Whirlpool | 5KES2102EAC | Instruction for Use | Précautions d'emPloi de la machine à esPresso

Manuel d'utilisation de la machine à espresso
Table des matières
Consignes de sécurité importantes........................................................................................................... 2
Mise au rebut des déchets d’équipements électriques............................................................................. 3
Alimentation.............................................................................................................................................. 3
PIÈCES ET FONCTIONS
Pièces de la machine à espresso............................................................................................................... 4
Fonctions de la machine à espresso.......................................................................................................... 4
Préparation de la machine à espresso avant utilisation
Mise en place du rail de protection.......................................................................................................... 5
Démontage et lavage du réservoir à eau.................................................................................................. 5
Remplissage et rinçage des chauffe-eau.................................................................................................... 6
Utilisation de la machine à espresso
Infusion d’un espresso............................................................................................................................... 7
Faire mousser du lait à la vapeur.............................................................................................................. 8
Préparation d’un cappuccino..................................................................................................................... 9
Distribution d’eau chaude......................................................................................................................... 9
Entretien et nettoyage
Avant de nettoyer la machine à espresso................................................................................................. 9
Nettoyage du bras et de la buse de moussage......................................................................................... 9
Nettoyage de la machine et des accessoires.......................................................................................... 10
Nettoyage du tamis................................................................................................................................. 10
Amorçage après une longue période d’inactivité.................................................................................... 10
Détartrage............................................................................................................................................... 10
Dépannage............................................................................................................................................... 11
Avant l’infusion : les éléments d’un espresso d’exception
Des grains de café frais........................................................................................................................... 11
Une eau de qualité supérieure................................................................................................................ 11
Une mouture idéale et un broyeur à café approprié.............................................................................. 11
Techniques d’infusion de l’espresso
La température d’infusion....................................................................................................................... 12
La mouture.............................................................................................................................................. 12
Le dosage................................................................................................................................................ 12
L’arasement............................................................................................................................................. 12
Le tassage................................................................................................................................................ 12
Le volume d’infusion............................................................................................................................... 13
La vitesse d’extraction............................................................................................................................ 13
La « crema » dorée................................................................................................................................. 13
Dépannage en cours d’infusion............................................................................................................... 13
Garantie et service après-vente............................................................................................... 14
Garantie de la machine à espresso KitchenAid....................................................................................... 14
Service après-vente................................................................................................................................. 14
1
Français
Précautions d'emploi de la machine à espresso
Précautions d'emploi de la machine à espresso
Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui.
Français
Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre appareil. Lisez-les
attentivement et respectez-les systématiquement.
Ce symbole est synonyme d’avertissement.
Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles
ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes.
Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole d’avertissement ou après les
mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient ce qui suit :
Vous risquez d’être mortellement ou gravement
blessé si vous ne respectez pas immédiatement
les instructions.
Vous risquez d’être mortellement ou gravement
blessé si vous ne respectez pas scrupuleusement
les instructions.
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment réduire le risque de
blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les consignes de sécurité élémentaires doivent être
respectées, et notamment les suivantes :
1. Lisez toutes les instructions.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons.
3. Pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution, ou de blessures, n’immergez jamais
l’appareil ni son cordon ou sa fiche électriques dans l’eau ou dans tout autre liquide.
4. Les enfants de huit ans et plus ainsi que les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, peuvent utiliser l’appareil
sous surveillance ou seuls s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité et qu’ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Ils ne doivent pas se charger du nettoyage ou de l’entretien de l’appareil sans
surveillance étroite.
5. Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir
avant d’y placer ou d’en retirer des pièces.
6. N’utilisez pas l’appareil si son cordon d’alimentation électrique ou la fiche sont endommagés,
s’il a présenté un défaut de fonctionnement ou a été endommagé de quelque façon que ce
soit. Renvoyez-le au Centre de service agréé le plus proche pour le faire examiner ou réparer,
ou effectuer un réglage.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut causer un
incendie, une électrocution ou des blessures.
8. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan de travail, ni être en contact avec des
surfaces chaudes.
10. Ne placez pas l’appareil sur une cuisinière au gaz ou électrique chaude ou à proximité de
celle‑ci, ni dans un four chauffé.
11. Veillez à ce que l'appareil soit éteint avant de brancher le cordon dans la prise murale.
Pour le débrancher, éteignez l’appareil, puis ôtez la fiche électrique de la prise.
12. N’utilisez l’appareil que pour l’usage domestique auquel il est destiné.
13. Soyez vigilants lorsque vous utilisez de la vapeur.
Conservez ces instructions
2
Précautions d'emploi de la machine à espresso
Mise au rebut des déchets d’équipements électriques
L’emballage est 100 % recyclable, il comporte ainsi le symbole
suivant . Les différentes parties de l’emballage doivent être
éliminées de façon responsable et dans le respect le plus strict
des normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur
dans le pays d’utilisation.
- Le symbole présent sur l’appareil ou dans la documentation
qui l’accompagne indique que ce produit ne doit pas être traité
comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis
à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des
équipements électriques et électroniques.
Mise au rebut du produit
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement,
de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre commune, à la société
de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
- Cet appareil porte le symbole de recyclage conformément
à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE, ou WEEE
en anglais).
- Par une mise au rebut correcte de l’appareil, vous contribuerez
à éviter tout préjudice à l’environnement et à la santé humaine.
Alimentation
AVERTISSEMENT
Tension : 220-240 V C.A.
Fréquence : 50/60 Hz
Puissance : max.1300 W
REMARQUE : Afin de réduire le risque d’électrocution,
la fiche ne peut être placée dans la prise de courant que
d’une seule manière. Si vous ne parvenez pas à placer la fiche
dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié.
Ne modifiez jamais la fiche.
Le cordon d’alimentation fourni est court afin de réduire les
risques résultant d’un cordon emmêlé et vous empêcher
de trébucher sur un cordon trop long. N’utilisez pas de
rallonge électrique. Si le cordon d’alimentation est trop court,
faites installer une prise de courant près de l’appareil par un
électricien ou un technicien qualifié.
Risque d’électrocution
Branchez l’appareil à une prise reliée à la terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
blessures mortelles, un incendie ou une électrocution.
3
Français
Mise au rebut de l’emballage
Pièces et fonctions
Pièces de la machine à espresso
Rail du chauffe-tasse
Thermomètre du chauffe-eau
)
pour espresso (
Interrupteur marche/arrêt O/I
Bouton de distribution
d’eau chaude (
)
Indicateur de mise en marche (I)
Français
Bouton espresso (
)
Molette de distribution
de vapeur (
)
Réservoir d’eau (à l’arrière)
Tête d’infusion
Support du filtre
Bras et buse de moussage
Thermomètre du chauffe-eau
pour la vapeur (
)
Égouttoir
Pot pour faire
mousser le lait
Mesurette à café et pinceau
de nettoyage du tamis
Paniers-filtres
Tampon à tasser
Fonctions de la machine à espresso
Interrupteur marche/arrêt O/I (
)
Tête d’infusion
Appuyez sur l’interrupteur pour mettre la machine en marche,
et appuyez de nouveau pour l’éteindre. Lorsque l’appareil est
allumé, les deux chauffe-eau commencent à chauffer et les
boutons « » et « » sont opérationnels.
La tête d’infusion, de format professionnel, est en laiton chromé,
ce qui lui assure une longévité exceptionnelle et garantit une
température d’infusion stable. La tête d’infusion est directement
rattachée au chauffe-eau, ce qui lui permet de chauffer
rapidement et de manière homogène.
Système d’arrêt automatique
Bras et buse de moussage
La machine à espresso est équipée d’un système d’arrêt
automatique : elle s’éteint automatiquement après 30 minutes
sans interaction avec les boutons « »ou « ».
Le bras de moussage sert à distribuer de la vapeur ou de l’eau
chaude. Il pivote horizontalement et verticalement pour un
plus grand confort d’utilisation. La buse facilite l’opération de
moussage et peut être démontée pour être nettoyée.
Indicateur de mise en marche (I)
Lorsque la machine à espresso est en marche, le voyant de
l’indicateur est allumé.
Bouton espresso (
Égouttoir
Le grand égouttoir amovible recueille les gouttes et débordements
éventuels. Il peut être lavé au lave-vaisselle (dans le panier supérieur
uniquement). L’égouttoir est équipé d’une grille perforée amovible
en inox.
)
Appuyez sur le bouton « » pour activer la pompe à eau servant
à l’infusion d’un espresso. Pour interrompre l’arrivée d’eau,
appuyez de nouveau sur le bouton « ».
Bouton de distribution d’eau chaude (
Réservoir à eau sans BPA
)
Le réservoir à eau amovible coulisse à gauche ou à droite, ce qui
en facilite le remplissage. D’une capacité de 1,8 litres, il est équipé
de repères de remplissage bien visibles (maximum et minimum).
Le réservoir transparent permet d’apprécier le niveau d’eau au
premier coup d’œil. Le réservoir sans BPA peut être lavé au
lave‑vaisselle (dans le panier supérieur uniquement).
Lorsque la molette « » est ouverte, appuyez et maintenez
le bouton « » enfoncé pour activer la pompe à eau et
obtenir de l’eau chaude par le bras de moussage. La pompe
s’arrête automatiquement lorsqu’on relâche le bouton.
Molette de distribution de vapeur (
)
Pour fournir de la vapeur ou de l’eau chaude via le bras de
moussage, tournez la molette « » dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre. Le débit de vapeur est commandé par la
position de la molette : faites-la tourner dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour augmenter le débit de vapeur, et dans
le sens des aiguilles d’une montre pour le réduire. Pour couper
l’alimentation en vapeur, tournez la molette « » dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à sa butée.
Rail du chauffe-tasse
Le dessus de l’appareil est aménagé pour accueillir 4 à 6 tasses
à espresso et les maintenir au chaud. Le rail en inox évite la chute
des tasses.
4
Pièces et fonctions
)
Mesurette à café et pinceau de nettoyage du tamis
La jauge indique le moment où le chauffe-eau pour espresso
a atteint sa température d’infusion optimale.
Thermomètre du chauffe-eau pour la vapeur (
Utilisez une mesurette de café remplie à ras pour chaque tasse
d’espresso (30 ml). Le pinceau de nettoyage permet de nettoyer la
tête d’infusion et le tamis en éliminant le marc qui pourrait y adhérer.
)
Non illustrés :
La jauge indique le moment où le chauffe-eau pour la vapeur
a atteint sa température optimale.
Deux chauffe-eau
L’intégration de deux chauffe-eau distincts évite de devoir attendre
lorsque vous passez du moussage à l’infusion, comme dans le cas
des machines à chauffe-eau unique. Les résistances de chauffage
des chauffe-eau n’entrent jamais en contact avec l’eau : elles
sont logées à l’extérieur du corps de chauffe pour assurer une
température d’infusion parfaitement homogène et une grande
longévité. Rapides, les chauffe-eau atteignent leur température
de fonctionnement en approximativement 6 minutes.
Support du filtre
Le support du filtre, de format professionnel, est fabriqué en laiton
chromé et est pourvu d’une poignée ergonomique. Il se fixe sur la
tête d’infusion par pivotement vers la droite.
Paniers-filtres
Les paniers-filtres en inox s’insèrent dans le support du filtre.
Utilisez le petit panier pour une tasse d’espresso (30 ml) et le
grand pour l’infusion de deux tasses (60 ml). Le petit panier
permet également d’utiliser des dosettes de café en papier.
Système anti-goutte avec valve solénoïde à 3 voies
Ce pot en inox de 255 ml est idéal pour vous aider à faire
mousser du lait.
L’installation d’une valve solénoïde à 3 voies élimine virtuellement
tout risque de goutte en réduisant instantanément la pression
dans le groupe d’infusion lorsque la pompe est mise hors tension.
Le support du filtre peut être retiré immédiatement après
l’infusion, sans que le marc de café se répande.
Tampon à tasser
Pompe 15 bars
Sert à tasser soigneusement le café dans le filtre.
Cette pompe à eau auto-amorçante fournit la pression nécessaire
à la préparation d’un espresso parfait.
Pot pour faire mousser le lait
Préparation de la machine à espresso avant utilisation
Mise en place du rail de protection
Alignez les trois ergots du rail sur les orifices situés au-dessus de
la machine à espresso. Ensuite, appuyez fermement sur les ergots
pour les enfoncer dans les orifices.
Démontage et lavage du réservoir à eau
1. S oulevez légèrement le réservoir, puis sortez-le de son
logement en faisant pivoter verticalement le fond pour
l’écarter de la machine à espresso.
2. L
avez le réservoir à l’eau chaude savonneuse, puis rincez‑le
à l’eau claire. Le réservoir peut également être lavé au
lave‑vaisselle (dans le panier supérieur uniquement).
3. Remettez le réservoir en place sur la machine à espresso,
en vous assurant que les deux siphons se trouvent bien
à l’intérieur. La nervure dont est pourvu le bas du réservoir
s’insère dans les rainures équipant la base du bâti.
5
Français
Thermomètre du chauffe-eau pour espresso (
Préparation de la machine à espresso avant utilisation
Remplissage et rinçage des chauffe-eau
5. Appuyez sur le bouton « » pour mettre la machine à espresso
en marche. Lorsque l’appareil est allumé, le voyant de mise en
marche s’éclaire et les deux chauffe-eau commencent à chauffer.
Les boutons « » et « » sont opérationnels.
AVERTISSEMENT
Français
Risque d’électrocution
Branchez l’appareil à une prise reliée à la terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
blessures mortelles, un incendie ou une électrocution.
6. Posez une tasse à café sous la tête d’infusion. N’insérez pas
le support du filtre dans la tête d’infusion.
Les chauffe-eau doivent être remplis et rincés avant que
vous n’utilisiez la machine à espresso pour la première fois.
Les chauffe-eau doivent également être remplis lorsque :
• la machine à espresso n’a pas été utilisée pendant une
période prolongée ;
• le réservoir à eau est à sec en cours d’utilisation (ce qui risque
d’endommager la machine) ;
• un volume important de vapeur est produit sans que l’on utilise
le groupe d’infusion ni la distribution d’eau chaude.
7. Appuyez sur le bouton « » – il n’est pas nécessaire
d’attendre que le chauffe-eau ait chauffé. Cette opération
enclenche la pompe à eau qui remplit le chauffe-eau pour
espresso. Après quelques secondes, l’eau coule par la tête
d’infusion. Lorsque la tasse est pleine, appuyez de nouveau
sur le bouton « » pour interrompre la pompe à eau.
Le chauffe-eau pour espresso est prêt à être utilisé.
1. F aites coulisser le réservoir à eau vers la gauche ou vers la droite,
de manière à en exposer la partie supérieure, puis remplissez-le
d’eau fraîche jusqu’au repère de remplissage maximal.
REMARQUE : l’usage d’eau distillée et d’eau fortement
minéralisée risquent d’endommager l’appareil. N’utilisez
ni l’une ni l’autre pour infuser vos espressos.
2. Insérez la fiche du cordon électrique qui ne présente pas de
broches dans le réceptacle à l’arrière de la machine à espresso.
3. B
ranchez l’autre fiche du cordon dans une prise
d’alimentation murale.
4. A
ssurez-vous que la molette à vapeur « » est fermée,
en la tournant le plus loin possible dans le sens des aiguilles
d’une montre.
8. Placez le pot à lait sous la buse du bras de moussage.
9. Ouvrez lentement la molette « » en la tournant dans le
sens opposé aux aiguilles d’une montre, puis appuyez sur
le bouton « » et maintenez-le enfoncé. Cette opération
enclenche la pompe à eau qui remplit le chauffe-eau pour la
vapeur. Après quelques secondes, l’eau s’écoule par la buse.
6
Préparation de la machine à espresso avant utilisation
10. Lorsque le pot est pratiquement rempli à moitié, relâchez
le bouton « » et fermez la molette « » en la tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à sa butée.
Le chauffe-eau pour la vapeur est prêt à être utilisé.
11. Si, à ce stade, vous ne souhaitez pas préparer d’espresso,
appuyez sur le bouton « » pour mettre la machine
hors tension.
REMARQUE : n’appuyez pas sur les boutons « » ou « lorsqu’il n’y a pas d’eau dans le réservoir. Vous risqueriez
d’endommager la pompe à eau.
»
Utilisation de la machine à espresso
5. Appuyez sur le bouton « » pour mettre la machine
à espresso en marche.
Si vous souhaitez infuser votre espresso dans les règles de l’art
pour obtenir un résultat parfait, référez-vous à la section « Avant
l’infusion : les éléments d’un espresso d’exception ».
1. Assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’eau dans le réservoir
(le niveau de l’eau doit se trouver entre les repères « max »
et « min »).
2. Choisissez le petit ou le grand panier-filtre. Utilisez le petit
panier-filtre pour une tasse d’espresso (30 ml) et le grand
pour deux tasses (60 ml). Le petit panier peut également être
utilisé avec des dosettes de café en papier.
3. Insérez le panier-filtre dans son support jusqu’à ce qu’il se
clipse en place. À ce stade, ne remplissez pas le filtre de café.
6. Attendez que l’appareil atteigne sa température de service
(6 minutes environ).
Lorsque l’aiguille du thermomètre du chauffe-eau pour espresso
atteint la zone « », l’appareil est prêt à infuser.
7. Retirez le support du filtre de la tête d’infusion en faisant
pivoter la poignée vers la gauche. Versez une mesurette
(rase) de café moulu (ou une dosette de café en papier)
dans le petit panier-filtre, ou deux mesurettes de café moulu
dans le grand filtre. Veillez à utiliser un café moulu fin (type
« espresso ») pour votre préparation.
4. Positionnez le support du filtre sous la tête d’infusion et
alignez la poignée sur la flèche « » gravée du côté gauche
de la bague métallique. Relevez le support du filtre pour
l’introduire dans la tête d’infusion, puis faites pivoter la
poignée du support vers la droite jusqu’à ce qu’elle soit
alignée sur le symbole « » gravé sur la bague métallique.
8. A l’aide du tampon, tassez fermement le café en exerçant un
mouvement de torsion. Veillez à ce que la surface du café soit
aussi plane que possible. Veuillez vous reporter aux sections
« Arasement » et « Tassage » pour de plus amples informations.
9. Essuyez l’excès de café moulu qui pourrait se trouver sur le
pourtour du support de filtre, puis glissez ce dernier dans la
tête d’infusion.
10. Posez une ou deux tasses sur l’égouttoir, en dessous des
becs du support de filtre. Appuyez sur le bouton « » ;
l’espresso commence à couler dans les tasses. Lorsque la
quantité désirée d’espresso est infusée, appuyez de nouveau
sur le bouton « » pour interrompre l’infusion.
REMARQUE : ne déplacez pas le support du filtre durant l’infusion.
7
Français
Infusion d’un espresso
Utilisation de la machine à espresso
11. La machine à espresso est équipée d’une valve solénoïde
à 3 voies qui libère instantanément la pression du groupe
d’infusion lorsque la pompe à eau est éteinte. Vous pouvez
donc retirer le support du filtre immédiatement après l’infusion.
Sortez le support du filtre de son emplacement en tournant la
poignée vers la gauche. Lorsque vous éliminez le marc de café
du panier-filtre, évitez de heurter la poignée du support.
13. Pour infuser plusieurs espressos, répétez les opérations 6
à 12. Référez-vous aux astuces du barista (voir ci-dessous).
Trucs et astuces du barista
Lorsque vous infusez plusieurs tasses consécutives :
1. Utilisez une serviette pour nettoyer et sécher le panier-filtre
avant de le remplir de café. Ce geste garantit une extraction
uniforme du café.
12. Après avoir retiré le support du filtre, placez une tasse sous la
tête d’infusion et appuyez sur le bouton « » pendant une
ou deux secondes. Cette opération nettoie le tamis et rince
les huiles et le marc de café qui pourraient avoir migré dans
la tête d’infusion.
Français
2. Pour conserver une température d’infusion appropriée,
il est important de veiller à ce que le groupe d’infusion
reste chaud ; c’est pourquoi :
• Ne rincez pas le support du filtre à l’eau du robinet –
en procédant de la sorte, vous allez refroidir le filtre.
Mieux vaut essuyer le marc résiduel en vous servant
d’une serviette.
• Lorsque vous êtes occupé à d’autres tâches (moudre du café
ou faire mousser du lait, par exemple), gardez le support de
filtre vide au chaud en le réintroduisant dans la tête d’infusion.
Faire mousser du lait à la vapeur
Faire mousser du lait en y injectant de la vapeur requiert un peu
de pratique, mais vous serez surpris de la rapidité avec laquelle
vous attraperez le coup de main. La machine à espresso Artisan
met à votre disposition tous les instruments dont vous avez
besoin : un pot en inox dont la forme est expressément conçue
à cette fin, un bras de moussage qui se règle horizontalement
et verticalement pour un plus grand confort de travail, une buse
de moussage profilée pour renforcer l’action de la vapeur, et
une molette « » qui vous permet de contrôler précisément le
volume de vapeur injecté pour le moussage.
1. Appuyez sur le bouton « » pour mettre la machine
à espresso en marche.
5. Après avoir refermé la molette « » positionnez le bras de
moussage de telle sorte que vous vous trouviez dans une
position confortable, puis immergez le bout de la buse de
moussage juste sous la surface du lait, dans le pot.
6. Ouvrez lentement la molette « » en la tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre. Plus vous tournez
la molette « », plus le volume de vapeur dégagé est
important. Inclinez le pot verseur pour créer un mouvement
de tourbillon dans le lait, tout en veillant à maintenir le bout
de la buse de moussage environ 5 mm sous la surface du lait.
Si de grosses bulles se forment ou si le lait éclabousse hors
du pot, cela signifie que la buse n’est pas assez immergée.
2. Attendez que l’appareil atteigne sa température de service
(6 minutes environ). Lorsque l’aiguille du thermomètre du
chauffe-eau pour la vapeur atteint la zone « » la machine
à espresso est prête.
3. Remplissez le pot de lait froid jusqu’au tiers de sa hauteur.
4. Pointez le bras de moussage dans une tasse vide puis ouvrez
la molette « » pendant quelques instants pour purger
l’excès d’eau du conduit. Pour ouvrir la molette « »,
tournez-la lentement dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre ; pour la refermer, faites-la pivoter dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à sa butée.
7. A mesure que la mousse augmente de volume, il est
nécessaire d’abaisser le pot.
8. Lorsque le lait moussé occupe environ 3/4 du volume du
pot, plongez la buse de moussage dans le reste de lait pour
terminer d’y injecter la vapeur et le chauffer. Maintenez le
pot incliné pour perpétuer le mouvement de tourbillon dans
le lait. Injectez la vapeur dans le lait jusqu’à ce qu’il atteigne
une température comprise entre 60 et 74 degrés Celsius.
A ces températures, le pot est brûlant au toucher. Évitez de
surchauffer le lait (ce qui arrive à 80 degrés).
9. Avant de retirer le bras de moussage du lait, fermez la
molette « » en la tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à sa butée, de manière à éviter les éclaboussures.
8
Utilisation de la machine à espresso
Trucs et astuces du barista
•Nettoyez le bras et la buse de moussage immédiatement après
les avoir utilisés. Veuillez vous reporter à la section « Entretien
et nettoyage ».
•Les laits pauvres en graisses sont généralement plus faciles à faire
mousser. Le moussage du lait écrémé peut cependant être
délicat parce qu’il mousse très facilement et a tendance à former
de grosses bulles qui affectent sa texture.
En définitive, le choix du lait est une question d’expérimentation
et de goût personnel. Les facteurs les plus importants pour
obtenir un moussage parfait sont l’expérience et une bonne
réfrigération : plus le lait que vous utilisez est froid, meilleur
sera le résultat.
Pour préparer un cappuccino, il faut faire mousser du lait à la
vapeur avant d’infuser l’espresso. Cela permet à la mousse de
prendre une texture plus consistante et de se séparer totalement
du lait. Une fois le lait préparé, infusez un espresso (30 ml) dans
une tasse à cappuccino, puis versez la mousse de lait dans la tasse
tout en exerçant un léger mouvement de mélange. Pour parfaire
la présentation, saupoudrez votre cappuccino de fins copeaux
de chocolat.
Distribution d’eau chaude
Il est également possible d’obtenir de l’eau chaude via le bras de
moussage - une fonction très pratique qui permet de préparer un
Americano, un thé ou un chocolat chaud. Remplir une demi-tasse
d’eau chaude est également une façon idéale de la chauffer avant
d’y infuser un espresso.
REMARQUE : versez toujours l’eau chaude dans un récipient
vide ; si la tasse ou le pot contient déjà d’autres ingrédients,
vous risquez de provoquer des éclaboussures.
1. Appuyez sur le bouton « » pour mettre la machine
à espresso en marche.
2. Attendez que l’appareil ait atteint sa température de service
(environ 6 minutes). Lorsque l’aiguille du thermomètre du
chauffe-eau pour la vapeur atteint la zone « » la machine
à espresso est prête à fournir de l’eau chaude.
3. Pointez le bras de moussage dans une tasse vide, puis ouvrez
la molette « » en la tournant doucement dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Ensuite, appuyez sur
le bouton « » et maintenez-le enfoncé pour faire couler
l’eau chaude.
REMARQUE : il peut subsister de la vapeur de moussage dans
la buse avant que l’eau ne coule. Vous devrez donc peut-être
attendre quelques secondes avant que l’eau ne coule de la buse.
4. Lorsque le volume d’eau souhaité a été versé, relâchez le
bouton « » et refermez la molette « » en la tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à sa butée.
Entretien et nettoyage
Garder la machine à espresso toujours propre est essentiel pour obtenir le meilleur espresso possible. La persistance de résidus
d’huiles de café sur le support du filtre, les paniers-filtres et le tamis annihilera la saveur du meilleur café préparé par les mains les
plus expertes, et il convient d’éliminer toute trace de lait subsistant sur le bras de moussage.
Avant de nettoyer la machine à espresso
1. Éteignez l’appareil.
3. Laissez la machine à espresso refroidir, de même que toutes
ses pièces et accessoires.
2. Débranchez l’appareil de la prise murale ou coupez
le courant de la prise.
Nettoyage du bras et de la buse de moussage
Le bras et la buse de moussage doivent toujours être nettoyés
après avoir fait mousser du lait.
1. Enlevez le manchon conique de la buse de moussage en le
tirant vers le bas. Ce manchon peut être lavé à l’eau chaude
savonneuse. Assurez-vous que tous les orifices du manchon
sont exempts de résidus de lait.
2. Essuyez le bras et la buse de moussage à l’aide d’un chiffon
propre humide. N’utilisez jamais de tampon à récurer abrasif.
3. Rebranchez l’appareil sur la prise murale.
4. Allumez la machine à espresso et attendez que les chauffeeau atteignent leur température de service. Dirigez le bras
de moussage dans une tasse vide et ouvrez quelques instants
la molette « » pour injecter de la vapeur dans la buse de
moussage (cette opération nettoiera l’embout de la buse).
9
Français
Préparation d’un cappuccino
Entretien et nettoyage
Nettoyage de la machine et des accessoires
Français
N’utilisez pas de détergents abrasifs ni de tampons à récurer pour
nettoyer la machine à espresso ou l’un de ses accessoires.
•Essuyez le corps de l’appareil à l’aide d’un chiffon propre
humide et séchez-le avec un chiffon doux.
•Nettoyez le support du filtre à l’eau chaude savonneuse et
rincez-le à l’eau claire. Séchez-le à l’aide d’un chiffon doux.
Ne lavez pas le support du filtre au lave-vaisselle.
•Les paniers-filtres, l’égouttoir, la grille de l’égouttoir, le réservoir
à eau et le pot pour faire mousser le lait peuvent être lavés au
lave-vaisselle pour autant que vous les placiez dans le panier
supérieur. Vous pouvez également les laver à la main, à l’eau
chaude savonneuse. Dans ce cas, veillez à bien les rincer à l’eau
claire, puis séchez-les avec un chiffon doux.
•Utilisez le pinceau de nettoyage du tamis ou un chiffon humide
pour nettoyer ou essuyer le marc de café qui pourrait s’être
déposé sur le joint d’étanchéité de la tête d’infusion et sur le tamis.
Nettoyage du tamis
Toutes les 75 à 100 tasses d’espresso, le tamis doit être démonté
de la tête d’infusion pour être entièrement nettoyé.
2. Lavez le tamis à l’eau chaude savonneuse et rincez-le
à l’eau claire.
1. A l’aide d’un tournevis à manche court, dévissez la vis au
centre du tamis en la faisant pivoter dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre. Une fois la vis retirée, le tamis se
détache de la tête d’infusion.
3. Remettez en place le tamis sur la tête d’infusion, la face lisse
vers le bas, et fixez-le à l’aide de la vis d’origine. Faites-la
pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’elle se bloque.
REMARQUE : lorsque le tamis est correctement mis en place,
la vis centrale affleure la surface de la grille. Si ce n’est pas le cas,
démontez le tamis, retournez-le et refixez-le.
Amorçage après une longue période d’inactivité
1. Retirez le réservoir à eau, videz l’eau qui y subsiste,
remettez-le en place, puis remplissez-le d’eau fraîche jusqu’au
repère de remplissage maximal.
Pour que votre espresso exhale tout son arôme, amorcez la
machine à l’eau claire lorsqu’elle est restée longtemps sans
fonctionner. L’amorçage permet également de s’assurer que
les chauffe-eau sont effectivement remplis et que la machine
à espresso est prête à fonctionner.
2. Remplissez les chauffe-eau d’eau fraîche. Pour plus de
détails, référez-vous à la section « Remplissage et rinçage
des chauffe-eau ».
Détartrage
4. Appuyez sur le bouton « » pour mettre la machine
à espresso en marche. Il n’est pas nécessaire que les
chauffe‑eau chauffent avant de passer à l’étape suivante.
Des dépôts de calcaire provenant de l’eau d’infusion s’accumulent
au fil du temps à l’intérieur de la machine à espresso et peuvent
porter préjudice à la qualité de votre café.
REMARQUE : le calcaire doit être éliminé tous les
deux mois ; cependant, la dureté éventuelle de l’eau
de distribution locale peut requérir un détartrage
plus fréquent.
Utilisez un détartrant en poudre ou des tablettes de détartrage
appropriées pour éliminer ces dépôts.
5. Appuyez sur le bouton « » et faites transiter la solution
détartrante par la tête d’infusion pendant 15 secondes ;
appuyez de nouveau sur le bouton « » pour arrêter.
6. Ouvrez la molette « » en la tournant dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre ; appuyez sur le bouton « » et
maintenez-le enfoncé pendant 15 secondes pour faire transiter
la solution détartrante par le bras et la buse de moussage.
1. Démontez le tamis de la tête d’infusion. Pour plus de détails,
référez-vous à la section « Nettoyage du tamis ».
7. Appuyez sur le bouton « » pour éteindre la machine
à espresso.
2. Assurez-vous que le réservoir à eau est vide. Respectez les
instructions figurant sur l’emballage du détartrant, mélangez la
solution de détartrage et versez-la dans le réservoir.
3. Placez un grand bol sous la tête d’infusion (ne remettez
pas en place le support du filtre) et une tasse sous la buse
de moussage.
10
8. Attendez 20 minutes, puis répétez les étapes 4 à 7.
Continuez à répéter les étapes 4 à 7 toutes les 20 minutes
jusqu’à ce que pratiquement toute la solution présente dans
le réservoir ait transité par le mécanisme de l’appareil. Veillez
cependant à ce que le réservoir ne se vide pas complètement
en cours de cycle pour que la machine ne pompe pas à vide.
Entretien et nettoyage
9. Retirez le réservoir à eau et rincez-le à l’eau claire ; remettezle en place et remplissez-le d’eau fraîche jusqu’au repère
de remplissage maximal. Appuyez sur le bouton « » pour
mettre la machine à espresso en marche et rincez-la en
vidant le contenu du réservoir via la tête d’infusion et le bras
de moussage, en alternance. Veillez cependant à ce que le
réservoir ne se vide pas complètement pour que la machine
ne pompe pas à vide.
10. Remettez en place le tamis sur la tête d’infusion. Pour plus
de détails, référez-vous à la section « Nettoyage du tamis ».
N’oubliez pas d’ajouter de l’eau fraîche dans le réservoir si
vous voulez préparer un espresso.
Le voyant d’alimentation (I) reste éteint et les chauffe-eau
ne chauffent pas lorsqu’on appuie sur le bouton « » :
De l’eau goutte du support du filtre :
– Le support du filtre n’est peut-être pas inséré correctement
dans la tête d’infusion.
– Du marc de café colle peut-être au bord du support du filtre
ou au joint de la tête d’infusion.
– Le joint de la tête d’infusion est peut-être sale ou usé.
Contrôlez si la fiche de la machine à espresso est correctement
branchée sur une prise murale ; si tel est le cas, débranchez la
machine, rebranchez-la et appuyez de nouveau sur le bouton « ».
Si la machine à espresso ne fonctionne toujours pas, contrôlez
le disjoncteur ou le fusible du circuit électrique sur lequel l’appareil
est branché, et assurez-vous qu’il n’y a pas de rupture de ce
même circuit.
Si l’appareil ne produit qu’un peu de vapeur par la buse
de moussage :
– Le chauffe-eau pour la vapeur n’a peut-être pas encore atteint
sa température de service.
– La molette « » n’est peut-être pas ouverte à fond.
– La buse de moussage a peut-être besoin d’un nettoyage.
– Le réservoir à eau est peut-être vide, ou le chauffe-eau
pour la vapeur n’est peut-être pas rempli.
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème en suivant l’une des
instructions ci-dessus, consultez la section « Garantie et service
après-vente ».
Le café ne s’écoule pas du support du filtre :
–Le réservoir à eau est peut-être vide, ou le chauffe-eau
pour espresso n’est pas rempli.
–Les tuyaux du siphon du réservoir à eau sont peut-être
entortillés ou mal placés.
–Le tamis peut avoir besoin d’un nettoyage.
–La machine à espresso peut avoir besoin d’un détartrage.
–Le café est peut-être moulu trop fin.
–Le café est peut-être trop tassé.
La pompe à eau est bruyante :
– Le réservoir à eau est peut-être vide.
– Les tuyaux du siphon du réservoir à eau sont peut-être
entortillés ou mal placés.
– Les chauffe-eau ne sont peut-être pas remplis.
Avant l’infusion : les éléments d’un espresso d’exception
Une eau de qualité supérieure
Avant même de brancher la machine à espresso, vous avez besoin
d’un certain nombre d’éléments pour produire un grand café.
Il arrive souvent que l’on néglige l’un des éléments majeurs d’un
grand espresso : l’eau d’infusion. Si vous n’appréciez pas le goût
de l’eau du robinet, ne l’utilisez pas pour infuser votre espresso
- servez-vous plutôt d’eau pure en bouteille. Étant donné qu’il
ne faut pas longtemps à l’eau fraîche pour acquérir un goût
« plat », mieux vaut également changer régulièrement l’eau du
réservoir et remplir les chauffe-eau après une longue période
d’inactivité. N’utilisez pas d’eau fortement minéralisée ou distillée vous risqueriez d’endommager la machine à espresso.
Des grains de café frais
Un grand café ne peut provenir que de grains de café frais
correctement torréfiés. De nombreux baristas recommandent
l’achat de grains moyennement torréfiés, dont la couleur
s’apparente à celui d’un chocolat brun uniforme. Cette torréfaction
préserve les sucres naturels et la saveur du grain, ce qui constitue
la base fondamentale d’un excellent espresso. Ce taux moyen
constitue le degré de torréfaction maximal qu’un grain peut
supporter avant que des huiles ne se développent à sa surface.
Les grains torréfiés plus intensément - brun foncé, voire presque
noirs - ont une très belle apparence, mais le surcroît de torréfaction
annule les saveurs plus délicates du café et caramélise certains de
ses sucres. Un tel taux de torréfaction générera une saveur intense
de café « grillé », souvent amère et âcre.
Une mouture idéale et un broyeur
à café approprié
L’espresso exige une mouture très fine et extrêmement homogène.
Les broyeurs à lame et les broyeurs bon marché ne parviennent
généralement pas à fournir la mouture nécessaire pour un espresso
d’exception. Le meilleur espresso requiert un broyeur à café de
qualité, comme le broyeur à café KitchenAid. Un bon broyeur
à café maximise le goût et l’arôme de l’espresso en produisant
une mouture extrêmement homogène tout en minimisant la
chaleur générée par le frottement.
Pour préserver la fraîcheur des grains de café :
Conservez les grains dans un emballage opaque et étanche,
et stockez-les dans un endroit frais et sec. Il n’est pas recommandé
de les réfrigérer, étant donné que de la condensation a tendance
à se former sur les grains chaque fois que l’emballage est ouvert.
La congélation peut aider à préserver les grains stockés pendant une
période prolongée, mais une telle opération affectera également la
saveur du café.
11
Français
Dépannage
Techniques d’infusion de l’espresso
Pour araser le café dans le filtre :
La température d’infusion
•Assurez-vous que le panier-filtre est bien sec avant d’y verser
le café ; la moindre trace d’humidité dans le filtre entraîne la
création d’une voie de moindre résistance pour l’eau d’infusion.
•Après avoir dosé le café versé dans le filtre, arasez-le par un
mouvement de va-et-vient en passant un doigt à l’horizontale
sur le filtre. Ne vous contentez pas d’un seul passage, car cela
accumulerait le café d’un seul côté du filtre et entraînerait une
extraction non homogène. Essayez d’imprimer une surface
légèrement concave au café, le centre étant un peu plus bas
que les bords.
•Assurez-vous qu’il n’y a pas d’interstice entre le café et les
bords du filtre.
La température de l’eau et l’homogénéité de cette température
exercent un impact direct sur le goût de l’espresso. Un espresso
de qualité supérieure est obtenu par une infusion réalisée
à température optimale, idéalement comprise entre 90° et 96°C.
Pour garantir une température d’infusion correcte :
Français
Remettez toujours le support du filtre (avec le panier-filtre) en
place sur la tête d’infusion lorsque la machine à espresso est en
phase de chauffe. Cette opération chauffera le filtre.
•Attendez toujours que les chauffe-eau aient atteint leur
température optimale avant d’infuser (environ 6 minutes).
•Dosez et tassez votre café sans tarder, puis infusez immédiatement
de manière à éviter que le support du filtre ne refroidisse trop.
•Ne rincez jamais le support du filtre à l’eau froide si vous devez
préparer d’autres tasses d’espresso. Après avoir décollé le marc
du filtre, utilisez une serviette propre pour essuyer la mouture
usagée qui subsiste dans le panier. Assurez-vous que le panierfiltre est bien sec avant d’y reverser du café moulu.
•Laissez le support du filtre vide en place sur la tête d’infusion
pendant que vous vaquez à d’autres tâches (moudre du café
ou faire mousser du lait).
•Avant d’infuser, préchauffez la tasse en la posant sur le plateau
supérieur de la machine à espresso. Vous pouvez également
réchauffer les tasses instantanément en les exposant à la vapeur
projetée par le bras de moussage.
Café correctement arasé
La mouture
Le tassage
Un espresso de qualité supérieure exige le café le plus frais qui
soit - et pour être le plus frais possible, le café est toujours moulu
immédiatement avant d’être infusé. Les composés aromatiques
les plus subtils du café s’altèrent dans les minutes qui suivent
la mouture ; il convient donc de ne moudre que la quantité
strictement nécessaire au nombre d’espresso que vous allez
préparer immédiatement.
Le tassage de la mouture comprime le café sous la forme d’un
disque horizontal offrant une résistance uniforme à l’eau infusée
sous haute pression. Le café correctement arasé et tassé permet
une extraction homogène des composants - condition préalable
à un espresso d’exception. La mouture tassée trop mollement est
déformée par l’eau d’infusion, ce qui entraîne une extraction inégale,
une durée d’infusion raccourcie et la production d’un espresso
médiocre. Un café tassé trop fermement ralentit le délai d’infusion
et engendre un breuvage amer, résultat d’une surextraction.
Le dosage
Le dosage est le processus consistant à mesurer le café moulu
à placer dans le panier-filtre. Une tasse unique (30 ml) d’espresso
nécessite 7 grammes de café, tandis que deux tasses requièrent
deux fois ce poids. Lorsqu’elle est remplie à ras de café finement
moulu, la mesurette livrée avec la machine à espresso Artisan
représente exactement la dose nécessaire à l’infusion d’une tasse
d’espresso.
Si vous dosez le café sans l’aide de la mesurette, il est important
de ne pas remplir le filtre à ras bord. Le café a besoin d’espace
pour gonfler durant l’infusion. Si le café est écrasé contre le tamis
de la tête d’infusion, il empêchera une diffusion homogène de
l’eau dans le filtre, ce qui entraînera une mauvaise extraction
des arômes et la production d’un espresso de mauvaise qualité.
Voici comment déterminer si vous n’avez pas versé trop de café
dans le filtre :
1. Remplissez le panier, arasez le café et tassez-le fermement
(voir la section « Tassage »).
2. Mettez en place le support du filtre sur la tête d’infusion,
puis retirez-le immédiatement.
3. Si la surface du café dans le filtre présente l’empreinte du
tamis ou de la vis de maintien du tamis, cela signifie que la
quantité est trop importante.
Technique correcte de tassage
1. Le tampon de tassage doit être saisi à la manière d’un bouton
de porte, sa base reposant fermement contre la paume de la
main. Durant l’opération, essayez de maintenir l’alignement
du tampon, du poignet et du coude.
2. Posez le fond du support du filtre sur une surface dure, puis
appuyez doucement le tampon sur le café pour créer une
surface plane. Relevez le tampon du panier en exerçant un
léger mouvement de torsion - vous éviterez ainsi que le
tampon n’entraîne des blocs de café compacté.
L’arasement
L’arasement du café après qu’il a été dosé dans le filtre est une
technique essentielle pour obtenir un espresso de qualité. Si le café
n’est pas réparti uniformément dans le filtre, le tassage de la
mouture créera des zones où la densité sera plus ou moins élevée.
L’eau d’infusion, injectée sous haute pression, suivra inévitablement
la voie de moindre résistance et infusera massivement le café
présentant la moins grande densité (entraînant une surextraction
des composants amers de la mouture), tout en délaissant le
café plus dense, en négligeant d’extraire les essences les plus
aromatiques. Cette extraction inégale débouchera sur la production
d’un espresso clair, fade et amer.
3. Lorsque vous retirez le tampon, il est possible que quelques
grains de café collent à la paroi latérale du panier. Tapotez
doucement le support du filtre sur le comptoir pour les
détacher afin qu’ils tombent sur le disque de café tassé.
Ne tapez pas trop fort, vous risqueriez de disloquer ou
de fissurer le « disque » de café.
12
Techniques d’infusion de l’espresso
4. Appliquez un second tassage (également appelé polissage).
Exercez directement sur le café une force de 15 kilogrammes
de pression environ, puis relâchez légèrement la pression
(jusqu’à 9 kilos environ). Ensuite, polissez la surface en faisant
accomplir à deux reprises un mouvement circulaire complet
au tampon.
Des dizaines d’années d’expérience ont montré que le meilleur
espresso - qu’il soit préparé pour une tasse simple ou double –
nécessitait entre 20 et 25 secondes d’infusion.
Si votre espresso infuse beaucoup plus rapidement ou lentement
que 20-25 secondes et si votre technique de tassage est correcte,
changez de mouture ! Utilisez un café moulu plus fin pour
ralentir la vitesse d’extraction et une mouture plus grossière
pour l’accélérer. Conservez la même dose et appliquez la même
technique de tassage.
Le café est sensible à l’humidité ambiante ; il l’absorbe rapidement,
ce qui influence la vitesse d’extraction. Dans un environnement
humide, la vitesse d’extraction diminue, alors qu’elle accélère
en conditions sèches. Il peut arriver que vous deviez adapter
la mouture en fonction de la saison - ou même des conditions
atmosphériques du jour !
Certains broyeurs à café ne permettent pas d’effectuer les
réglages nécessaires pour corriger la vitesse d’extraction.
La meilleure solution consiste à investir dans l’achat d’un broyeur
à café KitchenAid Artisan. Si cela ne s’avère pas possible,
procédez par expérimentation en modifiant la pression de
tassage. Exercez une force moins grande pour une infusion plus
rapide, et compactez davantage le café pour ralentir l’infusion.
5. Inspectez le résultat. Le disque de café doit être lisse et de
niveau, sans fentes entre le bord du filtre et la masse de café.
Mesure de la pression de tassage
Neuf kilogrammes, quinze kilogrammes... Comment savoir
quelle force de tassage vous êtes en train d’exercer ? Utilisez
le même truc que les baristas : employez un pèse-personne !
Posez la balance sur une table ou un comptoir et tassez-y votre
café. Très vite, vous apprendrez à déterminer à quelle force
correspondent 9 ou 15 kilos de pression.
La « crema » dorée
Un espresso de qualité se caractérise par sa « crema », cette
écume dorée et dense composée d’une émulsion d’huiles de
café qui capture l’essence même de la saveur du café. Une
« crema » de qualité doit être épaisse et napper le rebord de la
tasse lorsque vous inclinez cette dernière ; la meilleure « crema »
est en mesure de supporter, par sa simple densité, le poids d’un
saupoudrage de sucre pendant près de 30 secondes.
Le volume d’infusion
Le groupe d’infusion et les chauffe-eau sont chauds. Le café frais
est moulu, dosé dans le support du filtre, correctement arasé et
tassé précisément. Le moment de vérité est arrivé : l’infusion !
Pour obtenir le meilleur espresso, n’infusez jamais plus d’une tasse
(30 ml) si vous utilisez le petit filtre, ou deux tasses (60 ml) si vous
employez le grand. Infuser davantage équivaudrait à surextraire le
café et donnerait un espresso clair et amer.
Pour être parfait, il faut, lors de l’infusion, que l’espresso présente
une couleur brun rougeâtre profond et une texture épaisse, comme
du miel coulant d’une cuillère. Il forme souvent ce que l’on appelle
des « queues de rat », c’est-à-dire de fines coulées sirupeuses.
À mesure que les composants amers et acides commencent à être
extraits, l’espresso devient plus clair ; dans certains cas, le liquide
infusé peut même devenir pratiquement blanc. Les baristas
expérimentés surveillent attentivement l’infusion et l’interrompent
rapidement lorsqu’elle commence à s’éclaircir.
Un espresso ristretto est un espresso très serré, donc infusé avec
moins d’eau qu’un espresso. Pour préparer deux ristretto, suivez
les instructions pour préparer deux espresso, mais interrompez
l’infusion dès que seulement 45 ml de café sont infusés.
Cette opération consiste à limiter l’infusion pour n’extraire que les
huiles et essences les plus goûteuses et les moins amères du café.
Dépannage en cours d’infusion
Durant l’infusion, si votre espresso...
...présente une couleur s’apparentant plus à la cannelle
qu’à un beau brun profond :
•assurez-vous que votre groupe d’infusion et vos chauffe-eau
ont terminé leur cycle de chauffage ;
• utilisez un mélange de café moins acide.
...est blanchâtre, strié de fines traces brunes :
•réétudiez votre technique de tassage - le café tassé s’est
disloqué ou une fente s’est créée entre le café et le bord
du filtre.
...est léger et coule rapidement
•réétudiez votre technique de tassage - le disque de café n’est
peut-être pas suffisamment ferme pour offrir une résistance
homogène à l’eau d’infusion ;
• utilisez une mouture plus fine ;
• contrôlez la fraîcheur du café.
...tombe goutte à goutte du support de filtre :
•réétudiez votre technique de tassage - le disque de café
est peut-être trop fermement tassé ;
• utilisez une mouture plus grosse.
13
Français
La vitesse d’extraction
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
Garantie de la machine à espresso KitchenAid
Français
Durée de la garantie :
KitchenAid prend
en charge :
KitchenAid ne prend pas en charge :
Europe, Moyen-Orient et Afrique :
Trois ans de garantie complète
à compter de la date d’achat.
Le coût des pièces de
rechange et de la main
d'œuvre nécessaire à la
réparation pour corriger les
vices de matériaux et de
fabrication. La maintenance
doit être assurée par un
centre de service après-vente
agréé par KitchenAid.
A.Les réparations dues à l’utilisation de
la machine à espresso pour tout autre
usage que la préparation normale de
boisson dans un cadre domestique.
B.Les réparations suite à un accident, une
modification, une utilisation inappropriée
ou excessive, ou une installation ou un
fonctionnement non conforme avec les
réglementations électriques locales.
KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS.
Service après-vente
Pour toute question, ou pour trouver le Centre de service après-vente KitchenAid agréé le plus proche, veuillez vous référer aux
coordonnées indiquées ci-dessous.
REMARQUE : Toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un Centre de service après-vente KitchenAid agréé.
Pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg
N° vert gratuit :
pour la France : composez le 0800 600120
pour la Belgique : composez le 0800 93285
pour le Grand-Duché du Luxembourg : composez le 800 23122
Contact e-mail :
pour la France : rendez-vous sur www.KitchenAid.fr et cliquez sur le lien “Contactez‑nous” en bas de page
pour la Belgique et le G-D du Luxembourg : rendez-vous sur www.KitchenAid.be et cliquez sur le lien “Contactez-nous”
en bas de page
Adresse courrier pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg :
KitchenAid Europa, Inc.
Boîte Postale 19
B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) 11
Belgique
Pour la Suisse :
Tél : 032 475 10 10
Fax : 032 475 10 19
Adresse courrier :
NOVISSA HAUSHALTGERÄTE AG
Bernstrasse 18
CH-2555 BRÜGG
www.KitchenAid.eu
© 2013. Tous droits réservés.
Les spécifications de l’appareil peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.
14
Download PDF

advertising