- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- Remote controls
- Quasar
- SP-3235F
- Operating instructions
- 72 Pages
Quasar SP-3235F Operating instructions
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
▼
Scroll to page 2
of
72
For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: [email protected] (USA only) TQB2AA0413 12112 PRINTED IN MEXICO Televisor a color Instrucciones de Operación SP-3235 SP-3235 Color Television Operating Instructions Para asistencia llame al teléfono: 1-800-211-PANA (7262) o envíe un correo electrónico a la dirección: [email protected] (Solo en Estados Unidos) TQB2AA0413 12112 IMPRESO EN MEXICO WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons. The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the papers with the appliance. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. FCC CAUTION: ANY CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS TV RECEIVER NOT EXPRESSLY APPROVED BY MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA COULD CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, WHICH WOULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THIS EQUIPMENT. ENVIRONMENTAL NOTICE: THIS PRODUCT UTILIZES BOTH A CATHODE RAY TUBE (CRT) AND OTHER COMPONENTS THAT CONTAIN LEAD. DISPOSAL OF THESE MATERIALS MAY BE REGULATED IN YOUR COMMUNITY DUE TO ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS. FOR DISPOSAL OR RECYCLING INFORMATION PLEASE CONTACT YOUR LOCAL AUTHORITIES, OR THE ELECTRONICS INDUSTRIES ALLIANCE: <HTTP://WWW.EIAE.ORG.> TABLE OF CONTENTS Table of Contents Congratulations ......................................................... 2 Customer Record ...................................................................... 2 Care and Cleaning..................................................................... 2 Specifications ............................................................................ 2 Installation.................................................................. 3 Television Location.................................................................... 3 Optional Cable Connections...................................................... 3 AC Power Supply Cord.............................................................. 3 Cable / Antenna Connection...................................................... 3 Feature Chart ............................................................. 4 Auto Set Up Menu...................................................... 5 Optional Equipment Connections............................ 6 VCR Connection........................................................................ 6 Front Control Panel ................................................................... 6 Digital TV - Set-Top Box or DVD Player Connection ................ 7 Amplifier Connection (TO AUDIO AMP).................................... 7 Remote Control Operation........................................ 8 Mode Operational Key Chart ..................................................... 9 Programming the Remote ....................................................... 11 Programming With a Code ...................................................... 11 Programming Without a Code ................................................. 11 Component Codes................................................................... 12 Icon Menu Navigation ............................................. 14 Main Menu Icons...................................................... 15 Icon Menus .............................................................................. 15 Icon Menu Operation ............................................... 16 Set Up...................................................................................... 16 Picture ..................................................................................... 18 Timer ....................................................................................... 19 Audio ....................................................................................... 20 Channels ................................................................................. 21 Lock ......................................................................................... 22 V-Chip Menu Operation........................................... 23 U.S. TV Programs ................................................................... 23 U.S. Movies ............................................................................. 24 Rating Systems for Canada..................................................... 26 Troubleshooting Chart ............................................ 28 Warranty ................................................................... 29 Customer Services Directory ................................. 31 Index ......................................................................... 32 Read these instructions completely before operating television. Contents are subject to change without notice or obligation. Copyright 2002 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved. Unauthorized copying and distribution is a violation of law. 1 CONGRATULATIONS Congratulations Your new TV Monitor/Receiver features a solid state chassis that is designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance. Customer Record The model and serial number of this product are located on the back of the television. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss. Product registration for U.S. customers is available at www.prodreg.com/panasonic. Model Number Serial Number Care and Cleaning Screen (Turn TV Off) • • Note: Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS. Avoid excessive moisture and wipe dry. Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen. Cabinet and Remote Control For cabinets and remote control, use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution. Avoid excessive moisture and wipe dry. Do not use benzene, thinner or other petroleum based products. Specifications Power Source SP-3235 SP-3235U (2.2A) (2.2A) 120V AC, 60Hz Channel Capability - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-113 Video Input Jacks 1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type Audio Input Jacks 500mV RMS 47K Ohm Audio Output Jacks 0-2.0V RMS 4.7K Ohm Component input (Y / PB / PR) 75 Ohms, Phono Jack Type S-Video Input Jack S-Video (Y-C) Connector Specifications are subject to change without notice or obligation. 2 INSTALLATION Installation Television Location Follow these recommendations before deciding the location of your television. Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections. Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure. Fluorescent lighting may reduce remote control transmitting range. Keep away from magnetic equipment, including motors, fans and external speakers. CAUTION: Use this television receiver only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. In order to avoid injury to children, never place your television receiver on a piece of furniture that is capable of being tilted by a child leaning on it, pulling on it, standing on it, or climbing on it. Optional Cable Connections Shielded audio and video cables should be used between components. For best results: Use 75-ohm coaxial shielded cables. Use appropriate input and output connectors that match your component connectors. Avoid long cables to minimize interference. AC Power Supply Cord CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT OF AC OUTLET AND FULLY INSERT. DO NOT USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADE CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. Polarized plug PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON, ROLLED OVER, CRIMPED, BENT OR PINCHED, PARTICULARLY AT PLUGS, CONVENIENCE RECEPTACLES, AND THE POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS. Cable / Antenna Connection For proper reception, either a cable or antenna connection is required. Cable Connection Connect the cable supplied by your local cable company. Note: A cable converter box may be required for proper reception. compatibility requirements. Check with your local cable company for Antenna Connection • Note: Incoming Cable from Cable Company For proper reception of VHF/UHF channels, an external antenna is required. For best reception, an outdoor antenna is recommended. • Connect home antenna to ANT on the back of television. Cable Mode is preset at the factory. Antenna users must change to TV mode in the Set Up Menu under Prog Chan. 75 Ohm VHF/UHF on back of TV Incoming Cable from Home Antenna 3 FEATURE CHART MODEL SP-3235 Feature Chart SPECIAL FEATURES Features AI SOUND NUMBER OF SPEAKERS 2 A/V IN (REAR/FRONT) 2 (2/0) MENU LANGUAGE ENG/SPAN/FR VIDEO INPUT MEMORY CHANNEL INFO BANNER VIDEO INPUT SKIP 75 OHM INPUT V-CHIP CAPABILITY CLOSED CAPTIONING VIDEO NORM AUDIO NORM A/V JACKS AUDIO STEREO BASS/TREBLE/BALANCE SURROUND AUDIO OUT S-VIDEO INPUT (REAR/FRONT) 1 (1/0) COMPONENT VIDEO INPUT (REAR/FRONT) 1 (1/0) IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE USE OF VIDEO GAMES, COMPUTERS, OR OTHER FIXED IMAGE DISPLAYS. WARNING: The marking or retained image on the picture tube resulting from viewing fixed image is not an operating defect and as such is not covered by Warranty. This television is designed to display constantly moving images on the screen. Continuous viewing of stationary images such as letterbox pictures on standard screen TVs (with top/bottom bars), nonexpanded standard (4:3) pictures on wide screen TVs (with side bars shown on each side of an image), stock market report bars (ticker running at the bottom of the screen), video game patterns, fixed scoreboards, bright station logos, on-line (internet) or repetitive computer style patterns should be limited. The extended use of fixed image program material can cause a permanent picture tube damage, shown as a “shadow image” viewable on normal programs. This type of irreversible picture tube deterioration can be limited by performing the following steps: • • 4 Do not display the fixed image for extended periods of time. Turn the power off when not in use. AUTO SET UP MENU Auto Set Up Menu For your convenience, Auto Set up menu will be displayed on screen when the set is turned on for the first time. If needed, follow the menus and procedures for setting up the features. IDIOMA/LANGUE - To change menu language to ENGLISH, SPANISH or FRENCH. FIRST PLEASE CONNECT THE ANTENNA AUTO SET UP IDIOMA/LANGUE u CABLE u u ENGLISH MODE AUTO PROGRAM Press VOL to select English, Spanish or French. PRESS ACTION TO EXIT MODE - To select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source. FIRST PLEASE CONNECT THE ANTENNA AUTO SET UP IDIOMA/LANGUE u CABLE u u ENGLISH MODE AUTO PROGRAM Press VOL to select TV or CABLE. PRESS ACTION TO EXIT AUTO PROGRAM - To automatically program all channels with a signal. FIRST PLEASE CONNECT THE ANTENNA AUTO SET UP IDIOMA/LANGUE u CABLE u u ENGLISH MODE AUTO PROGRAM Press VOL to start Auto Programming. PRESS ACTION TO EXIT 5 OPTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONS Optional Equipment Connections VCR Connection VCRs, video disc players, video game equipment, and DSS equipment can also be connected to the video inputs. See the optional equipment manual for more information. Note: INPUT 1 is a dual-purpose input. It is primarily intended for connection with 480i devices such as a DVD player using the Y PB PR component video jacks and Audio L & R jacks. However, it can also be connected to conventional composite video sources such as a VCR, using only the Y/Video jack and Audio L & R jacks. The on-screen label will display Component or Video 1 depending on which source is connected. VCR CONNECTION ON BACK OF TV COMPONENT VIDEO INPUT R AUDIO L VIDEO OUT TO AUDIO AMP PR L PB Y/VIDEO INPUT 1 R L AUDIO OUT R S-VIDEO INPUT 2 R AUDIO L VIDEO ANT IN ANT OUT CABLES NOT SUPPLIED Procedure 1. 2. 3. Connect equipment as shown to rear Audio/Video input jacks. Select the Video mode by pressing TV/VIDEO button. Operate optional equipment as instructed in equipment manual. Front Control Panel The front control panel can be used to access menus and switch video mode when the remote control is not available. TV/VIDEO Press 6 to select VIDEO input mode. OPTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONS Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) or DVD Player Connection Use this diagram to connect the Panasonic DTV-STB (Digital TV-Set-Top Box) to the back of your TV. TERMINALS ON BACK OF DTV-STB OR DVD PLAYER CABLES NOT SUPPLIED R-AUDIO-L Y P VIDE O NTSC AUDIO PR L R-AUDIOL R L TO AUDIO AMP PR B COMPONENT VIDEO INPUT SVIDEO R Y/VIDEO S-VIDEO OUTPUT DIGITAL OUTPUT PB INPUT 1 R INPUT 2 AUDIO L VIDEO COMPONENT VIDEO INPUT TERMINALS ON BACK OF TV Notes: There are three video inputs, Y, PB, and PR. Separate component color inputs provide luminance and color separation. Use the L (left) and R (right) audio inputs. Select DTV-STB to 480i output mode. TV set can receive 480i signal only. Amplifier Connection (To Audio Amp) Connect to an external audio amplifier input for listening to a stereo system. Note: TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers. Audio Adjustments 1. 2. 3. 4. 5. 6. Select TV SPEAKERS ON from AUDIO menu. Set amplifier volume to minimum. Adjust TV volume to desired level. Adjust amplifier volume to match the TV. Select TV SPEAKERS OFF&VAO from AUDIO menu. Volume, mute, bass, treble and balance are now controlled from the TV. Note: In OFF&FAO the volume is controlled by the external amplifier. CONNECTIONS ON BACK OF TV External Amplifier TO AUDIO AMP COMPONENT VIDEO INPUT R AUDIO PR L L PB Y/VIDEO INPUT 1 R CABLES NOT SUPPLIED S-VIDEO INPUT 2 R AUDIO L VIDEO 7 REMOTE CONTROL OPERATION Remote Control Operation POWER CH Press to turn ON and OFF. Press to select next or previous channel and navigate in menus. TV, VCR, DBS/CBL, DVD EXIT Press to select remote operation. DBS function button. ACTION GUIDE Press to access menus. DBS function button. VOL “0”~ “9” Press to adjust TV sound and navigate in menus. Press numeric keypad to select any channel. TV/VIDEO RECALL Press to select TV or Video mode. Press to display time, channel, sleep timer, and other options. MUTE Press to mute sound. REW PLAY FF TV/VCR STOP PAUSE REC VCR/DBS CH Component function buttons R-TUNE Press to switch to previously viewed channel or video mode. EUR511514 Battery Installation Use two AA batteries: Remove battery cover by pushing in and up near arrow. Install batteries matching (+) and (-) polarity signs. Replace the battery cover. Precautions • Replace batteries in pairs. • Do not mix battery types (zinc carbon with alkaline). • Do not recharge, heat, short-circuit, disassemble, or burn batteries. Note: 8 Incorrect installation can cause battery leakage and corrosion that will damage the Remote Control. REMOTE CONTROL OPERATION Mode Operational Key Chart This chart defines the keys that are operational in the selected component modes (TV, VCR, DBS, CABLE or DVD) after programming (if needed). KEY NAME TV MODE POWER POWER MUTE TV MUTE TV/VIDEO TV INPUT SWITCH CHAN UP CHANNEL UP CHAN DOWN CABLE MODE DBS MODE POWER POWER TV MUTE TV MUTE TV INPUT SWITCH TV INPUT SWITCH CABLE CHANNEL UP DBS NAVIGATION UP CHANNEL DOWN CABLE CHANNEL DOWN DBS NAVIGATION DOWN VOL RIGHT VOL + TV VOL + DBS NAVIGATION RIGHT VOL LEFT VOL - TV VOL - DBS NAVIGATION LEFT ACTION ACTION - DBS MENU RECALL DISPLAY EXIT GUIDE - DBS PROG. INFO - DBS EXIT - DBS GUIDE 1 DIGIT 1 DIGIT 1 DIGIT 1 2 DIGIT 2 DIGIT 2 DIGIT 2 3 DIGIT 3 DIGIT 3 DIGIT 3 4 DIGIT 4 DIGIT 4 DIGIT 4 5 DIGIT 5 DIGIT 5 DIGIT 5 6 DIGIT 6 DIGIT 6 DIGIT 6 7 DIGIT 7 DIGIT 7 DIGIT 7 8 DIGIT 8 DIGIT 8 DIGIT 8 9 DIGIT 9 DIGIT 9 DIGIT 9 0 - TV DISPLAY DIGIT 0 DIGIT 0 DIGIT 0 R-TUNE PREVIOUS CHAN OR VIDEO MODE CABLE PREVIOUS CHANNEL PREVIOUS DBS CHANNEL <<REW VCR REWIND - - PLAY VCR PLAY - - >>FF VCR FAST FORWARD - - PAUSE VCR PAUSE - - VCR STOP - - STOP RECORD TV/VCR VCR RECORD - - TV/VCR SWITCH - - VCR CHANNEL DOWN - DBS PAGE DOWN VCR CHANNEL UP - DBS PAGE UP VCR/DBS CHAN VCR/DBS CHAN 9 REMOTE CONTROL OPERATION Mode Operational Key Chart (contd.) KEY NAME POWER MUTE TV/VIDEO POWER DVD DVD MODEE POWER TV MUTE TV MUTE TV INPUT SWITCH TV INPUT SWITCH ACTION - - CHAN UP - NEXT CHAPTER CHAN DOWN VOL RIGHT VOL LEFT - PREVIOUS CHAPTER TV VOLUME + TV VOLUME + TV VOLUME - TV VOLUME - ONSCREEN VCR DISPLAY DVD DISPLAY EXIT - - GUIDE - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 0 - - R-TUNE - - <<REW VCR REWIND SKIP SEARCH << VCR PLAY DVD PLAY RECALL PLAY >>FF PAUSE STOP RECORD TV/VCR 10 VCR MODE VCR FF SKIP SEARCH >> VCR PAUSE DVD PAUSE VCR STOP DVD STOP VCR RECORD - TV/VCR SWITCH DVD OPEN/CLOSE VCR/DBS CHAN VCR CHANNEL DOWN SLOW - VCR/DBS CHAN VCR CHANNEL UP SLOW + REMOTE CONTROL OPERATION Programming The Remote The Universal Remote Control can be programmed to operate many manufacturers’ components, using the component function buttons for VCR, DVD, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component. Device Operates Default TV (Panasonic Only) Panasonic TV Code CABLE (Preset) Panasonic CABLE Code DBS DBS (Preset) Panasonic DBS Code VCR VCR (Preset) Panasonic VCR Code DVD DVD (Preset) Panasonic DVD Code TV CABLE Determine the manufacturer of the component and look in the table for the code. Procedure • • Confirm that the external component is plugged and operating. Turn the component off. • Press • • Press appropriate component button on the Remote Control VCR, DVD, CABLE or DBS. Enter the 3-digit component code using the Remote Control numeric keypad (0 ~ 9 buttons). • Press the Remote Control ACTION and together, for at least 5 seconds. to test the component. If the procedure was successful, the component will turn on. Helpful Hints: Unsuccessful Code If the component does not operate with the Remote Control, repeat the procedure using another code. (Some brands have multiple codes). If an incorrect code is entered, or if the procedure takes longer than 30 seconds, the programming will fail. Programming Without A Code This procedure searches all codes and is called the “sequence method.” • • Confirm that the external component is plugged in and on. Turn the component off. • Press • Press appropriate component button on the Remote Control. • Press VOL • Press the Remote Control ACTION Note: and together, for at least 5 seconds. to move forward to the next code. Press VOL to move backward. to test the component. If the procedure was successful, the component will turn on. Repeat the above steps until the component code is found. It may take many attempts before the correct code is found. ACTION • After the code is found, press to store the code. 11 REMOTE CONTROL OPERATION Component Codes The Universal Remote Control is capable of operating many component brands after entering a code. Some components may not operate because the codes are not available due to limited memory. The Universal Remote Control does not control all features found in each model. Write the code numbers from tables in this space. This will serve as a reference if you need to program your Remote Control. VCR DVD DBS CABLE OTHERS Codes For VCR Brand 12 Code Brand Code Admiral 135 Orion 120, 126 Aiwa 127, 132 Panasonic 121, 122, 123, 124 Akai 129, 114, 115, 116 Penney 100, 105, 110, 111, 124, 139, 145, Audio Dynamic 139, 111 Pentax 100, 111, 145 Bell & Howell 105, 113 Philco 120, 123, 124, 126, 127, 143 Broksonic 120, 126 Philips 123, 124, 131, 173 Canon 123, 125 Pioneer 123 CCE 143 Proscan Citizen 106 100, 101, 102, 123, 124, 131, 133, 145, 146, 174 Craig 105, 129, 106 Quasar 121, 122, 123, 124 Curtis Mathes 145, 124, 127 Radio Shack 105, 109, 124, 127, 133, 136, 140 Daewoo 143, 124, 175 RCA DBX 139, 110, 111 100, 101, 102,123, 124, 131, 133, 145, 146, 170, 172, 174, 176 Dimensia 145 Realistic 105, 109, 124, 127, 136, 140 Emerson 143, 126, 119, 103, 125, 120 Samsung 102, 104, 133, 137 Fisher 105, 108, 109, 107, 113 Sansui 120, 126, 139, 152 Funai 120, 126. 127. 134 Sanyo 105, 109, 113 GE 124, 133, 145 Scott 102, 104, 109, 120, 126, 138, 140, 147, 148 Go Video 137, 151, 163 Sears 100, 105, 106, 107, 108 Goldstar 106 Sharp 135, 136, 137 Gradiente 134, 156, 168, 170 Shintom 117 Hitachi 100, 123, 127, 145, 168 Signature 2000 127, 135 Instant Replay 123, 124 Singer 117 Jensen 139 Sony 128, 129, 130 JVC 110, 111, 134, 139 SV2000 127 Kenwood 106, 110, 111, 134, 139 Sylvania 123, 124, 127, 131, 178 LG 106 Symphonic 127, 168, 177 LXI 100, 105, 106, 107, 108, 109, 127 Tashiro 106 Magnavox 123, 124, 131 Tatung 110, 111, 139 Marantz 110, 111, 139 Teac 110, 111, 127, 139 Marta 106 Technics 121, 122, 123, 124 Memorex 109, 124 Teknika 124, 127 MGA 138, 140, 141, 147, 148, 161 Toshiba 101, 146, 166 Minolta 100, 145 Mitsubishi 138, 140, 141, 147, 148, 161 Vector Research 111 Multitech 137 Wards 106, 109, 135, 136 NEC 110, 111, 134, 139 Yamaha 105, 110, 111, 139 Olympic 123, 124 Zenith 106, 169 Optimus 106, 121, 128, 135 REMOTE CONTROL OPERATION Component Codes (cont’d.) Codes for Cable Box Brand Brand Code Code ABC 224 Puser Archer 225, 232 RCA 215 Cableview 205, 232 Realistic 232 Citizen 205, 222 Regal Curtis 212, 213 212, 218, 240, 241, 242, 245, 249 Diamond 224, 225, 232 Regency 234 229 Rembrandt 205, 232, 237 Eastern 234 Samsung 205 GCbrand 205, 232 211, 212, 213 Gemini 222 Scientific Atlanta Slmark 201, 205 General Instrument/ Jerrold 211, 219, 220, 221, 222, 224, 225, 226, 227 Sprucer 205, 210 Stargate 205, 210 Telecaption 248 Teleview 201, 205 Texscan 244 Tocom 235, 236, 247 Unika 225, 232 Universal 222, 232 Videoway 206 Viewstar 229, 230 Zenith 200, 227 Zenith/.Drake Satellite 200 Eagle Hamlin 212, 218, 240, 241, 242, 245 Hitachi 203, 224 Macom 203, 204, 205 Memorex 230 Movietime 205, 232 Oak 202, 237, 239 Panasonic 209, 210, 214 Philips 206, 207, 228, 229, 230 Pioneer 201, 216 Pulsar 205, 232 232 Codes for DBS Brand Code Brand Code Panasonic 104 Philips 101, 102 Primestar 108 106 RCA 106, 109, 110, 113 Gradiente 114 Sony 107 Hitachi 103, 111, 112 Toshiba 100 HNS (Hughes) 103 Uniden 101, 102 Dish Network (Echostar) 105 Echostar 105 G. E. Codes for DVD Brand Denon Ferguson JVC Mitsubishi Nordmende Panasonic Philips Pioneer RCA Code 100 101 108 105 101 100 103 102 101 Brand Saba Samsung Sharp Sony Thomson Toshiba Yamaha Zenith Code 101 110 108 104 670 103 100 107 13 ICON MENU NAVIGATION Icon Menu Navigation Press to display the Icons. EXIT Press to select desired icon. EXIT PICTURE COLOR -- -- -- I -- -- -- TINT -- -- -- I -- -- -- BRIGHTNESS -- -- -- I -- -- -- VIDEO ADJ. OTHER ADJ. Press to display selected Icon features. -- -- -- -- -- -- I PICTURE SHARPNESS -- -- -- I -- -- -- NORMAL NO u PICTURE COLOR -- -- -- I -- -- -- TINT -- -- -- I -- -- -- BRIGHTNESS -- -- -- I -- -- -- VIDEO ADJ. OTHER ADJ. Press to select feature. PICTURE SHARPNESS -- -- -- -- -- -- I -- -- -- I -- -- -- NORMAL Press NO to adjust or activate feature. BRIGHTNESS 32 -- -- -- I -- -- -- Press repeatedly to exit menus. NORMAL PICTURE 14 u MAIN MENU ICONS Main Menu Icons EXIT Icon Menus These charts list all menus under each Icon and which pages to refer to for menus description. REFER TO PAGE REFER TO PAGE IDIOMA/LANGUE MODE - (ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL) AUDIO ADJ. 16 PROG CHAN MODE - (TV or CABLE) AUTO PROGRAM MANUAL PROGRAM CC ON MUTE CC MODE AUTO POWER ON CHANNEL BANNER 17 17 20 MODE SPEAKERS ON OFF & VARIABLE AUDIO OUT OFF & FIXED AUDIO OUT 20 REFER TO PAGE CLOCK SET TIME DAY SLEEP HOW LONG? 19 19 20 20 AI SOUND SURROUND OTHER ADJ. MODE (STEREO, SAP or MONO) BASS, TREBLE, BALANCE OR NORMAL OTHER ADJ. 16 CC (CLOSED CAPTIONED) REFER TO PAGE VIDEO ADJ COLOR, TINT, BRIGHTNESS, SHARPNESS OR NORMAL PICTURE, OTHER ADJ. COLOR TEMP 18 18 TIMER DAY ON TIME OFF TIME ENTER CHANNEL SET 19 REFER TO PAGE FAVORITES CHANNEL SCAN ENTER CHAN 21 CAPTION MANUAL CAPTION INPUT LABEL 21 REFER TO PAGE MODE LOCK SET - GAME, CHANNEL or ALL) BLOCK PROGRAM HOW LONG? V-CHIP OPERATION 22 23 15 ICON MENU OPERATION Icon Menu Operation SET UP Note: Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures. IDIOMA/LANGUE In SET UP Menu, select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS (French). SETUP IDIOMA/ LANGUE MODE ENGLISH u Press VOL to select English, Spanish or French. PROG CHAN CC OTHER ADJ. Prog Chan (Program Channels) In SET UP menu under PROG CHAN select: MODE - To select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source. SETUP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN MODE AUTO PROGRAM CABLE MANUAL PROGRAM u u u Press VOL to select TV or CABLE. CC OTHER ADJ. AUTO PROGRAM - To automatically program all channels with a signal. SETUP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN MODE AUTO PROGRAM MANUAL PROGRAM CABLE u u u Press VOL to start AUTO PROGRAM. CC OTHER ADJ. MANUAL PROGRAM - To manually add or delete channels. SET UP SETUP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN MODE AUTO PROGRAM CABLE u MANUAL PROGRAM u u MANUAL PROGRAM Press VOL to display next menu. ENTER CHANNEL t CC u 3 TO ADD TO DELETE OTHER ADJ. Note: 16 Use Remote numeric keypad to enter channel numbers. ICON MENU OPERATION CC (Closed Captioning) This television contains a built-in decoder that displays CC (Closed Captioned) text across the screen (white or colored letters on black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information. The program viewed must include Closed Captioning for the feature to work. CC On Mute Activates the Closed Caption feature when the MUTE button on the remote control is pressed. SETUP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN CC CC ON MUTE CC MODE NO OFF Press VOL Note: OTHER ADJ. to select C1, C2, or NO. This feature only functions when the Closed Caption Mode is OFF. The recommended set up for Closed Caption on Mute is: • CC ON MUTE: C1 • CC MODE: OFF CC Mode Activates the onscreen Closed Caption feature by selecting one of the following modes: OFF - When Closed Caption is not desired. C1 - For video related information to be displayed, up to 4 lines onscreen at a time. (It does not block relevant parts of the picture). Text may be in any language. C2 - For other video related information. SETUP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN CC CC ON MUTE CC MODE NO OFF Press VOL Note: to select C1, C2, or NO. C1 mode is recommended for Closed Caption. OTHER ADJ. Other Adjustments In SETUP Menu under OTHER ADJ. select: AUTO POWER ON - Select SET to power up the TV at the same time as the Cable box or other components or select OFF. SETUP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN CC OTHER ADJ. AUTO POWER ON OFF CHAN BANNER OFF Press VOL to select OFF or SET. CHANNEL BANNER - Select ON to display onscreen banner when changing channels. SETUP IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN CC OTHER ADJ. AUTO POWER ON OFF CHAN BANNER OFF Press VOL Note: to select OFF or ON. Press RECALL to display onscreen Channel Banner at any time. 17 ICON MENU OPERATION PICTURE Note: Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures. Video Adj. In Picture menu under VIDEO ADJ. select: COLOR - Adjusts desired color intensity. TINT - Adjusts natural flesh tones. BRIGHTNESS - Adjusts dark areas of picture. PICTURE - Adjusts white areas of picture. SHARPNESS - Adjusts clarity of outline detail. NORMAL - Reset all picture adjustments to factory default settings. PICTURE -- -- -- -- -- -- I -- -- -- I -- -- -- Video Input Memory COLOR -- -- -- I -- -- -- TINT -- -- -- I -- -- -- BRIGHTNESS -- -- -- I -- -- -- VIDEO ADJ. OTHER ADJ. PICTURE SHARPNESS NORMAL NO u Press Press CH to select desired picture adjustment. VOL or VOL to adjust. Video adjustments can be individually set for each video input mode. Other Adj. In Picture menu under OTHER ADJ. select: COLOR TEMP - To increase and decrease WARM (red) and COOL (blue) colors to suit personal preferences. PICTURE VIDEO ADJ. OTHER ADJ. 18 COLOR TEMP NORMAL u Press VOL to select WARM, COOL or NORMAL. ICON MENU OPERATION TIMER Note: Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures. Clock Set Set the time and the day of the week. TIMER - - : - - AM TIME CLOCK SET DAY ___ SLEEP TIMER 1 TIMER 2 Press Press VOL or VOL CH Press Press to select hours AM or PM. to select minutes position. VOL or VOL CH to select minutes. to highlight DAY, then press VOL to select day. Sleep Timer In TIMER menu, select SLEEP to turn television off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off timer. TIMER CLOCK SET HOW LONG? SLEEP NO u TIMER 1 TIMER 2 Press VOL to select 30, 60, 90 or NO. Timer 1 and Timer 2 In TIMER menu, select one or both timers to turn the television on and off at selected times, on selected channels, and on selected days.TIME must be entered in CLOCK SET to operate the TIMER features. TIMER DAY MON - FRI ON TIME - - : - - OFF TIME - - : - - CLOCK SET SLEEP TIMER 1 TIMER 2 ENTER CHANNEL SET - - NO u Press VOL Press CH to select day or days. to select ON TIME, then press VOL . Repeat for setting OFF TIME. Press Press CH CH to select ENTER CHANNEL, then press VOL to select SET, then press VOL to select channel. to select NO or SET. Turn Off After 90 Minutes The television automatically turns OFF after 90 minutes when turned ON by the TIMER. If the OFF time is selected or if a key is pressed, the automatic OFF after 90 minutes will be cancelled. TIMER Activation The TIMER is active when the television is OFF or ON. The television will switch to the selected channel at the selected time set in the TIMER. 19 ICON MENU OPERATION AUDIO Note: Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures. Audio ADJ. MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is weak). AUDIO AUDIO ADJ. MODE STEREO SAP MONO BASS OTHER ADJ. Press VOL to select STEREO, SAP or MONO. TREBLE SURROUND SPEAKERS BALANCE NORMAL NO u BASS - Increase or decrease the low frequency response. TREBLE - Increase or decrease the high frequency response. BALANCE - Emphasize the left/right speaker volume. NORMAL - Reset BASS, TREBLE and BALANCE adjustments to factory default settings. AUDIO AUDIO ADJ. MODE STEREO SAP MONO BASS OTHER ADJ. Press VOL or VOL to adjust. TREBLE SURROUND SPEAKERS BALANCE NORMAL NO u Other ADJ. AI SOUND - Equalize overall volume levels across all channels. (AI sound is not available in VIDEO mode). AUDIO AUDIO ADJ. OTHER ADJ. AI SOUND ON SURROUND Press VOL to select ON or OFF. u SPEAKERS Surround MODE - Enhances audio response when listening to stereo. AUDIO AUDIO ADJ. OTHER ADJ. MODE SURROUND OFF Press VOL to select ON or OFF. u SPEAKERS Speakers In AUDIO menu under SPEAKERS: AUDIO AUDIO ADJ. OTHER ADJ. SURROUND ON SPEAKERS 20 u Press VOL to select: ON - TV speakers operate normally. OFF & Variable Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by television. OFF & Fixed Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by the external amplifier only. ICON MENU OPERATION CHANNELS Note: Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures. Favorites In CHANNELS menu under FAVORITES select: CHANNEL SCAN FAV to enter up to 16 favorite channels. CHANNEL SCAN ALL to scan all channels when using CH up/down buttons. CAPTION CHANNEL SCAN FAV ENTER CHANNEL 23 FAVORITE CHANNELS 5 8 23 u Press VOL Press CH to select FAV or ALL. to select ENTER CHANNEL, if CHANNELS FAV selected. Use remote numeric keypad to select desired channel (refer to your local TV guide). Press VOL Press CHANNEL SCAN FAV ENTER CHANNEL 23 FAVORITE CHANNELS 5 8 23 FAVORITES CAPTION u u TO ADD u CHANNELS FAVORITES to add channel. TO DELETE VOL to delete channel. Caption Manual Caption Provide labels for up to 30 stations using up to four characters for each station. CHANNELS CHANNELS FAVORITES MANUAL CAPTION CAPTION INPUT LABEL u u MANUAL CAPTION ENTER CHANNEL ENTER CAPTION Press VOL to display next menu. 3 ---- p TO MOVE CURSOR q t TO SELECT CHANNEL u Use remote numeric keypad to select desired channel (refer to your local TV guide). CH Press to select ENTER CAPTION. Press VOL or to select VOL characters. Note: Delete channel captions by entering spaces in all four character slots. Input Label Lets you label the video input connections for onscreen display. CHANNELS CHANNELS MANUAL CAPTION CAPTION INPUT LABEL u u Press VOL to display next menu. VIDEO 1 VIDEO 2 t p --------------- TO MOVE CURSOR Press VOL or VOL to select the first character. INPUT LABEL FAVORITES Select the desired Video input. q TO SELECT CHARACTER Press repeat the step above to enter the next character. Repeat above steps until all characters are entered. u CH to enter the next position and Video Input Skip Feature This receiver has a Video Input Skip Feature, which will allow the user to skip desired input modes when pressing TV/VIDEO button. CHANNELS INPUT LABEL VIDEO 1 VIDEO 2 t p --------------- TO MOVE CURSOR q TO SELECT CHARACTER u Select the desired video input mode (VIDEO1 or VIDEO2). CHANNELS Press VOL while the first character is highlighted to skip selected video input. Note: To delete skip feature, press the volume right button while the desired video input mode is highlighted. INPUT LABEL t VIDEO 1 SKIP VIDEO 2 -------- p TO MOVE CURSOR q TO SELECT CHARACTER u 21 ICON MENU OPERATION LOCK Note: Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures. Mode Lock Set Select LOCK SET to prevent video games and VCR tapes from being viewed. Use the remote numeric keypad to enter a four-digit secret code (Use a code that is easy to remember and record it in a safe place). Notes: • If you do not remember your code, LOCK will unlock in 12, 24, or 48 hours, depending on the current setup. Be cautious when selecting ALWAYS. If ALWAYS is selected, and you forget your secret code, the TV must be serviced by a qualified technician to clear the LOCK setup. • If you select CHANGE CODE, and you change your code from the one used in the LOCK menu, your new code becomes the controlling code. OFF - Turns Lock function off. LOCK LOCK SET MODE HOW LONG? OFF STATUS OFF ENTER CODE FIRST **** LOCK MODE GAME u LOCKS CH 3 , 4 AND VIDEO INPUTS t TO SELECT LOCK MODE u ACTION Press Press twice. CH LOCK to highlight HOW LONG?. MODE HOW LONG? 12 HOURS Press VOL to select 12 Hours, 24 Hours, 48 Hours or ALWAYS. CHANNELS - To lock up to four channels of your choice. LOCK LOCK MODE CHANNEL u u u Press CH or CH to move the cursor between channel clusters Press VOL / VOL or the numeric keypad to select the channels to be blocked. LOCKS THESE CHANNEL --- --- --- --TO MOVE CURSOR t TO SELECT LOCK MODE u to display LOCK MODE GAME menu. GAME - Lock CH 3, 4 and Video inputs. LOCK Press VOL BLOCK PROGRAMS: U.S. TV PROGRAMS HOW LONG? ACTION Press Press LOCK MODE 12 HOURS twice. CH to highlight HOW LONG?. Press VOL to select 12 Hours, 24 Hours, 48 Hours or ALWAYS. ALL - Locks all channels and Video inputs. LOCK LOCK MODE ALL u LOCKS ALL CHANNELS AND VIDEO INPUTS t TO SELECT LOCK MODEu Note: 22 ACTION Press Press twice. CH to highlight HOW LONG?. LOCK MODE HOW LONG? 12 HOURS Press VOL to select 12 Hours, 24 Hours, 48 Hours or ALWAYS. If GAME, CHANNEL or ALL is selected, and if a blocked channel or video input is selected, the message LOCKED displays in the upper right corner of the TV screen. V-CHIP MENU OPERATION V-CHIP Menu Operation Note: Refer to page 14 for Icon Menu Navigation procedures. BLOCKING MESSAGE If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating limit set by you, the blocking message will appear and the audio will be muted. Enter your four-digit secret code if you wish to continue viewing the program. After entering your code, all locks and rating blocks are disabled until the TV is turned off or until all settings are off. PROGRAM RATING EXCEEDED ACCESS CODE Note: If you enter your four-digit secret code to override rating blocks, you must reset all rating blocks by either reprogramming or turning the TV off. U.S. TV PROGRAMS This TV model features the “V-Chip technology” which allows you to use U.S. TV PROGRAMS Guide ratings to block various types of TV programs. PIP will also be blocked automatically. LOCK LOCK SET MODE HOW LONG? OFF BLOCK PROGRAMS: U.S. TV PROGRAMS STATUS OFF ENTER CODE FIRST **** Use the numeric keypad to enter your four digit code. (Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.) Press CH Press Press to enter the BLOCK PROGRAMS field. VOL or VOL CH Press to select U.S. TV PROGRAMS. to highlight STATUS. VOL or VOL to display U.S TV PROGRAMS RATING CHART. U.S. TV Programs Rating LOCK U.S. TV PROGRAMS VIEW NR PROGRAMS? SETTING: TV-Y TV-Y7 FV -----------------TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L LOCK U.S. TV PROGRAMS VIEW NR PROGRAMS? SETTING: TV-Y TV-Y7 FV -----------------TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L LOCK U.S. TV PROGRAMS VIEW NR PROGRAMS? SETTING: TV-Y TV-Y7 FV -----------------TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L u u BASIC u OFF YES u YES u BASIC u OFF u u BASIC u OFF YES Press VOL Press CH to select U.S. TV PROGRAMS ON or OFF. to select VIEW NR PROGRAMS? Press VOL Note: to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO. Selecting “Yes”, NR programs will be received. Selecting “NO”, NR programs will be blocked. See Customer Caution below. Press Press VOL CH to select SETTING. to select BASIC or DETAILED. BASIC - Allows you to select only general ratings such as TV-Y, TV-PG, etc. DETAILED - Allows you to select both general ratings and content such as V, L, etc. 23 V-CHIP MENU OPERATION U.S. TV Programs Menu Chart (contd.) LOCK U.S. TV PROGRAMS VIEW NR PROGRAMS? SETTING: TV-Y TV-Y7 FV -----------------TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L u u YES u BASIC u OFF Press Use Note: or CH CH to move between different ratings. VOL or VOL to select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN). See the U.S. TV PROGRAMS RATINGS CHART. Press Press Press ACTION CH twice to return to MODE in Lock menu. to select HOW LONG? VOL or VOL to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS. Customer Caution The V-Chip system that is used in this set is capable of blocking “NR” programs (non rated, not applicable and none) per FCC Rules Section 15.120(e)(2). If the option of blocking “NR” programs is chosen “unexpected and possibly confusing results may occur, and you may not receive emergency bulletins or any of the following types of programming:” • Emergency Bulletins (Such as EAS messages, weather warnings and others) • Locally originated programming • News • Political • Public Service Announcements • Religious • Sports • Weather NR Not Rated. SEE CUSTOMER CAUTION above. TV-Y All children. The themes and elements in this program are specifically designed for a very young audience, including children from ages 2-6. TV-Y7 Directed to older children. Themes and elements in this program may include mild physical or comedic violence, or may frighten children under the age of 7. TV-G General audience. It contains little or no violence, no strong language, and little or no sexual dialogue or situations. TV-PG Parental guidance suggested. The program may contain infrequent coarse language, limited violence, some suggestive sexual dialogue and situations. TV-14 Parents strongly cautioned. This program may contain sophisticated themes, sexual content, strong language and more intense violence. TV-MA Mature audiences only. This program may contain mature themes, profane language, graphic violence, and explicit sexual content. FV FANTASY/CARTOON VIOLENCE V VIOLENCE S SEX L OFFENSIVE LANGUAGE D DIALOGUE WITH SEXUAL CONTENT U.S. MOVIES This TV model features the “V-Chip technology” which allows you to use Motion Picture Ratings when viewing movies or video tapes. This innovation allows parents to block various types of movies and video tapes at their discretion. LOCK MODE HOW LONG? 24 LOCK SET OFF BLOCK PROGRAMS: U. S. MOVIES STATUS OFF ENTER CODE FIRST **** Use the numeric keypad to enter your four digit code. (Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.) Press CH Press Press Press to enter the BLOCK PROGRAMS field. VOL or VOL CH to select U.S. MOVIES. to highlight STATUS. VOL or VOL to display U.S MOVIES RATING CHART. V-CHIP MENU OPERATION U.S. Movies Menu LOCK U.S. MOVIES OFF VIEW NR PROGRAMS? YES u u G PG PG-13 R NC-17 X Press VOL Press CH to select U.S. MOVIES ON or OFF. to select VIEW NR PROGRAMS? LOCK U.S. MOVIES OFF VIEW NR PROGRAMS? YES u u G PG PG-13 R NC-17 X Note: LOCK U.S. MOVIES VIEW NR PROGRAMS? u Press VOL to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO. Some movies are not rated for a variety of reasons. Old movies and foreign films are usually not rated. Press Use CH or CH to move between different ratings. VOL or VOL to select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN). u YES u OFF Note: G PG PG-13 R NC-17 X PG-13, R, NC-17 and X will be blocked. NR G See the U.S. MOVIES CHART. ACTION Press Press Press twice to return to MODE in Lock menu. CH to select HOW LONG? VOL or VOL to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS. CONTAINS NO RATING (NOT RATED) AND NA (NOT APPLICABLE) PROGRAMS. Movie has not been rated or rating does not apply. GENERAL AUDIENCES. All ages admitted. PG PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED. Some material may not be suitable for children. PG-13 PARENTS STRONGLY CAUTIONED. Some material may be inappropriate for children under 13. R RESTRICTED. Under 17 requires accompanying parent or adult guardian. NC-17 X NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED. ADULTS ONLY. 25 V-CHIP MENU OPERATION Rating Systems for Canada Canadian English The V-CHIP used in this TV model allows you to block various types of movies and television programs based on the two rating systems used in Canada. LOCK LOCK SET MODE OFF BLOCK PROGRAMS: CANADIAN ENGLISH HOW LONG? STATUS OFF ENTER CODE FIRST ---- LOCK CANADIAN ENGLISH OFF VIEW E PROGRAMS? YES u u C C8 + G PG 14 + 18 + LOCK CANADIAN ENGLISH OFF VIEW E PROGRAMS? YES u u Use the numeric keypad to enter your four digit code. (Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.) Press Press Press CANADIAN ENGLISH OFF VIEW E PROGRAMS? YES u u u C C8 + G PG 14 + 18 + CH Press to select CANADIAN ENGLISH. to highlight STATUS. VOL or VOL Press VOL CH to display CANADIAN ENGLISH RATING CHART. to select CANADIAN ENGLISH ON or OFF. to select VIEW E PROGRAMS? Press VOL LOCK to enter the BLOCK PROGRAMS field. VOL or VOL Press Note: C C8 + G PG 14 + 18 + CH to select VIEW E PROGRAMS? YES or NO. Not rated programs include: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming. Press Use CH or CH to move between different ratings. VOL or VOL to select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN). Note: See the U.S. MOVIES CHART. ACTION Press Press Press twice to return to MODE in Lock menu. CH to select HOW LONG? VOL or VOL to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS. . E Exempt - Exempt programming includes: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming. C Programming intended for children under age 8. No offensive language, nudity or sexual content. C8+ Programming generally considered acceptable for children 8 years and over. No profanity, nudity or sexual content. G 26 General programming, suitable for all audiences. PG Parental Guidance suggested. Some material may not be suitable for children. 14+ Programming contains themes or content which may not be suitable for viewers under the age of 14. Parents are strongly cautioned to exercise discretion in permitting viewing by pre-teens and early teens. 18 ADULTS ONLY. V-CHIP MENU OPERATION Canadian French The V-CHIP used in this TV model also lets you block or unblock Canadian French programs according to various ratings categories. LOCK LOCK SET MODE OFF BLOCK PROGRAMS: CANADIAN FRENCH HOW LONG? STATUS OFF ENTER CODE FIRST ---- LOCK CANADIAN FRENCH OFF VIEW NR PROGRAMS? YES G 8 13 16 18 u u ANS+ ANS+ ANS+ ANS+ LOCK CANADIAN FRENCH OFF VIEW E PROGRAMS? YES G 8 13 16 18 u u Use the numeric keypad to enter your four digit code. (Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.) CH Press Press to enter the BLOCK PROGRAMS field. VOL or VOL CH Press Press to highlight STATUS. VOL or VOL Press VOL CH Press to display CANADIAN FRENCH menu rating chart. to select CANADIAN FRENCH ON or OFF. to select VIEW E PROGRAMS? Press VOL Note: to select CANADIAN FRENCH. to select VIEW E PROGRAMS? YES or NO. Not Rated programs include: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming. ANS+ ANS+ ANS+ ANS+ . LOCK CANADIAN FRENCH OFF VIEW E PROGRAMS? YES u u G 8 ANS+ ANS+ 16 ANS+ 18 ANS+ Use or CH CH to move between different ratings. VOL or VOL to select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN). u 13 13ANS+, 16ANS+ and 18ANS+ will be blocked Press Note: See the CANADIAN FRENCH RATING CHART. ACTION Press Press Press twice to return to MODE in Lock menu. CH to select HOW LONG? VOL or VOL to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS. E Exempt - Exempt programming. G General - Programming intended for audience of all ages. Contains no violence, or the violence content is minimal or is depicted appropriately. 8 ans + 8+ General - Not recommended for young children. Programming intended for a broad audience but contains light or occasional violence. Adult supervision recommended. 13 ans + Programming may not be suitable for children under the age of 13 - Contains either a few violent scenes or one or more sufficiently violent scenes to affect them. Adult supervision strongly suggested. 16 ans + Programming may not be suitable for children under the age of 16 - Contains frequent scenes of violence or intense violence. 18 ans + Programming restricted to adults. Contains constant violence or scenes of extreme violence. 27 TROUBLESHOOTING CHART Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions. AUDIO VIDEO Solutions Adjust Antenna Location and Connection Noisy Audio Snowy Video Adjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead-in Wire Noisy Audio Multiple Image Move television from Electrical Appliances, Lights, Vehicles and Medical Equipment Noisy Audio Interference Increase Volume Check Mute Check television SPEAKERS on/off No Audio Normal Video Change Channel Set TV or Cable Mode Properly Noisy Audio No Video with Snow ? No Audio No Video Check Antenna Cables Check Power Cord is Plugged into Active Outlet Adjust Brightness and Audio Controls Change Channel Check Cable Connections Program the Remote Control Again Check Second Video Source Operation Adjust Color Settings Change Channel Normal Audio No Color Check Audio Is Set To Stereo or Mono, Not SAP Wrong Audio Normal Video Replace Remote Control Batteries Normal Audio Normal Video Intermittent Remote Control Operation 28 LIMITED WARRANTY PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, DIVISION OF: MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 PANASONIC SALES COMPANY, DIVISION OF: MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO, INC., Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Quasar Color Television Limited Warranty Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor. TV CATEGORIES 31”-36” diagonal ALL PARTS EXCEPT CRT 1 (ONE) YEAR CRT 2 (TWO) YEARS LABOR SERVICE 1 (ONE) YEAR IN-HOME OR CARRY-IN During the "Labor" warranty period there will be no charge for labor. During the "Parts" warranty period, there will be no charge for parts. You must carry-in your product or arrange for in-home service (in-home service available only for 22” [diagonal] and larger screen), as applicable, during the warranty period. If nonrechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold "as is". A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service. Carry-in or In-Home Service For Carry-In or In-Home Service (as applicable) in the United States call 1-800-211-PANA(7262) or visit Panasonic Web Site: http://www.panasonic.com For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910. In-Home service, if applicable, requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain in-home repairs will not be completed in-home, but will require that the product, or parts of the product, be removed for shop diagnosis and/or repair and then returned. Limited Warranty continued on next page 29 LIMITED WARRANTY Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TV’s, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location). The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory Servicenter or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER "LIMITED WARRANTY COVERAGE". THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor's Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor. PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN IN-HOME SERVICE CALL, WHERE APPLICABLE) WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY. 30 CUSTOMER SERVICES DIRECTORY For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer Locations, and all Customer Service inquiries please contact: 1-800-211-PANA (7262), Monday-Friday 9am - 9pm; Saturday-Sunday 9am - 7pm, EST. Web Site: http://www.panasonic.com You can purchase parts, accessories or locate your nearest servicenter by visiting our Web Site. Accessory Purchases: 1-800-332-5368 (Customer Orders Only) Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (6 am to 5 pm Monday - Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST) (Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check) Service in Puerto Rico Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company/Factory Servicenter: Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Phone (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910 31 INDEX Index A F AC Power Supply Cord 3 AI Sound 20 Amplifier Connection 7 Antenna Connection 3 Audio 20 Auto Power On 17 Auto Program 5, 16 Auto Set Up Menu 5 Favorites 21 Feature Comparison Chart 4 Front Control Panel 6 B Balance 20 Bass 20 Blocking Message 23 Brightness 18 C CC On Mute 17 CC Mode 17 Cabinet and Remote Control 2 Cable / Antenna Connection 3 Cable Connection 3 Canadian English 26 Canadian English Ratings Chart 26 Canadian French 27 Canadian French Ratings Chart 27 Care and Cleaning 2 Caution 3 Cannell Banner 17 Channels 21, 22 Clock Set 19 Closed Captioning 17 Codes for Cable Box 13 Codes for DBS 13 Codes for DVD 13 Codes For VCR 12 Color 18 Component Codes 14 Customer Services Directory 31 32 G Game 22 I Icon Menu Navigation 14 Icon Menu Operation 16 Icon Menus 15 Idioma/langue 5, 16 Input Label 21 Installation 3 L Lock 22 Lock Set 22 M Main Menu Icons 15 Manual Caption 21 Manual Program 16 Mode Operational Key Chart 9 Mono 20 N Normal 18, 20 O Optional Cable Connections 3 P Picture 18 Prog Chan 16 Programming The Remote11 Programming With a Code 11 Programming Without A Code 11 R Rating Systems for Canada 26 Remote Control Operation 8 S SAP 20 Screen 2 Set Up 16 Sharpness 18 Sleep Timer 19 Speakers 20 Specifications 2 STB / DVD connection 7 Stereo 20 Surround 20 T Television Location 3 Time 19 Timer 19 Tint 18 Treble 20 Troubleshooting Chart 28 TV or Cable 5, 16 U U.S. Movies 24 U.S. Movies Menu 25 U.S. Movies Ratings Chart 25 U.S. TV Programs 23 U.S. TV Programs Ratings Chart 24 V V-CHIP Menu Operation 23 VCR Connection 6 Video Input Memory 18 Video Input Skip 21 W Warranty 29, 30 NOTES 33 NOTES Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com 34 Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Tel. (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910 TQB2AA0413 12112 PRINTED IN MEXICO For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to: [email protected] (USA only) Televisor a color Instrucciones de Operación SP-3235 SP-3235 Color Television Operating Instructions Para asistencia llame al teléfono: 1-800-211-PANA (7262) o envíe un correo electrónico a la dirección: [email protected] (Solo en Estados Unidos) TQB2AA0413 12112 IMPRESO EN MEXICO ADVERTENCIA RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado. El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban sacudidas eléctricas. El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que los documentos que acompañan al aparato incluyen importantes instrucciones de funcionamiento y reparación. ADVERTENCIA: Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad. Aviso de la FCC: Cualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprovado expresamente por Matsushita Electric Corporation of America podria provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad del usuario para operar este equipo. AVISO AMBIENTAL: Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así como otros componentes que contienen plomo. El desecho de estos materiales puede estar regulado en su comunidad debido a consideraciones ambientales. Para información de desecho o reciclaje contacte a sus autoridades locales, o a la alianza de industrias electrónicas: <HTTP://WWW.EIAE.ORG.> INDICE Indice Felicidades ................................................................. 2 Registro del Usuario .................................................................. 2 Cuidado y limpieza .................................................................... 2 Especificaciones........................................................................ 2 Instalación .................................................................. 3 Ubicación de la Televisión......................................................... 3 Conexiones de Cable Opcional ................................................. 3 Cable de Suministro de Corriente Alterna ................................. 3 Conexión de Cable / Antena...................................................... 3 Tabla de Características ........................................... 4 Menú de Auto Programación.................................... 5 Conexiones de Equipo Opcional ............................. 6 Conexion de la Videocasetera................................................... 6 Panel de Control Frontal............................................................ 6 Conexion del Decodificador de Televisión Digital...................... 7 Conexión del Amplificador (TO AUDIO AMP) ........................... 7 Operación del Control Remoto ............................... 8 Tabla del Modo Operacional de las Teclas .............................. 9 Programando el Control Remoto............................................. 11 Programando Sin Código ........................................................ 11 Códigos de Componentes ....................................................... 12 Navegación del Menú de Iconos ............................ 14 Menú de Iconos Principal ....................................... 15 Menús de iconos ..................................................................... 15 Operación del Menú de Iconos .............................. 16 Ajuste....................................................................................... 16 Imagen..................................................................................... 18 Cronómetro.............................................................................. 19 Audio ....................................................................................... 20 Canales ................................................................................... 21 Bloqueo ................................................................................... 22 Operación del Menú de V-Chip ............................. 23 Programas de EEUU ............................................................... 23 Peliculas de EEUU .................................................................. 25 Sistemas de Clasificación de Canada ..................................... 26 Cuadro de Localización de Fallas .......................... 28 Indice ........................................................................ 29 Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación. Derechos Reservados 2002 por Matsushita Electric Corporation of America. Todos los Derechos Reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley. 1 FELICIDADES Felicidades Su nuevo Televisor Monitor/Receptor se caracteriza por un chasis de estado sólido que está diseñado para brindarle satisfacción por muchos años. Ha sido probada completamente en la fábrica para su mejor desempeño. Registro del Usuario Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior de la Televisión. Se recomienda que anote dichos números en los espacios que se proporcionan y se conserven como registro permanente de su compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo o pérdida. Número de Modelo Número de Serie Cuidado y limpieza Pantalla (Apagar la Televisión) • • Nota: Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrios con un paño suave y limpio. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS. Evite la humedad excesiva y seque bien. Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla. Gabinete y Control Remoto Para control remoto y gabinetes de plástico, use un paño suave humedecido con agua o una solución detergente suave. Evite exceso de humedad y frote hasta secar. No use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo. Especificaciones Fuente de Potencia SP-3235 SP-3235U (2,2A) (2,2A) 120V AC, 60Hz Capacidad de Canales - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-113 Terminales de Entrada de Vídeo 1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo fonográfico Terminales de Entrada de Audio 500mV RMS 47Kilo Ohmios Terminales de Salida de Audio 0-2,0V RMS 4,7Kilo Ohmios Componente Entrada de Video 75 Ohmios, Terminal tipo fonográfico Terminales de Entrada S-Vídeo Conector S-Vídeo (Y-C) Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna. 2 INSTALACIÓN Instalación Ubicación de la Televisión Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. La ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos. La iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del control remoto. Evite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o altavoces externos. PRECAUCIÓN: Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al empujar. Para evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles que puedan ser inclinados o movidos por un niño. Conexiones de Cable Opcional Cables blindados de audio y video deben usarse entre los componentes. Para obtener mejores resultados: Use cable coaxial blindado de 75 ohmios. Use los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente. Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia. Cable de Suministro de Corriente Alterna PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA CLAVIJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE SE EXPONGA LA CLAVIJA. Enchufe polarizado PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO, PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO. Conexión de Cable / Antena Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o de antena. Conexión de cable Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable. Nota: Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción adecuada. Verifique con su compañía de cable local sobre los requisitos de compatibilidad. Conexión de Antena • • Nota: Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere de una antena externa. Para la mejor recepción, se recomienda una antena en el exterior. La Modalidad de Antena debe estar ajustada en televisión. Cable de Entrada de la Compañía de Cable 75 Ohmios VHF/UHF en la parte posterior de la TV Cable de Entrada de una Antena de Casa La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a Modalidad de Antena en el menú de Ajuste (SETUP). 3 TABLA DE CARACTERÍSTICAS MODELO SP-3235 Tabla de Características CARACTERÍSTICAS ESPECIALES CARACTERISTICAS LENGUAJE DEL MENÚ ENG/ESP/FRAN ENVOLVENTE NUMERO DE BOCINAS 2 ENTRADA A/V (POSTERIOR/DELANTERA) 2 (2/0) VIDEO INPUT MEMORY CHANNEL INFO BANNER VIDEO INPUT SKIP CAPACIDAD DEL V-CHIP SUBTITULACION ENTRADA DE 75 OHM VIDEO NORM AUDIO NORM AUDIO BAJOS/BALANCE/AGUDOS CONECTORES DE A/V ESTEREO SONIDO IA SALIDA AUDIO ENTRADA S-VHS (POSTERIOR/DELANTERA) 1 (1/0) COMPONENTE ENTRADA DE VIDEO (POSTERIOR/DELANTERA) 1 (1/0) INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL USO DE VIDEO JUEGOS, COMPUTADORAS, U OTROS TIPOS DE IMÁGENES FIJAS. ADVERTENCIA: El marcado o retención de imágen en los tubos de proyección como resultado del uso de una imágen fija no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía. Este televisor esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en la pantalla. El uso constante de imágenes fijas tal como peliculas en formato letterbox en pantallas estándar (con barras arriba y abajo de la imágen), peliculas estándar no expandidas (4:3) en TV’s de pantalla ancha (con barras laterales visibles a cada lado de la imágen), barras de reporte de la bolsa mercantil (barra con información en movimiento en la parte inferior de la pantalla), patrones de video juegos, marcadores deportivos fijos, logos de estación televisora, patrones de internet u otros patrones de tipo computadora deben limitarse. El uso extendido de material de imágen fija puede causar daño permanente a los tubos de proyección, el cual se presenta como ‘imágen fantasma” visible en la imágen normal. Este tipo de desgaste irreversible de los tubos de proyección puede limitarse mediante los siguientes pasos: • • 4 No utilice la imagen fija por periodos largos de tiempo. Apague la unidad cuando no se este usando. MENÚ DE AUTO PROGRAMACIÓN Menú de Auto Programación Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas. IDIOMA/LANGUE - Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). LA ANTENA DEBE ESTAR CONECTADA AUTO PROGRAMACION IDIOMA/LANGUE u u u ESPAÑOL MODO Presione VOL para seleccionar menú en Inglés, Español, o Francés CABLE PROGRAMA AUTO PRESIONE ACTION PARA SALIR MODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal. LA ANTENA DEBE ESTAR CONECTADA AUTO PROGRAMACION IDIOMA/LANGUE MODO PROGRAMA AUTO u CABLE u u ESPAÑOL Presione VOL para seleccionar modo deTELEVISIÓN o CABLE. PRESIONE ACTION PARA SALIR PROGRAMA AUTO - Para programar automáticamente todos los canales con señal. LA ANTENA DEBE ESTAR CONECTADA AUTO PROGRAMACION IDIOMA/LANGUE MODO PROGRAMA AUTO u CABLE u u Presione VOL para iniciar la programación automática de canales. ESPAÑOL PRESIONE ACTION PARA SALIR 5 CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL Conexiones de Equipo Opcional Conexión de la Videocasetera Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de videojuegos y teletexto pueden también ser conectados a la entrada de conexión de vídeo. Vea el manual de su equipo opcional para más información. Nota: La entrada de VIDEO 1 es una entrada de propósito dual. Es para conectar equipos de 480i principalmente, tal como un reproductor de DVD usando los conectores de video por componentes Y PB PR y los conectores de audio L y R. Pero además pueden conectarse fuentes de video compuesto convencionales como una videocasetera, usando solo los conectores de Y/ Video y AUDIO L y R. La información en pantalla mostrará Componente ó Video 1 dependiendo de que fuente este conectada. TERMINALES EN PARTE POSTERIOR DE LA TV COMPONENT VIDEO INPUT R AUDIO L Videocasetera VIDEO OUT TO AUDIO AMP PR L PB Y/VIDEO INPUT 1 R L AUDIO OUT R S-VIDEO INPUT 2 R AUDIO L VIDEO ANT IN ANT OUT CABLES NO INCLUIDOS Procedimiento 1. 2. 3. Conecte el equipo como se muestra a la parte posterior de la entrada de Audio/Vídeo. Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón de TV/VIDEO. Opere el equipo opcional tal como se instruye en el manual del equipo. Panel de Control Frontal El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú ó cambiar el modo de video cuando no se disponga del control remoto. TV/VIDEO Presione 6 para seleccionar la modalidad de entrada de VIDEO. CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) a su Televisor. Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB). Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del Televisor CABLES NO INCLUIDOS COMPONENT VIDEO INPUT R-AUDIO-L Y P PR B VIDE O NTSC AUDIO PR L R-AUDIOL R L TO AUDIO AMP SVIDEO R Y/VIDEO S-VIDEO OUTPUT DIGITAL OUTPUT PB INPUT 1 R INPUT 2 AUDIO VIDEO L Notas: El televisor tiene un grupo de entradas de video compuesto, que tiene tres entradas: Y, PB y PR. Los entradas separadas para las señales compuestas de color, proveen una mejor separación de luminancia y color. Utilice las entradas de audio compuesto; Izquierda (L) y Derecha (R) para conectar las salidas de audio de su Decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB). Seleccione el modo de salida para formato 480i del DTV-STV. El televisor solo puede recibir señales en formato 480i. Para el Amplificador de Sonido / TO AUDIO AMP Conecte a la terminal de entrada del AMP (amplificador) de sonido externo para escuchar el sonido en sistema estéreo. Nota: Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas. Ajustes de Sonido (Audio) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Seleccionar ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO). Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo. Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado. Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión. Seleccionar ALTAVOCES NO&VAO en el menú de SONIDO (AUDIO). Ahora puede seleccionar el volumen, y el silencio, usando los controles de la Televisión. Nota: En NO&FAO el audio se controla mediante el control de volumen del sistema del amplificador externo. TERMINALES EN PARTE POSTERIOR DE LA TV TO AUDIO AMP AMPLIFICADOR EXTERNAS COMPONENT VIDEO INPUT R PR L R AUDIO PB L Y/VIDEO INPUT 1 S-VIDEO CABLES NO INCLUIDOS INPUT 2 R AUDIO L VIDEO 7 OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Operación del Control Remoto POWER CH Presione para ENCENDER y APAGAR. Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús. TV, VCR, DBS/CBL, DVD EXIT Botones de función de DBS. Presione para seleccionar el funcionamiento del control remoto. GUIDE Botones de función de DBS y DVD. ACTION Presione para accesar los menús. “0”~ “9” VOL Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal. Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús. TV/VIDEO RECALL Presione para visualizar la hora, el canal, cronómetro de apagado automático, y otras opciones. Presione para seleccionar la Modalidad de televisión ó vídeo. MUTE Presione para silenciar el sonido. REW PLAY FF TV/VCR STOP PAUSE REC VCR /DBS CH Botones de función Componente. R-TUNE Presione para regresar al canal previamente visto ó modo de vídeo. EUR511514 Instalación de Pilas en el Control Remoto Use dos pilas AA: Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en dirección a la flecha. Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de la polaridad. Coloque nuevamente la tapa de las pilas. Precauciones • • • Nota: 8 Reemplace las pilas por pares. No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina). No intente cargar, hacer cortocircuito, desarmar, calentar ó quemar las pilas. Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al Control Remoto. OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Tabla del Modo operacional de las Teclas Esta tabla define que teclas funcionan después de programar (si es requerido) el control remoto, cuando se seleccciona uno de los modos TV, CABLE, DBS, VCR, DVD ...etc. Nombre POWER MODO TV MODO CABLE MODO DBS Encendido Encendido Encendido MUTE Mudo Televisión Mudo Televisión Mudo Televisión TV/VIDEO Selección De Fuente De Vídeo Televisión Selección De Fuente De Vídeo Televisión Selección De Fuente De Video Televisión CHAN UP Canal Arriba Cable Canal Arriba CHAN DOWN Canal Abajo Cable Canal Abajo DBS Navegación Abajo VOL RIGHT Vol + Vol + Televisión DBS Navegación Derecha VOL LEFT Vol - Vol - Televisión DBS Navegación Izquierda ACTION Acción - Menús DBS Desplegar Información Televisión Desplegar Información DBS Info. De Programa EXIT - - Salida DBS GUIDE - - Guia DBS Dígito 1 RECALL DBS Navegación Arriba 1 Dígito 1 Dígito 1 2 Dígito 2 Dígito 2 Dígito 2 3 Dígito 3 Dígito 3 Dígito 3 4 Dígito 4 Dígito 4 Dígito 4 5 Dígito 5 Dígito 5 Dígito 5 6 Dígito 6 Dígito 6 Dígito 6 7 Dígito 7 Dígito 7 Dígito 7 8 Dígito 8 Dígito 8 Dígito 8 9 Dígito 9 Dígito 9 Dígito 9 0 Dígito 0 Dígito 0 R-TUNE Canal ó Modo De Vídeo Previo Dígito 0 Canal De Cable Previo DBS Previo <<REW Regresar VCR - - Tocar VCR - - >>FF Adelantar VCR - - PAUSE Pausa VCR - - STOP Detener VCR - - RECORD Grabar VCR - - Interruptor TV/VCR - - - DBS Canal Abajo - - DBS Canal Arriba PLAY TV/VCR VCR/DBSCHAN VCR/DBS CHAN 9 OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Tabla del Modo operacional de las Teclas (cont.) Nombre POWER MUTE TV/VIDEO MODO VCR MODO DVD Encendido Encendido Televisión Mudo Televisión Mudo Selección De Fuente De Video Televisión Selección De Fuente De Video Televisión CHAN UP - Canción Siguiente CHAN DOWN - Canción Previo VOL RIGHT Televisión Vol + Televisión Vol + VOL LEFT Televisión Vol - Televisión Vol - ACTION - - Despliegue En Pantalla Despliegue En Pantalla DVD EXIT - - GUIDE - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 0 - - R-TUNE - - <<REW Regresar Salto Atrás << Tocar Videodisco Digital Tocar RECALL PLAY >>FF Adelantar Salto Atrás >> Pausa Videodisco Digital Pausa STOP Detener Videodisco Digital Detener RECORD Grabar - Interruptor TV/VCR - Canal Abajo Despacio - Canal Arriba Despacio + PAUSE TV/VCR VCR/DBS CHAN VCR/DBS CHAN 10 OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Programando El Control Remoto El Control Remoto Universal puede programarse para operar componentes de varios fabricantes usando los botones de función para VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para el componente. Modos De Default Para El Control Remoto Equipo TELEVISIÓN CABLE SISTEMA DE TRANSMISIÓN DIGITAL VIDEOCASETERA VIDEO DISCO DIGITAL/DISCO COMPACTO Funciona Default TELEVISIÓN (Solo Panasonic ) Código TV Panasonic CABLE (preajustado) Código CABLE Panasonic SISTEMA DE TRANSMISIÓN DIGITAL (preajustado) Código DBS Panasonic VIDEOCASETERA Código VCR Panasonic VIDEO DISCO DIGITAL/DISCO COMPACTO (preajustado) Código DVD Panasonic Determine el fabricante del componente y busque en la tabla su código. Procedimiento • • Confirme que el componente esté conectado y en operación. Apague el componente. • Presione los botones de ACTION • • • juntos, cuando menos 5 segundos. Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto. (VCR, DVD, CABLE o DBS). Ponga el código del componente de 3 dígitos usando el teclado numérico (botones 0 ~ 9) del Control Remoto. y Presione el botón de el Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso, el componente se encenderá. Consejos Utiles: Código sin éxito Si el componente no opera con el Control Remoto, repita el procedimiento usando otro código. (Algunas marcas tienen múltiples códigos.) Si un código se ha puesto incorrectamente, o si el procedimiento toma más de 30 segundos, la programación ha fracasado. Programación Sin Código Este procedimiento busca todos los códigos y se le llama “método de secuencia.” • Confirme que el componente esté conectado y en operación. • Apague el componente. ACTION • Presione los botones • Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto. • Presione el botón anterior. • Presione el botón de el Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso, el componente se encenderá. Nota: VOL y juntos, cuando menos 5 segundos. para ubicarse en el siguiente código. Presione el botón VOL para regresar al código Repita los pasos anteriores hasta que el código del componente se halla encontrado. Puede tomar varios intentos hasta encontrar el código correcto. ACTION • Después de que el código se ha encontrado, presione el botón para guardar el código. 11 OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Códigos de Componentes El Control Remoto Universal tiene capacidad de operar varias marcas de componentes después de introducir el código apropiado. A causa del límite de memoria no se han incluido todos los códigos existentes, por lo cual es posible que algunos componentes no operen. El Control Remoto Universal no controla todas la funciones y características disponibles en todos los modelos. Escriba los números del código en este espacio. Esto le servirá como referencia cuando necesite programar su Control Remoto. Videocasetera Videodisco Digital Sistema de Transmisión digital (DBS) Decodificador de cable Otros Códigos para VCR Marca 12 Código Marca Código Admiral 135 Orion 120, 126 Aiwa 127, 132 Panasonic 121, 122, 123, 124 Akai 129, 114, 115, 116 Audio Dynamic 139, 111 Penney 100, 105, 110, 111, 124, 139, 145, Bell & Howell 105, 113 Pentax 100, 111, 145 Broksonic 120, 126 Philco 120, 123, 124, 126, 127, 143 Canon 123, 125 Philips 123, 124, 131, 173 CCE 143 Pioneer 123 Citizen 106 Proscan Craig 105, 129, 106 100, 101, 102, 123, 124, 131, 133, 145, 146, 174 Curtis Mathes 145, 124, 127 Quasar 121, 122, 123, 124 Daewoo 143, 124, 175 Radio Shack DBX 139, 110, 111 105, 109, 124, 127, 133, 136, 140 Dimensia 145 RCA Emerson 143, 126, 119, 103, 125, 120 100, 101, 102,123, 124, 131, 133, 145, 146, 170, 172, 174, 176 Fisher 105, 108, 109, 107, 113 Realistic 105, 109, 124, 127, 136, 140 Funai 120, 126. 127. 134 Samsung 102, 104, 133, 137 GE 124, 133, 145 Sansui 120, 126, 139, 152 Go Video 137, 151, 163 Sanyo 105, 109, 113 Goldstar 106 Gradiente 134, 156, 168, 170 Scott 102, 104, 109, 120, 126, 138, 140, 147, 148 Hitachi 100, 123, 127, 145, 168 Sears 100, 105, 106, 107, 108 Instant Replay 123, 124 Sharp 135, 136, 137 Jensen 139 Shintom 117 JVC 110, 111, 134, 139 Signature 2000 127, 135 Kenwood 106, 110, 111, 134, 139 Singer 117 LG 106 Sony 128, 129, 130 LXI 100, 105, 106, 107, 108, 109, 127 SV2000 127 Sylvania 123, 124, 127, 131, 178 Magnavox 123, 124, 131 Symphonic 127, 168, 177 Marantz 110, 111, 139 Tashiro 106 Marta 106 Tatung 110, 111, 139 Memorex 109, 124 Teac 110, 111, 127, 139 MGA 138, 140, 141, 147, 148, 161 Technics 121, 122, 123, 124 Minolta 100, 145 Teknika 124, 127 Mitsubishi 138, 140, 141, 147, 148, 161 Toshiba 101, 146, 166 Multitech 137 Vector Research 111 NEC 110, 111, 134, 139 Wards 106, 109, 135, 136 Olympic 123, 124 Yamaha 105, 110, 111, 139 Optimus 106, 121, 128, 135 Zenith 106, 169 OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Códigos de Componentes (cont.) Códigos para Decodificador de Cable Marca Código Marca Código ABC 224 Puser 232 Archer 225, 232 RCA 215 Cableview 205, 232 Realistic 232 Citizen 205, 222 Regal 212, 218, 240, 241, 242, 245 Curtis 212, 213 Regency 234 Diamond 224, 225, 232 Rembrandt 205, 232, 237 Eagle 229 Samsung 205 Eastern 234 Scientific Atlanta 211, 212, 213 GC Brand 205,232 Slmark 201, 205 Gemini 222 Sprucer 205, 210 211, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227 Stargate 205, 232 Teleview 201, 205 Hamlin 212, 218, 240, 241, 242, 245 Texscan 244 Hitachi 203, 224 Tocom 235 Macom 203, 204, 205 Toshiba 204 Magnavox 233 Unika 225, 232 Memorex 230 Universal 222, 232 Movietime 205, 232 Videoway 206 202, 237,239 Viewstar 229, 230 209, 210, 214 Zenith 200, 217 Philips 206, 207, 228, 229, 230 200 Pioneer 201, 216 Zenith / Drake Satellite Pulsar 205, 232 General Instrument/ Jerrold Oak Panasonic Códigos para DVD Marca Marca Código Denon 100 Ferguson 101 JVC 109 Mitsubishi 105 Nordmende 101 Panasonic 100 Philips 103 Pioneer 102 RCA 101 Código Saba 101 Samsung 110 Sharp 108 Sony 104 Technics 100 Thomson 101 Toshiba 103 Yamaha 100 Zenith 107 Códigos para DBS Marca Código Marca Código Panasonic 104 Philips 101, 102 Primestar 108 106 RCA 106, 109, 110, 113 G.I. (General Instrument) 108 Sony 107 Gradiente 114 Thoshiba 100 Uniden 101, 102 Hitachi 103, 111, 112 HNS (Hughes) 103 Dish Network (Echostar) 105 Echo Star 105 G.E. 13 NAVEGACIÓN DEL MENU DE ICONOS Navegación del menu de iconos Presione para deplegar los iconos. EXIT Presione para seleccionar el icono deseado. EXIT IMAGEN COLOR -- -- -- I -- -- -- TINTE -- -- -- I -- -- -- BRILLO -- -- -- I -- -- -- AJ. IMAGEN OTROS AJ. Presione para desplegar las características del icono seleccionado CONTRASTE NITIDEZ -- -- -- -- -- -- I -- -- -- I -- -- -- NORMAL NO u IMAGEN COLOR -- -- -- I -- -- -- TINTE -- -- -- I -- -- -- BRILLO -- -- -- I -- -- -- AJ. IMAGEN OTROS AJ. Presione para seleccionar la caracteristica. CONTRASTE NITIDEZ -- -- -- -- -- -- I -- -- -- I -- -- -- NORMAL Presione para ajustar o activar la caracteristica BRILLO 32 -- -- -- I -- -- -- Presione repetidamente para salir de los menús. Imágen normal 14 NO u MENÚ DE ICONOS PRINCIPAL Menú de iconos Principal EXIT Menú de Iconos Estas tablas muestran todos los menús de cada icono y a que páginas ir para sus descripciones. Ir a página Ir a página IDIOMA/LANGUE MODO - (INGLÉS, FRANÇAIS, ESPAÑOL) AJ. AUDIO 16 PROG CNLS MODO - (TELEVISIÓN o CABLE) PROGRAMA AUTO PROGRAMA MANUAL CC (CLOSED CAPTIONED - Subtítulos) CC EN MUDO MODO CC AUTOENCENDIDO CANAL INFO MODO (ESTERO, SPA o MONO) BAJOS, ALTOS, BALANCE o NORMAL OTROS AJ. 16 17 17 20 MODO ALTAVOCES SI APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA AJ. IMAGEN AJUSTE DE RELOJ HORA DIA APAGADO TIEMPO? CRONOM MODO ENCENDER APAGAR ELIJA CANAL FIJO 19 19 COLOR, TINTE, BRILLO, NITIDEZ o NORMAL CONTRASTE, OTROS AJ. TEMP COLOR FAVORITOS EXPLORA CAN ELIJA CANAL 21 TITULOS MANUAL PONGA TITULO 18 18 19 Ir a página 20 Ir a página Ir a página 20 20 SONIDO IA SONIDO ENVOLVENTE OTROS AJ. 21 Ir a página MODO BLOQUEO - (JUEGO, CANAL o TODOS) PROGRAMAS TIEMPO? Operación del menú de V-CHIP 22 23 15 OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS Operación del Menú de Iconos AJUSTE Nota: Vea la pág. 14 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Idiomas del Menú En el menú de SET UP (AJUSTE) bajo IDIOMA/LANGUE seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL ó FRANCAIS (Francés). AJUSTE IDIOMA/ LANGUE MODO u ESPAÑOL PROG CNLS CC Presione VOL para seleccionar menus en Inglés, Español ó Francés. OTROS AJ. Prog Cnls (Programación de Canales) En el menú de AJUSTE bajo PROG CNLS seleccione: MODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal. AJUSTE IDIOMA/ LANGUE PROG CNLS MODO CABLE PROGRAMA AUTO PROGRAMA MANUAL u u u Presione VOL para seleccionar TELEVISIÓN ó CABLE. CC OTROS AJ. PROGRAMA AUTO -Para programar automáticamente todos los canales con señal. AJUSTE IDIOMA/ LANGUE PROG CNLS MODO CABLE PROGRAMA AUTO PROGRAMA MANUAL u u u Presione VOL para iniciar la programación automática de canales. CC OTROS AJ. PROGRAMA MANUAL - Para manualmente incluir o borrar canales. AJUSTE AJUSTE PROG CNLS MODO CABLE PROGRAMA AUTO PROGRAMA MANUAL u u u Presione VOL para desplegar el siguiente menú. PROGRAMA MANUAL ELIJA CANEL 3 u PARA AGREGAR u IDIOMA/ LANGUE PARA ELIMINAR CC OTROS AJ. Nota: 16 Use las teclas numéricas del control remoto para seleccionar los números de canal. OPERACIÓN DEL MEN∨ DE ICONOS CC (Subtítulos) Esta televisión tiene un decodificador integrado que despliega subtítulos (texto en letras blancas o de colores sobre un fondo negro) en pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un programa de televisión u otra información. El programa visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que esta función opere. CC en Mudo Activa la modalidad de subtitulos en pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) en el control remoto es presionado. AJUSTE IDIOMA/ LANGUE Presione VOL Nota: PROG CNLS CC EN MUDO MODO CC CC NO NO OTROS AJ. para seleccionar C1, C2 ó NO. Este función opera solamente cuando la modalidad de subsitulos está apagada (NO). Ajuste recomendado para la modalidad de subtitulos cuando se usa el botón MUTE (MUDO): • CC EN MUDO: C1 • MODO CC : NO Modo CC Activa la caracteristica de subtítulos seleccionando uno de los siguientes modos. NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos. C1 - Para que la información relacionada con el vídeo sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez. (No bloquea partes relevantes de la imagen). El texto puede ser en cualquier idioma. C2- Otras modalidades de información relacionada con el video. AJUSTE IDIOMA/ LANGUE Nota: PROG CNLS CC EN MUDO MODO CC CC Presione VOL para seleccionar C1, C2 ó NO. Se recomienda el modo C1 para ver subtitulos. NO NO OTROS AJ. Otros Ajustes En el menú de AJUSTE bajo OTROS AJ. seleccione: AUTOENCENDIDO - Seleccione SI para encender la televisión al mismo tiempo que el Decodificador de Cable u otros componentes, ó seleccione NO. AJUSTE IDIOMA/ LANGUE PROG CNLS Presione VOL para seleccionar NO ó Si. CC OTROS AJ. AUTOENCENDIDO CANAL INFO. NO SI CANAL INFO - Seleccione SI para desplegar la información cuando cambie de canal. AJUSTE IDIOMA/ LANGUE PROG CNLS Nota: CC OTROS AJ. Presione VOL AUTOENCENDIDO CANAL INFO. para seleccionar NO ó Si. Presione RECALL para desplegar la INFORMACION DEL CANAL NO SI 17 OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS IMAGEN Nota: Vea la pág. 14 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. AJ. (Ajustes) Imágen En el menú de PICTURE (Imágen) bajo AJ. IMAGEN seleccione: COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada. TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel. BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos. CONTRASTE - Ajusta las área blancas de la imagen. NITIDEZ - Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la silueta. NORMAL - Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica. COLOR -- -- -- I -- -- -- TINTE -- -- -- I -- -- -- BRILLO -- -- -- I -- -- -- -- -- -- -- -- -- I Entrada de Video Memoria de Imagen IMAGEN AJ. IMAGEN OTROS AJ. CONTRASTE NITIDEZ NORMAL -- -- -- I -- -- -NO u Presione Presione CH para seleccionar el ajuste de imágen deseado VOL ó VOL para ajustar. Los ajustes de video pueden hacerse para cada entrada de Video de manera independiente. Otros Ajustes En el menú de PICTURE (Imagen) bjo OTROS AJ. seleccione: TEMP COLOR temperatura) - Para aumentar o disminuir el rojo y e azul para acomodarse a las preferencias personales. IMAGEN AJ. IMAGEN OTROS AJ. 18 TEMP COLOR NORMAL u Presione VOL para seleccionar ROJO, AZUL ó NORMAL. OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS Cronómetro Nota: Vea la pág. 14 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Ajuste del reloj Ajuste la hora y dia de la semana. CRONOMETRO - - : - - AM HORA RELOJ DIA ___ APAGADO CRONOM 1 CRONOM 2 Presione Presione VOL ó VOL CH Presione Presione para seleccionar horas AM ó PM. para seleccionar la posición de minutos. VOL ó VOL CH para seleccionar minutos. para highlight DIA, then presione VOL para seleccionar dia. Cronómetro de dormir En el menú de CRONOMETRO, seleccione APAGADO para poder apagar la Televisión en 30, 60 ó 90 minutos. Seleccione NO para desactivar el CRONOMETRO. CRONOMETRO RELOJ TIEMPO? APAGADO NO u Presione VOL para seleccione 30, 60, 90 ó NO. CRONOM 1 CRONOM 2 Cronom 1 y Cronom 2 En el menú de CRONOMETRO seleccione uno ó dos cronómetro, CRONOM 1 y CRONOM 2, para encender y apagar la televisión a la hora seleccionada, en un canal seleccionado, en los días seleccionados. Nota: La HORA debe anotarse en el menú de RELOJ para que las funciones del CRONOMETRO funcionen. CRONOMETRO DIA LUN-VIE ENCENDER - - : - - APAGAR - - : - - RELOJ APAGADO CRONOM 1 CRONOM 2 ELIJA CANAL ACTIVAR - - NO u Presione VOL Presione para seleccionar día o días. CH para seleccionar tiempo de encendido, luego presione VOL Repita para ajustar el tiempo de apagado. Presione CH para seleccionar ELIJA CANAL, luego presione VOL . para seleccionar el canal. Presione CH para seleccionar ACTIVAR, luego presione VOL para seleccionar SI. . Apagado después de 90 minutos La televisión se apaga automáticamente después de 90 minutos cuando se encendió con el CRONOMETRO. Si se selecciona APAGAR o si se presiona una tecla, el apagado automático de 90 minutos se cancela. Activación del CRONOMETRO El CRONOMETRO está activo cuando la televisión está apagada o encendida. La televisión cambiará al canal seleccionado a la hora seleccionada según se ajustó en el CRONOMETRO. 19 OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS AUDIO Nota: Vea la pág. 14 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. A.J. Audio (algunos modelos) MODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo es débil.) AUDIO AJ. AUDIO MODO ESTEREO SPA MONO BAJOS OTROS AJ. ALTOS ENVOLVENTE ALTAVOCES Presione VOL para seleccionar ESTEREO, SPA ó MODO. BALANCE NORMAL NO u BAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos. ALTOS - Aumenta o disminuye los sonidos altos. BALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho / izquierdo. NORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los niveles prefijados de fábrica. AUDIO AJ. AUDIO MODO ESTEREO SPA MONO Presione VOL ó VOL para ajustar. BAJOS OTROS AJ. ALTOS ENVOLVENTE ALTAVOCES BALANCE NORMAL NO u Otros Ajustes SONIDO IA- Automáticamente mantiene el volumen constante entre programas y comerciales. AUDIO AJ. AUDIO SONIDO IA OTROS AJ. SI u Presione VOL para seleccionar SI ó NO. ENVOLVENTE ALTAVOCES Envolvente MODO - Sonido envolvente tridimensional con dos altavoces. AUDIO AJ. AUDIO OTROS AJ. MODO ENVOLVENTE NO u Presione VOL para seleccionar SI ó NO. ALTAVOCES Altavoces En el menú de AUDIO en ALTAVOCES: Presione AUDIO AJ. AUDIO OTROS AJ. ENVOLVENTE SI ALTAVOCES 20 u VOL para seleccionar: SI - Los Altavoces de la televisión funcionan normalmente. APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE - Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido es ajustable mediante la televisión. APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA - Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido es ajustable sólo mediante el amplificador externo. OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS CANALES Nota: Vea la pág. 14 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Favoritos En el menu CHANNELS (Canales) bajo FAVORITOS seleccione: EXPLORA CANAL FAV para introducir hasta 16 canales favoritos. TODOS para explorar todos los canales cuando se usan los botones CH (Canal) arriba / abajo CANALES EXPLORA CAN TITULOS TITULOS FAVORITOS TODO ELIJA CANAL 5 CANALES FAVORITOS TITULOS 5 7 23 Presione VOL Presione para seleccionar FAV o TODO. CANALES CH para seleccionar ELIJA CANAL si FAV es selecciondo. Use el teclado numérico del control remoto para seleccionar el canal deseado (hacer referencia a su guia local de TV ). Presione VOL Presione EXPLORA CAN TITULOS TITULOS FAVORITOS ELIJA CANAL TITULOS TODO 23 CANALES FAVORITOS 5 7 23 u u PARA AGREGAR PARA ELIMINAR para agregar el canal. VOL para eliminar el canal. Titulos En el menu CHANNELS (Canales) bajo TITULOS seleccione: MANUAL para introducir los números y títulos manualmente CANALES CANALES u u FAVORITOS MANUAL TITULOS PONGA TITULO Presione VOL para desplegar el siguiente menú. MANUAL ELIJAH CANAL PONGA IDENTIDAD p t 3 ---- PARA MOVER CURSOR PARA ESCOGER CANAL q u Use el teclado numérico del control remoto para seleccionar el canal deseado (hacer referencia a sugula de TV local). CH Presione para seleccionar PONGA IDENTIDAD. Presione VOL ó VOL para seleccionar caracteres. Nota: Anule titulos de canal poniendo espacios en los cuatro lugares indicados pafa siglas. PONGA TITULO par clasificar las coneciones de entrada de vídeo que se visualizan en la pantalla. . CANALES CANALES TITULOS TITULOS FAVORITOS MANUAL TITULOS PONGA TITULO Presione VOL para desplegar el siguiente menú. u u p t --------------- q PARA ESCOGER CARAC u Presione VOL ó VOL para seleccionar el primer caracter. PONGA TITULO VIDEO 1 VIDEO 2 Seleccione la entrada de video deseada. Presione posición y repita el paso anterior para seleccionar el siguiente caracter. Repita los pasos anteriores hasta que todos los caracteres hayan sido seleccionados. PARA MOVER CURSOR CH para pasar a la siguiente Funcion Para Cancelar Entradas De Video Este televisor tiene una función que permite evitar la visualización de alguna de las entradas de video cuando presione TV/VIDEO en el control remoto.. CANALES PONGA TITULO VIDEO 1 VIDEO 2 p t Seleccione la entrada de video que quiera bloquear (VIDEO1 ó VIDEO2). Para activar la function de Cancelar, presione PARA MOVER CURSOR PONGA TITULO VOL con el cursor en el primer caracter. --------------- PARA ESCOGER CARAC CANALES q u Nota: Para desactivar la función, presione el botón de volumen mas con el cursor en el primer caracter. VIDEO 1 VIDEO 2 p t CANCELAR -------- PARA MOVER CURSOR PARA ESCOGER CARAC q u 21 OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS BLOQUEO Nota: Vea la pág. 14 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Modo Bloqueo Seleccione BLOQUEO para prevenir juegos de vídeo y videocasetes de ser vistos. Use un código que sea fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro. Notas: • Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos. • Si usted no recuerda su código, el BLOQUEO se desactivará en 12, 24, ó 48 horas dependiendo de lo que esté ajustado. Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si SIEMPRE ha sido seleccionado, y olvida su código secreto, la TV debe ser atendida por un técnico calificado para limpiar el ajuste de BLOQUEO. • Si selecciona CAMBIO DE CLAVE, e introduce un código diferente al usado previamente en el menú de BLOQUEO, su nuevo código queda como el código definitivo. No - Para apagar la función de bloqueo. BLOQUEO BLOQUEO MODO TIEMPO? NO ACTIVADO NO INGRESAR CLAVE PROGRAMAS: PROGRAMAS DE EEUU Presione VOL para desplegar el menú de Bloqueo. ---- JUEGO - Para bloquear los canales 3, 4 y las entradas de vídeo. BLOQUEO BLOQUEO JUEGO u BLOQUEA CNL 3,4 Y ENTRADAS DE VIDEO BLOQUEO Presione VOL para seleccionar Juego. MODO TIEMPO? 12 HORAS t PARA ESCOGER BLOQUEO u ACTION Presione Presione dos veces. CH para seleccionar cuánto tiempo?. Presione VOL para seleccionar 12 Horas, 24 Horas, 48 Horas ó Siempre. CANAL - Para bloquear hasta cuatro canales de su elección. BLOQUEO BLOQUEO CANAL u BLOQUEAR ESTOS CANALES --- --- --- --- CH ó CH para mover el cursor entre los BLOQUEO caracteres agrupados. Presione VOL ó VOL MODO o el teclado numérico para TIEMPO? 12 HORAS u t seleccionar los canales que desea bloquear. PARA MOVER CURSOR t PARA ESCOGER BLOQUEO u Presione Presione CH para seleccionar cuánto tiempo?. Presione VOL para seleccionar 12 Horas, 24 Horas, 48 Horas ó Siempre. TODOS - Para bloquear todos los canales y entradas de video. BLOQUEO BLOQUEO JUEGO BLOQUEA CNL 3,4 Y ENTRADAS DE VIDEO t PARA ESCOGER BLOQUEO u Nota: 22 u ACTION Presione Presione dos veces. CH para seleccionar cuánto BLOQUEO MODO TIEMPO? 12 HORAS tiempo?. Presione VOL para seleccionar 12 Horas, 24 Horas, 48 Horas ó Siempre. Si BLOQUEO, CANAL o TODOS está activado, y se selecciona alguna de las entradas de video o canales bloqueados, el mensaje BLOQUEADO aparecerá en la ewquina superior derecha de la pantalla de la televisión. OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP Operación del Menu V-CHIP Nota: Vea la pág. 14 para los procedimientos de navegación del menú de iconos. Mensaje de Bloqueo Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite de clasificación ajustados por el usuario, aparecerá el mensaje de bloqueo y el sonido será silenciado. Si desea continuar viendo el programa introduzca su código secreto. Después de introducir el código, todos los bloqueos y clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión o hasta que todos los ajustes sean desactivados. Nota: PROGRAMA RESTRINGIDO CLAVE DE ACCESSO Si el código secreto es introducido para anular las clasificaciones, deberá reajustar todas las clasificaciones mediante reprogramación ó apagando la TV. Programas de EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver programas de televisión. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de programación de TV a su discreción. BLOQUEO BLOQUEO MODO NO PROGRAMAS: PROGRAMAS DE EEUU TIEMPO? ACTIVADO NO INGRESAR CLAVE ---- Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro). Presione CH Presione Presione para seleccionar PROGRAMAS. VOL ó VOL CH Presione para seleccionar PROGRAMAS DE EEUU. para seleccionar ACTIVADO. VOL ó VOL para mostrar el menú de PROGRAMAS DE EEUU. Tabla de Programas de EEUU BLOQUEO PROGRAMAS DE EEUU NO CLASIFICADOS PROGRAMACION: TV-Y TV-Y7 FV -----------------TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L u u BASICA u NO SI BLOQUEO PROGRAMAS DE EEUU NO CLASIFICADOS PROGRAMACION: TV-Y TV-Y7 FV -----------------TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L u SI u BASICA u NO PROGRAMAS DE EEUU NO CLASIFICADOS PROGRAMACION: TV-Y TV-Y7 FV -----------------TV-G TV-PG V S L D TV-14 V S L D TV-MA V S L u u BASICA u NO SI CH Presione Presione VOL Nota: BLOQUEO Presione VOL Presione Presione VOL para seleccionar PROGRAMAS DE EEUU NO ó SI. para seleccionar NO CLASIFICADOS. para seleccionar NO CLASIFICADOS SI ó NO. Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el recuadro Precauciones del Cliente en la siguiente página. CH para seleccionar PROGRAMACION. para seleccionar BASICA ó DETALLADA. BASICA - Solo le permite seleccionar clasificaciones generales como TV-Y, TV-PG, etc. DETALLADA - Le permite seleccionar clasificaciones generales y contenido como V, L, etc. 23 OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP Tabla de Programas de EEUU (cont.) BLOQUEO PROGRAMAS DE EEUU NO CLASIFICADOS PROGRAMACION: TV-Y FV u- -TV-Y7 ---------------TV-G TV-PG TV-14 TV-MA u SI u BASICA u Use CH ó CH VOL ó VOL para mover el cursor entre la diferentes clasificaciones. para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). NO V S L D V S L D V S L Presione Nota: Vea la tabla de PROGRAMAS DE EEUU. Presione Presione Presione ACTION CH dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUE0. para realzar TIEMPO?. VOL ó VOL para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE. Precauciones del Cliente El sistema V-CHIP que es usado en este equipo es capaz de bloquear programas “NO CLASIFICADOS” (no clasificados, clasificación no aplicable y ninguna) de acuerdo a la sección 15.120(e)(2) del Comité Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos Si la opción de bloqueo “NO CLASIFICADO” es escogida “pueden ocurrir resultados inesperados y posiblemente confusos, además usted podría no recibir boletines de emergencia o cualquiera de los siguientes tipos de programación:” • Boletines de Emergencia (como mensajes de EAS (Servicios de Alerta en Emergencias, advertencias del clima y otros) • Programas originados localmente • Noticias • Política • Anuncios de Servicio Público • Religioso • Deportes • Estado del Tiempo TABLA DE PROGRAMAS DE EEUU NR TV-Y Todos los niños. Los temas y elementos en este programa están especialmente diseñados para un público infantil, incluyendo niños de 2-6 años. TV-Y7 Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa pueden incluir ligera violencia física o cómica, o puede asustar a niños menores de 7 años. TV-G Audiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de diálogo o situaciones con contenido sexual. TV-PG Guía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia limitada, diálogos o situaciones sexualmente sugestivas. TV-14 Advertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticados, contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa. TV-MA Sólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje profano, violencia gráfica y contenido sexual explícito. FV V 24 No clasificado. VEA CUIDADO DEL CLIENTE en la página anterior. FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA VIOLENCIA S SEXO L LENGUAJE OFENSIVO D DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP Peliculas de EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente. BLOQUEO BLOQUEO MODO NO PROGRAMAS: PELICULAS DE EEUU TIEMPO? ACTIVADO INGRESAR CLAVE NO ---- Use el teclado numérico para introducir su código secreto de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro.) CH Presione Presione para realzar PROGRAMAS. VOL ó VOL CH Presione Presione para seleccionar PELICULAS DE EEUU. para realzar ACTIVADO. VOL ó VOL para mostrar el menú de PELICULAS DE EEUU. TABLA DE PELICULAS DE EEUU BLOQUEO PELICULAS DE EEUU NO CLASIFICADOS u SI u Presione VOL Nota: Algunas veces las películas no son clasificadas por una variedad de razones. Películas antiguas y extranjeras normalmente no tienen clasificación. G PG PG-13 R NC-17 X BLOQUEO PELICULAS DE EEUU NO NO CLASIFICADOS SI u u G PG PG-13 R NC-17 X BLOQUEO PELICULAS DE EEUU NO NO CLASIFICADOS SI u para seleccionar NO CLASFICADOS SI o NO. NO u u G PG PG-13 R NC-17 X Presione Presione Use CH CH ó CH VOL ó VOL para seleccionar PELICULAS DE EEUU NO ó SI. para realzar NO CLASIFICADOS. para mover el cursor entre la diferentes clasificaciones. para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). Nota: PG-13, R, NC-17 y X serán bloqueados Presione VOL Vea la tabla de CLASIFICACION DE PELICULAS DE EEUU. ACTION Presione Presione Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. CH para realzar TIEMPO?. VOL ó VOL para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE. TABLA DE CLASIFICACION DE PELICULAS DE EEUU NR G PG PG-13 R NC-17 X PROGRAMA NO CLASIFICADO Y NA (NO APLICABLE). Película que no ha sido clasificada o que la clasificacion no aplica. AUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades. GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no aconsejable para niños. FUERTE SUPERVISION DE LOS PADRES. Con material que puede ser inapropiado para niños menores de 13 años. AUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades. NO SE ADMITE NADIE DE 17 AÑOS O MENOS. SOLO ADULTOS. 25 OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP Sistemas de Clasificación de Canada Inglés de Canada Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente. BLOQUEO BLOQUEO MODO NO PROGRAMAS: INGLES DE CANADA TIEMPO? ACTIVADO INGRESAR CLAVE NO ---- Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro). Presione CH Presione Presione para realzar PROGRAMAS. VOL ó VOL CH Presione para seleccionar INGLES DE CANADA. para realzar ACTIVADO. VOL ó VOL para mostrar el menú de INGLES DE CANADA. BLOQUEO INGLES DE CANADA NO VER NO CLASIFICADOS SI u u C C8 + G PG 14 + 18 + BLOQUEO INGLES DE CANADA VER NO CLASIFICADOS NO SI u u INGLES DE CANADA NO VER NO CLASIFICADOS SI u C C8 + G PG 14 + 18 + u u Presione CH Presione VOL Nota: C C8 + G PG 14 + 18 + BLOQUEO Presione VOL para realzar VER NO CLASIFICADOS. para seleccionar VER NO CLASIFICADOS SI ó NO. E (Exento) Los programas exentos incluyen: noticieros, deportivos, documentales y programas informativos; programas de entretenimiento, videos musicales, y programación variada. Presione CH ó Use para seleccionar INGLES DE CANADA NO ó SI. CH VOL ó VOL para mover el cursor entre la diferentes clasificaciones. para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). Nota: Vea la tabla de INGLES DE CANADA. ACTION Presione Presione Presione . dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. CH para realzar TIEMPO?. VOL ó VOL para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE. TABLA DE INGLES DE CANADA E Exento - Los programas exentos incluyen: noticieros, deportivos, documentales y programas informativos; programas de entretenimiento, videos musicales, y programación variada. c Programación dirigida a niños menores de 8 años. No contiene lenguaje ofensivo, sexual ni desnudos. C8+ Programación considerada apta para niños de 8 años en adelante. No tiene contenido sexual ni desnudos. G 26 AUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades. PG GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no aconsejable para niños. 14+ Programación que por su contenido no es recomendada para espectadores menores de 14 años. Se recomienda a los padres discreción con audiencia adolenscente. 18 SOLO ADULTOS OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP Francés de Canada Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente. BLOQUEO BLOQUEO MODO NO PROGRAMAS: FRANCES DE CANADA TIEMPO? ACTIVADO INGRESAR CLAVE NO ---- BLOQUEO FRANCES DE CANADA NO VER NO CLASIFICADOS SI G 8 13 16 18 u u ANS+ ANS+ ANS+ ANS+ BLOQUEO FRANCES DE CANADA VER NO CLASIFICADOS G 8 13 16 18 NO SI u u Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro). Presione CH Presione para realzar PROGRAMAS. VOL ó VOL CH Presione Presione para realzar ACTIVADO. VOL ó VOL Presione VOL Presione para seleccionar FRANCES DE CANADA. CH para seleccionar FRANCES DE CANADA SI o NO. para realzar VER NO CLASIFICADOS. Presione VOL Note: para mostrar el menú de FRANCES DE CANADA. para seleccionar VER NO CLASIFICADOS SI ó NO. E (Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el recuadro Cuidado del Cliente en la parte inferior de la página.) ANS+ ANS+ ANS+ ANS+ . BLOQUEO FRANCES DE CANADA NO VER NO CLASIFICADOS SI u G 8 13 16 18 u u Presione Use CH ó CH para mover el cursor entre la diferentes clasificaciones. VOL ó VOL para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). ANS+ ANS+ ANS+ ANS+ Nota: 13ANS+, 16ANS+ y 18ANS+ serán bloqueados Vea la tabla de FRANCES DE CANADA ACTION Presione Presione Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. CH para realzar TIEMPO?. VOL ó VOL para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE. TABLA DE CLASIFICACIONES PARA EL FRANCES DE CANADA E Exento - Programación exenta. G Audiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de dialogo o situaciones con contenido sexual. 8 ans + 8+ General - No recomendada para niños pequeños. Programación dirigida a la audiencia general, pero con ligero u ocasional contenido de violencia. Se recomienda supervisión de un adulto. 13 ans + Programación no recomenda para niños menores de 13 años - Puede contener algunas escenas violentas que podrían asustar a los menores. Se recomienda enfaticamente supervisión de un adulto. 16 ans + Programación no recomenda para menores de 16 años - Contiene frecuentes escenas de violencia o violencia intensa. 18 ans + Programación solo para adultos - contiene escenas de violencia o de violencia extrema. 27 CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. SONIDO IMAGEN Soluciones Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena Sonido Ruidoso Imagen Moteada Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena Revise el Cable de Entrada de la Antena Sonido Ruidoso Imagen Múltiple Aleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos, Luces, Vehículos y Equipo Médico Sonido Ruidoso Interferencia Aumente el Volumen Revise Mute (Mudo) Sin Sonido Imagen Normal Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES > SI Cambie el Canal Ajuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable Revise los Cables de la Antena Sonido Ruidoso Sin Imagen/Con Motas ? Sin Sonido Sin Imagen Revise que el Cable de Corriente este Enchufado a una toma de Corriente Activa Ajuste los Controles de Brillo y Audio Cambie el Canal Revise las Conexiones del Cable Programe el Control Remoto otra vez Revise la Operación de la Segunda Fuente de Video Ajuste el Color Cambie el Canal Sonido Normal Sin Color Revise en el menú de AUDIO que el Ajuste se encuentre en Estéreo o Mono, no en SPA Sonido Erróneo Imagen Normal Cambie CC (Subtítulos) de la Modalidad de Texto a NO Sonido Normal Caja Negra en Pantalla Reemplace las Pilas del Control Remoto Imagen Normal Sonido Normal Operación Intermitente del Control Remoto 28 INDICE Indice A AJ. Audio 20 AJ. (Ajustes) Imágen 18 Ajuste del reloj 19 Altavoces 20 Altos 20 Antena VHF/UHF 3 Audio 20 Autoencendido 17 B Bajos 20 Balance 20 Bloqueo 22 Brillo 18 C Cable De Suministro De Corriente Alterna 3 Canales 21 Cancelar entradas de video 21 CC en Mudo 17 Códigos de Componentes 12 Códigos para Decodificador de Cable 13 Códigos para DVD 13 Códigos para VCR 12 Color 18 Conexión de Antena 3 Conexión de Cable / Antena 3 Conexión de la Videocasetera 6 Conexión del Amplificador 6 Conexiones de Cable Opcional 3 Contraste 18 Cronómetro 19 Cronómetro de dormir 19 Cuadro de Localización de Fallas 28 Cuidado y limpieza 2 E Envolvente 20 Entrada de video Memoria de Imagen 18 Especificaciones 2 Estereo 20 F Felicidades 2 Francés de Canada (V-Chip) 29 Funcion Para Cancelar Entradas De Video 21 G Gabinete y Control Remoto 2 I Idiomas del Menú 16 Imágen 17 Inglés de Canada (V-Chip) 26 Instalación 3 J Juego 22 M Manual (Canales) 21 Menú de auto Programación 5 Menú de Iconos 15 Menú de iconos Principal 15 Modo CC 17 Modos de Default Para El Control Remoto 11 Mono 20 N Navegación del menu de Iconos 14 Nitidez 18 Normal 18, 20 O Operación del Control Remoto 8 Operación del menú de Iconos 16 Operación Menu V-CHIP 23 Otros Ajustes 20 P Panel de Control Frontal 6 Pantalla 2 Peliculas de EEUU 25 Ponga Título 21 Precaución 3 Prog Cnls (Programación de Canales) 16 Programa Auto 16 Programa Manual 16 Programando El Control Remoto 11 Programas de EEUU 23 Programas Sin Código 11 R Registro del Usuario 2 S Sistemas de Clasificación de Canada 26 Sonido IA 20 SPA 20 Subtítulos 17 T Tabla de Clasificacion de Peliculas De EEUU 25 Tabla de Comparación de Características 4 Tabla de Clasification de Peliculas de EEUU 25 Tabla de Programas De EEUU 24 Tabla del Modo Operacional De las Teclas 9 Televisión o Cable Modo 5 Tinte 18 Título 21 U Ubicación de la Televisión 3 29 NOTAS 30 NOTAS 31 NOTAS 32 NOTAS 33 NOTAS Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 www.panasonic.com 34 Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Tel. (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910
advertisement