Bosch SGS 59T02 Dishwasher User Guide

Add to my manuals
32 Pages

advertisement

Bosch SGS 59T02 Dishwasher User Guide | Manualzz
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
de
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . .
Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . .
Enthärtungsanlage . . . . . . . . . . . .
Spezialsalz einfüllen . . . . . . . . . . .
Klarspüler einfüllen . . . . . . . . . . . .
Nicht für den Geschirrspüler geeignet
Geschirr einordnen . . . . . . . . . . . .
Reiniger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
auto 3in1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmübersicht . . . . . . . . . . . .
4
6
7
8
9
10
11
14
15
17
Geschirrspülen . . . . . . . . . . . . . . . .
Informationen zum Programmablauf
Zusatzfunktionen . . . . . . . . . . . . . .
Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . .
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kundendienst rufen . . . . . . . . . . . .
Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
18
20
21
21
24
26
27
27
29
de
Sicherheitshinweise
Bei der Anlieferung
Überprüfen Sie Verpackung und
Geschirrspüler sofort auf
Transportschäden. Nehmen Sie ein
beschädigtes Gerät nicht in Betrieb,
sondern halten Sie Rücksprache mit
Ihrem Lieferanten:
Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial bitte
ordnungsgemäß.
Bei der Installation
Nehmen Sie Aufstellung und Anschluss
nach der Installations– und
Montageanweisung vor.
Bei der Installation muss der
Geschirrspüler vom Netz getrennt sein.
Stellen Sie sicher, dass das
Schutzleitersystem der elektrischen
Hausinstallation vorschriftsmäßig
installiert ist.
Die Elektrischen
Anschlussbedingungen müssen mit
den Angaben auf dem Typenschild des
Geschirrspülers übereinstimmen.
Soll der Geschirrspüler in einen
Hochschrank eingebaut werden, muss
dieser ordnungsgemäß und zusätzlich
an der Rückseite befestigt werden.
Bauen Sie Unterbau– oder
integrierbare Geräte nur unter
durchgehenden Arbeitsplatten ein, die
mit den Nachbarschränken verschraubt
sind, um die Standsicherheit zu
gewährleisten.
Nach dem Aufstellen des Gerätes muss
der Stecker frei zugänglich sein.
Bei einigen Modellen:
Das Kunststoffgehäuse am
Wasseranschluss enthält ein
elektrisches Ventil, im Zulaufschlauch
befinden sich die Anschlussleitungen.
Schneiden Sie diesen Schlauch nicht
durch, tauchen Sie das
Kunststoffgehäuse nicht in Wasser.
Warnung
Wenn das Gerät nicht in einer Nische steht
und damit eine Seitenwand zugänglich ist,
muss der Türscharnierbereich aus
Sicherheitsgründen seitlich verkleidet
werden (Verletzungsgefahr).
Die Abdeckungen erhalten Sie als
Sonderzubehör beim Kundendienst oder
im Fachhandel.
Im täglichen Betrieb
Warnung
Messer und andere Utensilien mit
scharfen Spitzen, müssen im Besteckkorb
mit den Spitzen nach unten oder im
Geschirrkorb in waagrechter Lage
eingeordnet werden.
Benutzen Sie den Geschirrspüler nur
im Haushalt und nur zum angegebenen
Zweck: Dem Spülen von
Haushaltsgeschirr.
Setzen oder stellen Sie sich nicht auf
die geöffnete Tür. Das Gerät könnte
kippen.
Beachten Sie bei Standgeräten, dass
bei überladenen Körben das Gerät
kippen kann.
4
Downloaded
from DishWasher-Manual.com Manuals
de
Das Wasser im Spülraum ist kein
Trinkwasser.
Geben Sie kein Lösungsmittel in den
Spülraum. Es besteht
Explosionsgefahr.
Die Tür während des Programmablaufs
nur vorsichtig öffnen. Es besteht die
Gefahr, dass heißes Wasser aus dem
Gerät spritzt.
Der Geschirrspüler sollte nur kurzzeitig
zum be- und entladen geöffnet werden,
um Verletzungen wie z.B. durch
Stolpern zu verhindern.
Beachten Sie die Sicherheits- bzw.
Gebrauchshinweise auf den
Verpackungen von Reiniger- und
Klarspülerprodukten.
Bei Kindern im Haushalt
Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem
Geschirrspüler zu spielen oder ihn zu
bedienen.
Halten Sie Kinder vom Reiniger und
Klarspüler fern. Diese können
Verätzungen in Mund, Rachen und
Augen verursachen oder zum Ersticken
führen.
Halten Sie Kinder vom geöffneten
Geschirrspüler fern, es könnten sich
noch Reste vom Reiniger darin
befinden.
Achten Sie bei einem hochgebauten
Gerät beim Öffnen und Schließen der
Tür darauf, dass Kinder sich nicht
zwischen Gerätetür und darunter
liegender Schranktür einzwicken oder
quetschen.
Kindersicherung *
* bei einigen Modellen
Beachten Sie hierzu die Zeichnungen
hinten im Umschlag.
40 Kindersicherung einschalten
41 Tür öffnen mit eingeschalteter
Kindersicherung
42 Kindersicherung ausschalten
Bei geöffneter Tür bietet die
Kindersicherung keinen Schutz.
Bei auftretenden Schäden
Reparaturen und Eingriffe dürfen nur
durch den Fachmann ausgeführt
werden.
Bei Reparaturen und Eingriffen muss
das Gerät vom Netz getrennt sein.
Netzstecker ziehen oder Sicherung
ausschalten. Am Netzstecker ziehen,
nicht am Anschlusskabel. Wasserhahn
zudrehen.
Bei der Entsorgung
Machen Sie ausgediente Geräte sofort
unbrauchbar, um spätere Unfälle damit
auszuschließen.
Führen Sie das Gerät einer
ordnungsgemäßen Entsorgung zu.
Warnung
Kinder könnten sich im Gerät einsperren
(Erstickungsgefahr) oder in andere
Gefahrensituationen geraten.
Deshalb: Netzstecker ziehen, Netzkabel
durchtrennen und beseitigen. Türschloss
so weit zerstören, dass die Tür nicht mehr
schließt.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
5
de
Gerät kennen lernen
Die Abbildungen der Bedienblende und
des Geräteinnenraumes befinden sich
vorne im Umschlag.
Auf die einzelnen Positionen wird im Text
verwiesen.
Bedienblende
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Hauptschalter
Zusatzfunktionen *
Zeitvorwahl
Anzeige “Wasserzulauf prüfen” *
Salznachfüllanzeige
Klarspülernachfüllanzeige
Programmtasten
Türöffner
Ziffernanzeige
Programmablaufanzeige
* bei einigen Modellen
Geräteinnenraum
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Oberer Geschirrkorb
mit Etagere
Zusätzlicher Besteckkorb für den
Oberkorb *
Oberer Sprüharm
Unterer Sprüharm
Vorratsbehälter für Spezialsalz
Siebe
Besteckkorb
Unterer Geschirrkorb
Verschlussriegel für Reinigerkammer
Vorratsbehälter für Klarspüler
Reinigerkammer
Typenschild
* bei einigen Modellen
Zum Erstbetrieb einkaufen:
– Spezialsalz (nur bei entsprechender
Wasserhärte, siehe Anleitung)
– Reiniger
– Klarspüler
Verwenden Sie ausschließlich Produkte,
die für Geschirrspüler geeignet sind.
6
Downloaded
from DishWasher-Manual.com Manuals
de
Enthärtungsanlage
Für gute Spülergebnisse benötigt der
Geschirrspüler weiches, d.h. kalkarmes
Wasser, ansonsten lagern sich weiße
Kalkrückstände auf Geschirr und
Innenbehälter ab.
Leitungswasser oberhalb eines
bestimmten Wasserhärtegrades muss für
den Betrieb im Geschirrspüler enthärtet,
d.h. entkalkt werden.
Dies geschieht mit Hilfe von Spezialsalz in
der Enthärtungsanlage des
Geschirrspülers.
Die Einstellung und damit die benötigte
Salzmenge ist abhängig vom Härtegrad
Ihres Leitungswassers.
Enthärtungsanlage einstellen
Härtewert Ihres Leitungswassers in
Erfahrung bringen. Hier hilft das
Wasserwerk oder der Kundendienst.
Einstellwert aus der Wasserhärtetabelle
entnehmen.
Wasserhärtetabelle
Programmtaste B gedrückt halten
und 1 Hauptschalter einschalten,
dann Tasten loslassen.
Die Leuchtanzeige der Taste B
blinkt und in der Ziffernanzeige leuchtet
der werkseitig eingestellte
Einstellwert
.
Um die Einstellung zu verändern:
Programmtaste B drücken.
Mit jedem Drücken der Taste erhöht
sich der Einstellwert um eine Stufe; ist
erreicht, springt die
der Wert
Anzeige wieder auf
.
Hauptschalter 1 ausschalten. Der
eingestellte Wert ist im Gerät
gespeichert.
Für das Regenerieren der
Enthärtungsanlage wird Wasser benötigt.
Der Wasserverbrauch pro Spülgang
erhöht sich dadurch je nach
Wasserhärteeinstellung um bis zu 4 Liter.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
7
de
Spezialsalz einfüllen
Öffnen Sie den Schraubverschluss des
Vorratsbehälters 24 .
Warnung
Vor der ersten Inbetriebnahme müssen
Sie in den Salzbehälter ca. 1 Liter Wasser
gießen.
Füllen Sie dann soviel Salz nach, (kein
Speisesalz) bis der Salzbehälter voll ist
(max. 1,5 kg). Wenn Sie Salz einfüllen,
wird Wasser verdrängt und läuft ab.
Die Salznachfüllanzeige 5 in der
Blende leuchtet zunächst noch, sie erlischt
erst nach einiger Zeit, wenn sich eine
genügend hohe Salzkonzentration
gebildet hat.
muss kein Salz
Bei dem Einstellwert
eingefüllt werden, weil im Betrieb auch
kein Salz verbraucht wird, die Salzanzeige
ist abgeschaltet. Bei den Einstellwerten
bis
muss Salz eingefüllt werden.
Warnung
Füllen Sie niemals Reiniger in den
Spezialsalzbehälter. Sie zerstören damit
die Enthärtungsanlage.
Salznachfüllanzeige
Sobald die Salznachfüllanzeige 5 in der
Blende leuchtet, ist unmittelbar vor dem
nächsten Spülgang Salz nachzufüllen.
Je nach Spülhäufigkeit und Einstellung der
Härtestufe am Gerät kann es mehrere
Monate dauern bis Regeneriersalz
nachgefüllt werden muss.
Das Salznachfüllen muss immer
unmittelbar vor dem Einschalten des
Gerätes erfolgen, um Korrosion zu
vermeiden. Dadurch wird die
übergelaufene Salzlösung sofort verdünnt
und ausgespült.
Säubern Sie anschließend den
Einfüllbereich von Salzresten und
schrauben Sie den Behälter zu, ohne
den Deckel zu verkanten.
8
Downloaded
from DishWasher-Manual.com Manuals
de
Klarspüler einfüllen
Der Klarspüler wird für fleckenloses
Geschirr und klare Gläser benötigt.
Verwenden Sie nur Klarspüler für
Haushaltsgeschirrspüler.
Deckel des Vorratsbehälters für
Klarspüler 29 aufklappen. Drücken
Sie hierzu auf die Markierung (1 ) auf
dem Deckel und heben Sie den Deckel
gleichzeitig an der Bedienlasche (2 )
an.
Zugabemenge für Klarspüler
einstellen
Die Klarspülerzugabemenge ist stufenlos
einstellbar. Der Klarspülerregler wurde
werkseitig auf 4 eingestellt.
Ändern Sie die Stellung des
Klarspülerreglers nur, wenn Schlieren
(Drehen in Richtung – ) oder
Wasserflecken (Drehen in Richtung + ) auf
dem Geschirr zurückbleiben.
29
Klarspülerregler
Klarspülernachfüllanzeige
Klarspüler vorsichtig bis knapp unter
den Rand der Einfüllöffnung einlaufen
lassen.
Sobald die Klarspülernachfüllanzeige in
der Blende 6 leuchtet, sollte Klarspüler
nachgefüllt werden.
Bei Verwendung von Reinigerprodukten
mit integriertem Klarspüler kann die
Klarspülernachfüllanzeige ausgeschaltet
werden (siehe “Klarspülernachfüllanzeige
aus- und einschalten” im Kapitel
“auto 3in1”).
Deckel schließen bis er hörbar
einrastet.
Übergelaufenen Klarspüler ggf. mit einem
Tuch entfernen, damit es beim nächsten
Spülgang nicht zu übermäßiger
Schaumbildung kommt.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
9
de
Nicht für den Geschirrspüler
geeignet
Nicht im Geschirrspüler
reinigen sollten Sie:
Besteck– und Geschirrteile aus Holz.
Sie laugen aus und werden
unansehnlich; auch sind die
verwendeten Kleber nicht für die
auftretenden Temperaturen geeignet.
Empfindliche Dekorgläser,
Kunstgewerbliches Geschirr und
Vasen, spezielles antikes oder
unwiederbringliches Geschirr. Diese
Dekore waren noch nicht
spülmaschinenfest.
heißwasserempfindliche Kunststoffteile.
Kupfer– und Zinngeschirr.
Geschirrteile, die mit Asche, Wachs,
Schmierfett oder Farbe verunreinigt
sind.
Materialien, die sich voll saugen, wie
Schwämme und Tücher.
Aufglasdekore, Aluminium– und Silberteile
können beim Spülen zum Verfärben und
Verblassen neigen. Auch einige
Glassorten (wie z.B.
Kristallglasgegenstände) können nach
vielen Spülgängen trüb werden.
Empfehlung:
Kaufen Sie künftig nur Geschirr, das als
spülmaschinenfest gekennzeichnet ist.
Glas– und Geschirrschäden
Ursachen:
Glasart und Glasherstellungsverfahren.
chemische Zusammensetzung des
Reinigers.
Wassertemperatur des Spülprogramms.
Empfehlung:
Nur Gläser und Porzellan verwenden,
die vom Hersteller als
spülmaschinenfest bezeichnet werden.
Reiniger verwenden, der als
geschirrschonend gekennzeichnet ist,
bei Reinigerherstellern nachfragen.
Programm mit möglichst kurzer
Programmdauer wählen.
Um Beschädigungen zu vermeiden,
Glas und Besteck nach Programmende
möglichst bald aus dem Geschirrspüler
entnehmen.
10
Downloaded
from DishWasher-Manual.com Manuals
de
Geschirr einordnen
Geschirr einräumen
Grobe Speisereste entfernen.
Vorspülen unter fließendem Wasser ist
nicht nötig.
Geschirr so einräumen, dass
D alle Gefäße, wie Tassen, Gläser,
Töpfe usw. mit der Öffnung nach
unten stehen.
D Teile mit Wölbungen oder
Vertiefungen schräg stehen, damit
das Wasser ablaufen kann.
D es sicher steht und nicht kippen
kann.
D es die Drehung der beiden
Sprüharme im Betrieb nicht
behindert.
Sehr kleine Geschirrteile sollten nicht in
der Maschine gespült werden, da sie leicht
aus den Körben fallen können.
Töpfe
Unterer Geschirrkorb
27
Besteck
Um zu vermeiden, dass Wassertropfen
vom oberen Korb auf das Geschirr im
unteren Korb fallen, ist es empfehlenswert,
zuerst den unteren und dann den oberen
Korb zu entleeren.
Bestecke sollten Sie immer unsortiert mit
der Essfläche nach unten einordnen. Der
Sprühstrahl erreicht so die einzelnen Teile
besser.
Um Verletzungen zu vermeiden, legen Sie
lange, spitze Teile und Messer auf die
Etagere (bei einigen Modellen) oder auf
die Messerablage (als Zubehör erhältlich).
Tassen und Gläser
Klappstacheln *
Oberer Geschirrkorb
* bei einigen Modellen
Die Stacheln sind umklappbar, zum
besseren Einordnen von Töpfen,
Schüsseln und Gläsern.
Geschirr ausräumen
20
* nicht in allen Modellen enthalten
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
11
de
Etagere *
Korbhöhe verstellen *
* bei einigen Modellen
Langstielige und hohe Gläser am Rand
der Etagere (nicht gegen Geschirr)
anlehnen.
* bei einigen Modellen
Ø max.
20/*25cm
86cm
81cm
Ø max.
20/*25cm
Ø max.
30/*25cm
Lange Teile, Vorlege– und Salatbestecke,
Kochlöffel oder Messer finden auf der
Etagere Platz, damit sie die
Sprüharmumdrehung nicht behindern. Die
Etagere können Sie nach Belieben ein–
und ausschwenken.
Kleinteilehalter *
* bei einigen Modellen
Damit können leichte Kunststoffteile wie
z. B. Becher, Deckel usw. sicher gehalten
werden.
Ø max.
34/*29cm
Der obere Geschirrkorb kann nach Bedarf
in der Höhe verstellt werden, um entweder
im Ober– oder Unterkorb mehr Platz für
höhere Geschirrteile zu schaffen.
Je nach Gestaltung des Oberkorbes bei
Ihrem Gerätemodell wählen Sie dazu eine
der beiden folgenden Vorgehensweisen:
Oberkorb mit oberen und
unteren Rollenpaaren
Ziehen Sie den Oberkorb heraus.
Entnehmen Sie den Oberkorb und
hängen Sie ihn auf den oberen bzw.
unteren Rollen wieder ein.
12
Downloaded
from DishWasher-Manual.com Manuals
de
Oberkorb mit seitlichen Hebeln
(Rackmatic)
Ziehen Sie den Oberkorb heraus.
Backblechsprühkopf *
* bei einigen Modellen
Große Bleche oder Gitter können Sie mit
Hilfe des Backblechsprühkopfes reinigen.
Entnehmen Sie hierzu den Oberkorb und
setzen Sie den Sprühkopf wie in der
Zeichnung dargestellt ein.
Zum Absenken drücken Sie
nacheinander die beiden Hebel links
und rechts auf der Korbaußenseite
nach innen. Halten Sie dabei jedes Mal
den Korb seitlich am oberen Rand mit
der Hand fest. So vermeiden Sie, dass
der Korb ruckartig nach unten fällt (und
eventuell Geschirr beschädigt wird).
Damit der Sprühstrahl alle Teile erreichen
kann, ordnen Sie die Bleche wie
abgebildet ein
(max. 4 Backbleche und 2 Gitter).
Zum Anheben fassen Sie den Korb
seitlich am oberen Rand und heben ihn
nach oben.
Bevor Sie den Korb wieder
einschieben, stellen Sie sicher, dass er
auf beiden Seiten auf gleicher Höhe
liegt. Sonst lässt sich die Gerätetür
nicht schließen und der obere
Sprüharm erhält keine Verbindung zum
Wasserkreislauf.
Hinweis
Den Geschirrspüler immer mit Oberkorb
oder Backblechsprühkopf betreiben!
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
13
de
Reiniger
Hinweis zum Reiniger
In Ihrem Geschirrspüler können Sie die im
Handel befindlichen flüssigen oder
pulverförmigen Markenreiniger für
Geschirrspüler bzw. TABS verwenden
(kein Handspülmittel!).
Es gibt derzeit auf dem Markt drei
Reinigertypen:
1. Phosphathaltig und chlorhaltig
2. Phosphathaltig und chlorfrei
3. Phosphatfrei und chlorfrei
Bei der Verwendung phosphatfreier
Reiniger kann es bei hartem
Leitungswasser leichter zu weißen
Ablagerungen auf Geschirr und
Behälterwänden kommen. Abhilfe bringt
die Zugabe einer größeren
Reinigermenge. Bei der Verwendung
chlorfreier Reiniger kann es durch eine
geringere Bleichwirkung zu verstärkten
Teerückständen oder Verfärbungen auf
Kunststoffteilen kommen.
Abhilfe bringt hier:
D die Nutzung eines stärkeren
Spülprogramms oder
D die Zugabe einer größeren
Reinigermenge oder
D die Verwendung von chlorhaltigen
Reinigern.
Ob ein Reiniger für Silberteile geeignet ist,
finden Sie auf der Packung des Reinigers.
Sollte die Reinigerkammer 30 noch
geschlossen sein, betätigen Sie den
Verschlussriegel 28 , um sie zu öffnen.
Reiniger einfüllen
Reiniger in die Kammer 30 einfüllen.
Für die korrekte Dosierung beachten
Sie bitte die Herstellerhinweise auf der
Packung des Reinigers.
Hinweis
Durch unterschiedliches Auflöseverhalten
der Reinigertabletten verschiedener
Hersteller kann sich eventuell bei kurzen
Programmen nicht die volle
Reinigungskraft entfalten. Pulverreiniger
eignen sich besser für diese Programme.
Beim ”Auto 65_-75_”–Programm (bei
einigen Modellen) zusätzlich
ca. 10 – 15 ml Reiniger auf die
Gerätetür schütten.
Bei weiteren Fragen empfehlen wir Ihnen,
sich an die Beratungsstellen der
Reinigerhersteller zu wenden.
Reinigerkammer mit Dosierhilfe
Die Dosiereinteilung in der
Reinigerkammer hilft Ihnen dabei, die
richtige Menge einzufüllen.
Die Kammer fasst bis zur unteren Linie
15 ml und bis zur mittleren Linie 25 ml
Reiniger. Voll gefüllt passen 40 ml in die
Kammer.
14
Downloaded
from DishWasher-Manual.com Manuals
de
auto 3in1
Spartipp
Wenn Ihr Geschirr nur wenig verschmutzt
ist, genügt üblicherweise eine etwas
geringere als die angegebene
Reinigermenge.
Deckel der Reinigerkammer schließen.
Hierzu (1) den Deckel der Kammer
zuschieben und (2) am Ende leicht
darauf drücken, so dass der Verschluss
hörbar einrastet.
Bei der Verwendung von TABS
entnehmen Sie bitte der
Herstellerpackung, wo Sie die TABS
platzieren sollen (z.B. Besteckkorb,
Reinigerkammer usw.).
Achten Sie darauf, dass auch bei der
Verwendung von TABS der Deckel der
Reinigerkammer geschlossen ist.
Die Verwendung von sogenannten
kombinierten Reinigerprodukten kann den
Einsatz von Klarspüler und/oder Salz
überflüssig machen.
Derzeit sind verschiedene Arten
kombinierter Reinigerprodukte erhältlich.
2in1: Sie enthalten Reiniger und
Klarspüler oder Salzfunktion.
3in1: Sie enthalten Reiniger, Klarspüler
und Salzfunktion.
4in1: Sie enthalten Reiniger, Klarspüler,
Salzfunktion und eine zusätzliche
Glasschutz–Komponete.
Daneben werden je nach Hersteller noch
weitere kombinierte Produkte mit
vergleichbarer Wirkung angeboten.
>>> Unbedingt prüfen um welche Art
des Reinigers oder
Kombiproduktes es sich handelt!
Die Gebrauchsanleitung oder die
Hinweise auf der Verpackung sind
unbedingt zu beachten.
Das Spülprogramm passt sich
automatisch so an, dass immer das
best mögliche Spül- und
Trocknungsergebnis erzielt wird.
Folgende wichtige Hinweise sind bei
Verwendung von kombinierten
Reinigungsprodukten zu beachten:
Nur bis zu einer Wasserhärte von
21_ dH (37_ fH, 26_ Clarke, 3,7 mmol/l)
kann auf Regeneriersalz verzichtet
werden. Sonstige Einstellungen am
Gerät sind überflüssig.
Bei Wasserhärten von über 21_ dH
(37_ fH, 26_ Clarke, 3,7 mmol/l) ist die
Verwendung von Salz dennoch
erforderlich. Füllen Sie Salz in den
Salzbehälter 24 und stellen Sie die
Enthärtungsanlage auf Stufe 6.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den
Reinigungsmittelhersteller, insbesondere
wenn:
das Geschirr nach Programmende sehr
nass ist.
kalkige Beläge entstehen.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
15
de
Hinweis
Optimale Spül- und
Trocknungsergebnisse erzielen Sie durch
die Verwendung von herkömmlichen
Reinigungsmitteln in Verbindung mit
getrennter Anwendung von Salz und
Klarspüler.
Die Beachtung der Gebrauchsanleitung
oder der Hinweise auf der Verpackung der
kombinierten Reinigungsmittel
entscheidet über deren Wirksamkeit.
Hinweis
Auch wenn die Klarspüler- und/oder
Salznachfüllanzeige leuchtet, läuft das
Spülprogramm bei Verwendung von 3in1
Produkten einwandfrei ab.
Wenn die Klarspülernachfüllanzeige 6
oder Salznachfüllanzeige 5 stört, und
Sie diese abschalten möchten, gehen Sie
wie folgt vor:
Klarspülernachfüllanzeige ausund einschalten
Sie können die Klarspülernachfüllanzeige
6 ein- oder ausschalten. Diese
Funktion kann wie folgt geändert werden.
Programmtaste 3 gedrückt halten
und Hauptschalter 1 solange
drücken bis die Ziffernanzeige leuchtet,
anschließend Tasten loslassen.
In der Ziffernanzeige 9 erscheint
(Klarspülernachfüllanzeige ein).
Durch drücken der Programmtaste 3
können Sie die Klarspüleranzeige
aus- oder einschalten .
Hauptschalter 1 ausschalten; die
Einstellung bleibt gespeichert.
Salznachfüllanzeige /
Enthärtung aus- und
einschalten
Programmtaste B gedrückt halten
und 1 Hauptschalter einschalten,
dann Tasten loslassen.
Die Leuchtanzeige der Taste B und
in der Ziffernanzeige der werkseitig
eingestellte Einstellwert
blinken.
Um die Einstellung zu verändern:
Programmtaste B drücken.
Mit jedem Drücken der Taste erhöht
sich der Einstellwert um eine Stufe; ist
der Wert
erreicht, springt die
Anzeige wieder auf
(Die Salznachfüllanzeige /
Enthärtungsanlage ist ausgeschaltet).
Hauptschalter 1 ausschalten. Der
eingestellte Wert ist im Gerät
gespeichert.
Für das Regenerieren der
Enthärtungsanlage werden ca. 4 Liter
Wasser benötigt. Der Wasserverbrauch
pro Spülgang erhöht sich dadurch je nach
Wasserhärteeinstellung um 0 bis maximal
4 Liter.
Hinweis
Falls Sie Reinigungsmittel und Klarspüler
getrennt verwenden bzw. von
kombinierten Reinigungsmitteln auf
herkömmliche Reinigungsprodukte
umstellen, beachten Sie, dass die
Klarspülernachfüllanzeige eingeschaltet
und die Enthärtungsanlage auf die richtige
Wasserhärte eingestellt ist.
16
Downloaded
from DishWasher-Manual.com Manuals
de
Programmübersicht
In dieser Übersicht ist die max. mögliche Programmanzahl dargestellt. Die entsprechenden
Programme Ihres Gerätes entnehmen Sie bitte Ihrer Bedienblende.
Geschirrart
z.B. Porzelan,
Unempfind- Gemischt
Töpfe,
lich
Bestecke,
Gläser, etc.
Art der
Speisereste
z.B. von
Suppen, Aufläufen,
Soßen, Kartoffeln,
Teigwaren, Reis,
Eiern, gebratenen
Speisen
Menge der
Speisereste
viel
Zustand der
Speisereste
stark
Spülprogramm
Auto
65_-75_
Empfindlich
Kaffee,
Kuchen,
Milch,
Wurst,
kalten
Getränken,
Salate
wenig
Gemischt
Kaffee,
Suppen,
Abduschen,
Kuchen,
Kartoffeln,
wenn das
Milch,
Teigwaren,
Geschirr
Wurst,
Reis, Eiern,
über
kalten
gebratenen
mehrere
Getränken, Tage bis
Speisen
Salate
zum Spülen
im Geschirrspüler
aufbewahrt
sehr
normal
wird.
wenig
gering haftend
Auto
55_-65_
Auto
35_-45_
Programmablauf
normal
gering
Eco
50_
Schnell
45_
Vorspülen
Vorspülen
Reinigen
50_
Reinigen
45_
Zwischenspülen
Zwischenspülen
Klarspülen
65_
Klarspülen
55_
Der Programmablauf wird
entsprechend des
Verschmutzungsgrades des
Geschirrs optimiert und
angepasst.
Trocknen
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
Vorspülen
Trocknen
17
de
Geschirrspülen
Spartipp
Bei wenig beladener Maschine genügt
häufig das nächstschwächere Programm.
Programmdaten
Die Programmdaten finden Sie in der
Kurzanleitung. Sie beziehen sich auf
Normalbedingungen. Durch:
unterschiedliche Geschirrmenge
Zulauftemperatur des Wassers
Wasserleitungsdruck
Umgebungstemperatur
Netzspannungstoleranzen
und den maschinenbedingten
Toleranzen (z.B. Temperatur,
Wassermenge, ...)
können größere Abweichungen auftreten.
Die Wasserverbrauchswerte sind auf den
Wasserhärteeinstellwert 4 bezogen.
Aquasensor *
* bei einigen Modellen
Der Aquasensor ist eine optische
Messeinrichtung, mit der die Trübung des
Spülwassers gemessen wird. Durch eine
Lichtschranke kann die Verschmutzung
des Wassers durch gelöste Speisereste
wie z.B. Ei, Fett und Haferflocken erkannt
werden.
Der Einsatz des Aquasensors erfolgt
programmspezifisch. Ist der Aquasensor
aktiv, kann “sauberes” Spülwasser in das
nächste Spülbad übernommen und / oder
die Temperatur angepasst werden. Ist die
Verschmutzung stärker, wird es
abgepumpt und durch Frischwasser
ersetzt. Auf diese Weise wird der
Wasserverbrauch bei ”geringerer”
Verschmutzung des Geschirrs um
ca. 4 Liter gesenkt.
Gerät einschalten
Wasserhahn vollständig öffnen.
Hauptschalter 1 einschalten.
Die Anzeigen des zuletzt gewählten
Programmes leuchten auf.
Dieses Programm läuft ab, wenn nicht
eine andere Programmtaste 7
gedrückt wird.
In der Ziffernanzeige 9 erscheint die
voraussichtliche Programmdauer.
Tür schließen.
Der Programmablauf startet
automatisch.
Optische Anzeige während des
Programmablaufes*
* bei einigen Modellen
Während des Programmablaufs, erscheint
ein Lichtpunkt auf dem Fußboden
unterhalb der Gerätetür. Geschirrspülertür
erst dann öffnen, wenn der Lichtpunkt am
Fußboden nicht mehr sichtbar ist.
Bei Hocheinbau mit bündig
abschließender Möbelfront ist der
Lichtpunkt nicht sichtbar.
Restlaufanzeige
Nach dem Starten erscheint in der
Ziffernanzeige 9 die zu erwartende
Programmlaufzeit.Die Programmlaufzeit
wird von der Wassertemperatur, der
Geschirrmenge, sowie vom Grad der
Anschmutzung beeinflußt. Durch
Veränderungen dieser Bedingungen kann
die Laufzeit (abhängig vom gewählten
Programm) stark variieren. Da die
Beeinflussung erst während eines
Programmablaufes erkannt wird, können
dadurch größere Zeitsprünge auftreten.
18
Downloaded
from DishWasher-Manual.com Manuals
de
Zeitvorwahl *
* bei einigen Modellen
Sie können den Programmstart in
Stundenschritten bis zu 19 Stunden
verzögern.
Gerät einschalten.
Taste Zeitvorwahl 3 solange drücken
bis die Ziffernanzeige 9 auf
springt.
Taste Zeitvorwahl so oft drücken, bis
die angezeigte Zeit Ihren Wünschen
entspricht.
Zum Löschen der Zeitvorwahl die Taste
Zeitvorwahl 3 so oft drücken, bis in
der Ziffernanzeige
erscheint.
Bis zum Start können Sie Ihre
Programmwahl beliebig ändern.
Programmende
Das Programmende wird durch einen
Summton akustisch angezeigt.
Diese Funktion kann wie folgt geändert
werden:
Funktionstaste C gedrückt halten
und Hauptschalter 1 einschalten,
dann Tasten loslassen.
Die Funktionstaste C blinkt, und in
der Ziffernanzeige leuchtet der
werkseitig eingestellte
Wert (halblaut).
Um die Einstellung zu verändern:
Funktionstaste C drücken.
Mit jedem Drücken der Taste erhöht
sich der Einstellwert um eine Stufe; ist
erreicht, springt die
der Wert
Anzeige wieder auf (aus).
Hauptschalter 1 ausschalten. Der
eingestellte Wert ist im Gerät
gespeichert.
Gerät ausschalten
Einige Minuten nach Programmende:
Nach Programmende Tür öffnen.
Hauptschalter 1 ausschalten.
Wasserhahn zudrehen
(entfällt bei Aqua–Stop).
Geschirr nach dem Abkühlen
entnehmen.
Programm unterbrechen
Tür vorsichtig öffnen, es besteht die
Gefahr, dass Wasser aus dem Gerät
spritzt. Erst dann vollständig öffnen,
wenn sich der Sprüharm nicht mehr
dreht.
Hauptschalter 1 ausschalten.
Leuchtanzeige erlischt. Das Programm
bleibt gespeichert.
Bei Warmwasseranschluss oder wenn die
Maschine bereits aufgeheizt hat und die
Gerätetür geöffnet wurde, die Tür erst
einige Minuten anlehnen und dann
schließen.
Andernfalls kann durch Expansion die
Gerätetür aufspringen.
Um den Programmablauf fortzusetzen,
Hauptschalter wieder einschalten und
Tür schließen.
Programm abbrechen (Reset)
Nur bei eingeschaltetem Hauptschalter:
Programmtasten A und C
gleichzeitig ca. 3 Sek. drücken.
Die Ziffernanzeige zeigt .
Tür schließen.
Der Programmablauf dauert ca. 1 Min.
Den Hauptschalter 1 nach dem
Ablauf ausschalten.
Für einen Neustart Hauptschalter 1
wieder einschalten und gewünschtes
Programm wählen.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
19
de
Intensivtrocknung
Durch Aktivieren der Funktion
”Intensivtrocknung” erhalten Sie in allen
Programmen eine höhere Temperatur im
Klarspülen und somit ein verbessertes
Trocknungsergebnis. (Achten Sie bei
höherer Temperatur auf empfindliche
Geschirrteile.)
Programmtaste A gedrückt halten
und Hauptschalter 1 einschalten.
Beide Tasten loslassen.
(ein)
Die Ziffernanzeige 9 blinkt
(aus).
oder
Informationen zum
Programmablauf
Nach dem Gerätestart erscheinen
folgende Anzeigen.
Sensor
Zu Beginn eines jeden
Programms werden alle
Sensoren (Temperatursensor,
Aquasensor, Motorsensor)
überprüft.
Sprühdruck
Um die Einstellung zu ändern,
Programmtaste A drücken.
Hauptschalter 1 ausschalten; die
Einstellung bleibt gespeichert.
Symbol zeigt die
verschiedenen Sprühdrücke
im System an.
Hygienisches Spülen
Bei Erscheinen des Symbols
ist das Geschirr hygienisch
sauber.
Tür geschlossen halten, da
sonst die Hygiene nicht
gewährleistet ist.
Programmablaufanzeige
Ihr Geschirr wird gerade
gereinigt.
Ihr Geschirr wird klar gespült.
Ihr Geschirr trocknet bereits.
20
Downloaded
from DishWasher-Manual.com Manuals
de
Zusatzfunktionen
* bei einigen Modellen, über die Tasten
Zusatzfunktionen
2
einstellbar.
Einweichen *
Das Zusatzprogramm Einweichen läuft vor
dem Hauptprogramm ab. In diesem
Zusatzprogramm kann im Unterkorb
Kochgeschirr, z.B. Töpfe, Schüsseln usw.,
eingeweicht und vorgespült werden. Wenn
ein Einweichen gewünscht wird, muss es
vor dem Programmstart durch Drücken
der Taste ”Einweichen” zugewählt werden.
Zu empfehlen ist die Zugabe von ca. 5 g
Reiniger auf die Tür.
Zeit sparen (VarioSpeed) *
Mit der Funktion >>Zeit sparen<< kann die
Laufzeit je nach gewähltem Spülprogramm
um ca. 20% bis 50% verkürzt werden. Die
jeweilige Laufzeit–Veränderung wird in der
Restzeitanzeige dargestellt. Um bei
verkürzter Laufzeit optimale Reinigungs–
und Trocknungsergebnisse zu erzielen,
werden Wasser– und Energieverbrauch
erhöht.
Halbe Beladung *
Wenn Sie nur wenig Geschirr zu spülen
haben (z.B. Gläser, Tassen, Teller),
können Sie die “Halbe Beladung”
zuschalten. Bei der Zusatzfunktion
Halbe Beladung wird Wasser, Energie und
Zeit eingespart. Zum Spülen geben Sie
etwas weniger Reiniger als für eine
komplette Maschinenbeladung empfohlen
in die Reinigerkammer.
Nur Unterkorbspülen *
Wenn Sie nur im Unterkorb wenig Geschirr
zu spülen haben (z.B. Teller, Töpfe,
Schüsseln), schalten Sie das
‘Unterkorbspülen‘ ein. Beim
Unterkorbspülen muss der Oberkorb leer
sein. Zum Spülen geben Sie etwas
weniger Reiniger als für eine komplette
Maschinenbeladung empfohlen in die
Reinigerkammer.
Wartung und Pflege
Regelmäßige Kontrolle und Wartung Ihrer
Maschine hilft Fehler zu vermeiden. Dies
spart Zeit und Ärger. Deshalb sollten Sie
von Zeit zu Zeit einen aufmerksamen Blick
in Ihren Geschirrspüler werfen.
Gesamtzustand der Maschine
Spülraum auf Ablagerungen von Fett
und Kalk überprüfen.
Finden sich solche Ablagerungen, dann:
Reinigerkammer mit Reiniger befüllen.
Gerät ohne Geschirr im Programm mit
höchster Spültemperatur starten.
Zur Gerätereinigung nur speziell für
Geschirrspüler geeignete
Reiniger/Gerätereiniger verwenden.
Türdichtung regelmäßig mit einem
feuchten Tuch abwischen, um
Ablagerungen zu entfernen.
Wenden Sie zur Reinigung Ihres
Geschirrspülers niemals einen
Dampfreiniger an. Der Hersteller haftet
nicht für eventuelle Folgeschäden.
Wischen Sie Gerätefront und Blende
regelmäßig feucht ab; Wasser und etwas
Spülmittel genügen. Vermeiden Sie
Schwämme mit rauer Oberfläche und
scheuernde Reinigungsmittel, beides
könnte zum Verkratzen der Oberflächen
führen.
Achtung!
Niemals andere chlorhaltige
Haushaltsreinigungsmittel verwenden!
Gesundheitsgefährdung!
Spezialsalz
Die Salznachfüllanzeige 5
kontrollieren. Gegebenenfalls füllen Sie
Salz auf.
Klarspüler
Sobald die Klarspülernachfüllanzeige in
der Blende 6 leuchtet, sollte
Klarspüler nachgefüllt werden.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
21
de
Siebe
Die Siebe 25 halten grobe
Verunreinigungen im Spülwasser von der
Pumpe fern. Diese Verunreinigungen
können die Siebe gelegentlich verstopfen.
Das Siebsystem besteht aus einem
Siebzylinder, einem flachen Feinsieb und
je nach Gerätetyp zusätzlich aus einem
Microsieb (*).
Nach jedem Spülen die Siebe auf
Rückstände kontrollieren.
Nach dem Losdrehen des
Siebzylinders können Sie das
Siebsystem herausnehmen. Reste
entfernen und Siebe unter fließendem
Wasser reinigen.
Zum Zusammenbau:
Siebsystem einsetzen und mit dem
Siebzylinder festschrauben.
22
Downloaded
from DishWasher-Manual.com Manuals
de
Sprüharme
Kalk und Verunreinigungen aus dem
Spülwasser können Düsen und
Lagerungen der Sprüharme 22 und
blockieren.
Abwasserpumpe *
* bei einigen Modellen
23
Austrittsdüsen der Sprüharme auf
Verstopfungen durch Speisereste
kontrollieren.
Gegebenenfalls den unteren Sprüharm
23 nach oben abziehen.
Oberen Sprüharm 22 abschrauben.
Sprüharme unter fließendem Wasser
reinigen.
Grobe Speisereste aus dem Spülwasser,
die von den Sieben nicht zurückgehalten
wurden, können die Abwasserpumpe
blockieren. Das Spülwasser wird dann
nicht abgepumpt und steht über dem Sieb.
In diesem Fall:
Trennen Sie grundsätzlich das Gerät
zuerst vom Stromnetz.
ggf. Wasser ausschöpfen.
Siebe 25 ausbauen.
Schraube an der Abdeckung lösen
(Torx T 20) und Abdeckung entnehmen.
Innenraum auf Fremdkörper
kontrollieren und gegebenenfalls
Fremdkörper entfernen.
Abdeckung wieder einsetzen und
festschrauben.
Siebe wieder einsetzen und
festschrauben.
Torx T20
3
2
1
0
1
2
Sprüharme wieder einrasten bzw.
festschrauben.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
23
de
Fehlersuche
Sieb am Wasserzulaufschlauch
verstopft.
Gerät ausschalten und
Gerätestecker ziehen.
Wasserhahn zudrehen. Danach
das Sieb, das sich am Anschluss
des Zulaufschlauchs befindet,
säubern. Zum Schluss
Stromversorgung
wiederherstellen, Wasserhahn
öffnen und Gerät einschalten.
Kleine Fehler selbst beheben
Erfahrungsgemäß lassen sich die meisten
Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten,
von Ihnen selbst beheben, ohne dass Sie
den Kundendienst rufen müssen. Dies
erspart natürlich Kosten und stellt sicher,
dass die Maschine schnell wieder zur
Verfügung steht. Die nachfolgende
Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die
Ursachen von auftretenden Fehlern zu
finden.
Störungen
Achtung!
Denken Sie daran: Reparaturen dürfen nur
durch den Fachmann durchgeführt
werden. Sollte der Austausch eines
Bauteils erforderlich sein, ist darauf zu
achten, dass nur Originalersatzteile
verwendet werden. Durch unsachgemäße
Reparaturen oder durch Verwendung von
nicht Originalersatzteilen können
erhebliche Schäden und Gefahren für den
Benutzer entstehen.
... beim Einschalten
Das Gerät läuft nicht an.
Sicherung im Haus nicht in
Ordnung.
Gerätestecker nicht eingesteckt.
Gerätetür nicht richtig
geschlossen.
Wasserhahn nicht geöffnet.
... am Gerät
Unterer Sprüharm dreht sich
schwer.
Sprüharm durch Kleinteile oder
Speisereste blockiert.
Deckel der Reinigerkammer lässt
sich nicht schließen.
Reinigerkammer überfüllt.
Mechanismus durch verklebte
Reinigerreste blockiert.
Kontrolllampen gehen nach dem
Spülen nicht aus.
Hauptschalter noch eingeschaltet.
Wasserzulauf prüfen” 4
leuchtet.
Wasserhahn geschlossen.
Wasserzulauf unterbrochen.
Sieb am Wasserzulauf verstopft.
Zulaufschlauch geknickt.
Reinigerreste kleben nach dem
Spülen in der Reinigerkammer.
Kammer war beim Einfüllen feucht,
Reiniger nur in trockene Kammer
einfüllen.
24
Downloaded
from DishWasher-Manual.com Manuals
de
Nachfüllanzeige für Klarspüler
und/oder Salz leuchtet nicht.
Klarspülernachfüllanzeige
ausgeschaltet.
(siehe Kapitel auto 3in1)
Salznachfüllanzeige
ausgeschaltet.
(siehe Kapitel auto 3in1)
Nach Programmende bleibt Wasser
im Gerät stehen.
Der Abwasserschlauch ist
verstopft oder geknickt.
Die Abwasserpumpe ist blockiert.
Die Siebe sind verstopft.
Das Programm ist noch nicht
beendet. Programmende abwarten
(Ziffernanzeige zeigt 0).
Funktion ”Reset” ausführen.
... beim Spülen
Ungewöhnliche Schaumbildung
Handspülmittel im Vorratsbehälter
für Klarspüler.
Verschütteter Klarspüler kann
beim nächsten Spülgang zu
übermäßiger Schaumbildung
führen, deshalb
danebengelaufenes Klarspülmittel
mit einem Lappen entfernen.
Gerät bleibt während des Spülens
stehen.
Stromzufuhr unterbrochen.
Wasserzulauf unterbrochen.
Schlagendes Geräusch beim
Spülen
Sprüharm schlägt an Geschirrteile.
Klapperndes Geräusch beim
Spülen
Geschirrteile nicht richtig
eingeordnet.
Schlagendes Geräusch der
Füllventile
Ist durch die Verlegung der
Wasserleitung verursacht und
bleibt ohne Auswirkung auf die
Maschinenfunktion. Abhilfe ist
nicht möglich.
... am Geschirr
Es bleiben teilweise Speisereste am
Geschirr kleben.
Das Geschirr war falsch
eingeordnet, Wasserstrahlen
konnten die Oberfläche nicht
treffen.
Der Geschirrkorb war überfüllt.
Die Geschirrteile sind aneinander
gelegen.
Zu wenig Reiniger eingefüllt.
Zu schwaches Spülprogramm
gewählt.
Sprüharmdrehung behindert, weil
ein Geschirrteil im Wege stand.
Die Sprüharmdüsen sind durch
Speisereste verstopft.
Siebe sind verstopft.
Siebe falsch eingesetzt.
Abwasserpumpe blockiert.
Auf Kunststoffteilen entstehen
Verfärbungen.
Zu wenig Reiniger eingefüllt.
Es bleiben teilweise weiße Flecken
am Geschirr, die Gläser bleiben
milchig.
Zu wenig Reiniger eingefüllt.
Klarspülerzugabemenge auf einen
zu geringen Wert eingestellt.
Trotz harten Wassers kein
Spezialsalz eingefüllt.
Enthärtungsanlage auf einen zu
geringen Wert eingestellt.
Der Schraubverschluss des
Salzbehälters ist nicht fest
zugedreht.
Wurde phosphatfreier Reiniger
verwendet, zum Vergleich
phosphathaltigen Reiniger
ausprobieren.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
25
de
Geschirr wird nicht trocken.
Gerätetür zu früh geöffnet und
Geschirr zu früh ausgeräumt.
Programm ohne Trocknung
gewählt.
Klarspülerzugabemenge auf einen
zu geringen Wert eingestellt.
Gläser bekommen stumpfes
Aussehen.
Klarspülerzugabemenge auf einen
zu geringen Wert eingestellt.
Tee oder Lippenstiftreste sind nicht
vollständig entfernt.
Der Reiniger hat eine zu geringe
Bleichwirkung.
Zu geringe Spültemperatur
gewählt.
Rostspuren am Besteck
Besteck nicht ausreichend
rostbeständig.
Salzgehalt im Spülwasser zu
hoch, da
Schraubverschluss des
Salzbehälters nicht fest
zugedreht.
Beim Salznachfüllen zu viel
Salz verschüttet.
Gläser werden blind und verfärben
sich, die Beläge sind nicht
abzuwischen.
Ungeeigneten Reiniger eingefüllt.
Gläser nicht spülmaschinenfest.
Auf Gläsern und Besteck
verbleiben Schlieren, Gläser
bekommen metallisches Aussehen.
Klarspülerzugabemenge auf einen
zu hohen Wert eingestellt.
Kundendienst rufen
Sollte es Ihnen nicht gelingen, den Fehler
zu beheben, wenden Sie sich bitte an
Ihren Kundendienst. Den nächsten
Kundendienst entnehmen Sie dem
Kundendienst–Verzeichnis. Geben Sie
beim Anruf die Gerätenummer (1) und die
FD–Nummer (2) an, die Sie auf dem
Typenschild 31 an der Gerätetür finden.
1
FD
2
Achtung!
Beachten Sie, dass der Besuch des
Kundendiensttechnikers im Falle einer
Fehlbedienung oder einer der
beschriebenen Störungen auch während
der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
26
Downloaded
from DishWasher-Manual.com Manuals
de
Hinweise
Hinweise für
Vergleichsprüfungen
Die Bedingungen für die Vergleichsprüfungen finden Sie auf dem Zusatzblatt
“Hinweise für Vergleichsprüfungen”. Die
Verbrauchswerte für die entsprechenden
Programme sind in der Kurzanleitung
dargestellt.
Allgemeines
Unterbau– und integrierte Geräte, die
nachträglich als Standgerät aufgestellt
werden, müssen gegen Umkippen
gesichert werden, z.B. durch
Verschraubungen an der Wand oder
durch Einbau unter einer
durchgehenden Arbeitsplatte, die mit
den Nachbarschränken verschraubt ist.
Nur für Schweiz–Ausführung:
Das Gerät kann ohne weiteres
zwischen Holz– oder Kunststoffwände
in eine Küchenzeile eingebaut werden.
Wenn das Gerät nicht über Stecker
angeschlossen wird, muss zur Erfüllung
der einschlägigen
Sicherheitsvorschriften
installationsseitig eine allpolige
Trennvorrichtung mit einer
Kontaktöffnung von mind. 3 mm
vorhanden sein.
Installation
Für einen ordnungsgemäßen Betrieb
muss der Geschirrspüler fachgerecht
angeschlossen werden. Die Daten von
Zulauf und Abfluss sowie die elektrischen
Anschlusswerte müssen den geforderten
Kriterien entsprechen, wie sie in den
folgenden Absätzen bzw. in der
Montageanweisung festgehalten sind.
Halten Sie bei der Montage die
Reihenfolge der Arbeitsschritte ein:
– Überprüfen bei Anlieferung
– Aufstellen
– Abwasseranschluss
– Frischwasseranschluss
– Elektrischer Anschluss
Anlieferung
Ihr Geschirrspüler wurde im Werk
gründlich auf seine einwandfreie Funktion
überprüft. Dabei sind kleine
Wasserflecken zurückgeblieben. Sie
verschwinden nach dem ersten Spülgang.
Aufstellung
Erforderliche Einbaumaße aus der
Montageanweisung entnehmen. Das
Gerät mit Hilfe der verstellbaren Füße
waagerecht aufstellen. Dabei auf sicheren
Stand achten.
Abwasseranschluss
Die erforderlichen Arbeitsschritte aus der
Montageanweisung entnehmen,
gegebenenfalls Siphon mit Ablaufstutzen
montieren. Abwasserschlauch mit Hilfe der
beiliegenden Teile an den Ablaufstutzen
des Siphons anschließen.
Achten Sie darauf, dass der
Ablaufschlauch nicht geknickt, gequetscht
oder in sich verschlungen ist.(Achten Sie
darauf, das kein Verschlussdeckel im
Ablauf das abfließen des Abwassers
verhindert!)
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
27
de
Frischwasseranschluss
Frischwasseranschluss entsprechend der
Montageanweisung mit Hilfe der
beiliegenden Teile an den Wasserhahn
anschließen. Achten Sie darauf, dass der
Frischwasseranschluss nicht geknickt,
gequetscht oder in sich verschlungen ist.
Bei Austausch des Gerätes muss immer
ein neuer Wasser–Zulaufschlauch für den
Anschluss an die Wasserversorgung
verwendet werden, der bisherige
Zulaufschlauch darf nicht
wiederverwendet werden.
Wasserdruck:
mindestens 0,05 MPa (0,5 bar), maximal
1 MPa (10 bar). Bei höherem
Wasserdruck: Druckminderventil
vorschalten.
Zulaufmenge:
minimal 10 Liter/Minute
Wassertemperatur:
bevorzugt Kaltwasser; bei Warmwasser
max. Temp. 60 _C.
Elektrischer Anschluss
Das Gerät nur an 230 V Wechselstrom
über eine vorschriftsmäßig installierte
Steckdose mit Schutzleiter anschließen.
Erforderliche Absicherung siehe
Typenschild 31 .
Die Steckdose muss nahe dem
Geschirrspüler angebracht und frei
zugänglich sein.
Veränderungen am Anschluss dürfen nur
durch den Fachmann erfolgen.
Bei der Verwendung eines
Fehlerstrom–Schutzschalters darf nur ein
Typ mit dem Zeichen
eingesetzt
werden. Nur dieser Schutzschalter
garantiert die Erfüllung der jetzt gültigen
Vorschriften.
Demontage
Auch hier ist die Reihenfolge der
Tätigkeiten wichtig: Trennen Sie
grundsätzlich das Gerät als Erstes vom
Stromnetz.
– Netzstecker ziehen.
– Wasserzulauf abdrehen.
– Abwasser– und Frischwasseranschluss
lösen.
– Befestigungsschrauben unter der
Arbeitsplatte lösen.
– Wenn vorhanden, Sockelbrett
demontieren.
– Gerät herausziehen, dabei Schlauch
vorsichtig nachziehen.
Transport
Geschirrspüler entleeren. Lose Teile
sichern. Gerät nur aufrecht transportieren.
Wird das Gerät nicht aufrecht
transportiert, kann Restwasser in die
Maschinensteuerung gelangen und
somit zu fehlerhaftem Programmablauf
führen.
Das Gerät muss durch folgende
Schritte entleert werden:
Wasserhahn öffnen.
Hauptschalter einschalten.
Programm B wählen. In der
Ziffernanzeige erscheint die
Programmdauer in Minuten.
Tür schließen.
Warten, bis ca. 4 Minuten
abgelaufen sind.
Programm durch gleichzeitiges
Drücken der Tasten A und C
beenden.
Die Zeitanzeige geht auf .
Tür schließen.
Nach einer weiteren Minute das
Gerät ausschalten.
Wasserhahn schließen.
Frostsicherheit
Steht das Gerät in einem frostgefährdeten
Raum (z.B. Ferienhaus), so muss das
Gerät vollständig entleert werden (siehe
Transport).
Wasserhahn schließen, Zulaufschlauch
lösen und auslaufen lassen.
28
Downloaded
from DishWasher-Manual.com Manuals
de
Entsorgung
Hinweis zur Entsorgung
Altgeräte sind kein wertloser Abfall!
Durch umweltgerechte Entsorgung
können wertvolle Rohstoffe
wiedergewonnen werden.
Bei ausgedienten Geräten Netzstecker
ziehen. Netzkabel durchtrennen und mit
dem Stecker entfernen.
Türverschluss und Kindersicherung (falls
vorhanden) zerstören. Sie verhindern
damit, dass sich spielende Kinder
einsperren und in Lebensgefahr kommen.
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu
Ihnen durch die Verpackung geschützt.
Alle eingesetzten Materialien sind
umweltverträglich und wieder verwertbar.
Bitte helfen Sie mit, und entsorgen Sie die
Verpackung umweltgerecht. Alle
Kunststoffteile des Geräts sind mit
international genormten Kurzzeichen
gekennzeichnet (z.B. >PS< Polystyrol).
Damit ist bei der Geräteentsorgung ein
Trennen nach sortenreinen
Kunststoffabfällen für umweltbewusstes
Recycling möglich.
Über aktuelle Entsorgungswege
informieren Sie sich bitte bei Ihrem
Fachhändler oder bei Ihrer
Gemeindeverwaltung.
D Die Polyethylen – Folie (PE) besteht
zu einem Teil aus Sekundärrohstoff.
D Die Holzrahmen (falls vorhanden)
aus Restholz sind unbehandelt.
D Die Umreifungsbänder (falls
vorhanden) bestehen aus
Polypropylen (PP).
Entsorgung ausgedienter
Geräte
Machen Sie ausgediente Geräte sofort
unbrauchbar, um spätere Unfälle
auszuschließen.
Führen Sie das Gerät einer
ordnungsgemäßen Entsorgung zu.
Warnung
Kinder könnten sich im Gerät einsperren
(Erstickungsgefahr) oder in andere
Gefahrensituationen geraten.
Deshalb: Netzstecker ziehen, Netzkabel
durchtrennen und beseitigen. Türschloss
so weit zerstören, dass die Tür nicht mehr
schließt.
Entsorgung der Verpackung
Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial bitte
ordnungsgemäß.
Verpackung und ihre Teile nicht
spielenden Kindern überlassen.
Erstickungsgefahr durch Faltkartons
und Folien.
D Die Wellpappe besteht überwiegend
aus Altpapier.
D Die Styropor–Formteile sind
FCKW – frei geschäumt.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro– und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment –
WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt
den Rahmen für eine EU–weit gültige
Rücknahme und Verwertung der Altgeräte
vor.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
29
de
de
Änderungen vorbehalten
30
Downloaded
from DishWasher-Manual.com Manuals
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
(%*"
+39,A119 (+/ +7A9+3 4.3+ 6:'!945
&:8A9?1/). ?: +<A.71+/89:3-8'3857C).+3 -+-+3 *+3 $+70A:,+7 ':8 *+2 ':,;+797'- :3*
?:8A9?1/). ?: :38+7+7 +7A9+-'7'39/+ 1+/89+3 </7 78'9? ?: ,41-+3*+3 +*/3-:3-+3
!4119+ *:7). +/3+3 +.1+7 :38+7+8 6:'!945!>89+28 +/3 %'88+78).'*+3 ;+7:78').9
<+7*+3 84 +78+9?+3 </7 !).A*+3 57/;'9+7 +(7':).+7
/+8+ ',9:3-8-'7'39/+ -/19 ,C7 */+ +(+38*':+7 *+8 +7A98
$47':88+9?:3- *+8 '7'39/+'3857:).8 /89 *'88 *'8 +7A9 2/9 6:'!945 ,').-+7+).9
+39857+).+3* :38+7+7 31+/9:3- ':,-+89+119 :3* '3-+8).1488+3 /89 E/+8 8).1/+@9 ':). */+
,').-+7+).9+ 2439/+79+ 6:'!945$+71A3-+7:3- 7/-/3'1?:(+.B7 2/9 +/3 #38+7+ 'D
7'39/+ +7897+)09 8/). 3/).9 ':, *+,+09+ &:1+/9:3-+3 4*+7 72'9:7+3 (/8 ?:2 6:'!945
38).1:88 '2 %'88+7.'.3
+7A9+ 2/9 6:'!945 (7':).+3 !/+ -7:3*8A9?1/). <A.7+3* *+8 +97/+(8 3/).9 ?: (+':,D
8/).9/-+3 (?< *'3'). *:7). !).1/+@+3 *+8 %'88+7.'.38 ?: 8/).+73 +*/-1/). ,C7 *+3
'11 +/3+7 1A3-+7+3 (<+8+3.+/9 ;43 .7+7 %4.3:3- ? (+/ 2+.7<B)./-+2 #71':( /89
*+7 %'88+7.'.3 ?: 8).1/+@+3
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl–Wery–Straße 34
81739 München
Für den direkten Kontakt nutzen Sie die Tel.Nr. bzw.
Fax Nr. aus dem beiliegenden Kundendienst
Verzeichnis.
&)! %&$
# #
# /3 "
%*(%*
!**',,,&)!!+) (*
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
*+ =

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement