Dimavery GA-30 User manual

Dimavery GA-30 User manual
MODE D'EMPLOI
GA-10
GA-15
GA-30
GA-40
Conservez ce mode d'emploi
pour vos besoins futurs !
© Copyright
Reproduction interdite !
Table des matières
1. INTRODUCTION ........................................................................................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................................................................................................................ 3 3. CONDITIONS D'UTILISATION ..................................................................................................................... 5 3.1 Instructions légales ...................................................................................................................................... 6 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL .................................................................................................................. 8 4.1 Fonctionnalités............................................................................................................................................. 8 4.2 Face avant ................................................................................................................................................... 8 GA-10 .......................................................................................................................................................... 8 GA-15 .......................................................................................................................................................... 9 GA-30 ........................................................................................................................................................ 10 GA-40 ........................................................................................................................................................ 10 4.3 Connexions ................................................................................................................................................ 11 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ................................................................................................................... 12 5.1 Remplacement du fusible .......................................................................................................................... 12 5.2 Insertion et remplacement de la pile.......................................................................................................... 12 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................................................................................................... 13 Ce mode d'emploi concerne les articles :
26360105, 26360120, 26360130, 26360140
Vous trouverez la dernière mise à jour de ce mode d'emploi sur internet à l'adresse :
www.dimavery.com
Version 1.2
2/13
MODE D'EMPLOI
Amplificateur de guitare
ATTENTION !
Protégez cet appareil de la pluie et de l’humidité !
N’ouvrez jamais l’appareil !
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première mise en service.
Toute personne s'occupant de l'installation, du fonctionnement et de l'entretien de cet appareil doit
- être qualifiée
- suivre les instructions de ce mode d'emploi
- considérer ce mode d'emploi comme faisant partie du produit
- conserver ce mode d'emploi durant toute la durée de vie du produit
- transmettre ce mode d'emploi à tout propriétaire ou utilisateur ultérieur de ce produit
- télécharger la dernière version du mode d'emploi sur internet
1. INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi un amplificateur de guitare DIMAVERY. Si vous suivez les instructions données dans ce
mode d'emploi, nous sommes sûrs que vous apprécierez cet appareil durant de nombreuses années.
Déballez votre appareil.
Avant de le mettre en marche, veuillez vous assurer qu'il n'a pas subi de dommages durant le transport. S'il
y avait le moindre dommage, consultez votre revendeur et n'utilisez pas l'appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil a quitté nos locaux en parfait état. Afin de maintenir ce bon état et d'assurer un fonctionnement
en toute sécurité, il est absolument nécessaire que l'utilisateur suive les consignes de sécurité et
avertissements de ce mode d'emploi.
Important :
Les dommages causés par le non respect de ce mode d'emploi ne sont pas couverts par la
garantie. Le revendeur n'acceptera aucune responsabilité pour les défauts ou problèmes en
résultant.
RISQUE D'INCENDIE !
Les matériaux employés dans cet amplificateur sont facilement inflammables. Si une protection
anti-incendie B1 est nécessaire dans le lieu d'installation, sa surface doit être ignifugée à
intervalles réguliers au moyen d'un retardateur de flamme approprié.
Version 1.2
3/13
Veuillez noter que les amplis peuvent bouger suite aux vibrations et mouvements dus aux basses. En outre,
des déplacements involontaires par les DJ, musiciens ou le public présentent un risque supplémentaire.
C'est pourquoi l'amplificateur doit toujours être protégé contre les mouvements ou l'accès à sa zone doit être
interdit.
L'appareil relève de la classe de protection I. Le cordon d'alimentation ne doit être branché qu'à une prise à
protection de classe I. La tension et la fréquence doivent être exactement celles indiquées sur l'appareil. Des
prises d'alimentation ayant une puissance ou une tension inadaptées peuvent entraîner la destruction de
l'appareil et une électrocution mortelle.
Branchez toujours le cordon d'alimentation en dernier. Le fiche d'alimentation doit toujours être insérée sans
forcer. Assurez-vous que la fiche est bien connectée à la prise.
Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles ! Manipulez le cordon
d'alimentation et toutes les connexions au secteur avec une prudence particulière ! Ne les touchez jamais
avec les mains humides car cela pourrait entraîner une électrocution mortelle.
Le cordon d'alimentation ne doit jamais être modifié, plié, subir des contraintes mécaniques, de pression,
être tiré ou chauffé. Ne l'utilisez pas près de sources de chaleur ou de froid. Le non respect de ces
consignes peut entraîner des dommages pour le cordon d'alimentation, un incendie ou une électrocution
mortelle.
L'insertion du cordon ou de l'embase femelle dans l'appareil ne doit jamais subir de contraintes. Le câble doit
être de longueur suffisante pour aller à l'appareil. Sinon, il peut être endommagé, au risque de créer des
blessures mortelles.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est jamais écrasé ni endommagé par des bords tranchants.
Vérifiez de temps en temps l'appareil et le cordon d'alimentation.
Si des rallonges sont utilisées, assurez-vous que le diamètre de leurs conducteurs est suffisant pour la
puissance électrique requise par l'appareil. Tous les avertissements concernant les cordons d'alimentation
valent également pour d'éventuelles rallonges.
Débranchez toujours l'appareil du secteur lorsque vous ne l'utilisez pas ou avant de le nettoyer. Ne saisissez
le cordon d'alimentation que par sa fiche. Ne le débranchez jamais en tirant sur le cordon d'alimentation luimême. Sinon, le câble ou la fiche peuvent être endommagés, entraînant un risque d'électrocution mortelle.
Si la fiche ou l'interrupteur d'alimentation ne sont pas accessibles, l'appareil doit être déconnecté via le
secteur.
Si la fiche d'alimentation ou l'appareil est poussiéreux, l'appareil doit être éteint, déconnecté et nettoyé avec
un chiffon doux. La poussière peut réduire l'isolation avec comme risque une électrocution mortelle. Les
salissures plus sévères dans et sur l'appareil doivent être nettoyées par un spécialiste.
Aucun liquide ne doit jamais pénétrer dans les prises d'alimentation, rallonges ou orifices quelconques de
l'appareil. Si vous suspectez que du liquide, même en quantité minimale, a pénétré dans l'appareil, ce
dernier doit être immédiatement débranché. C'est également valable si l'appareil a été exposé à une forte
humidité. Même si l'appareil fonctionne toujours, un spécialiste doit vérifier que le liquide na pas réduit son
isolation. Une réduction de l'isolation peut entraîner une électrocution mortelle.
Aucun objet ne doit jamais pénétrer dans l'appareil. C'est particulièrement valable pour les pièces
métalliques. Si des pièces métalliques comme des agrafes ou des copeaux de métal pénètrent dans
l'appareil, celui-ci doit être immédiatement mis hors service et déconnecté. Un dysfonctionnement ou des
court-circuits causés par des pièces métalliques peuvent entraîner des blessures mortelles.
L'appareil et toutes les connexions doivent être protégés contre la foudre.
N'installez jamais l'amplificateur près d'appareils à haute sensibilité tels que des préamplificateurs ou
platines à cassette, car le fort champ magnétique de l'amplificateur intégré pourrait entraîner des
ronflements sur ces appareils. Le champ magnétique est le plus fort directement au-dessus et au-dessus de
l’appareil.
Coupez toujours l'alimentation avant toute connexion à l'appareil.
Ne connectez jamais les entrées ou sorties audio à une quelconque source d'alimentation (piles etc.).
Ne reliez pas les sorties entre elles.
Version 1.2
4/13
Avant d'allumer l'appareil, tous les faders et commandes de volume doivent être réglés en position « 0 » ou
« min ».
ATTENTION : allumez l'amplificateur en dernier et éteignez-le en premier !
DANGER POUR LA SANTÉ !
En utilisant des systèmes d'amplification, vous pouvez produire des niveaux de pression
acoustique excessifs risquant d'entraîner une perte auditive permanente.
Débranchez toujours l'appareil du secteur lorsque vous ne l'utilisez pas ou avant de le nettoyer.
Veuillez noter que les dommages causés par des modifications manuelles apportées à l'appareil ou un
emploi non autorisé par des personnes non qualifiées sont exclus de la garantie.
Maintenez les enfants et les amateurs à l'écart de l'appareil et des piles !
Aucune pièce n'est réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil. Les opérations de maintenance et
d'entretien ne doivent être effectuées que par des revendeurs agréés.
3. CONDITIONS D'UTILISATION
Cet appareil est un amplificateur de guitare DIMAVERY. Ce produit est prévu pour fonctionner sur un
courant alternatif de 230 V, 50 Hz, et a été conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur.
La puissance maximale donnée pour l'amplificateur correspond à la puissance crête à court terme que peut
admettre le système. La puissance RMS correspondante est – comme tous les systèmes comparables
(également d'autres fabricants) – sensiblement inférieure. La puissance maximale de l'amplificateur ne doit
jamais être dépassée. Lors de l'emploi de l'amplificateur, veillez toujours à ce que les enceintes sonnent
bien. Lorsque de la distorsion est entendue, c'est que l'amplificateur ou le haut-parleur sature. Les
saturations peuvent rapidement entraîner des dommages pour l'amplificateur ou le haut-parleur. Pour éviter
ces dommages, veuillez immédiatement réduire le volume en cas de distorsion audible. Si les haut-parleurs
sont détruits par de la saturation, la garantie est nulle et non avenue.
L'utilisation de systèmes d'amplification vous permet de produire des niveaux de pression acoustique
excessifs risquant d'entraîner des pertes auditives permanentes. Veuillez vous référer aux explications
fournies dans « Instructions légales ».
AVERTISSEMENT !
Les systèmes d'amplification ne doivent être utilisés que par des personnes compétentes.
Risque de perte auditive dû à des niveaux de pression acoustique excessifs ! Les
réglementations locales doivent être prises en compte en termes de règles de sécurité.
Cet appareil ne doit jamais être utilisé ou stocké dans des environnements où des éclaboussures d'eau, la
pluie, l'humidité ou le brouillard risquent de l'endommager. Si vous utilisez des machines à fumée, assurezvous que l'appareil n'est jamais directement exposé aux jets de fumée et qu'il est installé à une distance d'au
moins 0,5 mètres de la machine à fumée.
La température ambiante doit toujours demeurer entre -5° C et +45° C. Gardez l'appareil à l'écart du
rayonnement solaire direct (particulièrement dans les voitures) et des chauffages.
L'humidité relative ne doit pas dépasser 50 % avec une température ambiante de 45° C.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'à une altitude comprise entre -20 et 2000 m par rapport au niveau de la
mer.
Cet appareil ne doit être installé que sur une surface solide, plane, non glissante, exempte de vibrations et
d'oscillations et résistant au feu.
À noter : pour faire fonctionner cet appareil en public ou dans des zones industrielles, des consignes de
sécurité que ce manuel ne fournit qu'en partie doivent être suivies. L'opérateur doit s'informer par lui-même
des normes de sécurité en vigueur et les respecter.
L'appareil ne doit jamais être installé à plus d'1 mètre de hauteur.
Version 1.2
5/13
DANGER !
Cet appareil ne doit jamais être empilé – la chute d'amplificateurs fait courir un danger mortel !
DANGER !
Cet appareil ne doit jamais être suspendu – la chute d'amplificateurs fait courir un danger mortel !
Ne faites fonctionner l'appareil qu'après vous être familiarisé avec ses fonctions. N'autorisez pas des
personnes non qualifiées à faire fonctionner l'appareil. La plupart des dommages sont le résultat d'une
utilisation non professionnelle !
Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation en tournée. Il n'est conçu que pour être transporté
occasionnellement. Lors du transport de cet appareil, déplacez-le délicatement et sans force excessive.
Les amplificateurs ne doivent jamais être soulevés par des grues.
N'empilez jamais d'objets lourds sur cet amplificateur. Personne ne doit monter sur cet amplificateur.
N'utilisez jamais de solvants ou de détergents agressifs pour nettoyer l'appareil ! Utilisez plutôt un chiffon
doux et humide.
Veuillez noter que les modifications non autorisées de l'appareil sont interdites pour des raisons de sécurité !
Ne retirez jamais le code barre de série de l'appareil car cela invaliderait la garantie.
Si l'appareil est utilisé d'une façon différente de celle décrite dans ce mode d'emploi, le produit peut être
endommagé et la garantie devient alors caduque. En outre, toute autre opération peut induire des dangers
tels que court-circuits, brûlures, chocs électriques, perte d'audition etc.
3.1 Instructions légales
L'utilisation d'un système d'amplification peut produire des niveaux sonores extrêmement élevés risquant de
causer une perte auditive permanente. Les instructions légales concernant l'emploi d'un système
d'amplification varient d'un pays à l'autre. L'utilisateur doit toujours s'informer lui-même des réglementations
légales en vigueur dans son pays et les appliquer à sa situation.
Surveillez toujours le niveau de pression acoustique lorsque vous utilisez un système d'amplification en
discothèque, concert etc. Ne dépassez jamais les niveaux seuils autorisés d'exposition au bruit spécifiés par
la loi. La surveillance des niveaux de bruit doit être certifiée de manière appropriée.
Les dommages auditifs causés par des niveaux de bruit élevés peuvent être considérés comme des
blessures corporelles et faire l'objet de poursuites judiciaires.
Veuillez noter que l'organisateur est responsable du maintien d'un niveau de bruit déterminé. Si ce niveau de
bruit est dépassé, l'événement peut être immédiatement annulé.
Si l'organisateur ne remplit pas ses responsabilités en matière de sécurité, il est comptable en droit civil de
tout dommage occasionné, par exemple :
Règlement des soins de la personne touchée.
Dédommagement de la personne touchée.
Un dédommagement financier peut être demandé par l'opérateur du système d'amplification.
Si des employés travaillent avec les systèmes d'amplification : les niveaux de bruit des événements
musicaux sont quasiment toujours trop élevés. C'est pourquoi l'organisateur doit mettre en place une
signalétique d'avertissement et fournir des protecteurs auditifs. Le personnel doit les utiliser.
Version 1.2
6/13
À noter : DIMAVERY ne peut pas être tenu pour responsable des dommages causés par des installations
incorrectes et des niveaux de bruit excessifs !
Informations sur les pertes auditives
De plus en plus de jeunes souffrent d'une perte auditive de 25 décibels ou plus, principalement causée par
de la musique puissante venant de lecteurs portables ou de discothèques.
Toute personne utilisant des systèmes d'amplification doit savoir à quel niveau de pression acoustique elle
expose son public. Un niveau moyen compris entre 75 et 105 dB(A) est atteint en discothèque voire entre 95
et 115 dB(A) dans un concert rock. Des pics ponctuels peuvent dépasser le niveau de douleur à 130 dB(A).
De tels niveaux sont typiques des moteurs de tronçonneuses ou des marteaux piqueurs.
Aperçu des différents niveaux de bruit
10 dB
20 - 30 dB
40 dB
50 dB
60 dB
70 dB
80 dB
90 dB
100 dB
120 dB
130 dB
140 dB
Battement de cœur
Chuchotement
Ambiance domestique
Trafic léger
Conversation normale
Aspirateur
Trafic intense ou sonnerie de téléphone
Marteau piqueur
Tondeuse à gazon
Caisson de graves en voiture
Niveau de douleur
Avion à réaction à 30 m au-dessus
Il est important de savoir que doubler la puissance augmente le niveau de bruit de 3 dB. L'oreille humaine ne
reconnaît un doublement du niveau du son que lorsque le niveau de bruit est augmenté de 10 dB. Les
dommages occasionnés à l'audition ne dépendent pas que du niveau sonore mais aussi du niveau de bruit
et ils démarrent bien avant le seuil de douleur.
Beaucoup de gens se trompent en pensant qu'ils peuvent s'habituer au bruit. Il est possible qu'une opinion
positive d'un certain bruit puisse réduire la réaction physiologique, mais l'impact lent sur l'oreille interne ne
doit pas être négligé : une stimulation excessive et prolongée détruit les cellules ciliées de Corti.
La raison pour laquelle certaines personnes se sont habituées à un certain niveau de bruit et ne sont plus
gênées est qu'elles ont déjà subi une perte auditive. Cette perte peut les rendre insensibles aux fréquences
qui forment la partie la plus forte du bruit. S'accoutumer à un bruit ne signifie rien d'autre que d'essayer de
s'accommoder de la perte auditive dans la vie quotidienne. La perte auditive elle-même ne peut pas être
guérie, elle ne peut qu'être compensée par des appareils auditifs.
Subjectivement, la perte auditive donne la sensation d'écouter sous l'eau. Cet effet diminue avec le temps,
mais la perte de sensibilité auditive demeure souvent.
Pour suffisamment soulager l'audition, le niveau de bruit ne doit pas dépasser 70 dB(A) durant 10 heures.
Des niveaux de bruit plus élevés durant cette période de relaxation peuvent empêcher l'efficacité de celle-ci
et entraîner des dommages auditifs permanents (acouphènes) ou une perte auditive.
Par conséquent : quiconque veut conserver son audition doit porter des protecteurs auditifs !
Version 1.2
7/13
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Fonctionnalités
GA-10
Amplificateur de guitare universel
• Égaliseur 3 bandes pour affiner le son • Robuste enceinte à coins plastique, poignée en caoutchouc et 4
pieds • Haut-parleur de 15,24 cm • Face avant • Interrupteur d'alimentation : On/Off • Porte-fusible avec
fusible F 0,5 A • Prise casque • Entrée/sortie sur prise jack 6,35 mm • Effet : Distorsion • Commande de gain
pour le réglage de la distorsion • Commandes rotatives : Volume, Gain, Treble (aigus), Middle (médiums),
Bass (graves)
GA-15
Amplificateur de guitare universel
• Égaliseur 3 bandes pour affiner le son • Robuste enceinte à coins plastique, poignée en caoutchouc et 4
pieds • Haut-parleur de 15,24 cm • Face avant • Interrupteur d'alimentation : On/Off • Porte-fusible avec
fusible F 0,5 A • Prise casque • Entrée/sortie sur prise jack 6,35 mm • Commandes rotatives : Volume, Gain,
Treble (aigus), Middle (médiums), Bass (graves) • Commande de gain pour le réglage de la distorsion •
Bouton de sélection de saturation • Commande de volume Clean (son clair)/Overdrive (son saturé)
GA-30
Amplificateur de guitare universel
• Égaliseur 3 bandes pour affiner le son • Robuste enceinte à coins plastique, poignée en caoutchouc et 4
pieds • Haut-parleur de 20,32 cm • Face avant • Interrupteur d'alimentation : On/Off • Porte-fusible avec
fusible F 1 A • Prise casque • Entrée haute/entrée basse sur prise jack 6,35 mm • Commandes rotatives :
Volume, Gain, Treble (aigus), Middle (médiums), Bass (graves) • Commande de gain pour le réglage de la
distorsion • Bouton de sélection de saturation • Commande de volume Clean (son clair)/Overdrive (son
saturé) • Effets : Distorsion, Réverbération numérique • Délai numérique : longueur/profondeur
GA-40
Amplificateur de guitare universel
• Égaliseur 3 bandes pour affiner le son • Robuste enceinte à coins plastique, poignée en caoutchouc et 4
pieds • Face avant • Interrupteur d'alimentation : On/Off • Porte-fusible avec fusible F 1 A • Prise casque •
Entrée haute/entrée basse sur prise jack 6,35 mm • 2 haut-parleurs de 20,32 cm et 15,24 cm en série •
Commandes rotatives : Volume, Gain, Treble (aigus), Middle (médiums), Bass (graves), volume micro,
longueur, profondeur • Commande de gain pour le réglage de la distorsion • Bouton de sélection de
saturation • Commande de volume Clean (son clair)/Overdrive (son saturé) • Délai numérique :
longueur/profondeur
4.2 Face avant
GA-10
GA-10
4
3
2
5
6
10
1
INTEGRATED GUITAR AMPLIFIER
4
7
3
2
8
9
5
6
10
1
7
8
9
4
3
2
5
6
10
1
7
8
9
4
3
2
5
6
7
10
1
8
9
4
3
2
5
6
10
1
7
8
9
OVER
DRIVE
INPUT
VOLUME
1
2
3
GAIN
TREBLE
MIDDLE
BASS
4
5
6
7
POWER
8
Version 1.2
8/13
1. INPUT
Ici se branche l'instrument au moyen d'une fiche jack 6,35 mm stéréo symétrique.
2. Commande VOLUME
Avec la commande VOLUME, vous pouvez régler le niveau du signal de sortie.
3. OVERDRIVE
Avec le bouton OVERDRIVE, vous pouvez passer de l'un à l'autre des deux canaux (Clean pour son clair et
Overdrive pour son saturé) de l'ampli.
4. Commande GAIN
Sert à augmenter ou diminuer la distorsion générée par le préampli dans le canal saturé (Overdrive).
5. Commande TREBLE
Sert à augmenter ou à diminuer les aigus du signal entrant.
6. Commande MIDDLE
Sert à augmenter ou à diminuer les médiums du signal entrant.
7. Commande BASS
Sert à augmenter ou à diminuer les graves du signal entrant.
8. Interrupteur d'alimentation POWER
Pressez-le pour mettre l'appareil sous tension.
9. HEADPHONE
Utilisez cette prise (à l'arrière de l'appareil) pour brancher un casque. La fiche du casque désactive le hautparleur.
GA-15
GA-15
SELECT
INPUT
VOLUME
GAIN
VOLUME
BASS
MIDDLE
TREBLE
HEADPHONE
OUTPUT
POWER
11
1. INPUT
Ici se branche l'instrument au moyen d'une fiche jack 6,35 mm stéréo symétrique.
2. Commande VOLUME
Avec la commande VOLUME, vous pouvez régler le niveau du signal de sortie.
3. Commande GAIN
Sert à augmenter ou diminuer la distorsion générée par le préampli dans le canal saturé (Overdrive).
4. SELECT
Avec le bouton SELECT, vous pouvez passer de l'un à l'autre des deux canaux (Clean pour son clair et
Overdrive pour son saturé) de l'ampli.
5. Commande VOLUME
Avec la commande VOLUME, vous pouvez régler le volume du canal saturé (Overdrive).
6. Commande BASS
Sert à augmenter ou à diminuer les graves du signal entrant.
7. Commande MIDDLE
Sert à augmenter ou à diminuer les médiums du signal entrant.
8. Commande TREBLE
Sert à augmenter ou à diminuer les aigus du signal entrant.
9. HEADPHONE
Utilisez cette prise pour brancher un casque. La fiche du casque désactive le haut-parleur.
10. OUTPUT
Cette sortie de niveau ligne permet de brancher d'autres appareils pour traiter le signal.
11. Interrupteur d'alimentation POWER
Pressez-le pour mettre l'appareil sous tension.
Version 1.2
9/13
GA-30
GA-30
HIGH
INPUT
LOW
INPUT
GAIN
SELECT
TREBLE
BASS
MIDDLE
LENGTH
DEPTH
VOLUME
PHONE
LINEOUT
11
12
POWER
13
1. HIGH INPUT
Vous pouvez brancher l'instrument à cette prise jack 6,35 mm stéréo symétrique à haute sensibilité.
2. LOW INPUT
Vous pouvez brancher l'instrument à cette prise jack 6,35 mm stéréo symétrique à basse sensibilité.
3. Commande GAIN
Sert à augmenter ou diminuer la distorsion générée par le préampli dans le canal saturé (Overdrive).
4. SELECT
Avec le bouton SELECT, vous pouvez passer de l'un à l'autre des deux canaux (Clean pour son clair et
Overdrive pour son saturé) de l'ampli.
5. Commande TREBLE
Sert à augmenter ou à diminuer les aigus du signal entrant.
6. Commande MIDDLE
Sert à augmenter ou à diminuer les médiums du signal entrant.
7. Commande BASS
Sert à augmenter ou à diminuer les graves du signal entrant.
8. LENGTH
Sert à régler la longueur de la réverbération.
9. DEPTH
Sert à régler la profondeur de la réverbération.
10. Commande VOLUME
Avec la commande VOLUME, vous pouvez régler le niveau du signal de sortie.
11. LINE OUT
Cette sortie de niveau ligne permet de brancher d'autres appareils pour traiter le signal.
12. PHONE
Utilisez cette prise pour brancher un casque. La fiche du casque désactive le haut-parleur.
13. Interrupteur d'alimentation POWER
Pressez-le pour mettre l'appareil sous tension.
GA-40
GA-40
GUITAR AMPLIFIER
INPUT1
INPUT2
GAIN
SELECT
TREBLE
MIDDLE
BASS
LENGTH
DEPTH
VOLUME
PHONE
LINEOUT
11
12
POWER
13
1. INPUT
Ici se branche l'instrument au moyen d'une fiche jack 6,35 mm stéréo symétrique.
2. INPUT
Ici se branche l'instrument au moyen d'une fiche jack 6,35 mm stéréo symétrique.
3. Commande GAIN
Sert à augmenter ou diminuer la distorsion générée par le préampli dans le canal saturé (Overdrive).
4. SELECT
Avec le bouton SELECT, vous pouvez passer de l'un à l'autre des deux canaux (Clean pour son clair et
Overdrive pour son saturé) de l'ampli.
5. Commande TREBLE
Sert à augmenter ou à diminuer les aigus du signal entrant.
6. Commande MIDDLE
Sert à augmenter ou à diminuer les médiums du signal entrant.
Version 1.2
10/13
7. Commande BASS
Sert à augmenter ou à diminuer les graves du signal entrant.
8. LENGTH
Sert à régler la longueur de la réverbération.
9. DEPTH
Sert à régler la profondeur de la réverbération.
10. Commande VOLUME
Avec la commande VOLUME, vous pouvez régler le niveau du signal de sortie.
11. LINE OUT
Cette sortie de niveau ligne permet de brancher d'autres appareils pour traiter le signal.
12. PHONE
Utilisez cette prise pour brancher un casque. La fiche du casque désactive les haut-parleurs.
13. Interrupteur d'alimentation POWER
Pressez-le pour mettre l'appareil sous tension.
4.3 Connexions
Brochage de la fiche jack :
Utilisation asymétrique de
fiches jack 6,35 mm mono
Pointe =
Signal (+)
Utilisation symétrique de fiches
jack 6,35 mm stéréo
Pointe =
Point chaud (+)
Anneau =
Point froid (-)
Manchon =
Masse/blindage
Manchon =
Masse/blindage
Pointe
Pointe
Manchon
Anneau
Manchon
Pince anti-traction
Pince anti-traction
Pour une liaison asymétrique, l’anneau
et le manchon doivent être reliés sur la
fiche stéréo.
Brochage de la fiche jack stéréo :
Pointe = gauche, anneau = droite
Adaptateurs/câbles d'insertion accessoires :
Fiche jack stéréo/2 embases jack mono/10 ...................... N° 30226600
Câble jack 6,35 mm vers jack 6,35 mm, 3 m, noir ............ N° 3021050N
Cordon à fiche jack 6,35 mm stéréo, 60 cm, 6 pièces ...... N° 3021005N
Version 1.2
11/13
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DANGER MORTEL !
Débranchez l’appareil du secteur avant toute opération de maintenance !
Nous recommandons un nettoyage fréquent de l'appareil. Veuillez utiliser un chiffon doux non pelucheux et
légèrement humidifié. N'utilisez jamais d'alcool ni de solvants !
Aucune pièce n'est réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil, exceptée la pile qui peut être
remplacée. Les opérations de maintenance et d'entretien ne doivent être effectuées que par des revendeurs
agréés.
Pour remplacer la pile, veuillez vous référer à « Insertion et remplacement de la pile ».
Si vous avez besoin de pièces détachées, veuillez utiliser des pièces d'origine.
Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter votre revendeur.
5.1 Remplacement du fusible
Si le fusible de l'appareil grille, remplacez-le uniquement par un fusible de même type et de même valeur.
Avant de remplacer le fusible, débranchez le cordon d'alimentation secteur.
Procédure :
Étape 1 : dévissez le porte-fusible en face arrière avec un tournevis adapté (dans le sens anti-horaire).
Étape 2 : sortez l'ancien fusible du porte-fusible.
Étape 3 : installez le nouveau fusible dans le porte-fusible.
Étape 4 : replacez le porte-fusible dans le boîtier et fixez-le.
Si le câble d'alimentation secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble
d'alimentation spécial disponible auprès de votre revendeur.
5.2 Insertion et remplacement de la pile
Veuillez vous référer aux explications données dans Conditions d'utilisation.
Ouvrez le compartiment de la pile et retirez celle-ci.
Si vous remplacez la pile, sortez l'ancienne du compartiment de pile.
Attention :
Danger d'explosion en cas de mauvais remplacement des piles.
Ne remplacez les piles que par un modèle identique ou similaire recommandé par le fabricant.
Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux instructions du fabricant.
Insérez la pile et assurez-vous que ses pôles sont correctement orientés.
Refermez le compartiment de la pile.
Pour une autonomie plus grande, n'utilisez que des piles alcalines.
Version 1.2
12/13
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Article :
Alimentation
électrique :
Consommation
électrique :
Puissance de sortie
sinusoïdale :
Haut-parleur :
Sensibilité d'entrée :
Plage de fréquences :
Rapport signal/bruit :
Connecteurs :
Fusible :
Dimensions
(L x P x H) :
Poids :
GA-10 - 26360105
CA 230 V, 50 Hz ~
GA-15 - 26360120
CA 230 V, 50 Hz ~
GA-30 - 26360130
CA 230 V, 50 Hz ~
GA-40 - 26360140
CA 230 V, 50 Hz ~
20 W
30 W
60 W
85 W
10 W RMS/ 4 ohms
15 W RMS/ 4 ohms
30 W RMS/ 8 ohms
40 W RMS/ 8 ohms
15,24 cm (6")
15,24 cm (6")
20,32 cm (8")
5 kg
6 kg
8,5 kg
20,32 cm (8") et
15,24 cm (6")
20 mV
20 mV
20 mV
20 mV
20 Hz - 15 kHz
20 Hz - 15 kHz
20 Hz - 15 kHz
20 Hz - 15 kHz
>70 dB
>70 dB
>70 dB
>70 dB
jack 6,35 mm
jack 6,35 mm
jack 6,35 mm
jack 6,35 mm
F 0,5 A, 250 V
F 0,5 A, 250 V
F 1 A, 250 V
F 1 A, 250 V
255 x 280 x 155 mm 340 x 300 x 200 mm 440 x 260 x 390 mm 490 x 380 x 245 mm
11,5 kg
À noter : toutes ces informations sont sujettes à modification sans préavis. 20.08.2013 ©
Version 1.2
13/13
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement