et les exigences pour l'électrode de terre.

Mise à terre de l'antenne selon National électrique Code,

ANS/NFPAFPA 70

Collier de mise à la terre

Equipement de service

électrique

Colliers de mise

à la terre

Antenne

Dispositif de décharge de l’antenne

Système d’électrode de mise à la terre de service électrique

Conducteurs de mise à la terre

NETTOYAGE

Nettoyage de la fiche d'alimentation AC

Débranchez la fiche d'alimentation AC et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche est couverte de poussière et concentre de l'humidité, son isolant peut se détériorer et entraîner un incendie.

Nettoyage de la surface de l’écran/le boîtier de l’écran

Lors du nettoyage de cet écran, débranchez le cordon d’alimentation. Sinon, un choc

électrique peut survenir. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier de l’écran. Pour enlever la poussière près de l'écran, essuyez-la délicatement avec un chiffon doux. Les tâches tenaces peuvent

être enlevées avec un chiffon légèrement humidifié avec une solution de savon doux et de l'eau chaude. Ne jamais utiliser de solvants forts, tels que des diluants ou de l'essence pour le nettoyage. Si vous utilisez un tissu prétraité chimiquement, veuillez suivre les instructions fournies sur l'emballage. Les trous de ventilation peuvent accumuler de la poussière au fil du temps.

Pour assurer une ventilation adéquate, nous vous recommandons d’enlever la poussière périodiquement (une fois par mois) à l’aide d’un aspirateur, alors que l’écran est

éteint.

vi

Exclusion de responsabilité

Certains nettoyants chimiques peuvent endommager l’écran et/ou le boîtier de l’écran. ViewSonic ne sera pas responsable des dommages liés à l'utilisation de ces produits de nettoyage.

TRANSPORT DE L’ÉCRAN

Transportez l’écran selon les directives

Pour éviter d’échapper l’écran et provoquer des blessures graves, vous devez suivre ces directives :

• Débranchez tous les câbles avant de transporter l’écran.

• Le transport d’écrans de grande taille nécessite au moins deux ou trois personnes.

• Lorsque vous transportez l’écran, placez vos mains tel qu’illustré et tenez-le fermement. Ne mettez pas de pression sur l’écran et ou le cadre autour de l’écran.

• Lors du transport de l’écran, ne le soumettez pas à des chocs, des vibrations ou une force excessive.

• Pour soulever ou déplacer l’écran, maintenez-le fermement par le bas. Placez votre paume directement sous le panneau.

Installé sur le mur

4 pouces

(10 cm)

11,875 pouces

(30,16 cm)

Installé avec support

4 pouces

(10 cm)

11,875 pouces

(30,16 cm)

4 pouces

(10 cm)

4 pouces

(10 cm)

4 pouces

(10 cm)

2,375 pouces

(6,03 cm)

Laissez au moins cet espace autour de l’écran.

Ne pas installer l’écran comme suit :

La circulation de l'air est bloquée.

La circulation de l'air est bloquée.

VENTILATION

Les fentes et ouvertures dans l’écran sont prévues pour la ventilation. Afin d’assurer un fonctionnement fiable de l’écran et de le protéger de la surchauffe, veillez à ce que ces ouvertures ne sont pas obstruées.

L’écran peut accumuler de la poussière et se salir si la ventilation est inadéquate. Pour une bonne ventilation, suivez les consignes suivantes:

• N’installez jamais l’écran vers le haut, le bas ou latéralement.

• N’installez jamais l’écran à l’envers.

• Ne pas couvrir les fentes ni les ouvertures avec un chiffon ou d'autres matériaux.

• Ne jamais obstruer les fentes et les ouvertures en plaçant l’écran sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire.

• Ne placez pas l’écran dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré, à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue.

Laissez de l’espace autour de l’écran tel qu’indiqué cidessous. Sinon, la circulation d’air peut être insuffisante et provoquer une surchauffe, ce qui pourrait provoquer un incendie ou des dommages à l’écran.

vii

Les objets et les trous de ventilation

Ne poussez jamais d’objets dans les fentes sur le boîtier car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des courts-circuits qui pourraient entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne placer aucun objet sur l’écran.

HUMIDITÉ

L'humidité et les objets inflammables

• Conserver le produit loin de l'humidité. Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne placez pas d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur l’écran.

• Ne pas utiliser des écrans alimentés par l’électricité à proximité de points d’eau, comme dans une baignoire, un lavabo, un

évier, un bac à laver, un sous-sol humide ou près d’une piscine, etc. Ceci pourrait causer un incendie ou un choc électrique.

• Ne laissez pas cet écran devenir mouillé. Ne renversez jamais de liquide d’aucune sorte sur l’écran. Si l’eau pénètre dans le produit, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec ViewSonic.

• Ne pas faire fonctionner l’écran lorsqu’il est mouillé. Cela peut entraîner un choc électrique ou endommager l’écran.

• Pour éviter un incendie, conserver les objets inflammables ou à flammes nues (bougies, etc) loin de l’écran.

INSTALLATION

Montage mural optionnel

Pour une installation murale, vous avez besoin d’un support de fixation murale. Pour installer ou retirer l’écran d’un support de fixation murale, veillez à utiliser les services d’entrepreneurs qualifiés.

S’il n’est pas correctement fixé lors de l’installation ou le retrait du support de fixation murale, l’écran pourrait tomber et causer des blessures graves.

• Lors de l’installation de l’écran en utilisant un support de fixation murale, assurez-vous de suivre les instructions d’utilisation fournies avec le support de fixation murale.

• Fixez les crochets fournis avec le Support pour montage mural.

• L’écran n’est pas conçu pour pendre du plafond. L’écran pourrait tomber et causer des blessures graves.

Placement

L’écran doit être installé près d’une prise CA facilement accessible.

Respectez les consignes suivantes pour éviter que l’écran ne tomber du support ou fixation murale.

• Placez l’écran sur une surface plane et stable.

• Ne suspendez rien sur l’écran. Ne laissez pas les enfants grimper sur l’écran.

N’installez pas l’écran dans des endroits exposés à des températures extrêmes, comme en plein soleil, près d’un radiateur ou d’une bouche de chauffage. Si l’écran est exposé à des températures extrêmes, il peut surchauffer et provoquer la déformation du bo îtier ou provoquer un dysfonctionnement.

• N’installez pas l’écran dans un endroit exposé à de l’air conditionné direct.

• Si l’écran est installé dans un tel endroit, l’humidité peut se condenser à l’intérieur et provoquer un dysfonctionnement.

• Ne placez pas l’écran dans des endroits chauds, huileux, humides ou poussiéreux.

• Ne pas installer l’écran là où les insectes peuvent entrer.

• Ne pas installer l’écran là où il peut être exposé à des vibrations mécaniques.

• N’installez pas l’écran dans un endroit où il peut être renversé, comme sur un pilier ou derrière celui-ci, ou à un endroit où vous pourriez vous cogner la tête dessus. Cela peut causer des blessures.

Pour empêcher l’écran de basculer

Pour empêcher l’écran de basculer, fixer celui-ci à un mur ou un socle.

Positionnement pour le regarder

Nous vous suggérons de regarder l’écran à une distance de

3-7 fois supérieure à celle de la hauteur de l’écran, et non en luminosité excessive. Vous pourrez souffrir de fatigue oculaire si vous regardez écran pendant trop longtemps ou dans une pièce sombre. Pour obtenir une image nette, ne pas exposer l'écran à un éclairage direct ni à la lumière du soleil. Utilisez un spot d'éclairage dirigé vers le bas depuis le plafond si possible.

ÉCRAN

• Bien qu’il ait des pixels d’une efficacité de 99,99% ou plus, des points noirs ou des points lumineux (rouge, bleu ou vert) peuvent apparaître constamment sur l’écran. Il s’agit d’une propriété structurelle et non d’un dysfonctionnement.

• L’écran est fabriqué avec une technologie de haute précision. Pour atteindre un niveau élevé de qualité de la performance et de l’image, le réglage du rétro-éclairage de cet écran est réglé pour optimiser la luminosité de l’écran.

Cependant, la luminosité inégale peut être observée lorsque l’écran est visionné dans un environnement sombre sans source d’entrée ou un écran vide. Il s’agit d’une condition normale et non d’un dysfonctionnement de l’écran. Afin d'améliorer cet état, modifiez le mode d'image, le réglage du rétroéclairage, activez le capteur de lumière, ou allumez la gestion de l'alimentation.

• Évitez d’exposer la surface de l’écran à la lumière directe.

Cela est susceptible d’endommager l’écran.

• Ne poussez pas ou ne rayez pas l’écran, et ne posez pas d’objets sur le dessus de l’écran. L’image peut être instable ou l’écran peut être endommagé.

• Si l’écran est utilisé dans un endroit froid, des taches peuvent apparaître sur l’image ou l’image peut devenir sombre. Ceci n'est pas causé par un échec. Cet état s'améliore à mesure que la température s'élève.

• Lorsque des images fixes sont toujours affichées en continu, des images fantômes peuvent survenir. Ceci doit disparaître après un court moment.

• L’écran et le boîtier chauffent lorsque l’écran est en cours d’utilisation. Il s’agit d’un état normal.

• La pulvérisation d'un insecticide avec des matériaux volatils sur l'écran peut causer des dégâts.

• Ne pas faire de contact prolongé avec du caoutchouc ou du plastique.

Pièces cassées

Ne tirez rien sur l’écran. Ceci peut briser l'écran de verre et causer des blessures graves.

Si la surface de l’écran se fissure, débranchez le cordon d’alimentation avant de toucher l’écran. Sinon, il peut en résulter des chocs électriques.

Traitement du verre brisé et des fuites de cristal liquide

Si l’écran est endommagé, une fuite de liquide cristallin peut se produire, ou bris de verre dispersés peuvent en résulter.

Ne touchez pas au verre brisé ni au cristallin liquide qui est toxique avec les mains nues sous peine de coupures, d'intoxication ou d'irritation de la peau. Ne laissez pas de fragments de verre ni de liquide cristallin de la fuite pénétrer dans les yeux ou la bouche. En cas de contact avec les yeux ou la bouche, rincez soigneusement la zone en contact avec de l'eau et consultez votre médecin.

viii

RÉPARATION

Ne pas tenter de réparer l’écran vous-même, car l’ouverture du boîtier peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers. Demandez à un technicien qualifié d’effectuer la réparation de votre écran.

Pièces de rechange

Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurezvous que le technicien de réparation certifie par écrit qu'il ou elle a utilisé des pièces spécifiées par le fabricant et qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine.

Les remplacements non autorisées peuvent provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.

Contrôle de sécurité

À la fin des réparations de l’écran, demandez au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine (comme spécifié par le fabricant) pour déterminer si l’écran est sécuritaire et de le certifier.

Demandez à un technicien de service qualifié pour disposer de l’écran.

ix

Mise en service

Contenu du pack

Veuillez vous assurer que les éléments suivants sont inclus avec votre écran.

S'il manque une ou plusieurs pièces, veuillez contacter votre revendeur.

écran (pour 42”) Vis type1 x 5 pcs/vis type2 x 5 pcs

Bas/haut de socle (pour 42”)

Télécommande avec piles

écran (pour 32”) Vis x 5 pcs/Bas de socle (pour 32”) ou

Tournevis x 1 pièce

CDE4200-L/CDE3200-L

Quick Start Guide

Cordon d’alimentation

(uniquement pour le modèle de l’UE + UK)

Cordon d’alimentation

(uniquement pour le modèle des

ÉU)

Guide rapide de démarrage

ViewSonic

CD Viewsonic

(Guide de l’utilisateur)

Les photos des accessoires sont fournies à titre indicatif, la couleur de la télécommande et le type de cordon d’alimentation sont variables en fonction des modèles réels.

1

Mise en service

Installation de l’écran

Installation du socle (pour 42”)

Vis type1 x 5 pcs

TYPE1 TYPE2

Vis type2 x 5 pcs

Placez l'écran face vers le bas sur une surface protectrice. Ensuite, fixez le haut de la pièce sur l'écran et vissez les 5 vis pour fixer. Puis insérez le haut sur le bas et sécurisez les parties en insérant les vis et les serrant avec le tournevis fourni.

Remarque : La fixation du socle nécessite deux personnes.

Installation du socle (pour 32”)

Vis x 5 pcs

Placez l'écran face vers le bas sur une surface protectrice. Ensuite, insérez le haut du socle dans le bas et sécurisez les parties en insérant les vis et les serrant avec le tournevis fourni.

Remarque : La fixation du socle nécessite deux personnes.

Enlever du socle

Pour retirer le socle, enlevez les vis dans la zone encerclée et le haut se détachera.

2

Mise en service

Montage de l’écran ViewSonic au mur

L’écran peut être utilisé en position libre debout ou en installation murale. Avant de monter le produit au mur, veuillez prendre en compte les instructions suivantes :

• Veuillez lire les instructions de sécurité importantes, au début de ce guide.

• Ne pas installer dans un endroit humide ou mouillé. Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur.

• Ne pas l'installer près d'une source de chaleur ou de champs magnétiques forts.

• Utilisez uniquement des supports de montage mural approuvés ViewSonic pour supporter le poids de l’écran.

• Avant de fixer la plaque de montage mural au couvercle arrière, assurez-vous que le produit fonctionne.

• Si votre écran est déjà configuré pour un fonctionnement en position libre debout, vous devez d’abord retirer le socle avant de fixer l’appareil au mur.

Pour fixer le support mural à l’écran de façon sécuritaire, veuillez suivre les directives suivantes :

• Débranchez l’alimentation et tous les câbles qui pourraient gêner le déplacement de l’écran.

• Posez l’écran sur une table ou surface de travail, en plaçant l’écran face vers le bas sur une serviette ou une couverture en laine pour protéger la surface de l’écran contre les dommages pendant l’installation de la plaque.

• Avant d’installer l’écran sur le mur, assurez-vous que vous avez enregistré le numéro de série du produit à la page (i) du guide de l’utilisateur, car vous aurez besoin du numéro de série pour toute demande de service au besoin.

• Installez la plaque de fixation murale à l’écran à l’aide de vis PAS PLUS de 20 mm, car des vis plus longues qu’on retrouve dans les montages muraux universels (non-ViewSonic) peuvent endommager l’alimentation électrique et provoquant un dysfonctionnement de l’appareil. Le type de vis de la fixation murale est M6 x L20.

• Fixez les supports de montage mural au mur en vous assurant d'utiliser des vis appropriées au poids de l'installation. S’assurer qu’il y a au moins 3 cm autour des orifices de ventilation de votre

écran pour permettre un refroidissement adéquat pendant le fonctionnement.

• Accrocher la plaque de fixation murale de l’écran pour le support mural, complétant l’installation.

Profitez de votre écran ViewSonic !

3

Mise en service

Spécifications du kit de montage mural (VESA)

Si vous souhaitez le fixer à d'autres appareils montés, veuillez contacter votre revendeur le plus proche.

A

C

B

D

Famille de produit

écran

écran pouce

42

32

Spec. VESA (A x B)

200 x 200 mm

200 x 100 mm

Vis standard (C x D)

M6 x L20

M6 x L20

Quantité

4

4

• ViewSonic fournit les dimensions standard des kits de montage mural tels listés dans le tableau ci-dessous.

• Pour trouver le kit de montage mural idéal, veillez visiter www.viewsonic.com ou appeler notre

équipe de service : Etats-Unis1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775, l’Europe +44 (0) 207 382 8250.

• Lors de l'achat de notre kit de montage mural, un manuel d'installation détaillé est fourni ainsi que toutes les pièces nécessaires à l'assemblage.

• Ne pas utiliser les vis plus longues que la dimension standard, car elles pourraient causer des dommages à l’intérieur de l’écran.

4

Mise en service

Vue du produit de FACE et DE CÔTÉ

1

2

3

4

5

Point

1 Volume

2 p q

3 Menu

4 Entrée

5 Puissance

6

Récepteur de la télécommande

7 Voyant LED

8 Interrupteur

7 6 8

Icône

VOL +

VOL p q

Description

Augmente le volume.

Va vers la droite ou ajuste un réglage dans le menu OSD.

Baisse le volume.

Va vers la gauche ou ajuste un réglage dans le menu OSD.

Va vers le haut et l'élément précédent dans le menu OSD.

Va vers le bas et l'élément suivante dans le menu OSD.

MENU Ouvre/ferme le menu à l’écran (OSD).

INPUT

Sélectionne la source d’entrée.

Ouvre le sous-menus.

Rallume l’affichage du mode veille. Appuyez à nouveau pour retourner en mode veille.

Reçoit les signaux IR de la télécommande.

Bleu indique allumé. Rouge indique mode veille.

Pour allumer et éteindre l’écran.

5

Mise en service

Vue de l’arrière de l'appareil

1 2 3

HDMI1 HDMI2 HDMI3

SPDIF

OUT RS232

4 5

USB

EARPHONE

OUT

REMOTE

CONTROL OUT

PC/VGA IN

PC/VGA

AUDIO IN

VIDEO

IN

AUDIO IN

R L Y Pb Pr

Point

1 Entrées HDMI

2 Sortie SPDIF optique

3 Entrée de signal RS232

4 USB

5 Prise écouteurs

6 Sortie télécommande

7

Entrée PC/VGA et entré audio PC

8 Entrée vidéo

9

Entrée audio (gauche/ droite)

10 Entrée de signal YPbPr

6 7 8 9 10

Description

Pour connecter aux sorties HDMI des appareils AV.

Pour connecter à l'entrée SPDIF d'un appareil AV.

Réservé pour les techniciens d'entretien.

Pour brancher des appareils USB, par exemple une clé USB.

Pour brancher des écouteurs. Branchez des écouteurs pour pouvoir entendre le son d’écran sur vos écouteurs.

* Si vous branchez des écouteurs, les haut-parleurs d’écran passent en mode muet.

Pour brancher un émetteur IR. Cela permet de contrôler à distance un appareil externe.

Connectez-vous à un port VGA PC ou une ligne PC/port audio.

Connectez-vous à la sortie vidéo de l’appareil A/V.

Pour connecter aux connecteurs audio correspondants sur votre appareil AV.

Pour connecter à la sortie YPbPr d'un appareil YPbPr.

6

Mise en service

Connexion de l’écran

Boite de câble HD/boite satellite HD

Vous pouvez également apprécier la programmation haute définition en souscrivant un service de haute définition par câble ou un service de haute définition par satellite. Pour une qualité d’image optimale, assurez-vous de connecter cet appareil à votre écran via le HDMI ou l’entrée composante vidéo (avec audio) sur le côté arrière de votre écran.

Connexion HDMI

Face arrière de l’écran

COMPONENT

VIDEO OUT

Pr Y

Décodeur HD /

Récepteur satellite HD

LINE OUT

R

DVI-HDTV OUT

IN

AUDIO L VIDEO

HDMI OUT

OUT

Pb

Câble HDMI

Connexion DVI

Face arrière de l’écran

Câble HDMI

CATV/câble d’antenne au satellite

COMPONENT

VIDEO OUT

Pr

Pb

LINE OUT

R

Y AUDIO L VIDEO

Boite de câble HD/ boite satellite HD

DVI-HDTV OUT

HDMI OUT

IN

OUT

Câble audio

Câble DVI

Câble DVI-vers-HDMI

CATV/câble d’antenne au satellite

Câble DVI-vers-HDMI Adaptateur DVI-vers-HDMI Câble audio

• Pour une connexion DVI, utilisez la prise HDMI (avec un câble DVI/HDMI ou un adaptateur) et connectez la prise audio à la prise ENTRÉE AUDIO d’un PC.

7

Mise en service

Tableau de référence de synchronisation HDMI

12

13

14

15

7

8

9

10

11

5

6

3

4

1

2

16

17

18

19

20

21

Mode

VGA60 (640x480)

SVGA60 (800x600)

XGA60 (1024x768)

SXGA60 (1280x1024)

WXGA60 (1360x768)

1280 x 800

1440 x 900

1680 x 1050

1920 x 1080

480i60

576i50

480P60

576P50

720P50

720P60

1080I50

1080I60

1080P50

1080P60

1080P24

1080P30

YpbPr ou Connexion composant

Face arrière de l’écran

V

V

V

V

SO

SO

V

V

V

HDMI

V

V

V

V

SO

SO

V

V

V

V

SO

SO

COMPONENT

VIDEO OUT

Pr

Pb

LINE OUT

R

Y

AUDIO L VIDEO

Boite de câble HD/ boite satellite HD

DVI-HDTV OUT

HDMI OUT

IN

OUT

V

V

V

V

SO

SO

V

V

V

DVI

V

V

V

V

SO

SO

V

V

V

V

SO

SO

Câble composante

Câble audio

Câble composante Câble audio

• YpbPr fournit une meilleure qualité que la connexion AV.

8

CATV/câble d’antenne au satellite

Mise en service

Connexion AV

Face arrière de l’écran

COMPONENT

VIDEO OUT

Pr

Pb

LINE OUT

R

Y AUDIO L VIDEO

Boite de câble HD/ boite satellite HD

DVI-HDTV OUT

HDMI OUT

IN

OUT

CATV/câble d’antenne au satellite

Câble AV

Câble AV

Programmation de votre boîtier câble ou satellite à distance

Référez-vous au manuel de l'utilisateur de votre fournisseur de service pour déterminer le réglages.

S'il nécessite :

• 3 chiffres, essayez “566”, “565”, “556”, ou “688”. Il fonctionne généralement avec le réseau

DISHNetwork.

• 4 chiffres, essayez “0054”. Il fonctionne généralement avec Cox.

• 5 chiffres, essayez “11454”, “11054” ou “10690”. Il fonctionne généralement avec DIRECTV.

Ordinateur personnel

Utilisez l’écran comme moniteur de votre ordinateur.

Face arrière de l’écran

Câble audio

(mini prises stéréo)

Câble 15 broches VGA

• Connectez la prise PC IN au PC à l'aide d'un câble 15 broches et d'un câble audio.

9

Mise en service

Grille de référence de temporisation PC

1

Timing VGA

Mode Résolution

Support panneau HD pleine résolution

(1920 x 1080)

Sync H

(KHz)

Sync V

(Hz)

Horloge pixel

(MHz)

Polarité Support

IBM VGA 720 x 400 31.47

70.09

28.32

N/P V

2 VESA DMT

3 VESA DMT

VESA DMT

640 x 480

800 x 600

4 VESA DMT 1024 x 768

5 VESA DMT 1280 x 768

6

7 VESA DMT 1280 x 1024

8 VESA DMT 1360 x 768

9 VESA DMT 1440 x 900

10 VESA DMT 1680 x 1050

11 CEA

1280 x 800

1920 x 1080

31.5

37.88

48.36

47.77

49.7

63.98

47.71

55.94

65.29

67.5

59.94

60.32

60

59.8

59.81

60.02

60.01

59.89

59.95

60

25.175

40

65

79.5

83.5

108

85.5

106.5

146.25

148.5

N/N

P/P

N/N

N/P

N/P

P/P

P/P

N/P

N/P

P/P

V

V

V

V

SO

V

SO

SO

SO

V

• Cette entrée VGA ne prend pas en charge les signaux entrelacés.

10

Utilisation des caractéristiques de l’écran

Télécommande et commandes d’écran

Insérer les piles de la télécommande

1. Enlevez le couvercle du compartiment à pile en appuyant puis en tirant le bouton sur le couvercle.

2. Insérez les piles en respectant les marques (+) et (-) sur le compartiment à piles.

3. Refermez le couvercle du compartiment à piles.

ATTENTION

• Utilisez exclusivement des piles AAA.

• Ne mélangez pas de piles usagées avec des piles neuves. Ceci pourrait endommager les piles ou générer des fuites qui pourrait conduire à un feu ou vous blesser.

• Insérez les piles en respectant les marquages (+) et (-). une mauvaise insertion des piles pourrait générer des fuites qui pourrait conduire à un feu ou vous blesser.

• Veuillez évacuer les piles conformément aux lois et règlements en vigueur dans votre pays.

• Tenez les piles éloignées des enfants et des animaux de compagnie.

• Enlevez les piles si vous restez longtemps sans utiliser la télécommande.

Télécommande et commandes d’écran

1

2

3

11

12

Les touches tactiles situées sur la face avant de l’écran fonctionnent de la même manière que les touches de la télécommande.

4

5

6

7

8

9

10

18

19

20

13

14

15

16

17

Bouton

1 POWER

(ALIMENTATION)

2 TV

Description

Appuyez sur cette touche pour mettre sous tension à partir du mode standby.

Appuyez à nouveau pour retourner en mode veille.

Cette fonction n’est pas disponible pour ce modèle. (Uniquement pour TV)

11

6

7

8

9

10

Utilisation des caractéristiques de l’écran

1

2

3

4

5

18

19

20

11

12

13

14

15

16

17

Bouton

3 INFO

Description

Appuyez pour afficher l'état actuel de l’écran.

HDMI

1080p 60Hz

Aug-18 15:02 Sat

4 0~9, - boutons numériques

5 - VOL +

6 FAV

7 Boutons ▲▼◄►/

ENTER

8 INPUT

Appuyez sur le bouton correspondant pour saisir un caractère ou un chiffre.

Appuyez pour régler le volume.

Cette fonction n’est pas disponible pour ce modèle. (Uniquement pour TV)

Appuyez ce bouton pour naviguer entre les menus OSD.

• ▲/▼ - Aller vers le haut/bas pour sélectionner des options de menu.

• ◄/► - Aller vers la droite/gauche pour sélectionner le menu principal ou ajuster des réglages.

Vous pouvez aussi utiliser ► pour ouvrir le sous-menu correspondant.

• ENTER : Pour confirmer la sélection ou ouvrir le sous-menu correspondant.

Appuyez pour afficher la liste Sélection de source et sélectionnez la source désirée avec ▲/▼.

Appuyez sur ENTRER pour valider la sélection.

9 PICTURE

(IMAGE)

10 SOUND (SON)

Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour choisir un mode d’image prédéfini.

Options disponibles : Standard,

Film, Utilisateur, Power Saving, ou

Dynamique.

Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour choisir un mode de son prédéfini.

Options disponibles : Standard, Doux,

Utilisateur, ou Dynamique.

12

Utilisation des caractéristiques de l’écran

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

18

19

20

11

12

13

14

15

16

17

Bouton

11 MTS

12 MUTE (MUET)

Description

Cette fonction n’est pas disponible pour ce modèle. (Uniquement pour TV)

Appuyez pour passer en mode muet.

Pour restaurer le son, appuyez à nouveau sur ce bouton ou sur le bouton

VOL+/-.

Appuyez pour retourner à la chaîne précédente. (Uniquement pour TV)

13 RETURN

(RETOUR)

14 C. C (S.T.)

15 ▼ CH ▲

16 GUIDE

17 EXIT (QUITTER)

18 MENU

Appuyez pour sélectionner le menu de

Sous-titres en mode AV.

Cette fonction n’est pas disponible pour ce modèle. (Uniquement pour TV)

Cette fonction n’est pas disponible pour ce modèle. (Uniquement pour TV)

Appuyez pour quitter l'écran du menu

OSD.

Appuyez pour mettre en service le menu

OSD (On-Screen Display).

19 ASPECT

(FORMAT)

Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour choisir le format de l'écran.

Options disponibles : Normal, Large,

Cinéma, Zoom, ou Pleine 100%.

* L’option Pleine 100%, est uniquement disponible sur la source d’entrée HDMI/

DVI.

20 SLEEP (SOMMEIL) Faites défiler la mise en veille de l’écran.

13

Utilisation des caractéristiques de l’écran

Fonctionnement

Allumer et éteindre l’écran

Appuyez sur de la télécommande.

Vous pouvez également utiliser le bouton sur le panneau frontal.

* S’il n’y a pas de signal d’entrée pendant 10 minutes, l’écran s’éteint automatiquement.

Réglage du volume

Appuyez sur VOL +/- pour régler le volume.

Pour éteindre le volume, appuyez sur MUET.

Pour restaurer le son, appuyez à nouveau sur MUET ou directement sur

VOL +/-.

Visualiser les informations affichées

Pour afficher les informations de l’écran :

Appuyez sur INFO et l'état actuel est affiché sur l'écran.

(Toute ou un partie des informations s’affichent sur l’entrée, la résolution, etc., en fonction de la source d’entrée)

* L’illustration montre un exemple de l’écran INFO dans une source HDMI.

HDMI

1080p 60Hz

Aug-18 15:02 Sat

14

Utilisation des caractéristiques de l’écran

Sélection de la source d'entrée

Pour sélectionner les sources d’entrée connectées à l’écran :

1. Appuyez sur SOURCE sur la télécommande.

2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour choisir la source d’entrée désirée.

3. Appuyez sur ENTRER pour valider la sélection.

Utilisation des contrôles principaux

Avec le CONTRÔLE PARENTAL, vous pouvez bloquer l’écran et la programmation de films en fonction des catégories des films.

Un mot de passe est nécessaire pour accéder au menu CONTRÔLE PARENTAL. Le mot de passe par défaut est “0000”.

Changer le mot de passe

Pour changer à un nouveau mot de passe :

1. Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu OSD.

2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu PARENTAL puis appuyez sur ENTER pour ouvrir le menu.

3. Entrez le mot de passe.

4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Changer le mot de

passe, puis appuyez sur ► pour ouvrir le sous-menu.

5. Entrez l’ancien mot de passe dans Vieux Passe.

6. Entrez votre nouveau mot de passe dans Viejo Passe.

7. Entrez à nouveau votre nouveau mot de passe dans Confirmez.

L’écran du menu CONTRÔLE PARENTAL s'affichera à nouveau.

Cela indique que le mot de passe a été changé.

8. Appuyez sur QUITTER pour quitter les menus.

Définir le mot de passe.

Changer le mot de passe

Verr pan avant

Serrure de source

Verrouillage système

:Retour :Entrer mt passe

Définir le mot de passe.

Changer le mot de passe

Verr pan avant

Serrure de source

Verrouillage système

:Retour :Déplacez :Suivant Menu

Vieux Passe

Viejo Passe

Confirmez

:Retour :Entrer mt passe

15

Utilisation des caractéristiques de l’écran

Bloquer la sources d'entrée sélectionnée

Pour bloquer la source d’entrée sélectionnée :

1. Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu OSD.

2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu PARENTAL puis appuyez sur ENTER pour ouvrir le menu.

3. Entrez le mot de passe

4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Serrure de source, puis appuyez sur ENTER pour ouvrir le sous-menu.

5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour choisir la source d'entrée que vous voulez bloquer.

6. Appuyer sur ENTER pour confirmer.

Une icône indique que la source d'entrée sélectionnée a été bloquée.

7. Appuyez sur QUITTER pour quitter les menus.

:Retour :Déplacez

AV

YPbPr

DVI

HDMI

PC

USB

Définir le mot de passe.

Changer le mot de passe

Verr pan avant

Serrure de source

Verrouillage système

:Suivant Menu

Page 1/1

:Retour :Déplacez :Page :Sur/éteint

Restaurer les réglages originaux d’usine

Pour restaurer tous les réglages originaux d’usine :

1. Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu OSD.

2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu AUTRES puis appuyez sur ENTER pour ouvrir le menu.

3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Tout ont Réinitialisé puis appuyez sur ENTER pour restaurer les réglages originaux.

Bleuissez En arrière

Aucun Sig. P FERMÉ

Aucun Ope. P FERMÉ

Usage Monitor

Audio seulement

ID écran

Tout ont Réinitialisé

:Retour :Déplacez

Désactivé

1

Execute

:changez un mettre

Réglage ID de l’écran

Pour régler le ID chiffre à afficher pour la fonction RS232 :

1. Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu OSD.

2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu AUTRES puis appuyez sur ENTER pour ouvrir le menu.

3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner ID écran.

4. Appuyez sur ◄ ou ► pour régler le numéro de l'ID (1~98).

Pour plus d’informations sur l’utilisation, référez-vous au Protocole

RS232 à la page 28-36.

5. Appuyez sur QUITTER pour quitter les menus.

Bleuissez En arrière

Aucun Sig. P FERMÉ

Aucun Ope. P FERMÉ

Usage Monitor

Audio seulement

ID écran

Tout ont Réinitialisé

:Retour :Déplacez

Désactivé

1

Execute

:changez un mettre

16

Utilisation des caractéristiques de l’écran

Personnaliser l'affichage du PC

Connectez le PC et l’écran en utilisant le câble VGA. Voir “Ordinateur personnel” à la page 9.

1. Appuyez sur SOURCE pour afficher le menu Sélectionner la

source.

2. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner PC, puis appuyez sur

ENTER pour confirmer le réglage.

3. Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu OSD.

4. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu IMAGE puis appuyez sur ENTER pour ouvrir le menu.

5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglage PC, puis appuyez sur ENTER pour ouvrir le sous-menu.

6. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner L'auto Ajuste, Place

horizontale, Place verticale, Horloge, ou Phase et appuyez sur

◄ ou ► pour ajuster les réglages comme désiré.

7. Appuyez sur QUITTER pour quitter les menus.

Mettre De l'image

Dimension de l'écran

Réglage PC

Température des couleurs

Rétro-éclairage

Réglages avancés d'image

:Retour

Phase

:Déplacez

L'auto Ajuste

Place horizontale

Place verticale

Horloge

Remettre à zéro

Wide

Neutre

Haut

:Suivant Menu

Execute

Execute

:Retour :Déplacez :Pressez pour Exécuter

Utiliser la fonction USB

Votre écran est équipé d’un connecteur USB qui vous permet de visualiser des photos ou écouter de la musique stockée sur un périphérique de stockage USB.

* USB ne supporte que les fichiers JPEG et MP3.

Formats multimédia pris en charge

Catégories multimédia

Extension de fichier

Décodeur Remarques

Musique

Photo

*.mp3

*.jpg

MPEG1 Audio LAYERIII

(Ne correspond pas au

MP3 Pro)

Ligne de base

Fréquence d’échantillonnage [KHz] : 32 /

44.1 / 48

Débit binaire [kbit/s]: 32 / 40 / 48 / 56 / 64 /

80 / 96 / 112 / 128 / 160 / 192 / 224 / 256 /

320 / VBR

Max horizontal : moins de 5000

Max vertical : moins de 5000

Min horizontal : plus de 8

Min vertical : plus de 8

1. Branchez un périphérique USB sur le connecteur USB à l’arrière de l’écran.

2. Appuyez sur SOURCE pour afficher le menu Sélectionner la source.

3. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner USB, puis appuyez sur ENTER pour confirmer le réglage. Le menu USB apparaît à l’écran.

4. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner l'élément du menu puis appuyez sur ENTER.

5. Appuyez sur QUITTER pour revenir à l'écran précédent.

17

Utilisation des caractéristiques de l’écran

Jouer de la musique

1. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner Musique, puis appuyez sur ENTER.

S'il y a plusieurs dossiers disponibles, appuyez sur

▲ ou ▼ pour sélectionner le dossier désiré puis appuyez sur dossier.

ENTER pour ouvrir le contenu du sous-

Musique Dossier 0 Fichier 10 PAGE 1/1

1. Music001.MP3

2. Music002.MP3

3. Music003.MP3

4. Music004.MP3

5. Music005.MP3

6. Music006.MP3

7. Music007.MP3

8. Music008.MP3

2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner une chanson puis appuyez sur ENTER pour commencer à la jouer.

La lecture automatique commence à partir de la chanson sélectionnée.

9 Music009.MP3

10. Music010.MP3

3. Pendant la chanson, vous pouvez faire ce qui suit :

• Pour pauser la chanson, appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner l'icône puis appuyez sur ENTER.

Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner l'icône , puis appuyez sur ENTER pour continuer.

• Pour retourner à la chanson précédente, appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner l'icône puis appuyez sur ENTER.

• Pour aller à la chanson suivante, appuyez sur ◄ ou

No Jacket

Nom

Date

Taille

Titre

Artiste

Album

Track

Genre

Temps

: Music001.MP3

: 2012/1/1 12:00:00

: 5013KB

: Music001

: Unknow

: Music

Année :2007

:Pop

:03:33

00:09/03:33

► pour sélectionner l'icône puis appuyez sur

ENTER.

• Pour arrêter la chanson, appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner l'icône puis appuyez sur

ENTER.

* Vous pouvez affichier directement la liste de lecture en sélectionnantr En cours de lecture puis appuyez sur ENTER.

Regarder des photos

1. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner Photo, puis appuyez sur ENTER.

S'il y a plusieurs dossiers disponibles, appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le dossier désiré puis appuyez sur ENTER pour ouvrir le contenu du sous-dossier.

2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner une photo puis appuyez sur ENTER pour afficher la photo en plein écran.

• Appuyez sur QUITTER pour arrêter le diaporama.

18

Utilisation des caractéristiques de l’écran

Personnaliser les réglages du diaporama

1. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner Media

Setting, puis appuyez sur ENTER.

2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner un élément du menu et appuyez sur ◄ ou ► pour changer le réglage.

Diaporama Intervalle

Effet diaporama

Répéter le diaporama

Slide Mode

Background Music

Mode de lecture audio

Répétez Musique

Auto Play Music

5 S

Random

Désactivé

Ordre

Activé

Ordre

Désactivé

Désactivé

Elément du menu Description

Diaporama Intervalle Réglez l'intervalle entre les images du diaporama (3 S / 5 S / 10 S /

30 S / 1 Min / 30 Min).

Effet diaporama Choisissez le type d'effet de transition entre les images du diaporama

(Random / Arrêt / Essuyez droit / Essuyez gauche / Essuyer Up /

Essuyez / Side Comb / Peigne UpDown / Vérificateur / Mosaïque /

Fade / Blind droit / Blind gauche / Blind Up / Blind Down / Fort dans la

/ Box Out / Glissez dans Droit / Faites glisser à gauche / Faites glisser jusqu'à / Faites glisser vers le bas).

Répéter le diaporama Pour activer/désactiver la fonction de répétition du diaporama (Arrêt/

Marche).

Mode diaporama

Musique de fond

Pour régler le mode d'affichage des images (Ordre / Random).

Pour activer/désactiver la musique de fond pendant le diaporama

(Marche/Arrêt).

Pour régler le mode de lecture (Ordre / Random / Une fois).

Mode de lecture musicale

Répétez Musique

Auto Play Music

Pour activer/désactiver la répétition de la musique (Arrêt/Marche).

Pour activer/désactiver la lecture auto de la musique (Arrêt/Marche).

Réglage du système de menus OSD (Affichage à l’écran)

1. Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu OSD.

IMAGE SON PARENTAL Réglage AUTRES

2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu principal puis appuyez sur ENTER pour ouvrir le menu sélectionné.

3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner un élément du menu et appuyez sur ◄ ou ► pour changer le réglage.

Lorsque vous sélectionnez un élément d'un menu avec un sous-menu ( ► ► ), appuyez sur ► ou sur ENTER pour ouvrir le sous-menu.

(“ ► ► ” n’apparaîtra que lorsque l'élément du menu est en surbrillance)

4. Appuyez sur MENU pour retourner au menu précédent ou appuyez sur QUITTER pour quitter le menu.

19

Utilisation des caractéristiques de l’écran

Menu Image

Mettre De l'image

Dimension de l'écran

Réglage PC

Température des couleurs

Rétro-éclairage

Réglages avancés d'image

Wide

Neutre

Haut

:Retour :Déplacez :Suivant Menu

Cadre de l'image

Brillance

Contraste

Saturation

Teinte

Netteté

Économie d'énerigie

L'image d'économie d'énergie est qualifiée ENERGY STAR.

:Retour :Déplacez :changez un mettre

L'auto Ajuste

Place horizontale

Place verticale

Horloge

Phase

Remettre à zéro

Execute

Execute

:Retour :Déplacez :Pressez pour Exécuter

Elément du menu

Mettre De l'image

Dimension de l’écran

Réglage PC

(seulement disponible avec une source

VGA)

Description

Utilise un mode d'image prédéfini optimisé pour différent types de contenu (Standard /

Film / Utilisateur / Power Saving / Dynamique).

* si Mettre De l'image est réglé sur

Utilisateur, vous pouvez ajuster les réglages suivants :

• Brillance : Pour régler la luminosité.

• Contraste : Pour régler la différence entre les niveaux sombres et brillants sur l'image.

• Saturation : Pour régler les détails des couleurs des images.

• Teinte : Pour ajuster la teinte bleue.

• Netteté : Pour régler la netteté et améliorer les détails de l’image.

Sélectionnez la rapport d'aspect de l’écran

(Zoom / Normal / Wide / Cinema /

Pleine 100%).

* L’option Pleine 100%, est uniquement disponible sur la source d’entrée HDMI/DVI.

Pour régler les réglages d'affichage PC.

• L'Auto Ajuste : Synchronise automatiquement l'affichage.

• Place horizontale : Déplace la position de l'écran horizontalement.

• Place verticale : Déplace la position de l'écran verticalement.

• Horloge : Ajuste le temps de délai de l'horloge pour réduire les bruits de l'image.

• Phase : Ajuste le temps de délai de la phase pour réduire les bruits de l'image.

• Remettre à zéro : Pour restaurer les réglages par défaut.

20

Utilisation des caractéristiques de l’écran

Contraste dynamique

Film Mode

Réduction du bruit

MPEG Réduction du bruit

Désactivé

Désactivé

Milieu

Milieu

:Retour :Déplacez :changez un mettre

Elément du menu

Température des couleurs

Description

Pour appliquer une température de couleur prédéfinie (Neutre / Vivac. / Froid).

Rétro-éclairage Pour ajuster le rétroéclairage qui affecte la brillance générale de l'image (Haut / Milieu /

Bas).

Réglages avancés d'image

Pour régler d'autres paramètres avancés de l'image :

• Contraste dynamiq ue : Améliore automatiquement l'image pour plus de détails.

• Film Mode : Donne une image avec un effet plus doux lorsque vous regardez des films avec des lecteurs vidéo connectés via la prise HDMI.

• Réduction du bruit : Pour réduire le niveau du bruit.

• MPEG Réduction du bruit : Pour réduire le niveau du bruit pendant les films.

Menu Son

Son Mettre

SON Analogi. Stéréo

SON Numérique

Sortie audio numérique

Equalizer Settings

Désactivé

Désactivé

:Retour :Déplacez :Suivant Menu

Mode Son

Basses

Triple

Équilibre

Standard

:Retour :Déplacez :changez un mettre

Elément du menu

Son Mettre

SON Analogi.

Description

Utilise un mode audio prédéfini optimisé pour différent types de contenu (Standard / Soft /

Utilisateur / Dynamique).

* si Son Mettre est réglé sur Utilisateur, vous pouvez ajuster les réglages suivants :

• Basses : Pour ajuster le niveau des basses selon votre préférence.

• Triple : Pour ajuster le niveau des sons aigus selon votre préférence.

• Équilibre : Pour changer l'équilibre du son entre les haut-parleurs gauche et droit.

Pour changer le mode audio analogique

(Mono / SAP / Stéréo).

* Seulement disponibles avec les chaînes analogiques.

SON numérique Pour changer le mode audio numérique.

* Seulement disponibles avec les chaînes numériques.

Sortie audio numérique

Pour régler le type de sortie audio numérique sur un système audio externe (Arrêt / PCM /

Original).

Equalizer

Settings

Pour appliquer un réglage d'égalisateur prédéfini (Désactivé / Piedra / Pop / Jazz).

21

Utilisation des caractéristiques de l’écran

Menu Contrôle parental

Vieux Passe

Viejo Passe

Confirmez

:Retour :Entrer mt passe

Elément du menu

Définir le mot de passe.

Description

Entrez le mot de passe pour accéder au menu de contrôle parental. Le mot de passe par défaut est “0000”.

Changer le mot de passe

Changer le nouveau mot de passe.

Verr pan avant Sélectionnez pour verrouiller les boutons du panneau avant.

Serrure de source

Verrouillage système

Sélectionnez la source d'entrée que vous voulez bloquer.

Pour activer/désactiver la fonction

Verrouillage du contrôle parental

Menu Réglage

Sous-titrage

Langue

Horloge

Transparence OSD

OSD Timer

:Retour :Déplacez :Suivant Menu

Mode St.

Analogi. Type St.

:Retour :Déplacez :Sur/éteint

Français

Désactivé

20 S

Désactivé

CC1

Temps d'installation 2012-08-18 11:41:17

Réveillez Canal Sat

L'heure d'été

Format de l'heure 24H

:Retour :Déplacez :changez un mettre

Elément du menu

Sous-titrage

Langue

Horloge

Transparence

OSD

OSD Timer

Description

Pour régler les réglages du Sous-titrage (CC).

• Mode St. : Pour activer/désactiver l'affichage des sous-titres.

• Analogi. Type St. : Pour régler le type d'affichage des sous-titres analogiques.

Sélectionnez la langue du menu à l'écran/

Réglez l'heure.

• Temps d'installation : Réglez l'heure et la date.

• Réveillez Canal : Affiche le jour de la semaine.

• L'heure d'été : Pour activer/désactiver la fonction d’heure d’été.

• Format de l'heure : Sélectionnez le format de l'heure.

* L'heure d'été est seulement disponible si

Horloge Automobile est activé.

Réglez le niveau de transparence de l’OSD.

Réglez la durée d'affichage du menu OSD à l'écran.

22

Utilisation des caractéristiques de l’écran

Menu Autres

Bleuissez En arrière

Aucun Sig. P FERMÉ

Aucun Ope. P FERMÉ

Usage Monitor

Audio seulement

ID écran

Tout ont Réinitialisé

:Retour :Déplacez

Désactivé

1

Execute

:Sur/éteint

Elément du menu

Bleuissez En arrière

Aucun Sig. P

FERMÉ

Description

Sélectionnez pour activer un fond bleu lorsqu'il n'y a aucun signal.

Sélectionnez pour régler l’écran pour qu’il s’éteigne automatiquement en cas d’absence de signal pendant 10 minutes.

Aucun Ope. P

FERMÉ

Usage Monitor Sélectionnez pour calculter l'utilisation totale du moniteur.

Audio seulement

Sortie audio à partir des haut-parleurs d’écran mais désactiver l’écran (Arrêt/

Marche).

ID écran

Sélectionnez pour régler l’écran pour qu’il s’éteigne automatiquement s’il reste inactif pendant 3 heures.

Tout ont

Réinitialisé

Définissez l’ID d’écran pour le paramètre

RS232.

Sélectionnez pour restaurer les réglages originaux d’usine.

23

Utilisation des caractéristiques de l’écran

Menu d’accueil

1. Appuyez sur MENU et 9, 9, 3 sur la télécommande pour afficher le menu d’accueil.

2. Appuyez sur ou pour sélectionner l’élément de menu, puis appuyez sur ou pour ajuster ou sélectionner le réglage. Lorsque vous sélectionnez un élément de menu avec un sous-menu

(> >), appuyez sur ou ENTER pour entrer dans le sous-menu.

3. Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT pour quitter le menu.

Menu d'accueil

Init EEPROM

Sauvegarder la config. sur l'USB

Charger la config. de l'USB

Accueil

Fonction d'accueil

DO

Arrêt

Élément du menu

Init EEPROM

Sauvegarder la config. sur l’USB

Charger la config. de l’USB

Description

Revenir à la valeur initiale de réglage.

Enregistrer la configuration de l’accueil sur le lecteur USB.

Charger la configuration de l’accueil à partir du lecteur USB.

Accueil Activer ou désactiver la fonction d’accueil.

Fonction d’accueil Entrez dans le sous-menu d’accueil.

Menu d'accueil

Code client à distance

Touche Menu

Télécommande

VOL Def.

VOL Max

AV

YPbPr

HDMI1

HDMI2

HDMI3

PC

USB

Entrée d’alimentation

Activer

Activer

30

100

Activer

Activer

Activer

Activer

Activer

Activer

Activer

AV

Élément du menu

Code client à distance

Touche Menu

Télécommande

VOL Def.

Description

Sélectionnez l’ID distant spécifique

(0, 1 ou 2).

Activer ou désactiver la touche MENU.

Activer, désactiver la télécommande ou régler passage IR

Volume par défaut pour chaque mise sous tension.

Le volume maximal disponible.

VOL Max

AV

YPbPr

HDMI1/2/3

PC

USB

Entrée d’alimentation

Activer ou désactiver la source d’entrée.

Source d’entrée par défaut pour chaque mise sous tension.

24

Autres informations

Diagnostic des pannes

Veuillez contacter l’équipe de service ViewSonic si vous avez des questions, des besoins en service, ou besoins d’assistance technique liée à l’utilisation de votre écran.

Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic via : http://www.ViewSonic.com

Ou appelez-nous au :

Etats-Unis 1-800-688-6688

Canada 1-866-463-4775 l’Europe +44 (0) 207 382 8250

Problème

Pas de puissance

Pas d'image

Couleur étrange, couleur claire ou mauvais alignement des couleurs

Pas de son

Solution possible

• Assurez-vous que le cordon d'alimentation AC est bien connecté

à la prise murale.

• Branchez un autre appareil électrique (comme une radio) à la prise de courant pour vous assurer que cette prise fournit la tension appropriée.

• Vérifiez que les câbles sont correctement branchés sur les bonnes prises.

• Assurez-vous que les réglages ont bien été effectués après les connexions.

• Assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne entrée et que le signal d'entrée est compatible.

• Assurez-vous que la connexion du câble vidéo est sûre.

• L'image apparaît peut-être floue dans une pièce très éclairée.

• Réglez les paramètres d'affichage.

• Vérifiez le réglage du signal d'entrée.

• Vérifiez que les câbles audio sont correctement branchés sur les bonnes prises.

• Le bouton MUET peut avoir été appuyé, essayez d'appuyer à nouveau dessus pour annuler la fonction.

• Vérifiez vos paramètres audio, votre audio écran peut être réglé au minimum.

• Appuyez sur VOL + sur la télécommande.

25

Autres informations

Problème

L'unité de télécommande ne fonctionne pas

L'unité ne fonctionne pas

La puissance s'est coupée d'un seul coup

L'image est coupée/ a des barres d'écran

Solution possible

• Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.

• Les piles peuvent être usées ou mortes. Remplacez-les par des piles neuves.

• Vérifiez s'il n'y a pas une lumière fluorescente qui illumine le capteur de télécommande.

• Le trajet du faisceau de la télécommande peut être bloqué.

Assurez-vous que la voie est libre et que la télécommande est dirigée vers le capteur de la télécommande sur l’écran.

• Appuyez sur sur la télécommande pour voir si vous pouvez allumer l’écran.

• Appuyez sur MENU sur la télécommande pour vérifier si le menu OSD s'ouvre et s'affiche sur l'écran.

• N'appuyez que sur un bouton à la fois, celui de l'opération que vous souhaitez effectuer.

• Des influences extérieures telles qu'un orage ou de l'électricité statique empêchent peut-être le bon fonctionnement. Dans ce cas, utiliser l’appareil après la première mise sous tension de l’écran et le système AV ou débranchez le cordon d’alimentation pendant 1 à 2 minutes, puis rebranchez-le.

• Assurez-vous que la minuterie de veille est éteinte.

• Vérifiez que le câble de signal PC ou vidéo est correctement branché.

• La température interne de l'unité a augmenté. Enlevez tous les objets bloquant les aérations ou nettoyez-les si nécessaire.

• Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement branché.

• Réglez Dimension de l'écran dans le menu Image.

• Appuyez plusieurs fois sur ASPET sur la télécommande pour changer au mode d'affichage préféré.

26

Autres informations

Spécifications

Modèle

LCD

(rétroéclairage

LED)

Signal d'entrée

CDE4200-L

Taille de l'écran 42 pouces Pleine HD 60Hz

Rapport d'aspect 16:9

RGB

Vidéo

Audio

USB

CDE3200-L

32 pouces Pleine HD 60Hz

1 RVB analogique (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohms) Synchro séparée, fh : 31,47-63,98 kHz, fv :59,8-70,09 Hz

1 RCA composite, 1 YPbPr composante, 3 HDMI

1 mini stéréo,

1 paires de RCA (G/D) stéréo

Format JPEG / MP3

Compatibilité

Sortie haut-parleur

PC

Sortie audio

Sortie RS232

Sortie de la télécommande

Puissance Tension

Conditions de fonctionnement

Température

Conditions de stockage

Humidité

Température

Humidité

Dimensions Physique

(Lo) x (La) x (Ha)

Poids (Net) Avec le pied

Sans le pied

Régulations

Jusqu'à 1920 x 1080 (mode CEA)

10W x 2 @ THD=10% (max)

1 prise écouteurs, 1 SPDIF (optique)

Communication RS232

Sortie de la télécommande (NEC 38KHz / RC5 38KHz)

100~240V CA (50/60Hz)

0°C à + 40°C

20% à 90% (sans condensation)

-20°C à + 60°C

20% à 90% (sans condensation)

974,2 x 210 x 626,3 mm

(38,35” x 8,27” x 24,66”)

747,8 x 180 x 488,1 mm

(29,44” x 7,09” x 19,22”)

13,3 kg (29,3 lb)

11,9 kg (26,24 lb)

UL/cUL, FCC-B (Doc-B),

ICES-003, CE

8,8 kg (19,38 lb)

8,0 kg (17,62 lb)

UL/cUL, FCC-B (Doc-B),

ICES-003, CE, ENERGY

STAR ®

Consommation

électrique

Allumé

Veille

59 W (typ.) / 75 W (max)

0,5 W

50 W ( typ.) / 55 W (max)

Avertissement : Ne réglez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ces taux de rafraîchissement, car cela pourrait causer des dommages permanents à l’écran.

Remarque : Les caractéristiques du produit sont sujettes à des modifications sans préavis.

27

Autres informations

Protocole RS232

1. Introduction

Ce document décrit les spécifications d'interface matérielle et les protocoles de logiciel de l'interface de communication RS232 entre l'écran commercial Viewsonic et un PC ou une autre unité de contrôle avec le protocole RS232.

Le protocole se divisent en trois sections :

• Régler-Fonction

• Obtenir-Fonction

• Mode pass-through télécommande

* Dans le présent document, “PC” représente toutes les unités de contrôle qui peuvent envoyer ou recevoir la commande de protocole RS232.

2. Description

2.1 Spécifications du matériel

Port de communication Viewsonic dans la face arrière

(1) Type de connecteur : DSUB 9 broches mâle

(2) Affectation des broches

Trou #

DSUB mâle 9 broches

(vue extérieure)

1

2

Signal

NC

RXD

1 2 3 4 5

6 7 8 9

3

4

TXD

NC

5

6

MASSE

NC

7

8

9 cadre

NC

NC

NC

MASSE

Remarque

Entrée vers l’écran

Sortie de écran

* L'utilisation d'un câble crossover (modem nul) est requis pour l'utilisation avec un PC.

2.2 Réglages de communication

• Sélection du débit en bauds : 9600bps (fixe)

• Bits de données : 8bits (fixe)

• Parité : Aucune (fixe)

• Bits d’arrêt : 1 (fixe)

2.3 Référence de message de commande

Le PC envoie au moniteur un paquet de commande suivi de "CR". Chaque fois que le PC envoie une commande de contrôle au moniteur, le moniteur doit répondre comme suit :

1. Si le message est reçu correctement il va envoyer “+” (02Bh) suivi par “CR” (00Dh)

2. Si le message est reçu incorrectement il va envoyer “-” (02Dh) suivi par “CR” (00Dh)

28

Autres informations

3. Protocole

3.1 Liste Régler-Fonction

Le PC peut contrôler l’écran pour des actions spécifiques. La commande Set-Function vous permet de contrôler le mode d’écran d’un site distant via le port RS232.

Le format du paquet Régler-Fonction est composé de 9 octets.

Description de Régler-Fonction :

Longueur :

ID :

Type de commande :

Commande :

Valeur [1~3] :

CR :

Nombre total d'octet du message hors “CR”

Identification pour chaque écran

Si vous voulez régler tous les paramètres, l’ID peut utiliser « 99 », et il n’y aura pas de commande Répondre à cette fonction.

L’ID peut être réglée via le menu OSD pour chaque ensemble.

Identifie le type de commande,

“s” (0x73h) : Commande Régler

“+” (0x2Bh) : Commande Répondre valide

“-” (0x2Dh) : Commande Répondre non valide

Code de commande de fonction : Code ASCII un octet

Trois octets ASCII qui définissent la valeur

0x0D

Format Régler-Fonction :

Envoyer : (Type de commande= “s”)

Nom

Nombre d’octets

Ordre d'octet

Longueur ID

1 octet

1

2 octet

2~3

Type de commande

1 octet

4

Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR

1 octet

5

1 octet 1 octet 1 octet

6 7 8

1 octet

9

Répondre : (Type de commande= “+” or “-”)

Nom

Nombre d’octets

Longueur

1 octet

ID

2 octet

Type de commande

1 octet

CR

1 octet

Ordre d'octet 1 2~3 4 5

[REMARQUE] La réponse à la commande "Allumer" est l'exception. C'est 0x322B0D ( 2+<CR>).

Exemple 1 : Régler la Luminosité sur 76 pour la TV-02 et cette commande est valide

Envoyer (Format Hex)

Nom Longueur

Hex 0x38

ID

0x30

0x32

Type de commande

0x73

Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR

0x24 0x30 0x37 0x36 0x0D

29

Autres informations

Répondre (Format Hex)

Nom Longueur

Hex 0x34

ID

0x30

0x32

Type de commande

0x2B

CR

0x0D

Exemple 2 : Régler la Luminosité sur 176 pour la TV-02 et cette commande n'est PAS valide

Envoyer (Format Hex)

Nom Longueur

Hex 0x38

ID

0x30

0x32

Type de commande

0x73

Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR

0x24 0x31 0x37 0x36 0x0D

Répondre (Format Hex)

Nom Longueur ID

Hex 0x34 0x30

0x32

Type de commande

0x2D

CR

0x0D

Tableau Régler-Fonction

Régler

Fonction

Marche/Arrêt

(veille)

Sélection de l’entrée

Contraste

Luminosité

Netteté

Couleur

Teinte

Mode de couleur

Graves

Aigus

Balance

Langue OSD

Longueur ID Type de commande

(ASCII)

8 s

Commande

Code

(ASCII)

Code

(Hex)

!

21

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8 s s s s s s s s s s s

#

$

%

&

)

.

/

0

2

22

23

24

000: VEILLE

001: MARCHE

000 : TV

001 : AV

002 : S-Video

003 : YPbPr

004 : HDMI

014: HDMI2

024: HDMI3

005 : DVI

006 : PC/VGA

000 ~ 100

000 ~ 100

25

26

000 ~ 100

000 ~ 100

27 000 ~ 100

29 000: Normal

001: Chaud

002: Froid

003: Personnel

2E 000 ~ 100

2F

30

32

Plage de valeur

(Trois octets ASCII)

000 ~ 100

000 ~ 100

000: Français

001: Français

002: Espagnol

Commentaires

1. Pas besoin de USB

2. Dans le cas de deux ou plus de deux sources identiques, la

2 ème numérique est utilisée pour indiqué l'extension.

Règle la position de la balance

Etend la valeur pour plus de langues supportées

30

Autres informations

Verrouillage de l’alimentation

Volume

Muet

Verrouillage bouton

Verrouillage menu

Numéro

8

8

8

8

8

8 s s s s s s

8

>

@

4

5

6

34

35

000 : Déverrouiller

001 : Verrouiller

000 ~ 100

900 :

Baisser volume (-1)

901 : Augmenter volume (+1)

36 000: ARRÊT

001: MARCHE

(muet)

38 000: Déverrouiller

001: Verrouiller

3E 000: Déverrouiller

001: Verrouiller

40 000~009

Clavier 8 s A 41 000: HAUT

001: BAS

002: GAUCHE

003: DROITE

004: ENTRER

005: ENTRÉE

006: MENU/

QUITTER

000: Désactiver

001: Activer

002: Pass through

Télécommande

Restaurer défauts

8

8 s s

B

~

42

7E 000

Désactiver : La télécommande n'a aucun effet sur la TVHD.

Activé : La télécommande contrôle la TVHD.

C'est le réglage par défaut pour la TVHD.

Pass through: La télécommande n'a aucun effet sur la TVHD et tous les codes de commande de télécommande sont transmis au FC via le port RS232.

Restaure les réglages d'usine de la TVHD

[REMARQUE]

1. Fonctionnement des modes de verrouillage

Mode de verrouillage

Fonctionnement

Verrouillage bouton 1. Verrouille tous les boutons du panneau frontal et de la télécommande, sauf "Marche".

2. Toutes les fonctions RÉGLER devraient fonctionner via RS232, même celles qui utilisent les touches de la télécommande comme Muet, etc.

Verrouillage menu 1. Verrouille le bouton "MENU" du panneau frontal et de la télécommande.

2. Les modes Usine et Hospitalité ne seront pas bloqués pour le modèle utilisant un bouton MENU combiné pour accéder à ces deux modes. Une autre méthode sera indiquée séparément si limité par le modèle.

31

Autres informations

Verrouillage de l’alimentation

Désactiver télécommande

1. Verrouille le bouton "MARCHE" du panneau frontal et de la télécommande.

2. La commande SET_POWER marche/arrêt devrait toujours fonctionner via RS232, mais cela n'indique pas que le verrouillage de l'alimentation n'est pas actif.

3. Pas possible de déverrouiller même en réinitialisant les réglages de l'OSD.

4. S'allume automatiquement en mode verrouillage de l'alimentation

5. En mode verrouillage de l'alimentation, l’écran ne pourra pas entrer en mode d'économie d'énergie lorsqu'il n'y a aucun signal de PC ou aucun signal vidéo n'est détecté pendant plus de 15 min.

Verrouille les boutons de la télécommande, les boutons du panneau frontal marcheront toujours.

3.2 Liste Obtenir-Fonction

Le PC peut interroger l’écran pour des informations spécifiques. Le format du paquet Obtenir-

Fonction est composé de 9 octets, similaire à la structure du paquet Régler-Fonction. Veuillez noter que l'octet "Valeur" est toujours = 00.

Description de Obtenir-Fonction :

Longueur :

ID :

Type de commande :

Commande :

Valeur [1~3] :

CR :

Nombre total d'octet du message hors “CR”

Identification pour chaque écran

Identifie le type de commande,

“g” (0x67h) : Obtenir commande

“r” (0x72h) : Commande Répondre valide

“-“ (0x2Dh) : Commande Répondre non valide

Code de commande de fonction : Code ASCII un octet

Trois octets ASCII qui définissent la valeur

0x0D

Format Obtenir-Fonction :

Envoyer : (Type de commande= “g”)

Nom Longueur

1 octet

ID

2 octet

Type de commande

1 octet Nombre d’octets

Ordre d'octet

1 2~3 4

Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR

1 octet

5

1 octet 1 octet 1 octet 1 octet

6 7 8 9

Répondre : (Type de commande= “r” or “-”)

Si la commande est valide, le Type de commande = “r”

Nom Longueur

1 octet

ID

2 octet

Type de commande

1 octet

Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR

1 octet 1 octet 1 octet 1 octet 1 octet Nombre d’octets

Ordre d'octet

1 2~3 4 5 6 7 8 9

32

Autres informations

Si la commande n'est pas valide, le Type de commande = “-”

Nom

Nombre d’octets

Longueur

1 octet

ID

2 octet

Type de commande

1 octet

CR

1 octet

Ordre d'octet 1 2~3 4 5

Exemple 1 : Obtenir la Luminosité de la TV-05 et cette commande est valide

La valeur de la Luminosité est 67.

Envoyer (Format Hex)

Nom Longueur ID

Hex 0x38 0x30

0x35

Type de commande

0x67

Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR

0x62 0x30 0x30 0x30 0x0D

Répondre (Format Hex)

Nom Longueur ID

Hex 0x38 0x30

0x35

Type de commande

0x72

Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR

0x62 0x30 0x36 0x37 0x0D

Exemple 2 : Obtenir la Luminosité de la TV-05, mais il y a une erreur dans l'ID de commande de la Luminosité et elle n'est PAS dans le tableau de commande.

Envoyer (Format Hex)

Nom Longueur ID Type de commande

0x67

Commande Valeur1 Valeur2 Valeur3 CR

0XD3 0x30 0x30 0x30 0x0D Hex 0x38 0x30

0x35

Répondre (Format Hex)

Nom Longueur ID

Hex 0x34 0x30

0x35

Type de commande

0x2D

CR

0x0D

Tableau Obtenir-Fonction

Obtenir-Fonction Longueur ID

Obtenir-Contraste

Obtenir-

Luminosité

Obtenir-Netteté

Obtenir-Couleur

8

8

8

8

Type de commande g g

Commande

Code

(ASCII)

Code

(Hex) a b

61

62

Plage de réponse

(Trois octets

ASCII)

000 ~ 100

000 ~ 100 g g c d

63

64

000 ~ 100

000 ~ 100

Commentaires

33

Autres informations

Obtenir-Teinte

Obtenir-Volume

Obtenir-Muet

Obtenir-Sélection de l'entrée

Obtenir-Statut d’alimentation :

MARCHE/VEILLE

Obtenir-

Télécommande

Obtenir-

Verrouillage de l’alimentation

Obtenir-

Verrouillage bouton

Obtenir-

Verrouillage menu

Obtenir-Assistant d’installation

Obtenir-ACK

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8 g g g g g g g g g g g e f g j l n o p q s z

65

66

67

6A

6C

6E

6F

70

71

73

7A

000 ~ 100

000 ~ 100

000: Arrêt

001: Marche (muet)

000~ Voir le tableau Obtenir-

Fonction

001: MARCHE

000: VEILLE

Obtient le statut du mode de la télécommande

000: Désactiver

001: Activer

002: Pass through

000: Déverrouiller

001: Verrouiller

000: Déverrouiller

001: Verrouiller

000: Déverrouiller

001: Verrouiller

000: Désactiver

001: Activer

000 Cette commande est utilisée pour tester le lien de communication.

3.3 Mode pass-through télécommande

Lorsque PC règle l’écran en mode passage télécommande, l’écran enverra un paquet de 7 octets

(suivi par « CR ») en réponse à l’activation de la touche de la télécommande (RCU). Notez que dans ce mode, la télécommande (RCU) n’aura aucun effet sur la fonction d’écran. Par exemple :

“Volume+” ne changera pas le volume d’écran, et enverra seulement un code “Volume+” au PC via le port RS232.

Format de la fonction IR Pass Througbh

Répondre : (Type de commande= “p”)

Nom Longueur ID

Nombre d’octets

Ordre d'octet

1 octet

1

2 octet

2~3

Type de commande

1 octet

4

RCU Code1

(MSB)

1 octet

5

RCU Code2

(LSB)

1 octet

6

CR

1 octet

7

Exemple 1 : Pass-through télécommande lorsque le bouton “VOL+” est appuyé pour la

TV-05

Répondre (Format Hex)

Nom

Hex

Longueur

0x36

ID

0x30

0x35

Type de commande

0x70

RCU Code1

(MSB)

0x31

RCU Code2

(LSB)

0x30

CR

0x0D

34

Autres informations

Touche

4

5

1

2

3

6

7

8

9

-

0

RESTAURE (DERNIER)

ASPECT (ZOOM)

VOLUME PLUS (+)

VOLUME MOINS (-)

MUET

CANAL/PAGE PLUS (+)

CANAL/PAGE MOINS (-)

ALIMENTATION

SOURCES (ENTRÉES)

SOMMEIL

MENU

HAUT

BAS

GAUCHE

DROITE

OK (ENTER)

QUITTER

Code (HEX)

01

02

03

04

05

06

21

22

23

1E

1F

20

24

25

26

27

28

29

2A

2B

2C

17

18

19

14

15

16

1A

1B

1C

1D

10

11

12

13

0D

0E

0F

07

08

09

0A

0B

0C

35

Autres informations

2D

2E

2F

[REMARQUE]

1. Ce code IR passthrough est différent du code de bouton de télécommande

2. Séquence de contrôle spéciale pour le bouton MARCHE dans le mode IR Passthrough.

2-1. Lorsque l’écran est ÉTEINT et reçoit le code d’ALIMENTATION : L’écran s’allume de lui-même, puis envoie le code d’ALIMENTATION à l’hôte via une interface RS232.

2-2. Lorsque l’écran est ALLUMÉ et reçoit le code d’ALIMENTATION : L’écran envoie le code d’ALIMENTATION à l’hôte via une interface RS232, puis s’éteint.

3. Le code de AUGMENTER VOLUME et BAISSER VOLUME sera émis à répétition lorsque vous appuyez et maintenez les touches.

36

Autres informations

Assistance clientèle

Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou contactez votre vendeur.

Remarque : Vous aurez besoin du numéro de série de votre appareil.

L'utilisation d'un autre kit de montage mural peut générer un manque de stabilité et entraîner des blessures.

Pour trouver le montage idéal du CDE4200-L/CDE3200-L, veillez visiter www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service : Etats-Unis1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775, l’Europe +44 (0) 207 382 8250.

Pays/ Région

Etats-Unis

Site Web www.viewsonic.com

T = Téléphone

F = FAX

T (hors frais de douane) =

1-800-688-6688

T (frais de douane) =

1-424-233-2530

F = 1-909-468-3757

Email [email protected]

Canada l’Europe

Amérique latine

(Argentine)

Amérique latine

(Chili)

Amérique latine

(Columbie) www.viewsonic.com

www.viewsoniceurope.com

www.viewsonic.com/la/ www.viewsonic.com/la/ www.viewsonic.com/la/

T (hors frais de douane) =

1-866-463-4775

T (frais de douane) =

1-424-233-2533

F = 1-909-468-3757

T= 0800 -4441185

T= 1230-020-7975

T= 01800-9-157235 [email protected]

www.viewsoniceurope.com/uk/support/call-desk/ [email protected]

[email protected]

[email protected]

Amérique latine

(Mexique) www.viewsonic.com/la/ T= 001-8882328722 [email protected]

Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tél. : 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS

Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tél. : 01.999.925.19.16

Pour plus de sites, veuillez consulter http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico

Amérique latine

(Pérou) www.viewsonic.com/la/ T= 0800 -54565 [email protected]

37

Autres informations

Garantie Limitée

Moniteur d’affichage à cristaux liquides de VIEWSONIC

®

Ce que la garantie couvre:

ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la maind’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire. Le produit ou les parties de rechange peuvent inclure des parties ou composants refrabriqués ou refourbis.

Durée de la garantie :

Des moniteurs d’affichage à cristaux liquides de ViewSonic sont justifiés pendant 3 années pour toutes les parties à l’exclusion de la source lumineuse et 3 années pour le travail de la date du premier achat de client.

Qui est protégé par la garantie :

Cette garantie est offerte seulement au premier acheteur de l’appareil.

Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie :

1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.

2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement.

b. Tout dommage provoqué par le transport.

c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.

d. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant.

e. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications

ViewSonic.

f. L’usure normale.

g. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.

3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée.

4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de configuration.

Comment obtneir un service:

1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide

à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit.

2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.

3. Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un centre de réparation autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic.

4. Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de ViewSonic, veuillez contacter ViewSonic.

Limite des garanties implicites:

Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue dans ce document y compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un objectif particulier.

38

Autres informations

Exclusion des dommages:

La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du produit.

ViewSonic ne sera pas responsable pour:

1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation avec une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une perte de temps, une perte de profits, une perte d’opportunité commerciale, une perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages.

2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres.

3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie.

4. D’une réparation ou d’une tentative de réparation par une personne non autorisée par

ViewSonic.

Effet des réglementations d’Etat:

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques mais vous pouvez en avoir d’autres, qui peuvent varier d’Etat à Etat. Certains Etats ne permettent aucune limite aux garanties implicites et/ ou n’autorisent pas l’exclusion des dommages accidentels ou conséquentiels, de fait les limites susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à vous.

Ventes Hors U.S.A. et Canada:

Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des

U.S.A. et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur ViewSonic local.

La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan Exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour Entretien.

Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique

Support/Warranty Information.

4.3: ViewSonic LCD Commercial Display CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09

39

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 81.3 cm (32")
  • Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
  • 6.5 ms 300 cd/m² 3000:1
  • 38 W

Related manuals