- Industrial & lab equipment
- Electrical equipment & supplies
- Batteries & accessories
- Battery chargers
- Benutzerhandbuch
advertisement
de Gebrauchsanleitung
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
S
23
24
25
26
27
28
29
30
31
20
21
22
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
de Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bei der Anlieferung . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bei der Installation . . . . . . . . . . . . . . . 4
Im täglichen Betrieb . . . . . . . . . . . . . . 4
Bei Kindern im Haushalt . . . . . . . . . . . 4
Türverriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bei auftretenden Schäden . . . . . . . . . . 4
Bei der Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Geräteinnenraum . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Enthärtungsanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wasserhärtetabelle . . . . . . . . . . . . . . . 6
Spezialsalz $ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Verwendung von Spezialsalz . . . . . . . 7
Reiniger mit Salzkomponente . . . . . . . 7
Enthärtung ausschalten . . . . . . . . . . . 7
Klarspüler % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Klarspülermenge einstellen . . . . . . . . . 8
Klarspülernachfüllanzeige aus- und
einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Geschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nicht geeignet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Glas- und Geschirrschäden . . . . . . . . 9
Einräumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ausräumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tassen und Gläser . . . . . . . . . . . . . . . 9
Töpfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Besteckkorb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Messerablage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Klappstacheln . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kleinteilehalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Korbhöhe verstellen . . . . . . . . . . . . . 10
Reiniger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Reiniger einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kombireiniger . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Programmübersicht . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programmauswahl . . . . . . . . . . . . . . 13
Hinweise für Testinstitute . . . . . . . . . 13
Zusatzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zeit sparen (VarioSpeed) . . . . . . . . . 14
Halbe Beladung . . . . . . . . . . . . . . . . 14
IntensivZone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Geschirrspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programmdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aquasensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gerät einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Optische Anzeige während des
Programmablaufes . . . . . . . . . . . . . . 15
Restlaufanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zeitvorwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gerät ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programm unterbrechen . . . . . . . . . . 16
Programm abbrechen . . . . . . . . . . . . 16
Programmwechsel . . . . . . . . . . . . . . . 16
Intensivtrocknung . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . 17
Gesamtzustand der Maschine . . . . . . 17
Spezialsalz und Klarspüler . . . . . . . . . 17
Siebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sprüharme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Störungen selbst beheben . . . . . . . . . 18
Abwasserpumpe . . . . . . . . . . . . . . . . 19
... beim Einschalten . . . . . . . . . . . . . . 19
... am Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
... beim Spülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
... am Geschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . 21
Anlieferung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Abwasseranschluss . . . . . . . . . . . . . . 23
Frischwasseranschluss . . . . . . . . . . . 23
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . 23
Demontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Frostsicherheit
(Entleeren des Gerätes) . . . . . . . . . . . 24
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Altgeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
de
Sicherheitshinweise
Bei der Anlieferung
– Überprüfen Sie Verpackung und
Geschirrspüler sofort auf
Transportschäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb, sondern halten Sie Rücksprache mit
Ihrem Lieferanten.
– Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial bitte ordnungsgemäß.
– Verpackung und Ihre Teile nicht spielenden Kindern überlassen. Es besteht Erstickungsgefahr durch
Faltkartons und Folien.
Bei der Installation
Wie das Gerät ordnungsgemäß aufgestellt und angeschlossen wird, lesen sie im
Kapitel „Installation“.
Im täglichen Betrieb
– Benutzen Sie den Geschirrspüler nur im Haushalt und nur zum angegebenen Zweck: Dem Spülen von
Haushaltsgeschirr.
– Kinder oder Personen, die aufgrund ihrer Physis, Sensorik oder geistigen
Fähigkeit oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder
Anweisung durch eine verantwortliche
Person benutzen.
– Setzen oder stellen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür. Das Gerät könnte kippen.
– Beachten Sie bei Standgeräten, dass bei überladenen Körben das Gerät kippen kann.
– Geben Sie kein Lösungsmittel in den
Spülraum. Es besteht
Explosionsgefahr.
– Die Tür während des Programmablaufs vorsichtig öffnen. Es besteht die
Gefahr, dass heißes Wasser aus dem
Gerät spritzt.
– Der Geschirrspüler sollte nur kurzzeitig zum Be- und Entladen geöffnet werden, um Verletzungen wie z. B. durch
Stolpern zu verhindern.
– Beachten Sie die Sicherheits- bzw.
Gebrauchshinweise auf den
Verpackungen von Reiniger- und
Klarspülerprodukten.
ã=
Warnung
Messer und andere Utensilien mit scharfen
Spitzen müssen im Besteckkorb mit den
Spitzen nach unten oder in der
Messerablage* in waagrechter Lage eingeordnet werden.
* je nach Modell
Bei Kindern im Haushalt
– Nutzen Sie, falls vorhanden, die
Kindersicherung. Eine genaue
Beschreibung finden Sie hinten im
Umschlag.
– Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem
Gerät zu spielen oder es zu bedienen.
– Halten Sie Kinder von Reiniger und
Klarspüler fern. Diese können
Verätzungen in Mund, Rachen und
Augen verursachen oder zum Ersticken führen.
– Halten Sie Kinder vom geöffneten
Geschirrspüler fern. Das Wasser im
Spülraum ist kein Trinkwasser, es könnten sich noch Reste von Reiniger darin befinden.
Kindersicherung
(Türverriegelung) *
Die Beschreibung der Kindersicherung befindet sich hinten im Umschlag.
* je nach Modell
Bei auftretenden Schäden
– Reparaturen und Eingriffe dürfen nur durch Fachleute ausgeführt werden.
Dazu muss das Gerät vom Netz getrennt sein. Netzstecker ziehen oder
Sicherung ausschalten. Wasserhahn zudrehen.
4
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
Bei der Entsorgung
– Machen Sie ausgediente Geräte sofort unbrauchbar, um spätere Unfälle damit auszuschließen.
– Führen Sie das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu.
ã=
Warnung
Kinder könnten sich im Gerät einsperren
(Erstickungsgefahr) oder in andere
Gefahrensituationen geraten.
Deshalb: Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen und beseitigen. Türschloss so weit zerstören, dass die Tür nicht mehr schließt.
de
Gerät kennen lernen
Die Abbildungen der Bedienblende und des Geräteinnenraumes befinden sich vorne im Umschlag.
Auf die einzelnen Positionen wird im Text verwiesen.
Bedienblende
( Hauptschalter
0 Türöffner
8 Zeitvorwahl *
@ Ziffernanzeige
H Zusatzfunktionen **
P Anzeige „Wasserzulauf prüfen“
X Salznachfüllanzeige
` Klarspülernachfüllanzeige h Programmtasten **
* je nach Modell
** Anzahl je nach Modell
Geräteinnenraum
1" Oberer Geschirrkorb
1* Messerablage *
12 Oberer Sprüharm
1: Unterer Sprüharm
1B Vorratsbehälter für Spezialsalz
1J Siebe
1R Besteckkorb
1Z Unterer Geschirrkorb
1b Verschlussriegel für Reinigerkammer
1j Vorratsbehälter für Klarspüler
9" Reinigerkammer
9* Typenschild
* je nach Modell
5
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
de
Enthärtungsanlage
Für gute Spülergebnisse benötigt der
Geschirrspüler weiches, d.h. kalkarmes
Wasser, sonst lagern sich weiße
Kalkrückstände auf Geschirr und
Innenbehälter ab.
Leitungswasser oberhalb von 7° dH
(1,2 mmol/l) muss enthärtet werden. Dies geschieht mit Hilfe von Spezialsalz
(Regeneriersalz) in der Enthärtungsanlage des Geschirrspülers.
Die Einstellung und damit die benötigte
Salzmenge ist abhängig vom Härtegrad
Ihres Leitungswassers (siehe Tabelle).
Einstellen
Die Salzzugabemenge ist von
‹ bis ˆ einstellbar.
Bei dem Einstellwert
‹ ist kein Salz erforderlich.
– Härtewert Ihres Leitungswassers in
Erfahrung bringen. Hier hilft das
Wasserwerk.
– Einstellwert aus der Wasserhärtetabelle entnehmen.
– Tür öffnen.
– Programmtaste + gedrückt halten und Hauptschalter ( einschalten.
– Beide Tasten loslassen.
Die Leuchtanzeige der Taste + blinkt und in der Ziffernanzeige @ leuchtet der werkseitig eingestellte Wert
….
Um die Einstellung zu verändern:
– Programmtaste + drücken.
Mit jedem Drücken der Taste erhöht sich der Einstellwert um eine Stufe; ist der Wert
ˆ erreicht, springt die Anzeige wieder auf
‹ (aus).
– Hauptschalter ( ausschalten
Der Einstellwert ist im Gerät gespeichert.
Wasserhärtetabelle
mmol/l Wasser-
Härtewert
°dH
Härtebereich
0 - 6
7 - 8
9 -10
11-12
13-16
17-21
22-30
31-50 weich weich mittel mittel mittel hart hart hart
0 -1,1
1,2-1,4
1,5-1,8
1,9-2,1
2,2-2,9
3,0-3,7
3,8-5,4
5,5-8,9
Einstellwert an der
Maschine
†
‡
„
…
ˆ
‹
‚
ƒ
6
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
Spezialsalz $
Verwendung von Spezialsalz
Das Salznachfüllen muss immer unmittelbar vor dem Einschalten des
Gerätes erfolgen. So wird erreicht, dass
übergelaufene Salzlösung sofort ausgespült wird und keine Korrosion am
Spülbehälter auftreten kann.
– Öffnen Sie den Schraubverschluss des
Vorratsbehälters 1B.
– Füllen Sie den Behälter mit Wasser
(nur bei der ersten Inbetriebnahme nötig).
– Füllen Sie dann Spezialsalz (kein
Speisesalz) ein.
Dabei wird Wasser verdrängt und läuft ab.
* je nach Modell
Die Salznachfüllanzeige X in der Blende leuchtet zunächst noch, sie erlischt erst nach einiger Zeit, wenn sich eine genügend hohe Salzkonzentration gebildet hat.
Bei dem Einstellwert
‹ muss kein Salz eingefüllt werden, weil im Betrieb auch kein Salz verbraucht wird, die Salzanzeige ist abgeschaltet. Bei den Einstellwerten
‚ bis ˆ muss Salz eingefüllt werden.
de
Verwendung von Reinigern mit
Salzkomponente
Bei Verwendung von kombinierten
Reinigern mit Salzkomponente kann im
Allgemeinen bis zu einer Wasserhärte von
21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l) auf Spezialsalz verzichtet werden. Bei
Wasserhärten über 21° dH ist auch hier die Verwendung von Spezialsalz erforderlich.
Salznachfüllanzeige
Sobald die Salznachfüllanzeige X in der
Blende leuchtet, sollte wieder Spezialsalz nachgefüllt werden.
Je nach Spülhäufigkeit und Einstellung der
Härtestufe am Gerät kann es mehrere
Monate dauern bis Regeneriersalz nachgefüllt werden muss.
Wenn die Salznachfüllanzeige X stört
(z. B. bei Verwendung von kombinierten
Reinigern mit Salzkomponente), kann sie ausgeschaltet werden.
– Vorgehen wie unter
„Enthärtungsanlage einstellen“ beschrieben und den Wert auf
‹ stellen.
Damit sind Enthärtungsanlage und
Salznachfüllanzeige ausgeschaltet.
ã=
Warnungen
– Füllen Sie niemals Reiniger in den
Spezialsalzbehälter. Sie zerstören damit die Enthärtungsanlage.
– Das Salznachfüllen muss aus Schutz vor Korrosionsschäden immer unmittelbar vor dem Einschalten des
Gerätes erfolgen.
7
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
de
Klarspüler %
Sobald die Klarspülernachfüllanzeige ` in der Blende leuchtet, ist noch eine
Klarspülreserve von 1 - 2 Spülvorgängen vorhanden. Klarspüler sollte nachgefüllt werden.
Der Klarspüler wird für fleckenloses
Geschirr und klare Gläser benötigt.
Verwenden Sie nur Klarspüler für
Haushaltsgeschirrspüler.
Kombinierte Reiniger mit
Klarspülerkomponente können nur bis zu einer Wasserhärte von 21° dH (37° fH,
26° Clarke, 3,7 mmol/l) verwendet werden. Bei Wasserhärten über 21° dH ist auch hier die Verwendung von Klarspüler erforderlich.
– Deckel des Vorratsbehälters für
Klarspüler 1j aufklappen. Drücken
Sie hierzu auf die Markierung (1) auf dem Deckel und heben Sie den Deckel gleichzeitig an der Bedienlasche (2) an.
– Deckel schließen, bis er hörbar einrastet.
– Übergelaufenen Klarspüler ggf. mit einem Tuch entfernen, damit es beim nächsten Spülgang nicht zu
übermäßiger Schaumbildung kommt.
Klarspülermenge einstellen
Die Klarspülerzugabemenge ist stufenlos einstellbar. Der Klarspülerregler wurde werkseitig auf 4 eingestellt.
Ändern Sie die Stellung des
Klarspülerreglers nur, wenn Schlieren
(Drehen in Richtung - ) oder
Wasserflecken (Drehen in Richtung + ) auf dem Geschirr zurückbleiben.
Klarspülerregler
– Klarspüler vorsichtig bis knapp unter den Rand der Einfüllöffnung einlaufen lassen.
Klarspülernachfüllanzeige aus- und einschalten
Wenn die Klarspülernachfüllanzeige ` stört (z. B. bei Verwendung von kombinierten Reinigern mit
Klarspülerkomponente), kann sie ausgeschaltet werden.
Um die Einstellung zu verändern:
– Taste Zeitvorwahl 8 gedrückt halten und Hauptschalter ( solange drücken, bis die Ziffernanzeige @ leuchtet.
– Tasten loslassen. In der Ziffernanzeige
@ erscheint ‚
(Klarspülernachfüllanzeige ein).
– Durch drücken der Taste Zeitvorwahl
8 können Sie die Klarspüleranzeige aus-
‹ oder einschalten ‚.
– Hauptschalter ( ausschalten; die
Einstellung bleibt gespeichert.
8
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
Geschirr
Nicht geeignet
– Besteck- und Geschirrteile aus Holz.
– Empfindliche Dekorgläser, kunstgewerbliches und antikes
Geschirr. Diese Dekore sind nicht spülmaschinenfest.
– Nicht hitzebeständige Kunststoffteile.
– Kupfer- und Zinngeschirr.
– Geschirrteile, die mit Asche, Wachs,
Schmierfett oder Farbe verunreinigt sind.
Aufglasdekore, Aluminium- und Silberteile können beim Spülen zum Verfärben und
Verblassen neigen. Auch einige
Glassorten (wie z. B.
Kristallglasgegenstände) können nach vielen Spülgängen trüb werden.
Glas- und Geschirrschäden
Ursachen:
– Glasart und Glasherstellungsverfahren.
– Chemische Zusammensetzung des
Reinigers.
– Wassertemperatur des
Spülprogramms.
Empfehlung:
– Nur Gläser und Porzellan verwenden, die vom Hersteller als spülmaschinenfest bezeichnet werden.
– Reiniger verwenden, der als geschirrschonend gekennzeichnet ist.
– Glas und Besteck nach
Programmende möglichst bald aus dem Geschirrspüler entnehmen.
de
Einräumen
– Grobe Speisereste entfernen.
Vorspülen unter fließendem Wasser ist nicht nötig.
– Geschirr so einräumen, dass
– es sicher steht und nicht kippen kann.
– alle Gefäße mit der Öffnung nach unten stehen.
– Teile mit Wölbungen oder
Vertiefungen schräg stehen, damit das Wasser ablaufen kann.
– es die Drehung der beiden
Sprüharme 12 und 1: nicht behindert.
Sehr kleine Geschirrteile sollten nicht in der Maschine gespült werden, da sie leicht aus den Körben fallen können.
Ausräumen
Um zu vermeiden, dass Wassertropfen vom oberen Korb auf das Geschirr im unteren Korb fallen, ist es empfehlenswert, das Gerät von unten nach oben zu entleeren.
Heißes Geschirr ist stoßempfindlich!
Lassen Sie es deshalb nach
Programmende so lange im
Geschirrspüler abkühlen, bis Sie es gut anfassen können.
Tassen und Gläser
Oberer Geschirrkorb 1"
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
9
de
Töpfe
Unterer Geschirrkorb 1Z
Klappstacheln *
* je nach Modell
Die Stacheln sind umklappbar, zum besseren Einordnen von Töpfen,
Schüsseln und Gläsern.
1
2
Tipp
Stark verschmutztes Geschirr (Töpfe) sollten Sie im Unterkorb einräumen.
Aufgrund des stärkeren Sprühstrahls erhalten Sie so ein besseres Spülergebnis.
Besteckkorb
Bestecke sollten Sie immer unsortiert mit der spitzen Seite nach unten einordnen.
Um Verletzungen zu vermeiden, legen Sie lange, spitze Teile und Messer auf die
Messerablage.
Messerablage *
* je nach Modell
Lange Messer und andere Utensilien können in waagrechter Lage eingeordnet werden.
Sie können die Messerablage zum Spülen von höherem Geschirr entfernen.
Kleinteilehalter *
* je nach Modell
Damit können leichte Kunststoffteile wie z. B. Becher, Deckel usw. sicher gehalten werden.
Korbhöhe verstellen *
* je nach Modell
Der obere Geschirrkorb 1" kann nach
Bedarf in der Höhe verstellt werden, um entweder im Ober- oder Unterkorb mehr
Platz für höhere Geschirrteile zu schaffen.
Gerätehöhe 81 cm
Stufe 1 max. ø
Stufe 2 max. ø
Oberkorb Unterkorb
20 cm
25cm
28 cm
23,5 cm
Je nach Gestaltung des Oberkorbes bei
Ihrem Gerätemodell wählen Sie dazu eine der beiden folgenden Vorgehensweisen:
Oberkorb mit seitlichen Hebeln
– Ziehen Sie den oberen Geschirrkorb
1" heraus.
– Zum Absenken drücken Sie nacheinander die beiden Hebel links und rechts auf der Korbaußenseite nach innen. Halten Sie dabei den Korb seitlich am oberen Rand fest, damit er nicht ruckartig nach unten fällt.
– Zum Anheben fassen Sie den Korb seitlich am oberen Rand und heben ihn nach oben.
– Bevor Sie den Korb wieder einschieben, stellen Sie sicher, dass er auf beiden Seiten auf gleicher Höhe liegt. Sonst lässt sich die Gerätetür nicht schließen und der obere
Sprüharm erhält keine Verbindung zum
Wasserkreislauf.
Oberkorb mit oberen und unteren
Rollenpaaren
– Ziehen Sie den oberen Geschirrkorb
1" heraus.
– Entnehmen Sie den Oberkorb und hängen Sie ihn auf den oberen
(Stufe 2) bzw. unteren (Stufe 1) Rollen wieder ein.
de
Reiniger
Sie können Tabs sowie pulverförmige oder flüssige Reiniger für Geschirrspüler verwenden, keinesfalls aber
Handspülmittel. Je nach Verschmutzung kann mit Pulver oder einem flüssigen
Reiniger die Dosierung individuell angepasst werden. Tabs enthalten für alle
Reinigungsaufgaben eine ausreichend große Menge an Wirkstoffen. Moderne, leistungsfähige Reiniger verwenden
überwiegend eine niederalkalische
Rezeptur mit Phosphat und Enzymen.
Phosphate binden den Kalk im Wasser.
Enzyme bauen Stärke ab und lösen
Eiweiß. Seltener sind phosphatfreie
Reiniger. Diese haben ein etwas schwächeres Kalkbindevermögen und erfordern eine höhere Dosiermenge. Zur
Entfernung farbiger Flecken (z.B. Tee,
Ketchup) werden meist Bleichmittel auf
Sauerstoffbasis verwendet.
Hinweis
Für gutes Spülergebnis unbedingt
Verpackungshinweise der Reiniger beachten!
Bei weiteren Fragen empfehlen wir Ihnen, sich an die Beratungsstellen der
Reinigerhersteller zu wenden.
ã=
Warnung
Beachten Sie die Sicherheits- bzw.
Gebrauchshinweise auf den
Verpackungen von Reiniger- und
Klarspülerprodukten.
11
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
de
Reiniger einfüllen
– Sollte die Reinigerkammer 9" noch geschlossen sein, betätigen Sie den
Verschlussriegel 1b, um sie zu öffnen.
Reiniger in die trockene
Reinigerkammer 9" einfüllen.
Dosierung: siehe Herstellerhinweise auf der Verpackung.
Die Dosiereinteilung in der
Reinigerkammer 9" hilft Ihnen dabei, die richtige Menge pulverförmigen oder flüssigen Reiniger einzufüllen.
Üblicherweise genügen 20 ml - 25 ml bei normaler Verschmutzung. Bei
Verwendung von Tabs genügt eine
Tablette.
– Deckel der Reinigerkammer schließen.
Hierzu (1) den Deckel der Kammer zuschieben und (2) am Ende leicht darauf drücken, so dass der
Verschluss hörbar einrastet.
Bei der Verwendung von Tabs entnehmen Sie bitte der
Herstellerpackung, wo Sie die Tabs platzieren sollen (z.B. Besteckkorb,
Reinigerkammer usw.). Achten Sie darauf, dass auch bei der Verwendung von Tabs der Deckel der
Reinigerkammer geschlossen ist.
Tipp
Bei wenig verschmutztem Geschirr genügt
üblicherweise eine etwas geringere als die angegebene Reinigermenge.
Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel können online über unsere Internetseite oder über den Kundendienst bezogen werden (siehe Rückseite).
Kombireiniger
Neben herkömmlichen Reinigern (Solo) werden eine Reihe von Produkten mit zusätzlichen Funktionen angeboten. Diese
Produkte enthalten neben dem Reiniger oft auch Klarspüler und Salzersatzstoffe
(3in1) und je nach Kombination (4in1,
5in1, etc.) noch zusätzliche Komponenten wie z.B. Glasschutz oder Edelstahlglanz.
Kombireiniger funktionieren nur bis zu einem bestimmten Härtegrad (meist
21°dH). Über dieser Grenze müssen Salz und Klarspüler zugegeben werden.
Sobald kombinierte Reiniger verwendet werden, passt sich das Spülprogramm automatisch so an, dass immer das bestmögliche Spül- und
Trocknungsergebnis erzielt wird.
Hinweise
– Optimale Spül- und
Trocknungsergebnisse erzielen Sie durch die Verwendung von Solo-
Reinigern in Verbindung mit getrennter
Anwendung von Salz und Klarspüler.
– Bei kurzen Programmen können Tabs durch unterschiedliches
Auflöseverhalten eventuell nicht die volle Reinigungswirkung entfalten und auch ungelöste Reinigerrückstände zurückbleiben. Pulverreiniger eignen sich besser für diese Programme.
– Beim „Intensiv“ Programm (bei einigen
Modellen) ist die Dosierung eines Tabs ausreichend. Bei der Verwendung von
Pulverreiniger können Sie zusätzlich etwas Reiniger auf die Geräteinnentür schütten.
– Auch wenn die Klarspüler- und/oder
Salznachfüllanzeige leuchtet, läuft das
Spülprogramm bei Verwendung von kombinierten Reinigern einwandfrei ab.
– Bei Verwendung von Reinigern mit wasserlöslicher Schutzhülle: Fassen
Sie die Hülle nur mit trockenen Händen an und füllen Sie den Reiniger nur in eine absolut trockene Reinigerkammer ein, sonst kann es zu Verklebungen kommen.
– Falls Sie von kombinierten Reinigern auf Solo-Reiniger umstellen, achten Sie darauf, dass die Enthärtungsanlage und Klarspülermenge auf den richtigen
Wert eingestellt sind.
de
Programmübersicht
In dieser Übersicht ist die max. mögliche Programmanzahl dargestellt. Die entsprechenden Programme und ihre Anordnung entnehmen Sie bitte Ihrer
Bedienblende.
Geschirrart Verschmutzungsart Programm Mögliche
Zusatzfunktionen
Programmablauf
Töpfe, Pfannen, unempfindliches
Geschirr und
Besteck gemischtes
Geschirr und
Besteck empfindliches
Geschirr, Besteck temperatur- empfindliche
Kunststoffe und
Gläser alle Geschirrarten stark haftende, eingebrannte oder angetrocknete, stärke- oder eiweißhaltige
Speisereste leicht angetrocknete, haushaltsübliche
Speiserückstände gering haftende, frische Speisereste kaltes Abspülen,
Zwischenreinigung
²
Intensiv 70°
Ò
Auto 55° - 65°
â
Eco 50°
ê
Sanft 40°
ò
Schnell 45°
ú
Vorspülen alle
IntensivZone
Zeit sparen
Halbe Beladung keine keine
Vorspülen
Reinigen 70°
Zwischenspülen
Klarspülen 70°
Trocknen
Wird entsprechend der
Verschmutzung mit Hilfe der Sensorik optimiert.
Vorspülen
Reinigen 50°
Zwischenspülen
Klarspülen 65°
Trocknen
Vorspülen
Reinigen 40°
Zwischenspülen
Klarspülen 55°
Trocknen
Reinigen 45°
Zwischenspülen
Klarspülen 55°
Vorspülen
Programmauswahl
Sie können je nach Geschirr- und
Verschmutzungsart ein passendes
Programm aussuchen.
Hinweise für Testinstitute
Testinstitute erhalten die Bedingungen für
Vergleichsprüfungen auf Anfrage per
E
Mail an [email protected].
Benötigt werden die Gerätenummer (E
Nr.) und das Fertigungsdatum (FD), die Sie auf dem Typenschild 9* an der Gerätetür finden.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
13
de
Zusatzfunktionen
* je nach Modell
Über die Tasten Zusatzfunktionen H einstellbar.
Ÿ
Zeit sparen (VarioSpeed) *
Mit der Funktion >>Zeit sparen<< kann die
Laufzeit je nach gewähltem Spülprogramm um ca. 20% bis 50% verkürzt werden. Die jeweilige Laufzeitveränderung wird in der
Ziffernanzeige @ dargestellt. Um bei verkürzter Laufzeit optimale
Reinigungsergebnisse zu erzielen, werden
Wasser- und Energieverbrauch erhöht.
§
Halbe Beladung *
Wenn Sie nur wenig Geschirr zu spülen haben (z. B. Gläser, Tassen, Teller), können Sie die „Halbe Beladung“ zuschalten. Dabei werden Wasser, Energie und Zeit eingespart. Zum Spülen geben
Sie etwas weniger Reiniger als für eine komplette Maschinenbeladung empfohlen in die Reinigerkammer.
Ï
IntensivZone *
Perfekt für gemischte Beladung. Sie können stärker verschmutzte Töpfe und
Pfannen im Unterkorb zusammen mit normal verschmutztem Geschirr im
Oberkorb spülen. Der Sprühdruck im
Unterkorb wird verstärkt, die
Spültemperatur etwas erhöht.
Geschirrspülen
Programmdaten
Die Programmdaten (Verbrauchswerte) finden Sie in der Kurzanleitung. Sie beziehen sich auf Normalbedingungen und den Wasserhärte-Einstellwert
….
Unterschiedliche Einflussfaktoren wie z. B.
Wassertemperatur oder Leitungsdruck können zu Abweichungen führen.
Aquasensor *
* je nach Modell
Der Aquasensor ist eine optische
Messeinrichtung (Lichtschranke), mit der die Trübung des Spülwassers gemessen wird.
Der Einsatz des Aquasensors erfolgt programmspezifisch. Ist der Aquasensor aktiv, kann "sauberes" Spülwasser in das nächste Spülbad übernommen und der
Wasserverbrauch um 2 — 4 Liter gesenkt werden. Ist die Verschmutzung stärker, wird es abgepumpt und durch
Frischwasser ersetzt. In den
Automatikprogrammen werden zusätzlich
Temperatur und Laufzeit dem
Verschmutzungsgrad angepasst.
Gerät einschalten
– Wasserhahn vollständig öffnen.
– Tür öffnen.
– Hauptschalter ( einschalten.
Die Anzeige des zuletzt gewählten
Programmes blinkt. Dieses Programm läuft ab, wenn nicht eine andere
Programmtaste h gedrückt wird. In der Ziffernanzeige @ erscheint die voraussichtliche Programmdauer.
– Tür schließen.
Der Programmablauf startet.
Optische Anzeige während des
Programmablaufes *
* je nach Modell
Während des Programmablaufs erscheint ein Lichtpunkt auf dem Fußboden unterhalb der Gerätetür. Geschirrspülertür erst dann öffnen, wenn der Lichtpunkt am
Fußboden nicht mehr sichtbar ist.
Bei Hocheinbau mit bündig abschließender Möbelfront ist der
Lichtpunkt nicht sichtbar.
Restlaufanzeige
Bei der Programmwahl erscheint die restliche Programmlaufzeit in der
Ziffernanzeige @.
Die Laufzeit wird während des
Programmes von der Wassertemperatur, der Geschirrmenge sowie vom Grad der
Anschmutzung bestimmt und kann
(abhängig vom gewählten Programm) variieren.
Zeitvorwahl *
* je nach Modell
Sie können den Programmstart in
Stundenschritten bis zu 19 Stunden verschieben.
– Hauptschalter ( einschalten.
– Taste Zeitvorwahl 8 solange drücken, bis die Ziffernanzeige @ auf
‚œ springt.
– Taste Zeitvorwahl 8 so oft drücken, bis die angezeigte Zeit Ihren Wünschen entspricht.
– Zum Löschen der Zeitvorwahl die Taste
Zeitvorwahl 8 so oft drücken, bis in der Ziffernanzeige @
‹œ erscheint.
Bis zum Start können Sie Ihre
Programmwahl beliebig ändern.
de
Programmende
Das Programm ist beendet, wenn in der
Ziffernanzeige @ der Wert
‹ erscheint.
Zusätzlich wird das Programmende durch einen Summton akustisch angezeigt.
Diese Funktion kann wie folgt geändert werden:
– Tür öffnen.
– Programmtaste 3 gedrückt halten und Hauptschalter ( einschalten.
– Beide Tasten loslassen.
Die Programmtaste 3 blinkt, und in der Ziffernanzeige @leuchtet der werkseitig eingestellte Wert
ƒ
(halblaut).
Um die Einstellung zu verändern:
– Programmtaste 3 drücken. Mit jedem Drücken der Taste erhöht sich der Einstellwert um eine Stufe; ist der
Wert
„ erreicht, springt die Anzeige wieder auf
‹ (aus).
– Hauptschalter ( ausschalten, der
Einstellwert ist gespeichert.
– Tür schließen.
Gerät ausschalten
Kurze Zeit nach Programmende:
– Tür öffnen.
– Hauptschalter ( ausschalten.
– Wasserhahn zudrehen (entfällt bei
Aqua-Stop).
– Geschirr nach dem Abkühlen entnehmen.
ã=
Warnung
Bitte die Tür zum Ausräumen des
Geschirrs nach Programmende ganz
öffnen und nicht angelehnt stehen lassen.
Eventuell noch entweichender
Wasserdampf könnte empfindliche
Arbeitsplatten beschädigen.
15
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
de
Programm unterbrechen
– Tür öffnen.
– Hauptschalter ( ausschalten.
Die Leuchtanzeigen erlöschen. Das
Programm bleibt gespeichert.
Wenn bei Warmwasseranschluss oder aufgeheizter Maschine die Gerätetür geöffnet wurde, die Tür erst einige
Minuten anlehnen und dann schließen.
Andernfalls kann durch Expansion
(Überdruck) die Gerätetür aufspringen oder Wasser aus dem Gerät austreten.
– Zum Fortsetzen des Programmes
Hauptschalter ( wieder einschalten.
– Tür schließen.
Programm abbrechen (Reset)
– Tür öffnen.
– Programmtasten # und 3 gleichzeitig ca. 3 Sek. drücken.
– Tür schließen.
Der Programmablauf dauert ca. 1 Min.
In der Ziffernanzeige @ erscheint
‹.
– Tür öffnen.
– Hauptschalter ( ausschalten.
– Tür schließen.
Programmwechsel
Nach dem Einschalten ist innerhalb von
2 Min. ein Programmwechsel möglich.
Bei einem späteren Programmwechsel werden bereits angefangene
Programmabschnitte (z.B. Reinigen) zu
Ende geführt. Die neue Restzeit setzt sich aus der Restzeit des vorangegangenen
Programmabschnittes und der Restzeit des neu gewählten Programmes zusammen.
Intensivtrocknung
Im Klarspülen wird mit einer höheren
Temperatur gearbeitet und damit ein verbessertes Trocknungsergebnis erreicht.
Die Laufzeit kann sich dabei geringfügig erhöhen. (Vorsicht bei empfindlichen
Geschirrteilen!)
– Tür öffnen.
– Programmtaste # gedrückt halten und Hauptschalter ( so lange drücken, bis die Ziffernanzeige leuchtet.
– Beide Tasten loslassen.
Die Leuchtanzeige der Taste # blinkt und in der Ziffernanzeige @ leuchtet der eingestellte Wert
‹ (aus) oder
‚ (ein).
Um die Einstellung zu verändern:
– Durch Drücken der Taste # können
Sie die Intensivtrocknung ein
‚ oder ausschalten
‹.
– Hauptschalter ( ausschalten.
Der Einstellwert ist gespeichert.
– Tür schließen.
Wartung und Pflege
Eine regelmäßige Kontrolle und Wartung
Ihres Gerätes hilft, Fehler zu vermeiden.
Dies spart Zeit und Ärger.
Gesamtzustand der Maschine
– Spülraum auf Ablagerungen von Fett und Kalk überprüfen.
Finden sich solche Ablagerungen, dann:
– Reinigerkammer mit Reiniger befüllen.
Gerät ohne Geschirr im Programm mit höchster Spültemperatur starten.
Zur Gerätereinigung nur speziell für
Geschirrspüler geeignete Reiniger/
Gerätereiniger verwenden.
– Türdichtung regelmäßig mit einem feuchten Tuch abwischen.
Wenden Sie zur Reinigung Ihres
Geschirrspülers niemals einen
Dampfreiniger an. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Folgeschäden.
Wischen Sie Gerätefront und Blende regelmäßig mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab; Wasser und etwas Spülmittel genügen. Vermeiden Sie
Schwämme mit rauer Oberfläche und scheuernde Reinigungsmittel, beides könnte zum Verkratzen der Oberflächen führen.
Bei Edelstahlgeräten: Vermeiden Sie
Schwammtücher oder waschen Sie diese vor dem ersten Gebrauch mehrmals gründlich aus, um Korrosion zu vermeiden.
ã=
Warnung
Niemals andere chlorhaltige
Haushaltsreinigungsmittel verwenden!
Gesundheitsgefährdung!
Spezialsalz und Klarspüler
– Die Nachfüllanzeigen X und ` kontrollieren. Gegebenenfalls Salz und/ oder Klarspüler nachfüllen.
de
Siebe
Die Siebe 1J halten grobe
Verunreinigungen im Spülwasser von der
Pumpe fern. Diese Verunreinigungen können die Siebe gelegentlich verstopfen.
– Nach jedem Spülen die Siebe auf
Rückstände kontrollieren und gegebenenfalls reinigen.
– Nach dem Losdrehen des Grob-
Microsiebes können Sie die
Siebgruppe herausnehmen.
Grob-Microsieb
– Eventuelle Reste entfernen und Siebe unter fließendem Wasser reinigen.
– Siebsystem in umgekehrter
Reihenfolge wieder einbauen und darauf achten, dass sich die
Pfeilmarkierungen nach dem Schließen gegenüberstehen.
17
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
de
Sprüharme
Kalk und Verunreinigungen aus dem
Spülwasser können Düsen und
Lagerungen der Sprüharme 12 und 1: blockieren.
– Austrittsdüsen der Sprüharme auf
Verstopfungen kontrollieren.
– Den oberen Sprüharm 12 abschrauben.
– Den unteren Sprüharm 1: nach oben abziehen.
– Sprüharme unter fließendem Wasser reinigen.
– Sprüharme wieder einrasten bzw. festschrauben.
Störungen selbst beheben
Erfahrungsgemäß lassen sich viele
Störungen, die im täglichen Betrieb auftreten, von Ihnen selbst beheben. Dies stellt sicher, dass Ihnen die Maschine schnell wieder zur Verfügung steht. In der nachfolgenden Übersicht finden Sie mögliche Ursachen für Fehlfunktionen und hilfreiche Hinweise für deren Beseitigung.
Hinweis
Sollte das Gerät während des
Geschirrspülens aus nicht ersichtlichen
Gründen stehen bleiben, führen Sie zunächst die Funktion Programm abbrechen (Reset) aus.
(Siehe Kapitel Geschirrspülen)
ã=
Warnung
Denken Sie daran: Reparaturen dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden.
Sollte der Austausch eines Bauteils erforderlich sein, ist darauf zu achten, dass nur Originalersatzteile verwendet werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen oder durch Verwendung von Nicht-
Originalersatzteilen können erhebliche
Schäden und Gefahren für den Benutzer entstehen.
Abwasserpumpe
Grobe Speisereste aus dem Spülwasser, die von den Sieben nicht zurückgehalten wurden, können die Abwasserpumpe blockieren. Das Spülwasser wird dann nicht abgepumpt und steht über dem Sieb.
In diesem Fall:
– Trennen Sie grundsätzlich das Gerät zuerst vom Stromnetz.
– Siebe 1J ausbauen.
– Wasser ausschöpfen, evtl. Schwamm zu Hilfe nehmen.
– Schraube an der Abdeckung lösen
(Torx T 20) und Abdeckung entnehmen.
Torx T20
1
2
... am Gerät
Unterer Sprüharm dreht sich schwer.
– Sprüharm blockiert.
Tür lässt sich nur schwer öffnen. *
– Kindersicherung ist aktiviert. Die
Anleitung zur Deaktivierung befindet sich hinten im Umschlag.
* Je nach Modell
Deckel der Reinigerkammer lässt sich nicht schließen.
– Reinigerkammer überfüllt oder
Mechanismus durch verklebte
Reinigerreste blockiert.
Reinigerreste in der Reinigerkammer.
– Kammer war beim Einfüllen feucht.
Anzeige „Wasserzulauf prüfen“ P leuchtet.
– Wasserhahn geschlossen.
– Wasserzulauf unterbrochen.
– Zulaufschlauch geknickt.
– Sieb am Wasserzulauf verstopft.
– Gerät ausschalten und
Gerätestecker ziehen.
– Wasserhahn zudrehen.
– Sieb im Zulaufschlauch säubern. de
– Innenraum kontrollieren und gegebenenfalls Fremdkörper entfernen.
– Abdeckung wieder einsetzen und festschrauben.
– Siebe wieder einsetzen und festschrauben.
... beim Einschalten
Das Gerät läuft nicht an.
– Sicherung im Haus nicht in Ordnung.
– Gerätestecker nicht eingesteckt.
– Gerätetür nicht richtig geschlossen.
– Stromversorgung wiederherstellen.
– Wasserhahn öffnen.
– Gerät einschalten.
– Nach Programmende bleibt Wasser im
Gerät stehen.
– Abwasserschlauch verstopft oder geknickt.
– Abwasserpumpe blockiert,
Abdeckung der Abwasserpumpe nicht verrastet
(Siehe Abwasserpumpe).
– Siebe verstopft.
– Programm noch nicht beendet.
Programmende abwarten oder
Funktion „Reset“ ausführen.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
19
de
Nachfüllanzeige für Salz X und/oder
Klarspüler ` leuchtet nicht.
– Nachfüllanzeige/n ausgeschaltet.
– Genügend Salz/Klarspüler vorhanden.
Nachfüllanzeige für Spezialsalz X leuchtet.
– Salz fehlt.
Spezialsalz nachfüllen.
... beim Spülen
Ungewöhnliche Schaumbildung
– Handspülmittel im Vorratsbehälter für
Klarspüler.
Verschütteter Klarspüler führt zu
übermäßiger Schaumbildung, deshalb bitte mit einem Tuch entfernen.
Gerät bleibt während des Spülens stehen.
– Stromzufuhr unterbrochen.
– Wasserzulauf unterbrochen.
Schlagendes Geräusch der Füllventile
– Ist durch die Verlegung der
Wasserleitung verursacht und bleibt ohne Auswirkung auf die
Maschinenfunktion. Abhilfe ist nicht möglich.
Schlagendes / Klapperndes Geräusch beim Spülen
– Sprüharm schlägt an Geschirrteile.
– Geschirrteile nicht richtig eingeordnet.
... am Geschirr
Speisereste am Geschirr.
– Geschirr zu eng eingeordnet,
Geschirrkorb überfüllt.
– Zu wenig Reiniger.
– Zu schwaches Spülprogramm.
– Sprüharmdrehung behindert.
– Sprüharmdüsen verstopft.
– Siebe verstopft.
– Siebe falsch eingesetzt.
– Abwasserpumpe blockiert.
– Oberkorb rechts und links nicht auf gleiche Höhe eingestellt.
Tee- oder Lippenstiftreste sind nicht vollständig entfernt.
– Der Reiniger hat eine zu geringe
Bleichwirkung.
– Zu geringe Spültemperatur.
– Zu wenig / ungeeigneter Reiniger.
Weiße Flecken am Geschirr/Gläser bleiben milchig.
Bei der Verwendung phosphatfreier
Reiniger kann es bei hartem
Leitungswasser leichter zu weißen
Ablagerungen auf Geschirr und
Behälterwänden kommen.
– Zu wenig / ungeeigneter Reiniger.
– Zu schwaches Programm gewählt.
– Kein / zu wenig Klarspüler.
– Kein / zu wenig Spezialsalz.
– Enthärtungsanlage auf den falschen
Wert eingestellt.
– Verschluss des Salzbehälters nicht zugedreht.
Wenden Sie sich an den
Reinigungshersteller, insbesondere wenn:
– das Geschirr nach Programmende sehr nass ist.
– kalkige Beläge entstehen.
Blinde, verfärbte Gläser, Beläge nicht abwaschbar.
– Ungeeigneter Reiniger.
– Gläser nicht spülmaschinenfest.
Schlieren auf Gläsern und Besteck,
Gläser mit metallischem Aussehen.
– Zu viel Klarspüler.
Verfärbungen auf Kunststoffteilen.
– Zu wenig / ungeeigneter Reiniger.
– Zu schwaches Programm gewählt.
Rostspuren am Besteck.
– Besteck nicht rostbeständig.
– Salzgehalt im Spülwasser zu hoch, da
Verschluss des Salzbehälters nicht fest zugedreht oder beim Salznachfüllen
Salz verschüttet wurde.
Geschirr nicht trocken.
– Gerätetür zu früh geöffnet und Geschirr zu früh ausgeräumt.
– Programm ohne Trocknung gewählt.
– Zu wenig/ungeeigneter Klarspüler.
– Intensivtrocknen aktivieren.
– Verwendeter kombinierter Reiniger hat schlechte Trocknungsleistung.
Klarspüler verwenden (Einstellung siehe Kapitel Klarspüler).
Kundendienst
Sollte es Ihnen nicht gelingen, die Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an
Ihren Kundendienst. Die Kontaktdaten für den nächstgelegenen Kundendienst finden
Sie auf der Rückseite dieser
Gebrauchsanleitung oder im beiliegenden
Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie beim Anruf bitte die Gerätenummer
(E
Nr. = 1) und das Fertigungsdatum
(FD = 2) an, die Sie auf dem Typenschild
9* an der Gerätetür finden.
1
2
FD
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des
Herstellers. Wenden Sie sich an uns. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-
Ersatzteilen für Ihr Hausgerät ausgerüstet sind. de
Installation
Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss der Geschirrspüler fachgerecht angeschlossen werden. Die Daten von
Zulauf und Abfluss sowie die elektrischen
Anschlusswerte müssen den geforderten
Kriterien entsprechen, wie sie in den folgenden Absätzen bzw. in der
Montageanweisung festgehalten sind.
Halten Sie bei der Montage die
Reihenfolge der Arbeitsschritte ein:
– Überprüfen bei Anlieferung
– Aufstellen
– Abwasseranschluss
– Frischwasseranschluss
– Elektrischer Anschluss.
Sicherheitshinweise
– Nehmen Sie Aufstellung und Anschluss nach der Installations- und
Montageanweisung vor.
– Bei der Installation muss der
Geschirrspüler vom Netz getrennt sein.
– Stellen Sie sicher, dass das
Schutzleitersystem der elektrischen
Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist.
– Die elektrischen
Anschlussbedingungen müssen mit den Angaben auf dem Typenschild
9* des Geschirrspülers
übereinstimmen.
– Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere
Anschlussleitung ausgetauscht werden.
Um Gefährdungen zu vermeiden, darf diese nur durch den Kundendienst ersetzt werden.
– Soll der Geschirrspüler in einen
Hochschrank eingebaut werden, muss dieser ordnungsgemäß befestigt werden.
– Bauen Sie Unterbau- oder integrierbare
Geräte nur unter durchgehenden
Arbeitsplatten ein, die mit den
Nachbarschränken verschraubt sind, um die Standsicherheit zu gewährleisten.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
21
de
– Installieren Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen (Heizkörper,
Wärmespeicher, Öfen oder anderen
Geräten, die Wärme erzeugen) und bauen Sie es nicht unter ein Kochfeld ein.
– Nach dem Aufstellen des Gerätes muss der Stecker frei zugänglich sein.
– Bei einigen Modellen:
Das Kunststoffgehäuse am
Wasseranschluss enthält ein elektrisches Ventil, im Zulaufschlauch befinden sich die Anschlussleitungen.
Schneiden Sie diesen Schlauch nicht durch, tauchen Sie das
Kunststoffgehäuse nicht in Wasser.
ã=
Warnung
Wenn das Gerät nicht in einer Nische steht und damit eine Seitenwand zugänglich ist, muss der Türscharnierbereich aus
Sicherheitsgründen seitlich verkleidet werden (Verletzungsgefahr). Die
Abdeckungen erhalten Sie als
Sonderzubehör beim Kundendienst oder im Fachhandel.
Anlieferung
Ihr Geschirrspüler wurde im Werk gründlich auf seine einwandfreie Funktion
überprüft. Dabei sind kleine Wasserflecken zurückgeblieben. Sie verschwinden nach dem ersten Spülgang.
Technische Daten
Gewicht: max. 53 kg
Spannung:
230 V, 50 Hz
Anschlusswert:
2,3 kW
Absicherung:
10/13 A
Wasserdruck: mindestens 0,05 MPa (0,5 bar), maximal
1 MPa (10 bar). Bei höherem
Wasserdruck: Druckminderventil vorschalten.
Zulaufmenge: minimal 10 Liter/Minute
Wassertemperatur:
Kaltwasser; bei Warmwasser max. Temp. 60 °C.
Aufstellung
Erforderliche Einbaumaße aus der
Montageanweisung entnehmen. Das Gerät mit Hilfe der verstellbaren Füße waagerecht aufstellen. Dabei auf sicheren
Stand achten.
– Unterbau- und integrierte Geräte, die nachträglich als Standgerät aufgestellt werden, müssen gegen Umkippen gesichert werden, z. B. durch
Verschraubungen an der Wand oder durch Einbau unter einer durchgehenden Arbeitsplatte, die mit den Nachbarschränken verschraubt ist.
– Das Gerät kann ohne weiteres zwischen Holz- oder Kunststoffwände in eine Küchenzeile eingebaut werden.
Wenn der Stecker nach dem Einbau nicht frei zugänglich ist, muss zur
Erfüllung der einschlägigen
Sicherheitsvorschriften installationsseitig eine allpolige
Trennvorrichtung mit einer
Kontaktöffnung von mind. 3 mm vorhanden sein.
Abwasseranschluss
– Die erforderlichen Arbeitsschritte aus der Montageanweisung entnehmen, gegebenenfalls Siphon mit
Ablaufstutzen montieren.
– Abwasserschlauch mit Hilfe der beiliegenden Teile an den
Ablaufstutzen des Siphons anschließen.
Achten Sie darauf, dass der
Ablaufschlauch nicht geknickt, gequetscht oder in sich verschlungen ist und dass kein Verschlussdeckel im
Ablauf das Abfließen des Abwassers verhindert!
Frischwasseranschluss
– Frischwasseranschluss entsprechend der Montageanweisung mit Hilfe der beiliegenden Teile an den Wasserhahn anschließen.
Achten Sie darauf, dass der
Frischwasseranschluss nicht geknickt, gequetscht oder in sich verschlungen ist.
– Bei Austausch des Gerätes muss immer ein neuer Wasser-
Zulaufschlauch verwendet werden.
Wasserdruck: mindestens 0,05 MPa (0,5 bar), maximal
1 MPa (10 bar). Bei höherem
Wasserdruck: Druckminderventil vorschalten.
Zulaufmenge: minimal 10 Liter/Minute
Wassertemperatur: bevorzugt Kaltwasser; bei Warmwasser max. Temp. 60 °C.
de
Elektrischer Anschluss
– Das Gerät nur an Wechselspannung
230 V und 50 Hz über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter anschließen.
Erforderliche Absicherung siehe
Typenschild 9*.
– Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Einbau frei zugänglich sein.
– Veränderungen am Anschluss dürfen nur durch Fachleute erfolgen.
– Eine Verlängerung des
Netzanschlusskabels darf nur über den
Kundendienst bezogen werden.
– Bei der Verwendung eines
Fehlerstrom-Schutzschalters darf nur ein Typ mit dem Zeichen ‚ eingesetzt werden. Nur dieser garantiert die Erfüllung der jetzt gültigen Vorschriften.
Demontage
Halten Sie auch hier die Reihenfolge der
Arbeitsschritte ein.
– Gerät vom Stromnetz trennen.
– Wasserzulauf abdrehen.
– Abwasser- und Frischwasseranschluss lösen.
– Befestigungsschrauben unter der
Arbeitsplatte lösen.
– Wenn vorhanden, Sockelbrett demontieren.
– Gerät herausziehen, dabei Schlauch vorsichtig nachziehen.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
23
de
Transport
Geschirrspüler entleeren und lose Teile sichern.
Das Gerät muss durch folgende Schritte entleert werden:
– Wasserhahn öffnen.
– Tür öffnen.
– Hauptschalter ( einschalten.
– Programm + wählen.
In der Ziffernanzeige @ erscheint die voraussichtliche Programmdauer.
– Tür schließen.
Programmablauf startet.
– Nach ca. 4 Minuten Tür öffnen.
– Programm durch gleichzeitiges
Drücken der Tasten # und 3 beenden.
– Tür schließen.
– Nach ca. 1 Min. Tür öffnen.
Die Ziffernanzeige zeigt
‹.
– Hauptschalter ( ausschalten und den Wasserhahn schließen.
Gerät nur aufrecht transportieren
(damit kein Restwasser in die
Maschinensteuerung gelangt und zu fehlerhaftem Programmablauf führt).
Frostsicherheit
Steht das Gerät in einem frostgefährdeten
Raum (z. B. Ferienhaus), so muss das
Gerät vollständig entleert werden (siehe
Transport).
– Wasserhahn schließen, Zulaufschlauch lösen und auslaufen lassen.
Entsorgung
Sowohl die Verpackung neuer Geräte als auch Altgeräte enthalten wertvolle
Rohstoffe und wieder verwertbare
Materialien.
Bitte entsorgen Sie die einzelnen Teile nach Sorten getrennt.
Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem
Fachhändler oder bei Ihrer Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung.
Verpackung
Alle Kunststoffteile des Geräts sind mit international genormten Kurzzeichen gekennzeichnet (z. B. >PS< Polystyrol).
Damit ist bei der Geräteentsorgung ein
Trennen nach sortenreinen
Kunststoffabfällen möglich.
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise unter „Bei der Anlieferung“.
Altgeräte
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise unter „Bei der Entsorgung“.
)
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/
EC über Elektro- und
Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment
– WEEE) gekennzeichnet. Die
Richtlinie gibt den Rahmen für eine
EU-weit gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte vor.
Änderungen vorbehalten.
Kindersicherung (Türverriegelung) *
40 Kindersicherung aktivieren.
41 Tür öffnen mit aktivierter
Kindersicherung.
42 Kindersicherung deaktivieren.
Backblechsprühkopf *
Schließen Sie die Gerätetür immer komplett, wenn Sie das Gerät verlassen.
Nur so können Sie Ihre Kinder vor möglichen
Gefahren schützen.
Große Bleche oder Gitter sowie Teller mit einem Durchmesser mehr als 30 cm
(Gourmetteller, Pastateller, Platzteller) können Sie mit Hilfe dieses Sprühkopfes reinigen.
Entnehmen Sie hierzu den Oberkorb und setzen Sie den Sprühkopf wie in der Zeichnung dargestellt ein.
Damit der Sprühstrahl alle Teile erreichen kann, ordnen Sie die Bleche wie abgebildet ein
(max. 2 Backbleche und 2 Gitter).
Den Geschirrspüler immer mit Oberkorb oder Backblechsprühkopf betreiben!
* bei einigen Modellen
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
AQUA-STOP-Garantie
(entfällt bei Geräten ohne Aqua-Stop) de
Zusätzlich zu Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Gerätegarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen:
1.
Sollte durch einen Fehler unseres Aqua-Stop-Systems ein
Wasserschaden verursacht werden, so ersetzen wir Schäden privater Gebraucher.
Um die Wassersicherheit zu gewährleisten muss das Gerät am Stromnetz angeschlossen sein.
2.
Diese Haftungsgarantie gilt für die Lebensdauer des Geräts.
3.
Voraussetzung des Garantieanspruchs ist, dass das Gerät mit
Aqua-Stop fachgerecht entsprechend unserer Anleitung aufgestellt und angeschlossen ist. Dies schließt auch die fachgerechte montierte Aqua-Stop-Verlängerung
(Originalzubehör) mit ein. Unsere Garantie erstreckt sich nicht auf defekte Zuleitungen oder Armaturen bis zum
Aqua-Stop Anschluss am Wasserhahn.
4.
Geräte mit Aqua-Stop brauchen Sie grundsätzlich während des Betriebs nicht zu beaufsichtigen bzw. danach durch
Schließen des Wasserhahns zu sichern. Lediglich für den Fall einer längeren Abwesenheit von Ihrer Wohnung, z.B. bei mehrwöchigem Urlaub, ist der Wasserhahn zu schließen.
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34, 81739 München
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
D 01801 / 22 33 66
3,9 Ct./Min aus dem Festnetz der T-Com;
Mobil ggf. abweichend
A
CH
0810 / 240 260
0848 840 040
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden
Kundendienst-Verzeichnis.
9000 424 056 de (9003)
Internet: www.siemens-home.com
451S
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 Sicherheitshinweise 4
- 1 Gerät kennen lernen 5
- 1 Enthärtungsanlage 6
- 1 Spezialsalz $ 7
- 1 Klarspüler % 8
- 1 Geschirr 9
- 1 Reiniger 11
- 1 Programmübersicht 13
- 1 Zusatzfunktionen 14
- 1 Geschirrspülen 14
- 1 Wartung und Pflege 17
- 1 Störungen selbst beheben 18
- 1 Kundendienst 21
- 1 Installation 21
- 1 Entsorgung 24
- 2 Sicherheitshinweise
- 2 Bei der Anlieferung
- 2 Bei der Installation
- 2 Im täglichen Betrieb
- 2 Bei Kindern im Haushalt
- 2 Kindersicherung (Türverriegelung) *
- 2 Bei auftretenden Schäden
- 3 Bei der Entsorgung
- 3 Gerät kennen lernen
- 3 Bedienblende
- 3 Geräteinnenraum
- 4 Enthärtungsanlage
- 4 Einstellen
- 4 Wasserhärtetabelle
- 5 Spezialsalz $
- 5 Verwendung von Spezialsalz
- 5 Verwendung von Reinigern mit Salzkomponente
- 5 Salznachfüllanzeige
- 6 Klarspüler %
- 6 Klarspülermenge einstellen
- 6 Klarspülernachfüllanzeige aus- und einschalten
- 7 Geschirr
- 7 Nicht geeignet
- 7 Glas- und Geschirrschäden
- 7 Einräumen
- 7 Ausräumen
- 7 Tassen und Gläser
- 8 Töpfe
- 8 Besteckkorb
- 8 Messerablage *
- 8 Klappstacheln *
- 8 Kleinteilehalter *
- 8 Korbhöhe verstellen *
- 9 Oberkorb mit seitlichen Hebeln
- 9 Oberkorb mit oberen und unteren Rollenpaaren
- 9 Reiniger
- 10 Reiniger einfüllen
- 10 Kombireiniger
- 11 Programmübersicht
- 11 Programmauswahl
- 11 Hinweise für Testinstitute
- 12 Zusatzfunktionen
- 12 Ÿ Zeit sparen (VarioSpeed) *
- 12 § Halbe Beladung *
- 12 Ï IntensivZone *
- 12 Geschirrspülen
- 12 Programmdaten
- 12 Aquasensor *
- 12 Gerät einschalten
- 13 Optische Anzeige während des Programmablaufes *
- 13 Restlaufanzeige
- 13 Zeitvorwahl *
- 13 Programmende
- 13 Gerät ausschalten
- 14 Programm unterbrechen
- 14 Programm abbrechen (Reset)
- 14 Programmwechsel
- 14 Intensivtrocknung
- 15 Wartung und Pflege
- 15 Gesamtzustand der Maschine
- 15 Spezialsalz und Klarspüler
- 15 Siebe
- 16 Sprüharme
- 16 Störungen selbst beheben
- 17 Abwasserpumpe
- 17 ... beim Einschalten
- 17 ... am Gerät
- 18 ... beim Spülen
- 18 ... am Geschirr
- 19 Kundendienst
- 19 Installation
- 19 Sicherheitshinweise
- 20 Anlieferung
- 20 Technische Daten
- 20 Aufstellung
- 21 Abwasseranschluss
- 21 Frischwasseranschluss
- 21 Elektrischer Anschluss
- 21 Demontage
- 22 Transport
- 22 Frostsicherheit
- 22 Entsorgung
- 22 Verpackung
- 22 Altgeräte