null  null
Mezclador analógico premium de
12 canales con FireWire
( PRE-FADER / PRE EQ
MAIN OUT
FIREWIRE
AUX SEND
1
BALANCED
POWER
R
TIP SEND / RING RETURN )
CHANNEL INSERT
3
2
4
1
L
BAL/UNBAL
2
AUX RETURN
L BAL/UNBAL R
2
R
1
L
MANUAL DEL USUARIO
+ 4dB
MAIN OUTPUT
LEVEL
1
ON
2
YX MIC PRE
ON
3
YX MIC PRE
ON
4
YX MIC PRE
ON
MIC
MAIN OUT
CTRL - RM OUT
ALT 3-4 OUT
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
TAPE
BAL/UNBAL
L
YX MIC PRE
IN
L
1
2
LINE IN 5-6
LINE IN 7-8
L
L
4
R
LINE IN 9-10
L/3
LINE
LINE
(MONO)
(MONO)
(MONO)
(MONO)
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
30
40
20
U
75Hz
18dB/OCT
40
20
U
40
20
U
30
U
R
R
U
PREMIUM ANALOG MIXER w/ PERKINS EQ & FIREWIRE
U
CTRL ROOM/PHONES
SOURCE
U
40
GAIN
60
U
-20dB +40dB
R
48V
30
GAIN
60
U
-20dB +40dB
R
48V
30
GAIN
60
U
-20dB +40dB
75Hz
18dB/OCT
48V
GAIN
60
U
-20dB +40dB
GAIN
-20dB
GAIN
-20dB
+20dB
GAIN
-20dB
+20dB
0dB=0dBu
L
GAIN
-20dB
+20dB
R
L
LINE
BAL/UNBAL
LINE
HI-Z
OUT
R/4
LINE IN 11-12
L
LINE
48V
20
L
BAL/UNBAL
LINE
HI-Z
U
3
R
SEND
SEND
PRE
POST
PRE
POST
EQ
U
1k
1k
1k
FREQ
100
8k
100
8k
-15
+15
OO
MAX
OO
MAX
U
MID
LOW
80Hz
+15
LOW
80Hz
-15
+15
+15
80Hz
-15
AUX
AUX
AUX
AUX
AUX
1
1
1
1
1
1
1
1
OO
MAX
2
OO
MAX
2
PAN
R
MAX
R
MAX
OO
MAX
2
PAN
L
OO
R
MAX
OO
MAX
2
PAN
L
OO
R
MAX
OO
MAX
2
PAN
L
OO
R
MAX
OO
MAX
2
PAN
L
OO
L
R
OO
MAX
OO
MAX
2
PAN
R
L
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
- 20
10
U
5
OL
- 20
10
U
5
OL
- 20
10
U
5
OL
- 20
10
U
OL
5
U
5
- 20
10
OL
- 20
10
U
5
OL
- 20
10
PRE
POST
OO
+15
PRE
POST
OO
+15
1
RTN TO
AUX1
OO
+10
OO
+10
2
2
POWER
R
MUTE
OL
1
PAN
ALT 3/4
U
RETURN
SEND
2
PAN
L
RUDE
SOLO
AUX MASTER
+15
AUX
OO
MAX
OO
PHONES
LOW
80Hz
-15
AUX
MAX
30
MAX
CONTROL
ROOM
U
LOW
80Hz
-15
20
2.5kHz
+15
-15
U
U
LOW
+15
LEVEL
SET
10
ASSIGN TO
MAIN MIX
MID
2.5kHz
+15
-15
OO
U
80Hz
-15
U
MID
2.5kHz
+15
-15
AUX
OO
2
ALT 3-4
4
+15
LOW
+15
+15
-15
U
80Hz
-15
U
MID
2.5kHz
MID
-15
+15
LOW
+15
U
8k
U
U
80Hz
L
-15
+15
LOW
-15
100
MID
U
+15
8k
MID
U
-15
100
FW 1-2
12kHz
+15
-15
7
FREQ
U
MID
-15
FREQ
U
3
0
HIGH
12kHz
+15
-15
TAPE
LINE
FW 1-2
U
HIGH
12kHz
+15
-15
6
EQ
U
HIGH
12kHz
+15
-15
10
1k
FREQ
U
+15
INPUT
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
-15
+15
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
-15
+15
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
-15
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
+15
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
-15
SEND
CLIP
15
MAIN MIX
SEND
R
20
+20dB
U
5
MIC
dB
10
5
U
OL
- 20
OO
MAX
5
LEVEL
10
20
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
10
DESTINATION
20
30
PHONES
AUX
1-2
40
50
60
OO
TALKBACK
SOLO
SOLO
1
SOLO
2
SOLO
3
SOLO
4
SOLO
5-6
SOLO
7-8
SOLO
9-10
11-12
TALKBACK
MAIN MIX
Importantes instrucciones de seguridad
1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve las instrucciones.
3. Preste atención a las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instálelo de acuerdo con
las introducciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, acumuladores
u otros aparatos que den calor (incluyendo amplificadores).
9. No anule la seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra.
Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera para
la toma de tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se proporciona
para su seguridad. Si el enchufe no encaja en su toma de corriente,
consulte con su electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta.
10.Evite obstaculizar el cable de electricidad, particularmente en los enchufes, receptáculos convenientes y en el punto en el que salen del aparato.
11.Uso sólo accesorios especificados por el fabricante.
12.Use únicamente un carro, pedestal, trípode,
CUIDADO CON
LA CARRETILLA
soporte o mesa especificados por el fabricante, o
vendido con el aparato. Al emplear una carretilla,
tenga cuidado al mover la carretilla/equipo para
evitar dañarlo.
13.Desenchufe el equipo durante las tormentas o
cuando no vaya a usarlo durante largos periodos
de tiempo.
14.Deje que las reparaciones sean realizadas por personal cualificado. La
reparación es requerida cuando el aparato ha sido dañado de tal forma, como el cable de corriente o enchufe dañado, líquidos que se han
filtrado u objetos caídos en su interior, si el aparato ha sido expuesto a
la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
15.No sobrecargue los enchufes o alargadores ya que puede constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
16.Este aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras, y no debe
emplazar objetos con líquidos, como floreros, encima del aparato.
17.Este aparato ha sido diseñado como construcción Clase-I, y debe ser
conectado a la red principal con un enchufe con toma de tierra (la
tercera clavija).
18.Este aparato ha sido diseñado con un conmutador de CA tipo balancín.
Este conmutador está situado en el panel posterior y debe permanecer
accesible por el usuario.
19.El enchufe de red o acoplador es usado como dispositivo de desconexión, por lo que debe mantenerse fácilmente operable.
ATENCIÓN AVIS
RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO NO ABRIR
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA, NO QUITAR LA CUBIERTA (O LA DE ATRAS)
NO HAY PARTES ÚTILES PARA EL USUARIO EN SU INTERIOR. SÓLO PARA PERSONAL CAPACITADO
ATTENTION: POUR EVITER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE.
AUCUN ENTRETIEN DE PIECES INTERIEURES PAR L'USAGER.
CONFIER L'ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIE.
AVIS: POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET ARTICLE
A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
El símbolo de rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero
tiene la función de alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”
no aislado dentro del recinto del producto que puede ser de suficiente
magnitud para constituir un riesgo de descarga para las personas.
Le symbole éclair avec point de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral
est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du coffret de
"voltage dangereux" non isolé d'ampleur suffisante pour constituer un risque
d'éléctrocution.
El signo de exclamación en un triángulo equilátero alerta al usuario de la
presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento
(servicio) en la documentación que acompaña al aparato.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé
pour alerter les utilisateurs de la présence d'instructions importantes pour le
fonctionnement et l'entretien (service) dans le livret d'instruction
accompagnant l'appareil.
2 Onyx 1220i
20.NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites estipulados para dispositivos digitales de Clase B, conforme a la Parte 15
del Reglamento de la FCC. Estos límites han sido diseñados para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagándolo y conectándolo, se recomienda al usuario que intente corregir
las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor / técnico de radio o TV.
ATENCIÓN: Los cambios no autorizados o modificaciones de este
equipo o aprobados expresamente por LOUD Technologies Inc. pueden
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
21.Este aparato no excede los límites Clase A / Clase B (para cualquiera que se aplique) en emisiones de ruido de radio de aparatos
digitales, tal y como han marcado las regulaciones de interferencia
de radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones.
ATTENTION — Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits
radioélectriques dépassant las limites applicables aux appareils
numériques de class A/de class B (selon le cas) prescrites dans le
réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par les ministere des
communications du Canada.
22.La exposición a niveles de ruido extremadamente altos puede causar
una pérdida auditiva permanente. Los individuos varían considerablemente en cuanto a susceptibilidad a la pérdida auditiva causada por
ruido, pero casi todo el mundo perderá audición si se expone a ruido
suficientemente intenso por un período de tiempo suficientemente
largo. La Administración de Seguridad y Salud Ocupacional del Gobierno de los EEUU (OSHA) especifica las exposiciones de nivel de ruido
permitibles en el siguiente cuadro.
De acuerdo con OSHA, cualquier exposición en exceso de estos límites
permitidos puede resultar en un pérdida auditiva. Para asegurarse
contra una potencial exposición peligrosa a niveles de presión de
sonido altos, se recomienda que todas las personas expuestas a estos
equipos, que utilicen protectores de audición durante la operación
del equipo. Deben utilizarse tapones para el oído o protectores en
los canales del oído o sobre las orejas al operar con el equipo y para
prevenir una pérdida auditiva permanente si hay una exposición en
exceso a los límites indicados aquí:
Duración, por
día en horas
8
6
4
3
2
1.5
1
0.5
0.25 o menos
Nivel de sonido
dBA, respuesta
lenta
90
92
95
97
100
102
105
110
115
Ejemplo típico
Dúo en un club pequeño
Metro subterráneo
Música clásica muy fuerte
Griterío extremadamente fuerte
Partes más fuertes de un concierto
de rock
ADVERTENCIA — Para reducir el riesgo de incendio o descargas
no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
Correcta eliminación de este producto. Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse junto con los residuos de su hogar, de acuerdo con la Directiva RAEE (2002/96/CE) y su legislación nacional.
Este producto debe ser entregado a un sitio autorizado de recogida para el reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos (EEE). Un manejo inadecuado de los residuos de este tipo podría tener un posible impacto negativo
en el medio ambiente y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que están generalmente asociadas con dichos aparatos EEE. Al mismo tiempo, su colaboración en la correcta eliminación de
este producto contribuirá a la eficaz utilización de los recursos naturales. Para obtener más información acerca de dónde puede entregar sus equipos para el reciclaje de residuos, por favor contacte con la oficina local en
su ciudad, la autoridad gestora de residuos, o con el servicio de eliminación de residuos.
Inicio rápido
Somos conscientes que debe tener ganas
de probar su nuevo mezclador. Por favor,
lea las instrucciones de seguridad de la
página 2, esta página y luego eche un
vistazo a las características y detalles de este manual.
Ajuste de los niveles
Para establecer unos niveles operativos óptimos no es
necesario escuchar. Pero si le gusta, conecte los auriculares en la toma de auriculares y suba un poco su dial.
1. Conecte el mezclador con el botón de potencia.
2. Para un canal, pulse el conmutador “Solo”, y el
luz indicadora de “Solo” se iluminará.
Ajustes
3. Reproduzca algo a través de las entradas con
un nivel normal.
Use el mezclador en un entorno limpio y seco, libre de
pelusa y motas de polvo.
4. Ajuste la ganancia de ese canal hasta que el
medidor principal de la derecha esté alrededor
del LED de 0 dB (marcado como "level set").
Controles a cero
5. Deshabilite el conmutador “Solo” del canal.
1. Gire completamente abajo todos los diales situándolos al mínimo, exceptuando los controles
de EQ y panorama, que deben estar centrados.
2. Asegúrese de que todos los botones estén en su
posición hacia afuera.
6. Repita los pasos 2 a 5 para el resto de canales.
7. Baje el fader del canal a la marca "U".
8. Lentamente suba el fader principal hasta que
oiga las señales en sus articulares o altavoces.
9. Aplique algo de EQ de forma prudente.
Conexiones
1. Asegúrese de que el conmutador de potencia
CA esté desconectado antes de realizar cualquier conexión.
2. Inserte el cable de línea de forma firme y segura en el receptáculo IEC posterior, y conéctelo
a una toma de CA. El mezclador puede aceptar
cualquier voltaje de CA de 100 VAC a 240 VAC.
3. Conecte un micrófono balanceado a uno de
los conectores de micrófono XLR (3 pines). O
conecte cualquier señal de línea (teclado o preamplificador de guitarra) a un jack de entrada
de línea usando un cable TS o TRS 1/4".
4. Si su micrófono requiere alimentación phantom, pulse el botón de 48V phantom.
5. Puede conectar una guitarra directamente a
las entradas de línea 1 o 2 sin requerir una caja
DI. Pulse el conmutador “Hi-Z” si conecta una
guitarra directamente.
6. Los jacks de inserción pueden ser usados para
conectar efectos externos o procesadores de
dinámica en la cadena de señales.
7. Conecte las salidas principales del mezclador
(XLR o TRS 1/4") a las entradas con nivel de
línea de su amplificador (con los altavoces
cableados) o a las entradas con nivel de línea
de un par de altavoces auto-amplificados.
8. Conecte el conmutador de mezcla principal
en la selección de fuente de sala / auriculares
(room/phones), de forma que los medidores
muestren los niveles de la mezcla principal en
los pasos siguientes.
10. Ajuste los niveles de los canales para obtener la
mejor mezcla. Mantenga las ganancias y niveles
bajados en los canales no usados.
11. Durante la interpretación, si observa que algún
LED OL se ilumina durante los picos, baje cuidadosamente el control de ganancia del canal
hasta que el indicador LED OL no se ilumine.
FireWire
• Refiérase a la página 34 para obtener detalles
acerca del FireWire.
• Los drivers para PC se incluyen en el CD-ROM
suministrado. El sistema Mac OS X contiene
drivers integrados, por lo que no es necesario
realizar ninguna instalación.
Otras notas
Parte Núm. SW0722 Rev. B 02/2010
©2010 LOUD Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Basado vagamente en una secuencia de sueño en la que el escrito técnico dispone
de las llaves de un súpercar a su elección, ilimitada gasolina e ilimitadas carreteras. El sueño acaba bruscamente con una patada de la realidad: hay que escribir
el manual del mezclador, ¡hay que escribir el manual de mezclador!
• Cuando vaya a apagar el equipo, desconecte
primero los amplificadores de potencia o altavoces auto-amplificados. Al poner en marcha su
estudio, conéctelos en último lugar. Esto reducirá la posibilidad de producir golpes sónicos.
• Baje siempre el nivel de los auriculares al
realizar las conexiones, al pulsar un solo, o al
realizar cualquier cosa que pueda provocar un
incremento de volumen en los auriculares. Esto
le ayudará a mantener sanos sus oídos.
• Baje siempre completamente el nivel de mezcla
principal y el nivel de monitores cuando realice
conexiones al mezclador. Aún mejor, apáguelo.
• ¡Guarde el embalaje!
Manual del Usuario 3
Introducción
Gracias por elegir el mezclador compacto profesional
Mackie Onyx 1220i. La serie de mezcladores Onyx-i
ofrecen FireWire integrado, junto con las funciones más
recientes y las últimas tecnologías para el refuerzo de
sonido en directo y la grabación analógica o digital en
estudio, todo ello en un paquete durable a prueba de
carreteras.
El mezclador Onyx 1220i está equipado con cuatro
de nuestros pre-amplificadores de micrófonos de gran
precisión Onyx con calidad de estudio. Mackie es
reconocida por los pre-amplificadores de micrófonos de
alta calidad empleados en nuestros mezcladores, y los
previos de micrófono Onyx son mejores que nunca, con
unas especificaciones que rivalizan con los caros preamplificadores de micrófonos autónomos.
Los canales 1 y 2 cuentan con entradas para instrumentos de alta impedancia / nivel de línea, así que
usted puede conectar una guitarra acústica, eléctrica
o bajo eléctrico, directamente en el mezclador, lo que
elimina la necesidad de una caja DI.
Integración DAW muy adaptable
Grabación y mezcla
Los canales, envíos auxiliares o el master I/D pueden ser enviados directamente a su ordenador a través
de FireWire para su grabación. La función de EQ pre/
post en cada canal le permite integrar nuestro famoso
circuito de EQ Perkins en la ruta de grabación. Además,
un retorno estéreo desde el DAW, o iTunes®, pueden ser
asignados a la sección de sala de control o de vuelta a
los canales 11 a 12 para su integración en la mezcla.
Potente motor de efectos
Con ambos envíos auxiliares encaminables a su DAW,
el 1220i le permite utilizar su plug-in favorito como un
efecto en tiempo real. Simplemente encamine un envío
de auxiliares a su DAW, aplique el plug-in y asigne las
salidas de su DAW a la sala de control o a los canales 1112 para su integración instantánea en la mezcla.
Grabación en directo
La grabación del sonido en vivo no puede ser más
sencilla con el 1220i. La posibilidad de grabar los canales individuales ya sean secos o procesados, permite
grabaciones multipista con calidad de estudio para su
posterior edición y mezcla. O simplemente grabe la
mezcla principal, lo que permite la creación inmediata
de CDs para después del concierto.
4 Onyx 1220i
Características
• Mezclador analógico de 12 canales súper-compacto con E/S Firewire integrada
• 4 canales mono (entradas de micrófono mono y
entradas de línea mono)
• 4 canales estéreo (entradas de línea estéreo)
• 4 pre-amplificadores de micrófonos Onyx con
un sonido comparable al de los previos autónomos
• EQ Perkins de 3 bandas con medios tipo
“sweep” en los canales mono
• EQ Perkins de 3 bandas en los canales estéreo
• Flexibles capacidades de encaminado FireWire
con hasta 12 canales con EQ pre/post, envíos
auxiliares y master I/D encaminables al ordenador
• 2 canales de monitorización de FireWire encaminables a tanto la sala de control como a los
canales 11 y 12
• 2 envíos auxiliares independientes con conmutadores individuales pre/post
• Entradas seleccionables de instrumentos en los
dos primeros canales: no necesita una caja DI.
• Conmutadores individuales de alimentación
phantom para todas las entradas de micrófono
• Sección Talkback con micrófono integrado y
routing flexible
• Fuente de alimentación conmutable “PlanetEarth" para su uso en todo el mundo
• Kit de rack opcional disponible
¿Cómo usar este manual?
Las primeras páginas a continuación de la tabla de
contenidos incluyen los diagramas de conexión. Éstos
muestran las típicas configuraciones para los momentos
de diversión con su mezclador.
Lo siguiente es un recorrido detallado por todo el
mezclador. Las descripciones están divididas en secciones, al igual que su mezclador está organizado en
distintas zonas:
• Panel posterior
• Sección de conexiones
• Controles de los canales
• Controles Master
A lo largo de todas estas secciones encontrará ilustraciones con cada característica numerada. Éstas se
describen en los párrafos cercanos.
Este icono indica información de importancia
crítica o única en el mezclador. Debería leerla
y recordarla.
Este icono le indica la existencia de algunas
explicaciones adicionales y consejos prácticos. Continúe y déjelas para más adelante si
necesita salir corriendo.
Anexo A: Información de servicio.
Anexo B: Conexiones.
Anexo C: Información técnica.
Anexo D: Instalación de orejas de rack.
Anexo E: FireWire.
Anexo F: Modificaciones.
¿Necesita ayuda con su nuevo mezclador?
• Visite www.mackie.com y pulse en Soporte
para encontrar: FAQs, manuales, anexos y
documentación.
• Escríbanos a: [email protected]
• Llámenos al 1-800-898-3211 para hablar con
uno de nuestros estupendos técnicos de soporte (Lunes a Viernes, horario laboral, PST).
Manual del Usuario 5
Contenido
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD......... 2
INICIO RÁPIDO........................................................ 3
INTRODUCCIÓN....................................................... 4
DIAGRAMAS DE CONEXIONADO............................... 7
CARACTERÍSTICAS.................................................. 11
PANEL POSTERIOR.............................................. 11
1. CONEXIÓN POWER................................. 11
2. CONMUTADOR POWER........................... 11
3. CONEXIONES FIREWIRE........................... 11
4. SALIDAS PRINCIPALES IZQ./DCHA. XLR... 12
5. CONTROL MAIN OUTPUT LEVEL............... 12
6. ENVÍOS AUXILIARES 1 Y 2...................... 12
7. RETORNOS AUXILIARES 1 Y 2................. 12
8. INSERCIÓN (CH. 1-4).............................. 12
SECCIÓN DE CONEXIONES................................... 13
9. ENTRADAS DE MICRÓFONO..................... 13
10. ENTRADAS DE LÍNEA MONO (CH. 1-4)..... 13
11. ENTRADAS DE LÍNEA ESTÉREO (CH. 5-12).14
12. SALIDA CTRL-RM.................................... 14
13. SALIDAS PRINCIPALES IZQ./DCHA. 1/4" .14
14. SALIDAS ALT 3–4.................................... 14
15. ENTRADAS TAPE ..................................... 15
16. SALIDAS TAPE ........................................ 15
17. SALIDA DE AURICULARES ....................... 15
CONTROLES DE LOS CANALES.............................. 16
18. CONMUTADOR HI-Z (CH. 1 Y 2 SÓLO)..... 17
19. CONMUTADOR LOW CUT (CH.1–4 SÓLO). 17
20. ALIMENTACIÓN PHANTOM DE 48V
(CH.1–4 SÓLO)....................................... 18
21. CONTROL GAIN....................................... 18
22. ENVÍO FIREWIRE PRE/POST.................... 18
23. ENTRADA (LINE O FW 1-2)...................... 18
24. EQ DE AGUDOS....................................... 19
25. FRECUENCIA DE EQ DE MEDIOS (CH. 1-4). 19
26. NIVEL DE EQ DE MEDIOS (CH. 1-4)........... 19
27. NIVEL DE EQ DE MEDIOS (CH. 5-12)......... 19
28. EQ DE GRAVES........................................ 19
29. ENVÍOS AUXILIARES 1 Y 2...................... 20
30.PANORAMA............................................ 20
31. CONMUTADOR MUTE Y ALT 3–4.............. 20
32. INDICADORES LED –20 y OL.................... 21
33. FADER DEL CANAL................................... 21
34.SOLO...................................................... 21
6 Onyx 1220i
SALA DE CONTROL/AURICULARES Y MEDIDORES.22
35. MEZCLA PRINCIPAL.................................. 22
36. TAPE, FW 1-2, ALT 3-4............................. 22
37. CONMUTADOR ASSIGN TO MAIN MIX....... 22
38. DIAL CONTROL ROOM.............................. 22
39. DIAL PHONES........................................... 23
40. MEDIDORES DE NIVEL LEFT/RIGHT............ 23
41. INDICADOR LED RUDE SOLO..................... 23
AUXILIAR MASTER.............................................. 24
42. ENVÍO DE AUXILIARES MASTER 1 Y 2....... 24
43. PRE/POST............................................... 24
44. RETORNO DE AUXILIARES MASTER 1 Y 2.. 24
45. CONMUTADOR RTN TO AUX 1.................. 24
46. INDICADOR LED POWER........................... 25
TALKBACK.......................................................... 25
47. MICRÓFONO TALKBACK............................ 25
48. NIVEL TALKBACK...................................... 25
49. DESTINO: PHONES, AUX 1-2..................... 25
50. CONMUTADOR TALKBACK......................... 26
MEZCLA PRINCIPAL............................................ 26
51. MEZCLA PRINCIPAL................................. 26
LA MEZCLA PRINCIPAL Y EL FIREWIRE.................... 26
ANEXO A: INFORMACIÓN DE SERVICIO................... 27
ANEXO B: CONEXIONES......................................... 28
ANEXO C: INFORMACIÓN TÉCNICA......................... 30
ANEXO D: INSTALACIÓN DE OREJAS DE RACK......... 33
ANEXO E: FIREWIRE............................................... 34
ANEXO F: MODIFICACIONES................................... 38
GARANTÍA LIMITADA............................................. 40
Diagramas de conexionado
Guitarra acústica
y micrófono
Micrófono
1
2
X MIC PR
ONY
E
3
X MIC PR
ONY
E
4
X MIC PR
ONY
E
CTRL - RM OUT
MAIN OUT
BAL/UNBAL
ALT 3-4 OUT
BAL/UNBAL
TAPE
BAL/UNBAL
L
X MIC PR
ONY
E
IN
L
R
LINE IN 5-6
1
2
LINE
LINE
BAL/UNBAL
U
LINE
HI-Z
40
20
U
40
GAIN
60
U
-20dB
U
40
-20dB
U
-20dB
LINE IN 11-12
L
L
L
(MONO)
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
R
U
R
PREMIUM ANALOG MIXER w/ PERKINS EQ & FIREWIRE
GAIN
60
U
-20dB
+40dB
U
CTRL ROOM/PHONES
SOURCE
U
40
GAIN
-20dB
+40dB
GAIN
-20dB
+20dB
GAIN
-20dB
+20dB
L
GAIN
-20dB
+20dB
0dB=0dBu
R
20
+20dB
SEND
SEND
PRE
POST
8k
-15
-15
+15
MAX
OO
MAX
MAX
OO
MAX
L
R
MAX
+15
-15
MAX
OO
MAX
MAX
OO
MAX
R
MAX
OO
MAX
L
-15
MAX
OO
MAX
R
L
1
OO
MAX
OO
MAX
2
L
R
L
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
dB
10
dB
10
5
U
OL
5
- 20
dB
10
5
U
OL
5
- 20
dB
10
5
U
OL
5
- 20
dB
10
5
U
OL
5
- 20
dB
10
5
- 20
U
OL
5
5
- 20
+15
1
RTN TO
AUX1
OO
+10
OO
+10
2
2
POWER
Monitor
amplificado
SRM150
MIC
dB
10
5
U
OL
+15
OO
R
MUTE
5
OO
PRE
POST
PAN
ALT 3/4
5
1
PRE
POST
2
PAN
R
RETURN
SEND
AUX
1
OO
2
AUX MASTER
+15
AUX
PAN
RUDE
SOLO
PHONES
80Hz
+15
1
OO
2
PAN
MAX
OO
LOW
80Hz
-15
AUX
MAX
CONTROL
ROOM
U
LOW
80Hz
+15
1
OO
2
PAN
L
U
LOW
-15
AUX
1
OO
2
R
+15
20
30
OO
U
80Hz
-15
AUX
PAN
L
+15
MUTE
U
Portátil con
software de
producción musical
MAX
OO
LEVEL
SET
10
ASSIGN TO
MAIN MIX
MID
2.5kHz
ALT 3/4
dB
10
2
ALT 3-4
4
U
MID
2.5kHz
-15
LOW
80Hz
+15
1
OO
2
PAN
+15
-15
U
LOW
-15
AUX
1
OO
2
U
MID
2.5kHz
+15
80Hz
+15
+15
-15
U
LOW
-15
AUX
PAN
R
-15
+15
80Hz
+15
FW 1-2
12kHz
+15
-15
7
U
MID
2.5kHz
MID
U
LOW
-15
1
OO
L
-15
+15
80Hz
AUX
3
0
HIGH
12kHz
+15
-15
TAPE
LINE
FW 1-2
U
HIGH
12kHz
+15
-15
U
8k
MID
U
LOW
+15
HIGH
12kHz
+15
-15
FREQ
100
U
MID
U
-15
8k
U
MID
+15
10
6
EQ
U
1k
FREQ
100
U
INPUT
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
-15
+15
1k
FREQ
100
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
-15
+15
1k
FREQ
8k
U
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
-15
+15
1k
100
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
-15
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
Caja de
ritmos
SEND
PRE
POST
EQ
U
CLIP
15
MAIN MIX
SEND
Aux 2
ajustado a
PRE
BAL/UNBAL
R
U
R
(MONO)
(MONO)
BAL/UNBAL
R
30
GAIN
60
U
+40dB
20
OUT
R/4
48V
30
GAIN
60
U
+40dB
20
L/3
LINE IN 9-10
(MONO)
BAL/UNBAL
75Hz
18dB/OCT
48V
30
R
LINE IN 7-8
L
LINE
BAL/UNBAL
75Hz
18dB/OCT
48V
30
4
LINE
BAL/UNBAL
LINE
HI-Z
48V
20
3
L
dB
10
5
5
U
OL
- 20
U
OL
5
OO
- 20
10
10
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
MAX
5
LEVEL
10
DESTINATION
20
30
PHONES
AUX
1-2
Envío
Procesador de guitarras
40
50
60
OO
TALKBACK
SOLO
SOLO
1
SOLO
2
SOLO
3
SOLO
4
SOLO
5-6
SOLO
7-8
SOLO
9-10
11-12
TALKBACK
MAIN MIX
Retorno
Procesador estéreo de efectos
DESIGNED BY MACKOIDS IN WOODINVILLE, WA, USA • MANUFACTURED IN CHINA • FABRIQUE EN CHINE
"MACKIE" & "ONYX" ARE TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES INC. • COPYRIGHT ©2008
Altavoz
amplificado
Mackie
SRM450v2
( PRE-FADER / PRE EQ TIP SEND / RING RETURN )
FIREWIRE
AUX SEND
1
MAIN OUT
BALANCED
POWER
R
CHANNEL INSERT
3
2
4
BAL/UNBAL
2
MAIN OUTPUT
LEVEL
1
L
+ 4dB
MIC
R
2
AUX RETURN
L BAL/UNBAL R
1
L
Altavoz
amplificado
Mackie
SRM450v2
Este diagrama muestra una guitarra acústica captada por un micrófono conectado directamente al
canal 1 y un micrófono para la voz conectado al canal 2. En el jack de inserción del canal 1 hay conectado un procesador para guitarras.
Un procesador de efectos recibe una entrada mono desde el envío auxiliar 1, y sus salidas estéreo se
conectan a las entradas de retorno estéreo. El auxiliar 1 está en post-fader, con el conmutador Aux 1
pre/post de la sección Master Aux.
Un altavoz auto-amplificado Mackie SRM150 está conectado al envío auxiliar 2 como monitor para
el/los intérprete(s). El auxiliar 2 se establece en pre-fader empleando el conmutador Aux 2 pre/post de
la sección Master Aux.
Los altavoces Mackie SRM450v2 auto-amplificados están conectados a las salidas principales izquierda y derecha.
Un ordenador portátil está conectado al puerto FireWire permitiendo que la mezcla principal de dos
canales pueda grabarse utilizando un software de producción de audio. Es posible reproducir dos canales de audio se desde el ordenador a la mezcla principal. Por ejemplo, puede reproducir música durante
las pausas, cuando la convocatoria para un café descafeinado o té verde se hace demasiado fuerte y
hay que tomar un descanso.
Sistema para bolo de 1-2 personas
Manual del Usuario 7
Micrófonos
Guitarra
eléctrica
Bajo
iPod
Docking Station
1
2
X MIC PR
ONY
E
3
X MIC PR
ONY
E
4
X MIC PR
ONY
E
MAIN OUT
CTRL - RM OUT
BAL/UNBAL
ALT 3-4 OUT
BAL/UNBAL
TAPE
BAL/UNBAL
IN
L
R
LINE IN 5-6
Modelador
de amplificadores
1
pulse el
botón HI-Z
2
LINE
LINE
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
LINE
HI-Z
LINE
HI-Z
48V
20
U
30
40
20
U
-20dB
40
20
U
-20dB
40
-20dB
L
(MONO)
(MONO)
(MONO)
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
R
20
U
30
U
U
GAIN
-20dB
PREMIUM ANALOG MIXER w/ PERKINS EQ & FIREWIRE
U
GAIN
-20dB
+40dB
CTRL ROOM/PHONES
SOURCE
U
GAIN
-20dB
+20dB
GAIN
-20dB
+20dB
0dB=0dBu
L
GAIN
-20dB
+20dB
R
20
+20dB
SEND
SEND
PRE
POST
-15
+15
1k
8k
100
8k
MAX
MAX
OO
MAX
L
R
R
MAX
MAX
OO
MAX
PAN
L
R
MAX
OO
MAX
MAX
R
L
L
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
5
5
5
5
5
5
5
5
10
U
OL
5
- 20
10
U
OL
5
- 20
10
U
OL
5
- 20
10
U
OL
10
U
OL
5
- 20
5
- 20
10
+15
OO
+15
1
RTN TO
AUX1
OO
+10
OO
+10
2
2
Envío Aux 2 en modo POST
para procesador externo
POWER
R
ALT 3/4
dB
10
U
OO
MUTE
dB
10
OL
1
PRE
POST
PRE
POST
2
L
dB
10
- 20
MAX
PAN
R
MUTE
5
MAX
OO
PAN
R
RETURN
1
OO
2
PAN
AUX MASTER
SEND
AUX
1
MAX
OO
RUDE
SOLO
PHONES
+15
AUX
OO
2
PAN
L
-15
1
OO
2
MAX
OO
80Hz
+15
AUX
1
OO
2
MAX
LOW
80Hz
-15
Altavoz
Envío Aux 1 en modo PRE auto-amplificado
HD1531
para los mopnitores
Principal-izquierdo
de escenario
30
CONTROL
ROOM
U
LOW
80Hz
+15
20
+15
-15
U
LOW
-15
AUX
1
MAX
OO
PAN
R
MID
OO
+15
10
ASSIGN TO
MAIN MIX
2.5kHz
+15
-15
U
80Hz
-15
AUX
OO
2
L
MID
2.5kHz
ALT 3/4
U
Subwoofers
auto-amplificados
HD1801
MAX
+15
-15
LOW
80Hz
1
MAX
OO
MID
2.5kHz
U
LOW
+15
AUX
OO
+15
-15
U
+15
-15
LEVEL
SET
4
7
U
PAN
L
2
ALT 3-4
+15
-15
U
MID
MID
-15
80Hz
+15
2
PAN
3
0
FW 1-2
12kHz
+15
-15
2.5kHz
MID
+15
1
OO
2
6
HIGH
12kHz
U
8k
LOW
-15
AUX
1
MAX
OO
100
U
80Hz
+15
+15
-15
U
U
LOW
-15
AUX
OO
8k
-15
+15
U
80Hz
+15
+15
-15
FREQ
U
LOW
Altavoz
auto-amplificado
HD1531
Principal-derecho
100
MID
-15
+15
U
-15
FREQ
U
MID
-15
+15
10
TAPE
LINE
FW 1-2
U
HIGH
12kHz
1k
FREQ
U
-15
+15
1k
FREQ
100
-15
+15
1k
EQ
U
HIGH
12kHz
INPUT
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
-15
SEND
PRE
POST
EQ
U
CLIP
15
MAIN MIX
SEND
Caja de
ritmos
Teclado
R
R
40
60
U
+40dB
R
L
L
(MONO)
BAL/UNBAL
R
OUT
R/4
LINE
GAIN
60
U
+40dB
L
L/3
LINE IN 11-12
48V
30
GAIN
60
U
+40dB
4
R
LINE IN 9-10
BAL/UNBAL
75Hz
18dB/OCT
48V
30
GAIN
60
U
3
LINE
BAL/UNBAL
75Hz
18dB/OCT
48V
L
LINE IN 7-8
Auriculares
L
X MIC PR
ONY
E
MIC
dB
10
dB
10
5
U
OL
5
- 20
10
5
U
OL
OO
- 20
MAX
5
LEVEL
10
20
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
10
DESTINATION
20
30
PHONES
AUX
1-2
40
50
60
OO
Envío
TALKBACK
SOLO
SOLO
1
SOLO
2
SOLO
3
SOLO
4
SOLO
5-6
SOLO
7-8
SOLO
9-10
11-12
TALKBACK
MAIN MIX
Retorno
Envío
Retorno
Envío
Retorno
Ordenador portátil
con software de
producción musical
DESIGNED BY MACKOIDS IN WOODINVILLE, WA, USA • MANUFACTURED IN CHINA • FABRIQUE EN CHINE
"MACKIE" & "ONYX" ARE TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES INC. • COPYRIGHT ©2008
( PRE-FADER / PRE EQ TIP SEND / RING RETURN )
MAIN OUT
FIREWIRE
AUX SEND
1
BALANCED
POWER
R
4
CHANNEL INSERT
3
2
R
AUX RETURN
L BAL/UNBAL R
BAL/UNBAL
2
MAIN OUTPUT
LEVEL
1
L
2
1
Compresor (voces)
Subwoofers
auto-amplificados
HD1801
Compresor (voces)
Procesador de dinámicas (bajo)
Delay digital
(envío Aux 2)
L
+ 4dB
MIC
Altavoces auto-amplificados Mackie SRM450v2
(monitores de escenario) Envío Aux 1
Retorno
Envío
Este diagrama muestra una guitarra eléctrica conectada a la entrada de línea del canal 1 a través de
un modelador de amplificadores, un bajo conectado directamente al canal 2 (el conmutador Hi-Z hacia
adentro), micrófonos conectados a las entradas de micrófono de los canales 3 y 4, una caja de ritmos
conectada a las entradas de línea estéreo del canal 5-6, y un teclado conectado a las entradas de línea
estéreo del canal 7-8. También hay conectado una estación dock para iPod a la entrada tape.
Un procesador de dinámica está conectado al jack de inserción del canal 2 para procesar mágicamente el bajo. Hay compresores para las voces en las inserciones de los canales 3 y 4.
Un procesador de delay recibe una entrada mono desde el envío auxiliar 2 (en modo post-fader), y
sus salidas estéreo están conectadas a las entradas del retorno auxiliar estéreo 1.
Hay cuatro altavoces SRM450v2 diseminados por el escenario como monitores para la banda. Están
conectados al jack de envío auxiliar 1 (en modo pre-fader). Se emplean auriculares para monitorizar los
niveles.
El club es alimentado mediante la conexión de cuatro subwoofers activos HD1801 y un par de altavoces HD1531 a las salidas principales izquierda y derecha.
Hay conectado un ordenador portátil al puerto FireWire, permitiendo la grabación de la mezcla principal de 2 canales, canales individuales, y los envíos auxiliares. Se pueden reproducir dos canales desde
un programa de producción de audio. Éstos pueden introducirse ya sea como una fuente para la sala de
control y auriculares, o en los canales 11 y 12.
Sistema típico de Club
8 Onyx 1220i
Micrófono
de estudio
Guitarra
acúsica con
micrófono
Monitores activos
de referencia
Mackie
HR824mk2
para la
Sala de Control
Bajo
Guitarra
eléctrica
Reproductor de CD
1
2
X MIC PR
ONY
E
3
X MIC PR
ONY
E
4
X MIC PR
ONY
E
MAIN OUT
CTRL - RM OUT
BAL/UNBAL
ALT 3-4 OUT
BAL/UNBAL
Micrófono
del ingeniero
TAPE
BAL/UNBAL
L
X MIC PR
ONY
E
IN
L
R
LINE IN 5-6
pulse los botones
HI-Z
1
2
LINE
LINE
BAL/UNBAL
U
LINE
HI-Z
40
20
U
40
GAIN
60
U
-20dB
U
-20dB
40
20
U
-20dB
(MONO)
BAL/UNBAL
R
BAL/UNBAL
R
R
PREMIUM ANALOG MIXER w/ PERKINS EQ & FIREWIRE
U
CTRL ROOM/PHONES
SOURCE
U
40
GAIN
60
U
-20dB
+40dB
U
GAIN
-20dB
+40dB
GAIN
-20dB
+20dB
GAIN
-20dB
+20dB
0dB=0dBu
L
GAIN
-20dB
+20dB
R
(MONO)
(MONO)
BAL/UNBAL
R
U
OUT
R/4
L
BAL/UNBAL
30
GAIN
60
U
+40dB
L/3
LINE IN 11-12
L
48V
30
GAIN
60
U
+40dB
20
R
LINE IN 9-10
L
(MONO)
BAL/UNBAL
75Hz
18dB/OCT
48V
30
L
LINE IN 7-8
L
LINE
BAL/UNBAL
75Hz
18dB/OCT
48V
30
4
LINE
BAL/UNBAL
LINE
HI-Z
48V
20
3
R
20
+20dB
SEND
SEND
PRE
POST
PRE
POST
EQ
U
FREQ
100
8k
8k
MAX
OO
MAX
Kit de
batería electrónica
R
R
R
MAX
MAX
L
OO
R
MAX
MAX
OO
OO
L
1
PRE
POST
OO
+15
OO
OO
+10
OO
+10
2
PRE
POST
MAX
1
RTN TO
AUX1
2
MAX
L
RETURN
1
PAN
R
AUX MASTER
SEND
AUX
2
PAN
R
+15
MAX
1
MAX
RUDE
SOLO
PHONES
80Hz
-15
OO
AUX
2
PAN
L
+15
MAX
1
20
MAX
OO
LOW
80Hz
-15
OO
AUX
2
PAN
LOW
80Hz
+15
1
pulse FW 1-2
para transferir la salida FW 1-2
del ordenador a los canales 11-12
30
MAX
CONTROL
ROOM
U
LOW
-15
OO
AUX
2
OO
LEVEL
SET
10
ASSIGN TO
MAIN MIX
MID
2.5kHz
+15
-15
U
80Hz
+15
1
PAN
L
U
MID
2.5kHz
+15
-15
OO
2
+15
PAN
R
L
POWER
R
Teclado
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
dB
10
dB
10
5
U
5
dB
10
5
U
OL
5
- 20
dB
10
5
U
OL
5
- 20
dB
10
5
U
OL
5
- 20
dB
10
5
U
OL
5
- 20
dB
10
5
5
U
OL
U
OL
5
- 20
5
- 20
5
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
30
30
OO
40
50
60
OO
40
50
60
OO
40
50
60
OO
40
50
60
OO
40
50
60
OO
dB
10
5
U
OL
- 20
10
40
50
60
Envío
MIC
dB
10
10
40
50
60
Teclado
MAX
U
MID
LOW
-15
OO
AUX
2
PAN
L
2
ALT 3-4
4
OO
80Hz
+15
MAX
1
OO
FW 1-2
12kHz
+15
-15
2.5kHz
+15
-15
U
LOW
-15
OO
AUX
2
PAN
L
+15
MAX
1
+15
-15
U
80Hz
-15
OO
AUX
2
U
MID
2.5kHz
MID
LOW
80Hz
+15
MAX
1
3
0
HIGH
12kHz
+15
-15
+15
U
LOW
-15
OO
AUX
U
8k
U
-15
+15
U
80Hz
+15
MAX
HIGH
12kHz
+15
-15
TAPE
LINE
FW 1-2
U
7
FREQ
100
MID
-15
+15
LOW
-15
8k
U
MID
-15
U
OO
OO
FREQ
100
U
MID
+15
U
HIGH
12kHz
+15
-15
10
6
EQ
U
1k
FREQ
100
U
-15
+15
INPUT
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
-15
+15
1k
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
-15
+15
1k
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
-15
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
+15
1k
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
-15
SEND
CLIP
15
MAIN MIX
SEND
5
U
OL
OO
- 20
5
DESTINATION
SOLO
1
SOLO
2
SOLO
3
SOLO
4
SOLO
5-6
AUX
1-2
OO
Retorno
SOLO
9-10
Envío
40
50
60
OO
SOLO
7-8
Compresor (voces)
20
30
PHONES
TALKBACK
SOLO
Retorno
10
40
50
60
OO
MAX
LEVEL
11-12
TALKBACK
Procesador de dinámicas (bajo)
MAIN MIX
Ordenador con
software de
producción musical
Envío
Retorno
Procesador Multi FX (guitarra)
Auriculares
DESIGNED BY MACKOIDS IN WOODINVILLE, WA, USA • MANUFACTURED IN CHINA • FABRIQUE EN CHINE
"MACKIE" & "ONYX" ARE TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES INC. • COPYRIGHT ©2008
( PRE-FADER / PRE EQ TIP SEND / RING RETURN )
MAIN OUT
FIREWIRE
AUX SEND
1
BALANCED
POWER
R
CHANNEL INSERT
3
2
4
BAL/UNBAL
2
MAIN OUTPUT
LEVEL
1
L
R
2
AUX RETURN
L BAL/UNBAL R
1
L
+ 4dB
MIC
Ampl. de auriculares
Este diagrama muestra una guitarra eléctrica conectada directamente a la entrada del canal 1 (conmutador Hi-Z hacia adentro), un bajo conectado directamente al canal 2 (conmutador Hi-Z hacia adentro),
una guitarra acústica captada por un micrófono que está conectado a la entrada de micrófono del canal
3, un micrófono de estudio conectado a la entrada de micrófono del canal 4, una batería electrónica
conectada a las entradas de línea estéreo del canal 5-6, un teclado conectado a las entradas de línea
estéreo del canal 7-8, y la salida mono de otro teclado conectada al canal 9 (entrada izquierda). Hay
un reproductor de CD conectado a la entrada tape.
Un procesador multiefectos está conectado al jack de inserción del canal 1 para procesar mágicamente la guitarra. También hay un procesador de dinámica conectado al jack de inserción del canal 2 para
el bajo. Otro compresor está conectado al jack de inserción del canal 4 para las voces.
Los monitores de referencia auto-amplificados Mackie HR824mk2 se usan como escucha para la sala
de control. Los auriculares del ingeniero se utilizan para monitorizar los niveles. El auxiliar 2 está configurado para alimentar a un amplificador de auriculares, y éste último a los auriculares de la banda.
Un equipo informático de sobremesa está conectado a un puerto FireWire, permitiendo la grabación
de la mezcla principal de 2 canales, canales individuales, y los envíos auxiliares. Se pueden reproducir
dos canales desde un programa de producción de audio.
Los canales 11 y 12 del mezclador pueden reproducir las señales de los 2 canales desde el ordenador
si el conmutador FW 1-2 de la parte superior de la tira del canal 11-12 está habilitado. Los auxiliares 1
y 2 pueden ser enviados a través de FireWire a un software anfitrión de plug-ins de efectos. (En el ejemplo anterior, el auxiliar 2 se utiliza para el amplificador de auriculares)
Sistema de grabación típico
Manual del Usuario 9
Auriculares
Monitores
de referencia
auto-amplificados
Mackie
HR824mkII
para la
sala de control
Micrófono
de narración
Cabina de doblaje
Dispositivo
de vídeo
grabación
1
2
X MIC PR
ONY
E
3
4
X MIC PR
ONY
E
X MIC PR
ONY
E
CTRL - RM OUT
Amplificador de auriculares
MAIN OUT
BAL/UNBAL
ALT 3-4 OUT
BAL/UNBAL
TAPE
BAL/UNBAL
L
X MIC PR
ONY
E
IN
L
R
LINE IN 5-6
reproducción
1
2
LINE
LINE
BAL/UNBAL
LINE
HI-Z
U
40
-20dB
20
U
40
Sintetizador
-20dB
20
U
40
-20dB
LINE IN 9-10
LINE IN 11-12
L
L
L
(MONO)
(MONO)
(MONO)
(MONO)
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
R
R
20
U
U
U
GAIN
-20dB
PREMIUM ANALOG MIXER w/ PERKINS EQ & FIREWIRE
U
GAIN
-20dB
+40dB
CTRL ROOM/PHONES
SOURCE
U
GAIN
-20dB
+20dB
GAIN
-20dB
+20dB
0dB=0dBu
L
GAIN
-20dB
+20dB
R
R
R
40
60
U
+40dB
OUT
R/4
LINE
30
GAIN
60
U
+40dB
L
L/3
48V
30
GAIN
60
U
+40dB
LINE IN 7-8
R
BAL/UNBAL
75Hz
18dB/OCT
48V
30
GAIN
60
U
BAL/UNBAL
75Hz
18dB/OCT
48V
30
4
LINE
BAL/UNBAL
LINE
HI-Z
48V
20
3
L
R
20
+20dB
SEND
SEND
PRE
POST
PRE
POST
EQ
U
U
U
AUX
AUX
1
OO
MAX
OO
MAX
MAX
OO
MAX
R
MAX
R
MAX
OO
MAX
R
MAX
OO
MAX
R
MAX
OO
MAX
PAN
L
MAX
OO
MAX
L
L
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
dB
10
dB
10
dB
10
5
5
5
5
5
5
5
U
OL
5
U
OL
5
- 20
U
OL
5
- 20
U
OL
U
OL
5
- 20
5
- 20
+15
OO
+15
1
RTN TO
AUX1
OO
+10
OO
+10
2
2
POWER
R
Kit de
batería
electrónica
ALT 3/4
dB
10
- 20
OO
MUTE
dB
10
5
1
PRE
POST
PRE
POST
PAN
L
dB
10
U
MAX
2
R
ALT 3/4
OL
MAX
OO
PAN
R
RETURN
SEND
1
OO
2
PAN
R
AUX MASTER
AUX
1
OO
2
RUDE
SOLO
PHONES
+15
AUX
1
OO
2
MAX
OO
80Hz
-15
AUX
MAX
LOW
80Hz
+15
dB
10
- 20
30
CONTROL
ROOM
U
LOW
-15
1
OO
PAN
L
+15
MUTE
5
2.5kHz
U
80Hz
-15
AUX
2
PAN
L
MID
20
+15
-15
LOW
80Hz
+15
1
OO
LEVEL
SET
10
ASSIGN TO
MAIN MIX
OO
U
LOW
-15
AUX
2
PAN
L
MID
2.5kHz
+15
-15
ALT 3/4
U
Grabadora
MAX
OO
MID
2.5kHz
+15
-15
U
80Hz
1
OO
2
PAN
L
MID
LOW
+15
AUX
1
OO
2
2
ALT 3-4
4
U
+15
-15
+15
U
MID
+15
-15
U
80Hz
-15
+15
FW 1-2
12kHz
+15
-15
7
U
2.5kHz
LOW
80Hz
-15
-15
+15
U
LOW
80Hz
3
0
HIGH
12kHz
+15
-15
TAPE
LINE
FW 1-2
U
HIGH
12kHz
+15
-15
U
8k
MID
-15
+15
U
LOW
+15
HIGH
12kHz
+15
-15
FREQ
100
U
MID
-15
+15
U
-15
8k
U
MID
-15
+15
10
6
EQ
U
1k
FREQ
100
INPUT
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
-15
+15
1k
FREQ
8k
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
-15
+15
1k
100
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
-15
FREQ
8k
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
+15
1k
100
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
-15
SEND
CLIP
15
MAIN MIX
SEND
MIC
dB
10
dB
10
5
U
OL
5
- 20
10
10
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
5
U
OL
OO
- 20
MAX
5
LEVEL
10
DESTINATION
20
30
PHONES
AUX
1-2
40
50
60
OO
Teclado controlador
TALKBACK
SOLO
SOLO
1
SOLO
2
SOLO
3
SOLO
4
SOLO
5-6
SOLO
7-8
SOLO
9-10
11-12
TALKBACK
MAIN MIX
Procesador de efectos
DESIGNED BY MACKOIDS IN WOODINVILLE, WA, USA • MANUFACTURED IN CHINA • FABRIQUE EN CHINE
"MACKIE" & "ONYX" ARE TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES INC. • COPYRIGHT ©2008
( PRE-FADER / PRE EQ TIP SEND / RING RETURN )
FIREWIRE
AUX SEND
1
MAIN OUT
BALANCED
POWER
R
4
CHANNEL INSERT
3
2
R
AUX RETURN
L BAL/UNBAL R
BAL/UNBAL
2
MAIN OUTPUT
LEVEL
1
L
2
1
Efectos/Sampler
L
+ 4dB
MIC
Rack de RAID
Pantalla para el Audio
Pantalla para el Vídeo
Mac o PC
de sobremesa
Este diagrama muestra una voz en off captada por un micrófono conectado a la entrada de micrófono
del canal 1, las salidas de audio de un reproductor de video están conectadas a los canales 5/6, con
sus entradas de audio recibiendo la mezcla principal desde las salidas principales en 1/4". Un sintetizador está conectado al canal 7 / 8, y en el canal 11/12 un kit de batería electrónica.
Un procesador de efectos y un sampler recibirán (cada uno) una entrada mono desde un envío auxiliar (post-fader), y sus salidas estéreo se conectan a las respectivas entradas de retorno estéreo. Un teclado controlador está conectado al sampler. Los auriculares se utilizan para monitorizar todos los niveles,
con un amplificador de auriculares con múltiples auriculares, incluyendo uno para la voz en off.
Un par de monitores de referencia Mackie HR824mkII auto-amplificados están conectados a las salidas izquierda y derecha de la sala de control para una precisa monitorización en la sala de control.
Un Mac o PC está conectado a un puerto FireWire, para la grabación de los dos canales de la mezcla
principal, y también la reproducción de dos canales. Dos pantallas de vídeo están conectadas al ordenador, una con el audio y la otra con el vídeo. Un rack RAID se conecta al ordenador para el almacenamiento masivo. Hay conectada una grabadora a las salidas XLR, y es usada como grabadora principal.
Sistema de Post-Producción
10 Onyx 1220i
Características de Onyx 1220i
( PRE-FADER / PRE EQ
MAIN OUT
FIREWIRE
R
1
2
1. CONEXIÓN POWER
O
R
AUX RETURN
L BAL/UNBAL R
1
8
2
1
L
7
+ 4dB
MAIN OUTPUT
LEVEL
MIC
6
5
3. CONEXIONES FIREWIRE
1
M
NYX IC PR
CHANNEL INSERT
3
2
BAL/UNBAL
Panel posterior
TIP SEND / RING RETURN )
4
L
4
3
2
AUX SEND
1
BALANCED
POWER
2
E
O
M
NYX IC PR
3
E
O
M
NYX IC PR
4
E
O
M
NYX IC PR
FireWire es un interfaz de alta velocidad de dos
MAIN OUT
ALT 3-4 OUT
TAPE
vías para la conexión
de dispositivos
digitales. Los dos
conectores FireWire permiten la transferencia de audio
L/3
R/4
Rdigital
L haciaR y desde
su ordenador
o DAW con una latenLINE IN 7-8
LINE IN 9-10 LINE IN 11-12
cia ultra baja. Por lo general, sólo se utiliza un conector.
CTRL - RM OUT
BAL/UNBAL
E
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
L
IN
OUT
Es un conector estándar de alimentación IEC de 3 L
LINE IN 5-6
pines. Conecte el cable (incluido en la caja con el mez1
2
3
4
L
L
L
clador) a la toma de corriente y enchufe el otro extremo L
El interfaz FireWire proporciona las siguientes salidas
a una toma la red CA. Onyx 1220i tiene una fuente de R
R
R
R
hacia
su ordenador:
alimentación universal que acepta cualquier voltaje CA
entre 100 VAC a 240 VAC. No hay necesidad de emplear
• Canales 1-12, configurados como pre-fader, o
conmutadores de selección de tensión. Podrá operar en
bien pre-EQ o post EQ (a elegir).
prácticamente en cualquier parte del mundo. ¡Es por
• Envío
de auxiliares 1 y 2 (una copia de las
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
ello que la llamamos "Planet
Earth"!
Es menos
suscepsalidas finales auxiliares a sus monitores de
tible a las caídas o picos de tensión en comparación con
escenario o procesadores).
las fuentes de alimentación convencionales, y proporcio• Mezcla principal izquierda / derecha. La mezcla
na un mayor aislamiento electromagnético y una mejor
principal en la salida FireWire no se ve afectada
protección contra el ruido de línea CA.
por el control de niveles de la mezcla principal
AUX MASTER
Desconectar el pin
de laAUXtoma de
tierraAUXes AUX
(importante
AUX
AUX
AUX
AUX
AUX para la grabación en vivo).
peligroso. No lo haga.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Use la tecnología FireWire para grabar una interpretación2en vivo2directamente
a su
Posteriormen2
2
2
2
2
2
2 ordenador.
2
2. CONMUTADOR POWER
te
podrá
mezclarlo
todo
a
una
mezcla
estéreo.
O puede
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
usar FireWire para convertir a su mezclador Onyx en un
Pulse la parte superior de este conmutador tipo balancín para conectar el mezclador. El LED de alimentación interfaz de audio de alta calidad para su DAW.
frontal [46] se iluminará si tiene el mezclador conectaLa tecnología FireWire también proporciona un
do a una alimentación eléctrica adecuada.
retorno de dos canales desde un DAW u ordenador
portátil. Estos canales pueden ser encaminados a
Presione la parte inferior de este conmutador para
poner el mezclador en modo de espera. Éste no operará, través de la sala de control / auriculares mediante
el botón FireWire [36], para monitorizar el audio
pero algunos de sus circuitos estarán aún "vivos". Para
apagar la alimentación completamente apague la fuente del ordenador a través de sus altavoces en la sala de
control o auriculares (o altavoces principales, si ha sede alimentación CA, o desconecte el cable de alimentaleccionado la asignación a mezcla principal [37]). De
ción del mezclador y el suministro de CA.
esta manera podrá escuchar canciones pregrabadas e
Como guía general debe encender en primer
iTunes® como música de intermedio, o ejemplos de
lugar el mezclador antes de cualquier amplifi- cómo las sesiones de práctica realmente deben sonar.
TALKBACK
MAIN MIX
1 externo
2 o altavoces
3
4
5-6
7-8
9-10
11-12
cador de potencia
autoEstos dos canales del ordenador también pueden
amplificados, y apagarlo en último lugar. Esto
ser elegidos como entradas de los canales 11 y 12,
reducirá las posibilidades de cualquier golpe sónico de
pemitiéndole ajustar la ganancia, el nivel de EQ, y
encendido o apagado en los altavoces.
panorama, así como realizar “solos”, y usar el envío 1 y
R
LINE
LINE
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
LINE
HI-Z
LINE
HI-Z
48V
20
U
20
U
GAIN
60
U
-20dB +40dB
20
U
(MONO)
(MONO)
(MONO)
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
40
20
U
30
U
U
U
CTRL ROOM/PHONES
SOURCE
U
40
GAIN
60
U
-20dB +40dB
PREMIUM ANALOG MIXER w/ PERKINS EQ & FIREWIRE
48V
30
GAIN
60
U
-20dB +40dB
(MONO)
BAL/UNBAL
48V
30
40
LINE
BAL/UNBAL
75Hz
18dB/OCT
48V
30
40
LINE
BAL/UNBAL
75Hz
18dB/OCT
GAIN
60
U
-20dB +40dB
GAIN
-20dB
GAIN
-20dB
+20dB
GAIN
-20dB
+20dB
0dB=0dBu
L
GAIN
-20dB
+20dB
SEND
SEND
PRE
POST
PRE
POST
-15
+15
1k
8k
100
8k
-15
100
-15
+15
+15
-15
U
3
0
2
ALT 3-4
+15
-15
+15
-15
+15
-15
U
MID
+15
-15
30
+15
-15
+15
-15
+15
LOW
80Hz
+15
-15
+15
OO
MAX
PHONES
80Hz
-15
+15
RETURN
SEND
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
PRE
POST
OO
+15
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
PRE
POST
OO
+15
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
OL
- 20
U
5
OL
- 20
U
5
OL
- 20
U
5
OL
- 20
U
5
OL
U
5
- 20
OL
- 20
U
5
OL
- 20
RTN TO
AUX1
U
5
10
10
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
+10
OO
+10
POWER
R
ALT 3/4
U
RUDE
SOLO
LOW
80Hz
-15
MAX
CONTROL
ROOM
U
LOW
80Hz
20
2.5kHz
U
LOW
80Hz
10
ASSIGN TO
MAIN MIX
MID
2.5kHz
U
LOW
-15
U
MID
2.5kHz
OO
U
80Hz
LEVEL
SET
4
+15
LOW
+15
U
MID
2.5kHz
MID
U
-15
U
8k
-15
+15
80Hz
+15
+15
-15
FW 1-2
12kHz
7
U
LOW
80Hz
-15
100
MID
U
LOW
+15
8k
-15
+15
+15
-15
FREQ
U
MID
U
-15
FREQ
U
MID
+15
HIGH
12kHz
1k
FREQ
U
-15
+15
1k
FREQ
100
-15
+15
1k
HIGH
12kHz
TAPE
LINE
FW 1-2
U
HIGH
12kHz
10
6
U
HIGH
12kHz
INPUT
PRE
POST
U
HIGH
12kHz
SEND
PRE
POST
U
HIGH
12kHz
SEND
PRE
POST
U
HIGH
12kHz
SEND
PRE
POST
U
HIGH
SEND
PRE
POST
U
U
-15
SEND
CLIP
15
MAIN MIX
SEND
R
20
+20dB
MIC
dB
10
5
U
OL
- 20
OO
MAX
5
LEVEL
10
DESTINATION
20
30
PHONES
AUX
1-2
40
50
60
OO
TALKBACK
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
Manual del Usuario 11
2. Esto es encaminado con el selector de entrada FW /
línea [23] en los canales 11 y 12. Es útil para interpretaciones en directo en las que los dos canales puedan
tener, por ejemplo, un sintetizador por software que
está siendo disparado desde un teclado MIDI, y desea
tratar al sintetizador software como si fuera "un
instrumento más," procesándolo con EQ y opciones
de enrutamiento como en el caso de los teclado por
hardware conectados en los otros canales.
El interfaz FireWire funciona tanto en PC (usando
drivers ASIO para Windows XP y Vista) y Mac (Core
Audio para Mac OS 10.4.11 o superior).
4. SALIDAS PRINCIPALES IZQ./DCHA. EN XLR
Los conectores XLR macho dan una señal balanceada
de línea que es el final de la cadena del mezclador, dónde su señal estéreo ya mezclada se introduce en el mundo real. Conéctelos las entradas I /D de los amplificadores de potencia principales, altavoces, o procesadores
de efectos en serie (como un EQ gráfico o un compresor
/ limitador). Proporcionan una señal completamente
balanceadas con el mismo nivel que los jacks de salida
principales 1/4" TRS [13] del panel superior.
5. CONTROL MAIN OUTPUT LEVEL
Cuando está hacia afuera (+4 dB), las salidas principales XLR [4] dan una señal de línea de "+4 dBu".
Puede conectarlas a las entradas de línea de los amplificadores, altavoces activos, o a procesadores en serie.
Cuando está hacia dentro (micrófono), las salidas
principales XLR son atenuadas a nivel de micrófono.
Puede conectarlas de forma segura a las entradas de
micrófono de otro mezclador, creando una submezcla de
los teclados o la batería, por ejemplo, en una aplicación
de sonido en directo. Las salidas principales pueden
entonces ser conectadas directamente a una manguera
del escenario, y aparecer de nuevo en la parte frontal de
la consola como cualquier otra fuente de micrófono.
Cuando el micrófono está activado podrá conectar la salida XLR a la entrada de micrófono
en el mezclador, incluso si se proporciona 48 V
de alimentación phantom.
El conmutador está empotrado para reducir el riesgo
de que sea encendido o apagado al conectar equipos.
6. ENVÍOS AUXILIARES 1 y 2
Estos conectores 1/4" TRS le permiten enviar salidas
con nivel de línea balanceada o no-balanceada a dispositivos de efectos externos, amplificadores para auriculares o monitores de escenario. Éstos podrían monitores
pasivos de escenario alimentados por un amplificador
externo, o monitores de escenario auto-amplificados con
alimentación integrada.
12 Onyx 1220i
El envío 1 y 2 son independientes el uno del otro, por
lo que se puede tener dos mezclas independientes.
La señal de envío auxiliar 1 es la suma (mezcla) de
todos los canales que cuyo control de envío 1 [29] está
a más del mínimo. El envío 2 es la suma de todos los
canales cuyo control de envío 2 está a más del mínimo.
El nivel general de salida auxiliar se puede ajustar con
los controles master de envíos auxiliares [42].
Los envíos auxiliares pueden ser pre-fader o post-fader dependiendo de la posición de los conmutadores pre
y post [43]. Para aplicaciones de monitor de escenario
use “pre”, de forma que los monitores de escenario
no aumenten su volumen al ajustar el nivel del canal.
Imagínese lo molesto que puede ser para los grandes baterías melenudos. Esto le permite configurar la mezcla
de monitores y los niveles de forma correcta, y no tener
que cambiarlos cada vez que se ajusta un nivel de canal.
Para los procesadores externos use “post”. Así, el envío a los procesadores variará con el nivel del canal, por
lo que el nivel de cualquier efecto retornado también
cambiará con el nivel del canal, manteniéndolos todos
en la misma proporción.
7. RETORNOS AUXILIARES 1 y 2
Estos conectores de entrada estéreo en 1/4" TRS le
permiten añadir la salida procesada estéreo de un procesador de efectos u otros dispositivos a la mezcla.
El ajuste de nivel de las señales de entrada se realiza
con los controles de retorno estéreo [44].
Las señales introducidas en el retorno 2 también se
pueden añadir al envío de auxiliar 1 con el conmutador
de retorno al auxiliar 1 [45]. Por ejemplo, puede añadir
efectos de un procesador externo a sus monitores.
También puede usar estas entradas para añadir
cualquier señal estéreo de línea a su mezcla, por lo que
podría ser otra fuente de línea y no sólo un procesador.
Si está conectando una fuente mono, utilice la entrada de retorno estéreo izquierda (mono), y las señales
aparecerán a ambos lados de la mezcla principal.
8. INSERCIÓN (Ch. 1-4)
Estos jacks no-balanceados de 1/4" en los canales 1-4
sirven para conectar procesadores en serie, tales como
compresores, EQs, de-essers, o filtros. El punto de inserción está después de la ganancia [21] y el filtro de corte
de graves [19], pero antes de la EQ del canal y el fader
[33]. La señal del canal puede salir de la toma de inserción hacia un dispositivo externo, procesarse, y volver a
entrar en la misma toma. Para hacer esto se requiere un
cable de inserción estándar que se debe conectar así:
Punta = envío (salida del dispositivo de efectos)
Cuello = retorno (entrada del los efectos)
Masa = toma de tierra
1
ON
2
YX MIC PRE
ON
3
YX MIC PRE
ON
4
YX MIC PRE
ON
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
12
9
L
1
2
U
4
LINE
LINE
LINE
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
48V
20
3
LINE
BAL/UNBAL
LINE
HI-Z
30
LINE
HI-Z
20
40
75Hz
18dB/OCT
48V
20
U
40
20
U
40
GAIN
60
U
-20dB +40dB
20
U
SEND
U
U
12kHz
-15
1k
100
HIGH
1k
1k
U
U
Este conector se conecta a uno
de losFREQ
jacks de inserciónFREQ
de canal
del
mezclador.100 8k
8k
100
U
MID
+15
HIGH
12kHz
+15
-15
8k
U
8k
MID
U
MID
2.5kHz
MID
MID
+15
-15
-15
+15
U
-15
+15
80Hz
-15
+15
+15
U
-15
+15
LINE
FW 1-2
U
12kHz
+15
-15
12kHz
U
LEVEL
SET
+15
-15
U
2.5kHz
+15
-15
2.5kHz
+15
-15
U
U
80Hz
-15
+15
AUX
OO
MAX
SOLO
LOW
ALIMENTACIÓN PHANTOM
+15
MAX
ROOM
LOW
80Hz
-15
10
ASSIGN TO
MAIN MIX
Las
con nivelMID
de micrófono
son procesadas
a
20
MID señales
MID
30
través de los espléndidos pre-amplificadores de micrófono para convertirse en señales
de nivel de línea.
RUDE
CONTROL PHONES
LOW
80Hz
CLIP
INPUT
OO
U
80Hz
U
+15
+15
U
80Hz
-15
+15
-15
+15
U
80Hz
-15
-15
+15
U
SEND
2.5kHz
-15
R
20
+20dB
PRE
POST
12kHz
FREQ
FREQ
“cuello”
U
RETORNO desde el procesador
100
SEND
+15
-15
1k
Los jacks de inserción pueden ser usados como salidas directasLOW
de los canales;
post-ganancia
y pre-EQ. LOW
Vea
LOW
LOW
LOW
la sección de conectores en la página 29 (figura E) mosAUX modos AUX
AUX
trando los tres
de uso de AUX
los cables AUX
de inserción.
-15
U
-20dB
0dB=0dBu
L
GAIN
15
MAIN MIX
Los micrófonos de cinta profesionales,
dinámicos
10
y micrófonos de condensador, todos suenan de6 forma
TAPE
3
EQ
EQ
excelente
a través
de estas entradas. Las entradas
de
0
HIGH
HIGH
HIGH
micro / línea manejan cualquier
FW 1-2tipo
ALTde
3-4 nivel, 2por lo que
4
puede “apretarlas” sin sobrecargar.
7
PRE
POST
U
“punta” EQ
12kHz
-15
+15
EQ
PRE
POST
HIGH
12kHz
-15
+15
U
+20dB
17
CTRL ROOM/PHONES
SOURCE
GAIN
-20dB
+20dB
SEND
PRE
POST
EQ
12kHz
-15
+15
-20dB
+20dB
R
PREMIUM ANALOG MIXER w/ PERKINS EQ & FIREWIRE
U
GAIN
R/4
R
R
U
GAIN
-20dB
ENVÍO al procesador
U
U
(MONO)
BAL/UNBAL
SEND
PRE
POST
EQ
cuello EQ
punta
masa (conector TRS)
HIGH
HIGH
(MONO)
BAL/UNBAL
U
SEND
PRE
POST
(MONO)
BAL/UNBAL
R
OUT
L
L
(MONO)
BAL/UNBAL
GAIN
60
U
-20dB +40dB
SEND
PRE
POST
L
L/3
IN
LINE IN 11-12
40
Continuación de los jacks de inserción...
SEND
11
30
GAIN
60
U
-20dB +40dB
L
R
LINE IN 9-10
48V
30
L
14
L
LINE IN 7-8
R
48V
30
GAIN
60
U
-20dB +40dB
75Hz
18dB/OCT
BAL/UNBAL
13
R
LINE IN 5-6
10
18
19
15 TAPE 16
ALT 3-4 OUT
MAIN OUT
CTRL - RM OUT
YX MIC PRE
80Hz
-15
AUX MASTER
+15
AUX
RETURN
SEND
AUX
La mayoría
de1los micrófonos
de condensador
profesio1
1
1
1
1
1
1
1
1
nales modernos requieren alimentación phantom de
48V,2que permite
que el 2mezclador envíe
voltaje de
CC
2
2
2
2
2
2
2
2
a la electrónica del micrófono a través de los mismos
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
Aquí es dónde
conecta
los micrófonos,
instrumentos
cables
del audio
(muchos
de los micrófonos de concon nivel de línea, guitarras, efectos, una grabadora,
densador semi-profesionales incluyen baterías
para lo
POWER
sistema de PA, monitores auto-amplificados, subwoofer,
mismo) El nombre de "Phantom " viene de su capacidad
etc. Vea los diagramas de conexión para obtener algunas de ser "invisibles" por los micrófonos dinámicos (como
ideas de conexionado. Vea el Anexo B (página 28) para
el Shure SM57/SM58, por ejemplo), que no necesitan
MUTE
MUTE
MUTE encantadores
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE y no se ven afectados por ella.
más detalles
y algunos
dibujos
deMUTE
los
alimentación
externa
ALT 3/4 que puede
ALT 3/4
ALT 3/4con su ALT
3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
conectores
utilizar
mezclador.
La alimentación phantom puede ser seleccionada pulMIC
sando el conmutador phantom [20]
del canal.
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
PRE
POST
OO
+15
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
PRE
POST
OO
+15
Sección de conexiones
L
R
L
dB
10
R
L
dB
10
R
L
dB
10
5
L
dB
10
9. ENTRADAS DE MICRÓFONO
5
R
5
R
L
dB
10
5
OL
- 20
U
5
OL
- 20
U
5
5
OL
- 20
U
5
5
OL
- 20
U
OL
5
- 20
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
Las entradas
XLR
están cableadas
como
sigue:
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
Pin 1 = Masa o toma de tierra
1
2
3
4
Pin 2 = Positivo (+ o vivo)
Pin 3 = Negativo (– o neutro)
L
dB
10
Esto es un conector XLR hembra que acepta un
micrófono balanceado o entrada con nivel de línea de
casi cualquier tipo de fuente. Los pre-amplificadores de
micrófono presentan nuestro diseño Onyx, con mayor
fidelidad y el headroom, rivalizando con cualquier
pre-amplificador de micrófonos autónomo del mercado
actual.
U
R
R
L
dB
10
RTN TO
AUX1
OO
+10
OO
+10
R
dB
10
dB
10
5
5
5
5
U
U
U
U
No conecte nunca micrófonos con terminación no-balanceada, o micrófonos de cinta
LEVEL
en las conexiones de entrada de micrófono si
DESTINATION
la alimentación phantom está activada.
No conecte la
salida de instrumentos a las conexiones de entrada de
AUX
PHONES
1-2
micrófono XLR con alimentación phantom,
a menos que
esté seguro de que es conveniente hacerlo.
5
OL
- 20
5
OL
- 20
5
OL
- 20
OO
MAX
5
10
10
10
10
20
20
20
20
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
10.ENTRADAS
DESOLO
LÍNEA MONO (Ch. 1-4)
SOLO
TALKBACK
SOLO
SOLO
5-6
Hemos empleado entradas balanceadas con alimentación phantom al igual que los grandes megamezcladores por la misma razón: este tipo de circuito es
excelente al rechazar ruidos y zumbidos. Puede conectar cualquier tipo de micrófono que posea un conector
estándar de micrófono tipo XLR macho.
TALKBACK
MAIN(pero
MIX no
7-8
9-10
Estos jacks
de 1/4"11-12
comparten
la circuitería
la alimentación phantom) con los previos, y pueden ser
usados por fuentes balanceadas o no-balanceadas.
Para conectar líneas balanceadas a estas entradas,
use un cable 1/4" (TRS) cableado como sigue:
Punta = Masa o toma de tierra
Cuello= Positivo (+ o vivo)
Manga = Negativo (– o neutro)
Manual del Usuario 13
Para conectar líneas no-balanceadas, use un cable
tipo 1/4 "(TS), cableado de la siguiente manera:
Punta = Positivo (+ o vivo)
Manga = Masa o toma de tierra
dirigir a la mezcla principal, si la asignación a la mezcla
principal [37] está activada. (La entrada de la mezcla
principal a la sala de control se desconecta si la asignación a la mezcla principal está activada.)
Las entradas con nivel de línea de los canales 1 y 2
también pueden aceptar señales con nivel de instrumento si se presionan los conmutadores Hi-Z [18],
permitiendo la conexión de guitarras directamente a los
canales 1 y 2, sin emplear una caja DI. La impedancia de
entrada se ha optimizado para la conexión directa, y la
fidelidad de las altas frecuencias está garantizada.
Los auriculares y los medidores reproducen el mismo
programa que la sala de control. Los medidores muestran los niveles anteriores a la sala de control y los
controles de nivel de los auriculares.
11.ENTRADAS DE LÍNEA ESTÉREO (Ch. 5-12)
Estos jacks 1/4" pueden aceptar Fuentes balanceadas
y no-balanceadas.
Para conectar líneas balanceadas a estas entradas,
use un cable 1/4" TRS cableado como sigue:
Punta = Masa o toma de tierra
Cuello= Positivo (+ o vivo)
Manga = Negativo (– o neutro)
Para conectar líneas balanceadas a estas entradas,
use un cable 1/4" mono (TS), cableado como sigue
Punta = Positivo (+ o vivo)
Manga = Masa o toma de tierra
Si sólo hay disponible una fuente mono, conéctela a
la entrada izquierda (con la etiqueta “left/mono”, y la
señal aparecerá (como por arte de magia) por igual a la
izquierda y a la derecha de la mezcla principal.
12.SALIDA CTRL-RM
Estos jacks 1/4" TRS balanceados proporcionan salidas
izquierda y derecha con nivel de línea para alimentar a
monitores de estudio en la sala de control. Conecte estas
salidas a las entradas de un amplificador, altavoces, o
dispositivo de grabación.
La fuente que se reproduce en la sala de control, auriculares, y los medidores puede ser seleccionada con los
conmutadores [35, 36] en la matriz de sala de control /
auriculares:
• La mezcla principal, si se selecciona mezcla
principal como fuente de sala de control / auriculares
• Salidas Tape, si se selecciona “tape”
• Salidas Alt 3-4 si se selecciona alt 3-4
• Un stream de 2 pistas FireWire desde su ordenador si se selecciona FW 1-2
• Una combinación de los cuatro anteriores
A excepción de la mezcla principal, lo que se esté
reproduciendo en estas salidas también se puede
14 Onyx 1220i
13.SALIDAS PRINCIPALES IZQ./DCHA. EN 1/4"
Estos conectores de salida jack 1/4" TRS proporcionan
una salida de nivel de línea balanceada o no-balanceada
de la mezcla principal hacia un mundo ansioso en espera. Esta es la misma señal que aparece en las salidas
principales XLR [4] en el panel posterior, a excepción
de que no se ve afectada por el conmutador de nivel de
salida principal [5].
Conecte estas salidas al siguiente dispositivo en la
cadena de señales, como un procesador externo (ecualizador gráfico o un compresor / limitador), amplificadores de potencia externos alimentando altavoces pasivos,
o a las entradas de altavoces auto-alimentados. También
pueden ser conectadas a las entradas de una grabadora
balanceada de 2 pistas al realizar una grabación tipo
"directa a 2 pistas".
14.SALIDAS ALT 3–4
Estos jacks de 1/4" TRS proporcionan una señal
balanceada con nivel de línea que puede proporcionar
una mezcla alternativa estéreo para la grabación o
subgrupos. Conecte estas salidas a las entradas de un
amplificador, altavoz auto-amplificado, o dispositivo de
grabación.
Cualquier canal cuyo conmutador mute [31] esté
activado se añadirá a las salidas alt 3-4.
La salida alt 3-4 no tiene un control de nivel. Todos los
canales asignados al bus Alt 3-4 se suman (post-fader y
pan) y se envían directamente a la salida Alt 3-4.
1
ON
2
YX MIC PRE
ON
3
YX MIC PRE
ON
4
YX MIC PRE
ON
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
12
9
L
1
2
U
4
LINE
LINE
LINE
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
48V
20
3
LINE
BAL/UNBAL
LINE
HI-Z
30
LINE
HI-Z
20
40
75Hz
18dB/OCT
48V
20
U
40
20
U
40
GAIN
60
U
-20dB +40dB
11
20
U
30
L
L/3
(MONO)
(MONO)
(MONO)
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
U
60
U
-20dB +40dB
-20dB
-20dB
+20dB
GAIN
-20dB
+20dB
0dB=0dBu
L
GAIN
-20dB
+20dB
17
CTRL ROOM/PHONES
SOURCE
U
GAIN
R
PREMIUM ANALOG MIXER w/ PERKINS EQ & FIREWIRE
U
GAIN
R/4
R
R
U
GAIN
OUT
L
L
(MONO)
BAL/UNBAL
R
IN
LINE IN 11-12
40
GAIN
60
U
-20dB +40dB
L
R
LINE IN 9-10
48V
30
L
14
L
LINE IN 7-8
R
48V
30
GAIN
60
U
-20dB +40dB
75Hz
18dB/OCT
BAL/UNBAL
13
R
LINE IN 5-6
10
18
19
15 TAPE 16
ALT 3-4 OUT
MAIN OUT
CTRL - RM OUT
YX MIC PRE
SEND
SEND
PRE
POST
EQ
U
12kHz
SEND
PRE
POST
15.ENTRADAS
TAPE HIGH
HIGH
EQ
U
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
-15
+15
12kHz
1k
1k
8k
12kHz
8k
FREQ
100
U
+15
-15
8k
FREQ
100
U
U
2.5kHz
+15
-15
-15
-15
+15
U
-15
+15
U
-15
+15
U
LOW
LOW
80Hz
LOW
OO
80Hz
-15
+15
LOW
MAX
OO
80Hz
-15
+15
MAX
OO
MAX
OO
+15
80Hz
-15
MAX
OO
+15
MAX
2
2
2
2
Pulse el botón
de asignación
a la 2mezcla principal
[37]
PAN
PAN
para dirigir PAN
la entradaPAN
tape a lasPAN
salidas principales
[4, 13]. Esto le permite reproducir la música entre los
conjuntos en los altavoces de PA.
OO
L
MAX
OO
R
L
MAX
OO
R
L
MAX
OO
R
L
MAX
OO
R
L
MAX
R
ALT 3-4
U
2.5kHz
+15
-15
2.5kHz
+15
-15
U
+15
MAX
OO
MAX
U
80Hz
-15
LEVEL
SET
U
+15
AUX
80Hz
-15
+15
AUX
RETURN
SEND
AUX
Cada
vez que
solo está
activado1[34]
1
1 un conmutador
1
1
usted sólo podrá oír en los auriculares los canales en
solo.2 Esto le da
de escuchar
los canales
2 la oportunidad
2
2
2
antes de añadirlos a la mezcla principal (las señales en
PAN
PAN
PAN
solo que llegan hasta los auriculares no se ven afectadas
por el nivel de canal o de nivel principal, porPOWER
lo tanto
baje en primer lugar el nivel de los auriculares ya que
los canales en solo pueden sonar muy fuerte)
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
PRE
POST
OO
+15
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
PRE
POST
OO
+15
L
2
4
Este conector de 1/4" TRS proporciona una salida
7
para alimentar a sus auriculares.
Se trata de la10 misma
ASSIGN TO
MAIN MIX
señal
a las salidas
de sala de20control
MID que se encamina
MID
MID
30
[12], tal y como se determina en la matriz de selección
RUDE El
de fuente sala de control / auriculares
[35, 36].
CONTROL PHONES
SOLO
ROOM
volumen
es controlado
por el dial de articulares [39]
LOW
LOW
LOW
AUX MASTER
próximo al dial de sala de control [38].
80Hz
-15
0
FW 1-2
12kHz
3
+15
-15
OO
U
LOW
80Hz
-15
+15
U
12kHz
+15
-15
2.5kHz
U
TAPE
LINE
FW 1-2
17.SALIDA
DE AURICULARES
HIGH
HIGH
HIGH
+15
-15
+15
U
Presione el botón tape [36] para encaminar la entrada
tape a las salidas
de sala
[12,
AUX
AUX de control
AUX y auriculares
AUX
AUX
17]. Esto le permite
reproducir
las
grabaciones
de
sus
1
1
1
1
1
mezclas.
-15
U
10
6
EQ
U
12kHz
8k
U
INPUT
PRE
POST
EQ
+15
-15
1k
FREQ
100
U
+15
U
HIGH
12kHz
-15
+15
1k
FREQ
100
-15
+15
SEND
PRE
POST
EQ
U
Estas entradas RCA estéreo no-balanceadas le permiten
reproducir una cinta, reproductor de CD, conexión para
iPod® u otra fuente con nivel de línea. Los jacks “tape”
MID
aceptan señales
no-balanceadas
mediante MID
cables estánMID
MID
MID
dar de alta fidelidad.
-15
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
SEND
PRE
POST
CLIP
15
MAIN MIX
SEND
R
20
+20dB
R
L
R
L
RTN TO
AUX1
OO
+10
OO
+10
R
Pulsando tape en la matriz de fuente y pulsando la asignación de mezcla principal se puede
La salida
de los MUTE
auriculares siguen las siguientes
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
crear una
ruta deMUTE
re-alimentación
entre
la
convenciones
estándar:
3/4
ALT 3/4
3/4
ALT 3/4
3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
entradaALTtape
y salida
tape. ALT
Asegúrese
de que suALTpletina
MIC
no esté grabación, pausa de grabación, o en modo de
Punta = Canal izquierdo
monitorización de entrada cuando habilite estos conmuCuello = Canal derecho
tadores, o asegúrese de que el control de nivel de la sala
Manga = Masa
de control esté completamente bajado en primer lugar.
LEVEL
ATENCIÓN: El amplificador de auriculares
DESTINATION
tiene mucho volumen,
y puede provocar un
16.SALIDAS TAPE
daño permanente de la audición. Incluso los
AUX
Estas salidas RCA estéreo no-balanceadas le permiten niveles intermedios pueden PHONES
1-2
ser dolorosamente
altos con
grabar la mezcla estéreo principal en una unidad de
unos auriculares. ¡TENGA CUIDADO! Gire completacinta, grabadora de disco duro, grabadora de CD, por
mente hacia abajo el control del nivel de los auriculares
ejemplo. Esto le permite realizar una grabación para la
TALKBACK un conmutador de
[39] antes
de conectar
éstos o pulsar
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
posteridad
/ archivado
/ o para
efectosSOLO
legales cuando
la SOLOsolo, o hacer
algo nuevo que pueda
afectarMAIN
al volumen
TALKBACK
MIX
3
4
5-6
7-8
9-10
11-12
banda vuelva1a reunirse2 de nuevo.
de los auriculares. Luego suba el volumen lentamente
La salida “tape” transporta la mezcla estéreo principal mientras escucha cuidadosamente.
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
5
5
5
5
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
U
U
U
U
5
OL
- 20
5
OL
- 20
5
OL
- 20
5
OL
- 20
5
OL
- 20
5
OL
- 20
5
OL
- 20
5
OL
- 20
OO
MAX
5
10
10
10
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
y no se ve afectada por el control de nivel de mezcla
principal [51]. Esta salida también puede ser utilizada
como un conjunto adicional de salidas principales para
alimentar a otra zona.
Manual del Usuario 15
Controles de los canales
1
ON
2
YX MIC PRE
ON
3
YX MIC PRE
ON
Las tiras de canales verticales son muy similares y
sólo presentan algunas diferencias. Cada canal funciona
MAINindependiente
OUT
CTRL - RM OUT de manera
ALTy3-sólo
4 OUT controla las
TAPEseñales
L
conectadas directamente en su parte posterior.
4
YX MIC PRE
ON
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
YX MIC PRE
BAL/UNBAL
IN
L
R
LINE IN 5-6
1
2
(MONO)
(MONO)
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
LINE
HI-Z
20
U
40
EQ
60
U
-20dB +40dB
MID
U
U
AUX
AUX
1
OO
MAX
OO
MAX
MAX
OO
MAX
2
MAX
OO
MAX
L
R
MAX
OO
MAX
R
AUX
1
OO
MAX
OO
MAX
OO
U
OO
+15
-15
2.5kHz
+15
-15
R
PAN
L
R
R
MAX
OO
U
80Hz
-15
+15
OO
80Hz
-15
MAX
+15
OO
1
1
PRE
POST
MAX
OO
+15
1
RTN TO
AUX1
OO
+10
•
Los canales
estéreo
tienen dos2 entradas con
2
2
2
2
nivel de línea.
OO
MAX
PAN
L
MAX
RUDE
CONTROL
PHONESy graves
• La EQ de 3 bandas tiene
agudos
SOLO tipo
ROOM
LOW
LOW peaking con banda de freshelfLOW
y medios tipo
AUX MASTER
cuencias
ajustable.
RETURN
SEND
AUX
AUX
AUX
MAX
MAX
LEVEL
SET
10
ASSIGN TO
2.5kHz
1
1
Canales
estéreo
5-12
2
PAN
L
+15
2
MAIN MIX
20
MID
MID
• El control
de ganancia
ajusta
el nivel de
micró30
fono y de línea.
80Hz
-15
2
PAN
L
+15
1
OO
2
PAN
80Hz
-15
AUX
1
OO
2
PAN
R
AUX
1
OO
+15
ALT 3-4
FW 1-2
12kHz
+15
-15
U
LOW
80Hz
-15
+15
U
LOW
80Hz
-15
+15
HIGH
12kHz
OO
U
LOW
80Hz
-15
HIGH
+15
-15
U
+15
LINE
FW 1-2
• Los filtros pasa-altos afectan a la entrada
de
4
7
micrófono y de línea.
2.5kHz
-15
INPUT
U
MID
+15
U
LOW
80Hz
U
+15
SEND
12kHz
+15
2.5kHz
-15
CLIP
+20dB
PRE
POST
U
MID
MID
-20dB
+20dB
HIGH
U
8k
-15
+15
U
LOW
+15
FREQ
100
MID
-15
+15
U
-15
U
MID
-15
+15
8k
U
-20dB
SEND
12kHz
+15
-15
0dB=0dBu
6
• Es posible seleccionar alimentación
phantom
TAPE
3
EQ
EQ
de 48 V para cada entrada de micrófono.
0
HIGH
12kHz
+15
U
PRE
POST
EQ
HIGH
-15
+20dB
SEND
U
• Los canales 1 y 2 tienen el conmutador “Hi-Z”,
R
GAIN
por loGAINque puede
conectar guitarras Ldirecta20
15
MAIN MIX
mente sin requerir ninguna caja DI. 10
U
PRE
POST
EQ
U
FREQ
100
-20dB
+20dB
CTRL ROOM/PHONES
SOURCE
GAIN
1k
FREQ
8k
U
-20dB
SEND
12kHz
+15
U
GAIN
PRE
POST
1k
FREQ
100
60
U
-20dB +40dB
HIGH
-15
1k
U
U
GAIN
EQ
U
PREMIUM ANALOG MIXER w/ PERKINS EQ & FIREWIRE
40
SEND
12kHz
+15
U
PRE
POST
HIGH
1k
20
30
GAIN
EQ
U
-15
8k
40
SEND
12kHz
+15
U
PRE
POST
HIGH
L
20
SEND
R
48V
30
GAIN
PRE
POST
U
75Hz
18dB/OCT
48V
30
60
U
-20dB +40dB
SEND
75Hz
18dB/OCT
48V
R
L
L
(MONO)
BAL/UNBAL
60
U
-20dB +40dB
-15
L
R/4
• Estos son canales mono, y sus controles afectan
tanto a la entrada de micrófono mono como la
R
R
R
entrada con nivel de línea mono.
(MONO)
GAIN
-15
Canales mono 1-4
L
LINE
40
100
L/3
LINE IN 11-12
LINE
30
-15
R
LINE IN 9-10
LINE
48V
U
4
L
LINE IN 7-8
LINE
LINE
HI-Z
20
3
OUT
Aquí tiene algunas prestaciones y diferencias:
OO
PRE
POST
MAX
PAN
OO
+15
OO
+10
PAN
• Para las fuentes mono, use solo la entrada
izquierda, y aparecerá a ambos ladosPOWER
de la
imagen estéreo en la mezcla principal.
L
R
L
R
• La ganancia ajusta solo el nivel de línea.
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
5
5
5
5
5
5
U
U
U
U
U
U
5
OL
- 20
5
OL
- 20
5
OL
- 20
5
OL
- 20
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
SOLO
SOLO
1
SOLO
2
SOLO
3
16 Onyx 1220i
- 20
5
MIC un conmutador
• Los canales 11 y 12 incluyen
para seleccionar la entrada FireWire en vez de
las entradas de línea analógicas.
OL
dB
10
dB
10
5
5
5
U
U
U
5
OL
5
dB
10
OL
“U” de ganancia de unidad
10
- 20
10
- 20
- 20
OO
MAX
LEVEL
10
5
10
DESTINATION
Los mezcladores Mackie tienen el símbolo "U" en casi
todos los controles de nivel. Significa
“ganancia de uniAUX
PHONES
1-2
dad”, es decir indica que no se produce ningún cambio
en el nivel de la señal. Las etiquetas de los controles
se miden en decibelios (dB) de TALKBACK
forma que sepa lo que
SOLO
SOLO
SOLO
está haciendo si decide cambiar la configuración de un
TALKBACK
MAIN MIX
5-6
7-8
9-10
11-12
control.
20
20
20
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
SOLO
4
OL
5
MUTEEQ de 3
MUTE
• La
bandas tiene agudos y graves tipo
ALT 3/4
ALT 3/4 tipo peaking.
shelf
y medios
20
30
1
YX
ON
MIC PR
2
YX
ON
E
MIC PR
3
YX
ON
E
MIC PR
4
YX
ON
E
MIC PR
L
10
18
19
1
2
LINE
LINE
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
48V
U
30
LINE
HI-Z
20
40
20
U
-15
AUX
MAX
L
MAX
OO
R
L
MAX
OO
R
L
MAX
+15
MAX
OO
R
L
+15
1
MAX
MAX
OO
R
L
R
dB
10
dB
10
dB
10
5
5
5
- 20
5
- 20
5
OL
- 20
U
5
OL
- 20
U
5
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
LEVEL
SET
+15
MID
30
OO
- 20
MAX
CONTROL
ROOM
OO
MAX
RUDE
SOLO
PHONES
LOW
80Hz
-15
AUX MASTER
+15
AUX
1
L
OL
+15
20
2.5kHz
80Hz
-15
10
ASSIGN TO
MAIN MIX
+15
-15
LOW
AUX
OO
MAX
5
5
2
4
U
80Hz
-15
MAX
dB
10
U
MID
2.5kHz
+15
-15
LOW
1
OO
5
OL
ALT 3-4
+15
-15
U
AUX
dB
10
U
MID
80Hz
-15
Conectar una guitarra a una entrada de nivel de
línea de baja impedancia puede dar como resultado una pérdida de altas frecuencias, generando
un sonido irreal y sin brillo. Normalmente se debe
utilizar una caja DI entre la guitarra y la entrada del mezclador, y sirve para convertir la impedancia de la guitarra de
mayor a menor. El Hi-Z entradas en los canales 1 y 2 que la
necesidad de una caja directo innecesario. Sin embargo, las
entradas Hi-Z son no-balanceadas (cuando el conmutador
está hacia adentro), así que si usted está haciendo una acSOLO
SOLO
SOLO
tuación en
directo ySOLO
emplea unSOLO
cable largo
entre el instru1
3 de 25 o430 pies),5-6
mento y el mezclador
(por2 ejemplo más
lo
mejor es utilizar una caja ID con una salida balanceada para
evitar la captación de ruido en toda la longitud del cable.
OL
0
FW 1-2
12kHz
U
2.5kHz
+15
-15
LOW
AUX
OO
MID
Sin este conmutador sería necesario emplear una
caja DI en primer lugar, antes de conectar la guitarra al
mezclador. Si estos conmutadores no se presionan hacia
MUTE
MUTE
MUTE
adentro,MUTE
las guitarras
no sonarán
bien,MUTE
sobre todo
la
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
respuesta en las altas frecuencias.
U
3
7
2
2
Active esta 2función si 2desea conectar
guitarras
direc-2
tamente a lasPAN
entradasPAN
de línea de
1/4" de los
1
PAN
PAN canalesPAN
o 2.
OO
TAPE
HIGH
U
U
80Hz
-15
1
OO
+15
CLIP
10
OO
LOW
AUX
1
OO
U
12kHz
U
U
80Hz
+15
AUX
1
MAX
MAIN MIX
LINE
FW 1-2
HIGH
-15
R
20
15
INPUT
+15
18.CONMUTADOR HI-Z (Ch. 1 y 2 sólo)
OO
27
+15
-15
U
LOW
-15
+15
+15
-15
L
23
6
EQ
U
12kHz
2.5kHz
MID
-15
+15
80Hz
-15
U
8k
U
LOW
80Hz
+15
+15
-15
SEND
HIGH
12kHz
+20dB
PRE
POST
EQ
U
HIGH
FREQ
100
U
LOW
-15
-15
+15
+15
SEND
0dB=0dBu
GAIN
-20dB
+20dB
PRE
POST
EQ
U
12kHz
MID
U
U
GAIN
-20dB
+20dB
SEND
HIGH
-15
8k
MID
-15
+15
-20dB
+20dB
PRE
POST
EQ
U
U
MID
-20dB
SEND
FREQ
100
U
U
28
8k
CTRL ROOM/PHONES
SOURCE
1k
FREQ
100
PREMIUM ANALOG MIXER w/ PERKINS EQ & FIREWIRE
U
GAIN
R
R
R
U
GAIN
PRE
POST
1k
FREQ
(MONO)
BAL/UNBAL
U
60
U
-20dB +40dB
+15
(MONO)
BAL/UNBAL
R
R/4
L
L
(MONO)
BAL/UNBAL
40
12kHz
-15
+15
30
HIGH
1k
11
L
L/3
OUT
LINE IN 11-12
(MONO)
GAIN
EQ
U
12kHz
-15
U
SEND
HIGH
12kHz
8k
20
PRE
POST
EQ
U
L
R
LINE IN 9-10
BAL/UNBAL
R
GAIN
SEND
HIGH
+15
40
L
LINE IN 7-8
48V
30
PRE
POST
EQ
-15
U
60
U
-20dB +40dB
SEND
PRE
POST
100
20
GAIN
U
26
40
60
U
-20dB +40dB
SEND
75Hz
18dB/OCT
48V
30
GAIN
60
U
-20dB +40dB
75Hz
18dB/OCT
48V
1k
25
L
IN
R
4
LINE
BAL/UNBAL
LINE
HI-Z
20
3
LINE
BAL/UNBAL
U
24
TAPE
BAL/UNBAL
12
LINE IN 5-6
22
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
9
21
ALT 3-4 OUT
MAIN OUT
CTRL - RM OUT
E
1
RETURN
SEND
AUX
1
1
19.CONMUTADOR LOW CUT (Ch.1–4 sólo)
MAX
OO
MAX
OO
PRE
POST
MAX
OO
+15
RTN TO
AUX1
OO
1
+10
2
2
2
Los2 canales mono
disponen
de un conmutador
de2 corte de
graves (a
menudo PAN
referido como filtro tipo pasaPAN
PAN
altos) que corta las frecuencias graves por debajo de 75
POWER
Hz con una pendiente de 18 dB por octava.
MAX
OO
R
L
MAX
OO
R
L
PRE
POST
MAX
OO
+15
OO
+10
R
Este conmutador de corte de graves afecta a la entrada de micrófono y de línea.
MUTE
MUTE
MUTE
Le recomendamos
que utilice el corte de graves en
ALT 3/4
ALT 3/4
todos los micrófonos exceptuando el bombo, bajo, o
MIC
sonidos sintéticos de bajo. Aparte de ellos ahí abajo no
hay nada que usted quiera oír, y filtrando esas frecuencias graves logrará unos graves mucho más crujientes y
sabrosos. No sólo eso, sino que el LEVEL
corte de graves puede
ayudar a reducir la posibilidad de
re-alimentación en
DESTINATION
situaciones en directo, y ayuda a conservar la potencia
AUX
PHONES
del amplificador.
1-2
ALT 3/4
dB
10
dB
10
dB
10
5
5
5
U
5
OL
- 20
U
5
OL
- 20
U
5
dB
10
5
U
OL
- 20
OO
MAX
5
10
10
10
10
20
20
20
20
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
Otra forma de considerar la función de corte
de graves es que en realidad aumenta la
TALKBACK
flexibilidad
en las actuaciones
en directo. Con
SOLO
SOLO
SOLO
la
adición
del
corte
de
graves
usted
puede
TALKBACK
MAIN
MIX
7-8
9-10
11-12
utilizar de forma segura la ecualización de graves en
la voz. Muchas veces la EQ de graves puede realmente
beneficiar a las voces. El problema es que al añadir
EQ de graves también aumenta el ruido del escenario,
golpes de micrófonos y pops de respiración. La aplicación del corte de graves elimina todos los problemas, de
forma que usted puede añadir la EQ sin comprometer
sus subwoofers.
Manual del Usuario 17
20.ALIMENTACIÓN PHANTOM DE 48V (Ch.1–4 sólo)
22.ENVÍO FIREWIRE PRE/POST
La mayoría de los modernos micrófonos de condensador profesionales requieren alimentación phantom de
48V, que permite que el mezclador envíe corriente de
bajo voltaje a la electrónica del micrófono, a través de
los mismos cables que llevan de audio. Los micrófonos
de condensador semi-profesionales frecuentemente
incluyen baterías para lograr lo mismo) El nombre de
"Phantom " viene de su capacidad de ser "invisibles" por
los micrófonos dinámicos (como el Shure SM57/SM58,
por ejemplo), que no necesitan alimentación externa y
no se ven afectados por ella.
Cada canal puede enviar una salida FireWire a su
ordenador o DAW. La salida FireWire de cada canal se
pueden tomar antes de la EQ del canal (pre) o después
(post). (La salida es siempre pre-fader).
Pulse este conmutador hacia adentro si su micrófono
requiere alimentación Phantom (compruebe siempre la
posición de este conmutador antes de conectar micrófonos)
No conecte micrófonos con terminación
no-balanceada, o micrófonos de cinta en las
conexiones de entrada de micrófono si la alimentación phantom está activada. No conecte la salida
de instrumentos a las conexiones de entrada de micrófono XLR con alimentación phantom, a menos que esté
seguro de que es conveniente hacerlo. Asegúrese de que
el nivel principal [51] esté bajado al conectar micrófonos a las entradas de micrófono cuando la alimentación
phantom está activada para prevenir golpes sónicos en
los altavoces.
21.CONTROL GAIN
Si todavía no lo ha hecho, por favor lea el procedimiento de ajuste de nivel de la página 3.
Los controles de ganancia ajustan la sensibilidad
de entrada de las entradas de micrófono y línea. Esto
permite que las señales del mundo exterior puedan ser
ajustadas para funcionar a través de cada canal en los
niveles óptimos de funcionamiento interno.
Si la señal se origina a través del conector de micrófonos XLR habrán 0 dB de ganancia con el dial completamente abajo, y llegará hasta los 60 dB de ganancia en la
posición completamente hacia arriba.
En la entrada de línea de 1/ 4" de los canales 1-4 hay
20 dB de atenuación completamente hacia abajo y 40 dB
de ganancia en la posición hacia arriba, con la ganancia
de unidad "U" en la posición de las 11:00.
En la entrada de línea de 1/ 4" de los canales 5-12 hay
20 dB de atenuación completamente hacia abajo y 20 dB
de ganancia en la posición completamente hacia arriba,
con la ganancia de unidad "U" en las 11:00.
Estos 20 dB de atenuación pueden ser muy útiles
cuando se inserta una señal caliente, o cuando se quiere
añadir un aumento de EQ, o ambos. Sin este "pad virtual" hay más posibilidades de saturación en el canal.
18 Onyx 1220i
Si desea que la EQ afecte a la grabación FireWire, establezca este conmutador a post. Esto es útil en la grabación de canales en un estudio (en la que la grabación
incluye los efectos beneficiosos de nuestra EQ Perkins).
Si prefiere grabar las señales directamente de una
actuación en directo y luego ecualizarlas en su DAW, sitúe este conmutador a pre. Esto ideal para el trabajo en
directo en el que se ha añadido EQ para ajustar la sala,
y sin embargo no desea agregarla a su grabación.
23.ENTRADA (LINE o FW 1-2)
Los canales 11 y 12 pueden ser alimentados desde las
entradas de 1/4" con nivel de línea, o mediante dos salidas desde un ordenador a través de FireWire. Este conmutador le permite elegir qué señal usar. De cualquier
manera, los canales reciben señales analógicas de audio
con nivel de línea justo antes del control de ganancia,
por lo que la configuración del canal, ganancia y EQ, son
los mismos para la entrada de línea o FireWire. Esto es
útil para instrumentos virtuales que quieren ser "sólo
otro canal más" entre los instrumentos por hardware.
ECUALIZACIÓN DE CANAL (EQ)
Hay dos tipos de EQ:
Canales mono 1-4
EQ de 3 bandas con agudos y graves tipo shelf y
medios tipo peaking con banda ajustable.
Canales estéreo 5-12
EQ de 3 bandas con agudos y graves tipo shelf y
medios tipo peaking.
“Shelf” significa que el circuito realza o corta todas las
frecuencias más allá de la frecuencia especificada. Por
ejemplo, la EQ de graves refuerza las frecuencias graves
inferiores a 80 Hz y continuando hasta la más grave que
haya oído jamás. “Peak” significa que ciertas frecuencias
forman una "colina" alrededor la frecuencia central.
Con demasiada EQ usted puede realmente
alterar las cosas. Hemos diseñado una gran
cantidad de realce y corte en cada circuito de
ecualización porque sabemos que todo el mundo ocasionalmente puede necesitarlo. Pero si alcanza el límite
de la EQ en cada canal obtendrá una mezcla pésima.
Ecualice de forma sutil y use también el lado izquierdo
de los diales (corte), así como el derecho (aumento).
Si está empleando cortes o aumentos repetidamente
considere modificar la fuente del sonido, como colocar
un micrófono de forma diferente, probando de un tipo
diferente de micrófono, un vocalista distinto, cambiar
las cuerdas, o hacer gárgaras.
24.EQ de AGUDOS
La EQ de agudos da hasta 15
o aumentoALT
por3-4enMAIN OUT
CTRL - RM OUTdB de recorte
OUT
TAPE
L
cima de los 12 kHz, y también es 0
IN
OUT
12 plana (sin refuerzo ni corte) en
la
muesca.
Se
utiliza
para
añaR
L/3
R/4
L
R
L
R
dirINbrillo
a los
platos,
LINE IN 5-6
LINE
7-8
LINE
IN 9-10
LINE sensación
IN 11-12
general de transparencia, o mordiente en los teclados,
L
L
vocesLy guitarra.L Gire el control
hacia abajo para reducir
11
la sibilancia o para enmascarar el seseo de la cinta.
+15
+10
1
YX
ON
MIC PR
2
YX
ON
E
MIC PR
3
YX
ON
E
MIC PR
4
YX
ON
E
MIC PR
E
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
+5
BAL/UNBAL
–5
9
–10
–15
20Hz
10
18
19
21
22
1
LINE
BAL/UNBAL
48V
U
30
LINE
HI-Z
20
40
20
60
U
-20dB +40dB
U
EQ
U
U
28
29
30
31
1
OO
MAX
OO
MAX
MAX
OO
MAX
R
MAX
OO
MAX
L
R
MAX
OO
MAX
R
MAX
OO
MAX
R
L
R
MUTE
MUTE
MUTE
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
5
32
OL
- 20
dB
10
dB
10
dB
10
dB
10
5
5
5
5
U
U
U
U
5
OL
- 20
5
OL
- 20
5
2.5kHz
OL
- 20
OL
5
U
MAX
80Hz
80Hz
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
PRE
POST
OO
+15
OO
MAX
OO
MAX
OO
MAX
PRE
POST
OO
+15
R
L
MAX
OO
U
+15
L
R
L
RTN TO
AUX1
R
26.NIVEL de EQ de MEDIOS (Ch. 1-4)
La EQ de medios da hasta 15
dB de aumento o recorte, y es
MUTE
MUTE
MUTE
plana en su posición central. La
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
frecuencia en la que se produce
el aumento o recorte puede elegirse con el control de frecuencia de medios de la EQ [25].
dB
10
dB
10
dB
10
5
5
5
U
U
U
5
- 20
OL
- 20
5
OL
- 20
5
OO
+10
OO
+10
POWER
+15
+10
+5
0
–5
–10MIC
dB
10
–15
20Hz
100Hz
1kHz
10
10
10
10
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
5
10kHz 20kHz
U
OL
- 20
OO
MAX
5
LEVEL
27.NIVEL de EQ de MEDIOS (Ch. 5-12)
10
LEVEL
SET
+15
-15
-15
PAN
MUTE
U
2.5kHz
+15
-15
+15
2
MUTE
5
+15
-15
1
OO
2
U
80Hz
AUX
PAN
L
U
+15
-15
2
PAN
L
+15
1
OO
2
PAN
80Hz
-15
AUX
1
OO
2
PAN
L
AUX
1
OO
2
dB
10
33
AUX
LOW
80Hz
+15
ALT 3-4
FW 1-2
12kHz
+15
-15
4
La mayor parte de las fundamentales y armónicos
7
ASSIGN TO
graves que definen un sonido se encuentran
en 10el rango
MAIN MIX
20
MID
MID
de frecuencias
de 100 HzMIDa 8 kHz. Puede crear cambios
30
drásticos con estos dos controles. Muchos ingenieros
RUDE
PHONES
utilizan la EQ de medios paraCONTROL
cortar las
frecuencias
de
SOLO
ROOM
LOW
LOW
LOW
rango medio, no para incrementarlas. Un truco popular
AUX MASTER
consiste
en situar
los medios
totalmente
haciaRETURN
arriba y
SEND
AUX
AUX
AUX
girando el dial de frecuencia hasta encontrar un punto
1
1
1
1
1
en que todo suene terriblemente. Luego vuelva a bajar
los medios en el rango de corte, provocando que esas
2
2
2
2
2
terribles frecuencias a desaparezcan. Suena simple,
peroPAN
funciona.PAN
A veces. PAN
U
LOW
-15
12kHz
+15
-15
OO
U
80Hz
+15
10
LINE
FW 1-2
U
2.5kHz
-15
+15
LOW
-15
+15
+15
U
MID
+15
-15
U
80Hz
-15
-15
+15
LOW
80Hz
+15
27
2.5kHz
MID
U
AUX
29
-15
+15
U
8k
MID
U
LOW
-15
FREQ
100
U
MID
-15
+15
8k
U
MID
-15
FREQ
100
INPUT
6
U
12kHz
-15
1k
FREQ
SEND
PRE
POST
U
12kHz
+15
-15
SEND
CLIP
+20dB
Una vez ajustado, el nivel de medios
se puede3 estableTAPE
EQ
EQ
0 medias.
cer con
el
control
de
nivel
de
EQ
de
frecuencias
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
12kHz
+15
-20dB
+20dB
PRE
POST
EQ
HIGH
-15
0dB=0dBu
GAIN
-20dB
+20dB
SEND
U
U
R
Este control ajusta la GAIN
frecuencia central de Llos
20 medios
15
MAIN MIX
medias [26]. Realiza un barrido de
100 Hz a 8 kHz.
PRE
POST
EQ
PREMIUM ANALOG MIXER w/ PERKINS EQ & FIREWIRE
U
GAIN
-20dB
+20dB
SEND
U
10kHz 20kHz
R
R
U
GAIN
-20dB
1kHz
CTRL ROOM/PHONES
25.FRECUENCIA de EQ de MEDIOS
(Ch. 1-4)
SOURCE
PRE
POST
1k
8k
R
U
60
U
-20dB +40dB
+15
(MONO)
BAL/UNBAL
40
12kHz
1k
FREQ
30
HIGH
-15
(MONO)
BAL/UNBAL
GAIN
EQ
U
12kHz
+15
U
SEND
HIGH
-15
100
20
PRE
POST
EQ
U
(MONO)
BAL/UNBAL
R
GAIN
SEND
12kHz
8k
40
(MONO)
BAL/UNBAL
48V
30
PRE
POST
U
26
U
60
U
-20dB +40dB
SEND
HIGH
100
20
GAIN
1k
25
40
PRE
POST
+15
75Hz
18dB/OCT
48V
30
60
U
-20dB +40dB
SEND
75Hz
18dB/OCT
48V
GAIN
-15
4
LINE
BAL/UNBAL
LINE
HI-Z
20
3
LINE
BAL/UNBAL
U
24
2
LINE
BAL/UNBAL
100Hz
10
10
10
20
20
20
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
10
DESTINATION
20
La EQ de medios da hasta 15 dB de aumento o recorte
AUX
en los 2.5 kHz, y es plana en suPHONES
posición
1-2 central.
30
28.EQ de GRAVES
34
TALKBACK
SOLO
SOLO
1
SOLO
2
SOLO
3
SOLO
4
SOLO
SOLO
La EQ de
graves ofrece
hasta
MAIN MIX
15 dB
7-8de recorte
9-10 o aumento
11-12 porTALKBACK
debajo de los 80 Hz. El circuito 0
es plano en la posición central.
Esta frecuencia representa el
golpe del bombo, bajo, gruesos
sonidos sintéticos, y algunos
serios cantantes masculinos que comen carne cruda en
el desayuno.
SOLO
5-6
+15
+10
+5
–5
–10
–15
20Hz
100Hz
1kHz
10kHz 20kHz
Manual del Usuario 19
29.ENVÍOS AUXILIARES 1 y 2
Estos controles le permiten configurar dos mezclas
independientes, generalmente para los monitores de
escenario o procesadores de efectos externos.
Los controles están inoperativos completamente hacia
abajo, dan ganancia de unidad en la posición central, y
ofrecen hasta 15 dB de ganancia completamente hacia
arriba. Posiblemente nunca necesite esta ganancia
adicional, pero es bueno saber que está ahí.
El envío auxiliar 1 y 2 [6] son salidas con nivel de línea y se usan para conectar procesadores externos, monitores de escenario activos o amplificadores externos
con monitores de escenario pasivos. El retorno auxiliar
1 y 2 [7] son entradas con nivel de línea, y normalmente
se utilizan para devolver la salida de los procesadores
externos de nuevo a la mezcla principal.
Ajuste la cantidad de audio de cada canal que desee
en sus mezclas auxiliares. Por ejemplo, si está empleando monitores de escenario y alguien quiere "más yo y
menos de ellos," ajuste estos controles cuidadosamente.
Los envíos auxiliares pueden ser pre o post-fader
dependiendo de los conmutadores pre/post [43]. Para
su uso con monitores de escenario, use la posición
pre, así los monitores de escenario no aumentarán su
volumen cuando el nivel sea ajustado. Para su uso con
procesadores externos use post. Así, el audio enviado a
los procesadores externos variará con el nivel del canal,
manteniendo la misma proporción (mojado / seco).
30.PANORAMA
Para los canales mono 1-4, este control le permite
ajustar la cantidad de señal que irá al canal izquierdo de la mezcla principal, y cuánto audio irá al canal
derecho. No tiene ningún efecto en los auxiliares ya que
éstos son mono. En la posición central el canal mono se
divide por igual a derecha e izquierda.
El panorama también afecta a la salida del canal a la
mezcla Alt 3-4 en caso de habilitar el conmutador mute.
Para los canales 5-12 el panorama actúa de una manera similar al control de balance estéreo en un equipo de
audio hi-fi (girando a la izquierda se baja el canal derecho, y girando a la derecha se baja el canal izquierdo).
Si tiene una fuente estéreo y ya se están empleando
las entradas estéreo del mezclador, conecte la salida
izquierda de la fuente en el canal 1, y la salida derecha
en el canal 2. Posicione el panorama del canal 1 completamente a la izquierda, y el del canal 2 completamente
hacia la derecha. A continuación la fuente aparecerá en
la mezcla principal en estéreo completo.
El control de panorama emplea un diseño llamado
"Constant Loudness" Si tiene un canal panoramizado
hacia el extremo izquierdo (o derecho) y luego realiza
20 Onyx 1220i
un panorama al central, la señal se atenúa cerca de
3 dB para mantener el mismo volumen aparente. De
lo contrario haría que el sonido pareciera mucho más
fuerte al estar en el centro.
31.CONMUTADOR MUTE y ALT 3–4
La doble finalidad del conmutador mute/alt 3-4 forma
parte de la firma de Mackie. Cuando Greg diseñó nuestro primer producto, tuvo que incluir un conmutador
mute para cada canal. Los conmutadores mute hacen
justo lo que dicen hacer: se “apaga” la señal en el canal
pertinente. "Caramba, qué desperdicio", razonó. "¿Por
qué no hacer que el botón mute encamine la señal a
otro lugar útil, como por ejemplo otro bus estéreo independiente?"
De modo que el conmutador mute/alt 3-4 realmente
cumple dos funciones: enmudecer (de uso frecuente
durante mezclas o directos), y el encaminamiento de la
señal (para multipista y el trabajo en directo), donde
actúa como un bus estéreo adicional.
Para utilizarlo como un conmutador de silencio
simplemente debe no usar las salidas Alt 3-4 [14].
Entonces, cuando se asigna un canal a estas salidas no
utilizadas, también se desconectan de la mezcla principal, silenciando efectivamente el canal. El conmutador
mute también desconecta el canal del bus de auxiliares
post-fader. La señal del canal está aún presente en el
bus de auxiliar pre-fader, por lo que realizar un mute
en un canal no afecta a los monitores de escenario, y la
apacible y dulce disposición de su cantante.
Para utilizarlo como un conmutador Alt 3-4, simplemente debe conectar las salidas Alt 3-4 al destino
deseado. He aquí dos de los ejemplos más populares:
En una grabación multipista, puede usar Alt 3-4 como
una señal estéreo o dual mono hacia su grabadora.
En una situación de sonido en vivo o mezcla, resulta
útil para controlar el nivel de varios canales con un dial.
Esto se llama subgrupos. Basta con asignar estos canales a la mezcla Alt 3-4, habilitar Alt 3-4 en la sección de
sala de control / auriculares [36], y las señales aparecerán en las salidas de la sala de control [12] y auriculares [17]. Si desea que las señales de Alt 3-4 vuelvan a
la mezcla principal, active el conmutador de asignación
a mezcla principal [37] y el dial de sala de control [38]
controlará los niveles de los canales asignados a Alt 3-4.
Otra forma de hacer lo mismo es asignar los canales a
la mezcla Alt 3-4, cablear las salidas de Alt 3-4 (izquierda/3 y derecho/4) de nuevo en un canal estéreo sin usar
(5-12) Si lo ha hecho, no active el conmutador mute/alt
3-4 de ese canal estéreo o tendrá todos los perros de la
zona aullándole a su bucle de retroalimentación.
Otro de los beneficios de la característica Alt 3-4
es que puede actuar como "AFL" (after fader listen).
Habilite el conmutador mute/alt 3-4 de un canal y el
conmutador Alt 3-4 en la matriz de fuentes y obtendrá
ese canal en la sala de control y auriculares.
32.INDICADORES LED –20 y OL
1
YX
ON
MIC PR
2
YX
ON
E
MIC PR
3
YX
ON
E
MIC PR
Estos LED muestran el nivel del canal de la señal
de laOUT
ganancia yALT
de3la
EQ, pero justo
-4 OUT
CTRL - RM OUTdespués MAIN
TAPEantes del
L bajado se
nivel del canal. Así que incluso si el nivel está
puede ver si el canal está siendo sobrecargado.
IN
OUT
4
YX
ON
E
MIC PR
L
R
LINE IN 5-6
10
18
19
22
1
2
LINE
LINE
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
48V
U
30
LINE
HI-Z
20
40
20
60
U
-20dB +40dB
U
EQ
-15
U
-15
+15
29
30
31
1
OO
MAX
OO
MAX
L
OO
R
MAX
MAX
MAX
PAN
L
R
MAX
OO
R
AUX
1
OO
MAX
MAX
OO
MAX
R
R
MAX
L
MUTE
MUTE
ALT 3/4
ALT 3/4
5
- 20
dB
10
dB
10
dB
10
5
5
5
5
- 20
U
5
OL
- 20
U
5
OL
- 20
U
OL
5
- 20
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
SOLO
SOLO
1
SOLO
2
SOLO
3
SOLO
4
OO
MAX
+15
OO
MAX
80Hz
-15
+15
OO
MAX
1
1
2
1
PRE
POST
OO
+15
2
1
RTN TO
AUX1
OO
+10
L
MAX
OO
2
R
L
PRE
POST
MAX
OO
+15
2
OO
+10
R
MUTE
El solo MUTE
se utiliza también
para establecer la ganancia
ALT 3/4
ALT 3/4
del cada canal
correctamente.
Cuando un canal está en
'solo' se puede ajustar su gananciaMIC[21] hasta que su
fuente de entrada alcance el nivel del LED de 0 dB del
medidor de la derecha.
MUTE
ALT 3/4
5
80Hz
-15
OO
R
MUTE
dB
10
MAX
Cuando
el conmutador
solo de un canal se activa, se
PAN
PAN
PAN
oye únicamente ese canal en los auriculares y la sala
POWER
de control. Esto le da la oportunidad de escuchar
los
canales antes de que se añadan a la mezcla principal o a
Alt 3-4. Podrá escuchar incluso con el fader bajado.
MAX
ALT 3/4
OL
2.5kHz
+15
-15
U
34.SOLO
2
MUTE
U
2.5kHz
1
PAN
L
+15
ALT 3/4
OL
U
+15
-15
LEVEL
SET
+15
-15
U
MUTE
32
0
12kHz
U
ALT 3/4
U
+15
-15
+15
OO
PAN
L
+15
OO
2
3
HIGH
12kHz
80Hz
-15
2
PAN
L
+15
1
OO
2
OO
80Hz
-15
AUX
1
OO
2
PAN
5
34
MAX
+15
AUX
1
OO
2
dB
10
33
AUX
LOW
80Hz
-15
6
TAPE
Es el último control en la rutaFW 1-2
de laALTseñal
del 2canal,
3-4
4
y ajusta su nivel en la mezcla principal. La "U" es
la ga7
10
ASSIGN
TO
nancia de unidad, es decir, ningún
aumento
o
disminuMAIN MIX
20
MID
ción MID
del nivel. MID
Con el fader
completamente hacia
arriba
30
dará un aumento adicional de 10 dB, por si necesita
RUDE
PHONES
aumentar una sección de unaCONTROL
canción.
Si creeSOLO
que el
ROOM
LOW
LOW
LOW
nivel general es demasiado bajo o fuerte y tiene el fader
AUX MASTER
situado
cerca de
la ganancia
de unidad,
compruebe
que
RETURN
SEND
AUX
AUX
AUX
la posición del control de ganancia [21] sea la correcta.
HIGH
U
LOW
80Hz
+15
10
LINE
FW 1-2
OO
U
LOW
-15
+15
INPUT
U
2.5kHz
-15
+15
U
80Hz
-15
+15
-15
U
U
MID
2.5kHz
MID
-15
+15
LOW
80Hz
27
CLIP
+20dB
SEND
12kHz
-15
U
U
AUX
29
-15
+15
U
8k
MID
U
+15
FREQ
100
U
LOW
-15
8k
MID
U
28
FREQ
100
+15
0dB=0dBu
PRE
POST
HIGH
12kHz
-15
-20dB
+20dB
SEND
U
1k
FREQ
MID
+15
-20dB
+20dB
33.FADER
DELEQCANAL
EQ
HIGH
12kHz
CTRL ROOM/PHONES
SOURCE
U
PRE
POST
EQ
U
HIGH
-15
+15
U
SEND
PRE
POST
EQ
(MONO)
BAL/UNBAL
ElGAIN
indicadorGAIN
LED -20 se
del
L señal
R
GAINiluminará cuando la
20
canal haya alcanzado ese nivel. MAIN MIX
15
-20dB
+20dB
SEND
U
1k
8k
-20dB
(MONO)
BAL/UNBAL
U
GAIN
PRE
POST
12kHz
1k
FREQ
U
60
U
-20dB +40dB
(MONO)
BAL/UNBAL
PREMIUM ANALOG MIXER w/ PERKINS EQ & FIREWIRE
40
HIGH
-15
+15
30
GAIN
EQ
U
12kHz
-15
U
SEND
HIGH
100
20
PRE
POST
EQ
U
BAL/UNBAL
R
GAIN
SEND
12kHz
8k
40
L
(MONO)
11
R
L/3 se iluminará
R/4
L OL (sobrecarga)
R
El LED
cuando
la señal
LINE IN 9-10 LINE IN 11-12
del canal de entrada sea demasiado alta. Esto debe
evitarse
ya que Lse producirá
distorsión. Si el LED OL se
L
L
ilumina de forma regular asegúrese de que la ganancia
[21] sea
la adecuada
paraR su entrada, y que la EQ de
R
R
canal no se haya establecido con demasiado aumento.
LINE IN 7-8
48V
30
PRE
POST
U
26
U
60
U
-20dB +40dB
SEND
HIGH
100
20
GAIN
1k
25
40
PRE
POST
+15
75Hz
18dB/OCT
48V
30
60
U
-20dB +40dB
SEND
75Hz
18dB/OCT
48V
GAIN
-15
4
LINE
BAL/UNBAL
LINE
HI-Z
20
3
LINE
BAL/UNBAL
U
24
BAL/UNBAL
12
9
21
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
E
dB
10
dB
10
dB
10
5
5
5
U
OL
U
OL
U
dB
10
5
U
OL
Las señales en solo que LEVEL
van a los auriculares
y la sala de control noDESTINATION
se ven afectadas por el
nivel del canal o nivel principal, así que disminuya el nivel de los auriculares
[39] y AUX
el nivel de la sala
PHONES
1-2
de control [38] en primer lugar, ya que los canales en
solo pueden sonar más fuerte.
5
- 20
5
- 20
5
- 20
OO
MAX
5
10
10
10
10
20
20
20
20
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
TALKBACKcomo recordatorio
La granSOLO
luz de solo
[41] se ilumina
SOLO
de que lo que está escuchando en los auriculares y en la
TALKBACK
MAIN MIX
7-8
9-10
11-12
sala de control es únicamente el/los canal(es) en solo.
SOLO
5-6
Para los canales estéreo, se realiza el solo en la suma
mono izquierda y derecha.
Los canales en solo son enviados a la fuente de la
mezcla, que alimenta a la sala de control, auriculares y
medidores. Al habilitar un solo, todas las fuentes (mezcla principal, alt 3-4, tape yFireWire) son silenciadas
para permitir a las señales en solo estar aisladas.
Manual del Usuario 21
R
PREMIUM ANALOG MIXER w/ PERKINS EQ & FIREWIRE
CTRL ROOM/PHONES
SOURCE
U
GAIN
20dB +20dB
SEND
35
0dB=0dBu
L
U
10
36
6
TAPE
3
ALT 3-4
FW 1-2
12kHz
2
+15
7
10
ASSIGN TO
MAIN MIX
MID
20
2.5kHz
30
+15
-15
OO
LOW
80Hz
-15
+15
1
O
L
OO
38
MAX
MAX
R
MAX
RUDE
SOLO
39
41
AUX MASTER
RETURN
Sala de control/auriculares
y
1
1
medidores
PRE
POST
OO
+15
RTN TO
AUX1
OO
+10
Habitualmente, el técnico envía la mezcla principal
2a una audiencia (en un
2 en directo) o a un 2
grabador
PRE
multipista.
Pero
¿qué
pasaría si elOOingeniero
tiene que
OO
+15
+10
POST
escuchar
otra
cosa
distinta
a
la
mezcla
principal
en la
PAN
sala de control o auriculares? Con Onyx 1220i, el ingeniero tiene varias opciones para poder decidir lo que
debe escuchar. Esta es una de lasPOWER
partes difíciles, por lo
que póngase el cinturón de seguridad.
ALT 3/4
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
60
OO
Pulse este conmutador para poder escuchar la mezcla
principal en la sala de control y auriculares, y para
verificar los niveles de mezcla principal en los medidores. Además de la mezcla principal, se puede escuchar
cualquier combinación de tape, FW 1-2 y alt 3-4, dependiendo de qué conmutador [36] esté activado.
MIC
10
20
Usando estos conmutadores puede optar por escuchar
30
cualquier combinación salidas tape, FireWire,
y alt 3-4
AUX
PHONES
en la sala de control y1-2auriculares, además
40 de la mezcla
50
principal si su conmutador de fuente [35]
está activado.
60
22 Onyx 1220i
TALKBACK
SOLO
dB
10 a la mezcla
Si el conmutador de asignación
principal [37] está activada, no podrá escu5
char la mezcla principal en la sala de control
o los auriculares, o ver su nivel en los medidores.
Así
U
OL
se evita la re-alimentación provocada por el envío de la
OO
MAX
5
- 20
mezcla principal
LEVELa la mezcla principal.
36. TAPE,DESTINATION
FW 1-2, ALT 3-4
La excepción es el solo. Independientemente de la selección de la fuente, al pulsar el conmutador solo de un
canal reemplazará esa selección con la señal solo enviada a la sala de control, auriculares y medidor derecho.
Supongamos que está haciendo un show en directo:
"Está haciendo una interpretación en directo." El intermedio está a punto de llegar y desea reproducir un CD
a modo de calmante para la multitud para evitar que se
pongas nerviosos. Simplemente active esta función y su
selección de fuente en la matriz, después de pasar por
el dial de nivel de la sala de control, se incorporará a la
mezcla principal como si se tratara de un canal estéreo.
¿Qué pasa si tiene una lista de reproducción de
archivos MP3 en su ordenador que desea reproducir en
las pausas? Habilite este conmutador y el conmutador
FireWire [36] para reproducir sus MP3 desde el ordenador, a través de la fuente, y en la mezcla principal.
Otro uso práctico de este conmutador es permitir a
la mezcla Alt 3-4 convertirse en una submezcla de la
principal, usando el dial de nivel de la sala de control.
Efectos secundarios al pulsar este conmutador:
35. MEZCLA PRINCIPAL
MUTE
Las selecciones realizadas envían señales estéreo a la
sala de control, auriculares y medidores. Sin los conmutadores o mezcla principal [35] habilitados, no habrá
señal en esas salidas y ni indicación en el medidor.
37. CONMUTADOR ASSIGN TO MAIN MIX
PHONES
SEND
AUX
O
MAX
CONTROL
ROOM
U
LEVEL
SET
4
37
U
40
0
HIGH
-15
CLIP
15
MAIN MIX
INPUT
LINE
FW 1-2
R
20
Tape es la señal estéreo que proviene de los conectores tape [15] RCA. FireWire es una fuente de 2 pistas
que se introduce vía la conexión FireWire [3] de su
ordenador. Alt 3-4 es el bus de mezcla estéreo adicional
formado cuando un canal está silenciado con el conmutador mute/alt 3-4 [31].
OO
1. También alimentará cualquier canal en solo a
la mezcla principal, lo cual puede ser la última
cosa deseada.
2. Si la mezcla principal está seleccionada como
fuente en la matriz y activa el conmutador, las
líneas de mezcla principal hacia la matriz se
desconectarán de las salidas de la sala de control y auriculares evitando la retroalimentación.
3. Si Tape es la fuente en la matriz y activa el conmutador, se creará un bucle de re-alimentación
entre la entrada Tape y la salida Tape. Asegúrese de que su pletina no esté en grabación,
pausa de grabación, o monitorizando la entrada
al activar estos conmutadores, o que el dial de
la sala de control [38] está bajado.
38. DIAL CONTROL ROOM
Esto controla el volumen de las salidas de la sala de
control, desde cero a la máxima ganancia (10 dB). También controla el nivel de la señal de la sala de control
que va a las salidas principales, cuando la asignación a
la mezcla principal [37] está activada.
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
R
R
PREMIUM ANALOG MIXER w/ PERKINS EQ & FIREWIRE
U
CTRL ROOM/PHONES
SOURCE
U
GAIN
-20dB
GAIN
-20dB
+20dB
SEND
+20dB
SEND
EQ
+15
0
MID
MID
30
MAX
LOW
OO
MAX
OO
MAX
80Hz
-15
AUX
1
1
OO
MAX
OO
MAX
2
R
MUTE
ALT 3/4
ALT 3/4
dB
10
dB
10
5
5
5
OL
- 20
10
U
5
PRE
POST
OO
PRE
POST
OO
42
20
30
30
40
50
60
40
50
60
OO
OO
RETURN
1
+15
1
RTN TO
AUX1
OO
44
+10
2
+15
2
OO
+10
46
POWER
47
dB
10
5
48
OL
U
OO
- 20
MAX
5
LEVEL
10
DESTINATION
49
20
30
PHONES
AUX
1-2
40
50
60
TALKBACK
11-12
Puede obtener una buena mezcla con picos intermitentes entre los -20 y +10 dB. La mayoría de amplificadores dan clips alrededor de 10 dBu, y algunas
grabadoras no lo perdonarán. Para obtener los mejores
resultados manténgase entre "0 "y "+6". Recuerde, los
medidores son sólo herramientas para asegurar que sus
niveles son correctos. No tiene que mirarlos a menos
que quiera hacerlo.
41. INDICADOR LED RUDE SOLO
SOLO
9-10
Cuando en las salidas principales hay 0 dBu (0,775
V), se muestran como 0 dB en los medidores.
OO
50
SOLO
Si no hay seleccionada ninguna fuente [35, 36] en la
sala de control / auriculares, y tampoco hay canales en
solo, harán nada. Para mostrar los niveles de señal, seleccione una o más fuentes. Pulse mezcla principal [35]
para mostrar el nivel de la mezcla principal e. Si bien
el nivel de audición es controlado por el dial de sala de
control y auriculares, los medidores indican la fuente de
la mezcla antes de estos controles, ofreciéndole datos
reales en todo momento, incluso si no está escuchando.
Al hacer un solo en un canal, el medidor izquierdo
no muestra lectura, y el derecho muestra el nivel de la
señal antes del fader (pre-fader) El LED 0 dB izquierdo
tiene la etiqueta "level set" mostrando dónde debería
estar el nivel al ajustar la ganancia [21] en modo solo
(descrito en "Ajuste de los niveles" en la página 3).
51
MIC
10
20
41
45
R
MUTE
U
43
PAN
L
Estos medidores se componen de dos columnas de
doce LED con tres colores para indicar los diferentes
rangos de nivel al estilo de los semáforos. Su rango varía
de -30, a 0 en el centro, a 20 (CLIP) en la parte superior.
AUX MASTER
SEND
2
PAN
L
39
+15
AUX
40. MEDIDORES DE NIVEL LEFT/RIGHT
RUDE
SOLO
PHONES
38
LOW
80Hz
MAX
OO
CONTROL
ROOM
40
ATENCIÓN: El amplificador de auriculares
tiene mucho volumen, y puede provocar un
daño permanente de la audición. Incluso los
niveles intermedios son dolorosamente altos. ¡TENGA
CUIDADO! Gire este control hacia abajo antes de conectar los auriculares, o al pulsar los conmutadores de solo
[34], o hacer algo nuevo que afecte al volumen. Luego
suba el volumen lentamente mientras escucha.
20
+15
U
U
+15
7
10
2.5kHz
-15
LEVEL
SET
4
ASSIGN TO
MAIN MIX
OO
-15
2
37
U
+15
3
+15
-15
2.5kHz
-15
6
ALT 3-4
FW 1-2
12kHz
U
36
TAPE
HIGH
12kHz
CLIP
10
LINE
FW 1-2
HIGH
-15
20
15
INPUT
U
Esto controla el volumen de la salida de los auriculares,
desde “off” hasta la máxima ganancia (máx).
R
MAIN MIX
PRE
POST
U
L
35
23
39. DIAL PHONES
0dB=0dBu
TALKBACK
MAIN MIX
Este gran indicador LED rojo parpadea cuando uno o
más conmutadores solo están pulsados [34]. Esto actúa
como recordatorio de que lo que se oye en la sala de
control y en los auriculares son los canal(es) en solo.
Si se le olvida que está en modo solo, que puede ocurrir
que crea que algo anda mal en su mezclador. Por lo
tanto, este es el motivo de la existencia de la luz solo.
Por favor, perdone su grosería, tan sólo trata de ayudarle
y quiere ser su amigo.
Manual del Usuario 23
Auxiliar Master
Esta sección incluye los envíos y retornos auxiliares.
Los envíos auxiliares envían las señales de los canales
a través de los controles auxiliares [29], mezclan estas
señales de cada canal, y a continuación los envía a los
jacks de envíos auxiliares [6] y salidas FireWire 11 y 12.
Los envíos auxiliares pueden ser pre-fader o post-fader
(ambos son post-EQ, pero consulte la página 38).
Los envíos auxiliares post-fader pueden alimentar las
entradas de un procesador externo, como una reverberación o retardo digital. A partir de ahí, las salidas de
este procesador externo se encaminan a los jacks de retorno de auxiliares [7]. A continuación, estas señales se
envían a través del dial de nivel de retorno de auxiliares
[44], y finalmente es sumado a la mezcla principal.
Así, las señales sin procesar "secas" van desde los
canales a la mezcla principal, y las señales procesadas
"húmedas" desde los retornos auxiliares a la mezcla
principal, y se mezcla todo conjuntamente: ¡secas y
húmedas combinadas creando un glorioso sonido!
Los envíos auxiliares pre-fader se utilizan normalmente para dar otra mezcla para los monitores de escenario.
En este caso, los retornos auxiliares no se utilizan para
devolver la señal. En su lugar, se pueden utilizar como
entradas estéreo adicionales, o no usarlas en absoluto.
42. ENVÍO DE AUXILIARES MASTER 1 y 2
Estos diales proporcionan un control total sobre los
niveles de los envíos auxiliares, justo antes de que sean
encaminados a las salidas de los envíos auxiliares [6].
Estos controles van de la posición off a +15 db cuando
están completamente hacia arriba.
Los envíos auxiliares pueden ser tanto pre como postfader dependiendo del conmutador pre/post [43].
Este suele ser el dial que gira hacia arriba cuando el
cantante solista le mira señala su monitor de escenario,
situando el pulgar hacia arriba. (De ello se desprendería
que si el cantante sitúa el pulgar hacia abajo, debería
bajar el dial hacia abajo, pero esto nunca sucede)
Los envíos auxiliares también son enviados a las
salidas FireWire 11 y 12 para su grabación. Los niveles
del FireWire son afectados por estos controles de envíos
y por el conmutador pre/post.
43. PRE/POST
Estos conmutadores determinan si el envío auxiliar
se extrae de los canales antes de los controles de nivel
(pre-fader) o después (post-fader). Tener un conmutador individual pre/post para cada auxiliar es una función muy útil, ya que permite el uso de un procesador de
efectos y monitores de escenario al mismo tiempo.
24 Onyx 1220i
Para monitores de escenario, use pre por lo que los
monitores del escenario no aumentarán de volumen
cuando se ajuste el nivel del canal.
Para los procesadores externos, use post. Así la señal
enviada a los procesadores externos variará con el nivel
del canal, manteniéndolos en la misma proporción: el
nivel de la señal "húmeda" seguirá al nivel de la "seca".
44. RETORNO DE AUXILIARES MASTER 1 y 2
Ajustan el nivel global de los efectos recibidos en las
entradas de retorno estéreo 1 y 2 [7]. Van desde off a
+10 dB de ganancia al estar completamente girados a la
derecha, para compensar los efectos de bajo nivel.
Las señales que pasan a través de estos controles van
directamente al bus de mezcla principal, en el que se
combinan con los otros canales. Por otra parte, el retorno auxiliar 2 se pueden encaminar al envío auxiliar 1,
con el conmutador aux 1 [45] descrito a continuación.
45. CONMUTADOR RTN TO AUX 1
Este conmutador envía la señal de retorno auxiliar 2
al envío auxiliar 1 en vez del bus de mezcla principal.
Por ejemplo, esto le permite usar un dispositivo de
efectos (reverberación o retardo), exclusivamente para
los monitores. Al pulsar este conmutador las señales de
los efectos entrando en los jacks de retorno 2 se añaden
a la mezcla de monitores del auxiliar 1. Ajuste el nivel
de los efectos entrantes con los controles de retorno del
auxiliar 2 [44] hasta que suene bien en los monitores.
ENVÍOS DE AUXILIARES 1-2 y el FIREWIRE
Una copia de las salidas de los envíos auxiliares 1 y
2 está disponible a través de FireWire para su envío a
un ordenador. La salida FireWire se ve afectada por los
controles de los envíos auxiliares del canal y envíos de
auxiliares master. Por ejemplo, puede configurar un procesador de efectos por software de la siguiente manera:
• Ajuste un envío auxiliar en modo post.
• Las salidas FireWire 11 y 12 están disponibles
para los envíos aux 1 y 2, enviando audio al
ordenador.
• Procese la señal a través de un software procesador de efectos o plug-in de su elección.
• Retorne la salida procesada a los canales 11 y
12 del mezclador (conmutador de entrada [23]
ajustado a FW 1-2).
• Alternativamente añada la señal procesada a la
matriz de sala de control (con FW 1-2 [36]) y
añada todo a la mezcla principal (conmutador
de asignación a mezcla principal [37]).
• Puede usar el ordenador como dos procesadores con entrada mono y salida estéreo. Configure el aux 1 para introducirse en un plug-in, y el
2 a otro diferente. Las salidas estéreo de los dos
plug-ins se combinan de nuevo en las señales
estéreo entrantes en el mezclador.
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
R
R
PREMIUM ANALOG MIXER w/ PERKINS EQ & FIREWIRE
U
CTRL ROOM/PHONES
SOURCE
U
GAIN
-20dB
GAIN
-20dB
+20dB
SEND
+20dB
SEND
EQ
+15
0
MID
MID
+15
LOW
80Hz
-15
AUX
1
OO
MAX
OO
MAX
OO
R
PRE
POST
OO
45
42
1
RTN TO
AUX1
OO
44
+10
2
PRE
POST
MAX
OO
+15
2
OO
PAN
L
RETURN
1
+15
2
PAN
L
43
MAX
2
41
AUX MASTER
SEND
1
OO
39
+15
AUX
La función talkback permite al ingeniero comunicarse
con el artista a través de la salida de los auriculares
[17] o la salida de los envíos auxiliares 1-2 [13] usando
el micrófono talkback integrado. Esto ahorra un montón
de gritos al configurar los monitores de escenario para
el artista, quien suele ser particularmente exigente.
RUDE
SOLO
PHONES
38
LOW
80Hz
+15
MAX
OO
CONTROL
ROOM
U
U
Talkback
20
30
MAX
+10
46
POWER
R
40
Si no se enciende asegúrese de que el cable de alimentación está insertado correctamente en ambos extremos, la fuente de alimentación CA local está activa, y
el conmutador de alimentación [2] activado.
7
10
2.5kHz
-15
LEVEL
SET
4
ASSIGN TO
MAIN MIX
OO
-15
2
37
U
+15
3
+15
-15
2.5kHz
-15
6
ALT 3-4
FW 1-2
12kHz
U
36
TAPE
HIGH
12kHz
CLIP
10
LINE
FW 1-2
HIGH
-15
20
15
INPUT
U
Este LED verde se ilumina cuando el mezclador está
encendido. Si no es así es que está apagado y el mezclador será entonces en un peso ideal para evitar que el
periódico de la mañana vuele con el viento.
R
MAIN MIX
PRE
POST
U
L
35
23
46. INDICADOR LED POWER
0dB=0dBu
47. MICRÓFONO TALKBACK
Aquí es dónde se localiza el micrófono talkback
interno. Es un micrófono dinámico omni-direccional,
y captará su voz desde cualquier parte del frontal del
mezclador.
48. NIVEL TALKBACK
Use este dial para controlar el nivel de la señal de "talkback" que se está encaminando a la mezcla principal o
salidas de auxiliares 1-2, desde el micrófono interno.
MUTE
MUTE
ALT 3/4
ALT 3/4
dB
10
dB
10
5
5
U
5
OL
- 20
U
5
10
10
20
20
30
30
40
50
60
40
50
60
OO
OO
1. Comience con este control hacia abajo.
47
51
MIC
dB
10
5
48
OL
U
OO
- 20
MAX
5
LEVEL
10
DESTINATION
49
20
30
PHONES
AUX
1-2
40
50
60
SOLO
11-12
4. Gire lentamente el control hacia arriba hasta
que llegue la confirmación de que el oyente que
puede oírle y obedecer cada comando suyo.
Una vez que haya establecido el nivel puede dejarlo
en esa posición durante el resto de la sesión o concierto.
49. DESTINO: PHONES, AUX 1-2
TALKBACK
9-10
3. Mantenga pulsado el conmutador talkback [50]
mientras da las órdenes o recomendaciones.
OO
50
SOLO
2. Seleccione el destino, ya sea la mezcla principal y/o auxiliares 1-2, y asegúrese de que
sus niveles estén bien establecidos, como los
auriculares [39] o el envío de auxiliares [42].
TALKBACK
MAIN MIX
Presione el conmutador de auriculares para enviar la
señal de "talkback" hacia los auriculares. Utilice esta
opción para comunicarse con el artista en el estudio a
través de los auriculares durante una sesión de grabación. Cuando el circuito de talkback se activa pulsando
el conmutador de talkback [50], las salidas de sala de
control [12] se atenúan para permitir que su voz pueda
llegar con claridad.
Manual del Usuario 25
El conmutador de auxiliares 1-2 encamina la señal
de "talkback" a las salidas de envío auxiliar 1 y 2 [6].
Utilice esta opción para comunicarse con los músicos a
través de sus monitores de escenario, al preparar una
actuación en directo.
Tener los dos conmutadores de destino pulsados es
una buena idea, así la señal de "talkback" será enviada
a ambos destinos. Pero si no ha pulsado ninguno de los
conmutadores de destino la señal de "talkback" no irá
a ninguna parte. Será lo mismo hablarle a una pared de
ladrillos.
50. CONMUTADOR TALKBACK
Este es un conmutador momentáneo: mientras se
mantiene presionado se activa la función talkback. Puede hablar con el micrófono integrado y ser escuchado en
los auriculares y/o monitores de escenario.
Libere el conmutador para que pueda hablar acerca la
banda sin que le oigan...
Mezcla principal
51.MEZCLA PRINCIPAL
Este fader estéreo le permite ajustar los niveles de
las señales de la mezcla principal enviadas a las salidas
principales con nivel de línea XLR y 1/4" [4, 13], y a las
salidas “tape” [16].
Esto le da la sensación de poder y control definitiva de
los niveles de sonido enviados a su audiencia. Si pulsa el
conmutador de mezcla principal [35] podrá ver los niveles de la mezcla principal en los medidores [40]. Ajuste
este control con cuidado, con su buen ojo concentrado
en los medidores para evitar una sobrecarga y su buen
oído en los niveles para asegurarse de que su público (si
lo hay) esté feliz.
Este fader no afecta las salidas de los envíos auxiliares [6], salidas Alt 3-4 [14] o las salidas FireWire 11-12.
Afecta a la sala de control y auriculares si el conmutador de mezcla principal [35] está habilitado.
Las señales de la mezcla principal desaparecen cuando el fader está totalmente bajado. La marca "U" indica
la ganancia de unidad, y cuando está completamente
hacia arriba proporciona 10 dB de ganancia adicional.
Esta ganancia adicional nunca suele ser necesaria, pero
una vez más, es bueno saber que está ahí. El fader es
estéreo, ya que afecta tanto a la izquierda y a la derecha
de la mezcla principal por igual. Este es el control ideal
para finalizar una canción bajando lentamente su nivel
(o rápidamente en mitad de una canción, si alguna vez
se requiere).
26 Onyx 1220i
LA MEZCLA PRINCIPAL y el FIREWIRE
La mezcla principal izquierda y derecha están asignados permanentemente a las salidas FireWire 11 y 12. Por
ejemplo, puede grabar la mezcla principal a un ordenador. Esto no afecta a las salidas analógicas de mezcla
principal.
El nivel de salida hacia el ordenador no se ve afectado
por el fader de la mezcla principal [51].
¡Enhorabuena! Usted acaba de leer acerca de todas
las características de su mezclador. Es el momento ideal
para una bebida helada.
Anexo A: Información
de servicio
Si cree que su mezclador amplificado tiene un problema, por favor compruebe los siguientes consejos para
la resolución de problemas, y haga todo lo posible para
confirmar el problema. Visite la sección de Soporte de
nuestro sitio web (www.mackie.com/support) en la que
usted encontrará mucha información útil como FAQs
(preguntas comunes), documentación, y foros de usuario. Posiblemente encontrará la respuesta al problema
sin necesidad de tener que enviar su producto a Mackie.
Descripción del problema
Problemas de canal
• ¿Está bien ajustada la ecualización?
• ¿El conmutador de ganancia está bien ajustado?
• ¿El nivel está suficientemente alto?
• ¿El LED OL del canal está iluminado?
• ¿El panorama del canal está en el centro?
• ¿Los conmutadores Hi-Z para instrumentos
están bien ajustados para las guitarras conectadas a los canales 1 o 2?
• Intente desconectar los dispositivos insertados
en los jacks de inserción en los canales 1-4.
• Pruebe la misma fuente de señal en otro canal y
ajústelo de la misma forma que el sospechoso.
Ruido
• Baje los niveles del canal. Si el sonido desaparece el problema proviene de ese canal o de lo
que esté conectado al mismo, así que desconecte la fuente entrante. Si el ruido desaparece
significa que se trata de la fuente entrante.
Potencia
• El LED debe encenderse si el mezclador de
potencia está conectado a una adecuada toma
de corriente de CA y el interruptor de alimentación está encendido. Compruebe el cable de
alimentación está bien enchufado.
Reparación
Para el servicio de garantía, consulte la información
sobre la garantía en la página 40.
El servicio sin garantía de los productos Mackie está
disponible en los centros de servicio autorizados. Para
localizar el centro de servicio más cercano visite www.
mackie.com, haga clic en “Support” y seleccione “Locate
a Service Center”. La reparación de los productos
Mackie para los no residentes en los Estados Unidos se
puede obtener a través de los distribuidores locales.
Si usted no tiene acceso a nuestro sitio web puede
llamar al departamento de Soporte Técnico al 1-800898-3211, de lunes a viernes, durante las horas normales
de oficina, hora del Pacífico, para exponer el problema.
El Soporte Técnico le dirá dónde está situado el centro
de servicio autorizado de fábrica en su área.
• ¿Sus micros requieren alimentación phantom?
Problemas de salida
• ¿Está subido el control de nivel principal?
• ¿Los EQs gráficos están a un nivel razonable?
• ¿Los retornos auxiliares están demasiado altos?
• Desconecte cualquier cosa de las salidas de
línea, como salidas alt 3-4, salidas de sala de
control, por si sus equipos externos sufren
algún problema.
• Compruebe que no está sobrecargando sus amplificadores. Compruebe que la carga nominal
de los altavoces no sea menos de la mínima que
su amplificador puede manejar. Compruebe el
cableado de los altavoces.
Manual del Usuario 27
Anexo B: Conexiones
Conectores “XLR”
y otro a la derecha, que estarán conectados a
los dos pre-amplificadores de micrófonos.
Los mezcladores Mackie usan conectores hembra
“XLR” de 3-pines en todos los conectores de entradas de
micrófonos, con el pin 1 cableado a la masa (toma de
tierra), el pin 2 al lado vivo (o con polaridad positiva)
de la señal de audio y el pin 3 cableado al lado neutro (o
con polaridad negativa) de la señal. Vea la Figura A.
Use un conector macho “XLR”, que generalmente se
encuentra en uno de los extremos de los llamados “cables de micrófonos”, para conectarlo a un XLR hembra.
• Circuitos no-balanceados de envío / retorno.
Cuando se cablea como envío / retorno en
forma de conector “Y”, un jack o cable 1/4” TRS
está conectado de esta forma: punta a la señal
de envío (salida del mezclador), cuello a la
señal de retorno (entrada de vuelta al mezclador), y masa a la toma de tierra.
Jacks y cables 1⁄4" TS
MASA
VIVO
“TS” significa Tip-Sleeve, las dos conexiones disponibles en una toma de jack 1⁄4 “mono”. Vea la Figura C.
NEUTRO
Los conectores y cables TS se usan en muchas aplicaciones diferentes, siempre no-balanceadas. La punta
está conectada a la señal de audio y la masa a la toma
de tierra. Algunos ejemplos:
MASA
NEUTRO
VIVO
MASA
MASA
MASA
PUNTA
NEUTRO
VIVO
PUNTA
PUNTA
Figura A: conectores XLR
MASA
Jacks y cables 1⁄4" TRS
MASA
MASA
Figura C: conector TS
PUNTA
“TRS” significa Tip-Ring-Sleeve,
las tres conexioPUNTA
nes disponibles en una toma de jack 1⁄4 “estéreo”
o
PUNTA
­“balanceado”. Vea la Figura B.
MASA
Los jacks y conectores TRS se usan en distintas aplicaciones:
CUELLO MASA
MASA CUELLO PUNTA
PUNTA
CUELLO
PUNTA
MASA
Figura B: conectores 1⁄4" TRS
• Circuitos balanceados mono. Cuando se cablea
como conector balanceado, un jack o cable 1/4”
TRS está conectado así: punta al vivo, cuello al
neutro, y masa a la toma de tierra.
• Auriculares estéreo, y rara vez, micrófonos
estéreo y conexiones de línea estéreo. Cuando se cablea como estéreo, un jack o cable
1/4” TRS está cableado así: punta a izquierda,
cuello a derecha y la masa a toma de tierra. Los
mezcladores Mackie no aceptan micrófonos
estéreo del tipo de una conexión. Éstos deben
ser separados en dos cables, uno a la izquierda
28 Onyx 1220i
• Micrófonos no-balanceados
CUELLO MASA
MASA CUELLO PUNTA
• Guitarras eléctricas e instrumentos electrónicos
PUNTA
CUELLO de línea
• Conexiones no-balanceadas con nivel
PUNTA
• Conexiones de altavoces
MASA
¡No use cables de guitarra como cables para
los altavoces! No están diseñados para señales
con nivel de altavoz y podrían calentarse.
Conectores RCA
Los cables y conectores RCA (también conocido como
conectores phono) se utilizan a menudo en los equipos de audio hi-fi y equipos de vídeo en hogares, y en
muchas otras aplicaciones (Figura D). No están balanceados y son eléctricamente idénticos a los conectores
o cables tipo 1/4” TS (vea la Figura C). Conecte la señal
en la toma central y la toma de tierra en la “cesta”
circundante”.
MASA PUNTA MASA PUNTA
Figura D: conectores RCA
Jacks de inserción TRS envío/
retorno
Los jacks de inserción Mackie son conectores jack
1/4” TRS. No son conexiones balanceadas, pero tienen
tanto la señal saliente del mezclador (envío) como la
entrada (retorno) en un único conector. Vea la Figura E.
cuello
punta
masa (conector TRS)
Este conector se conecta a uno
de los jacks de inserción de canal
del mezclador.
ENVÍO al procesador
“punta”
“cuello”
RETORNO desde el procesador
Figura E
La masa actúa como toma de tierra común para
ambas señales. El envío desde el mezclador a la unidad
externa se realiza en la punta, y el retorno de la unidad
al mezclador se realiza en el cuello.
Usando sólo el envío de una inserción
Si inserta un cable de 1/4” TS (mono) sólo parcialmente (hasta el primer clic) en un jack de inserción
Mackie, el cable no activará el conmutador del jack y
no abrirá el bucle de inserción en el circuito (lo que
permite que la señal prosiga su feliz camino a través del
mezclador). Esto le permite enviar la señal del canal o
bus sin interrumpir el funcionamiento normal.
Si presiona el conector 1/4” TS hasta el segundo clic,
abrirá la conmutación de jack y creará una salida directa, que sí interrumpirá la señal. Vea la Figura F.
NOTA: No sobrecargue o cortocircuite la señal que
está aprovechando desde el mezclador. Esto afectaría a
la señal interna.
CONECTOR
MONO
Jack de inserción del canal
Salida directa sin interrupción al master.
Insertar sólo hasta el primer “click.”
CONECTOR
MONO
Jack de inserción del canal
Salida directa con interrupción al master.
Insrertar completamente hasta el segundo “click.”
CONECTOR
ESTÉREO
Jack de inserción del canal
Para su uso como bucle de efectos.
(PUNTA= ENVÍO a efectos, CUELLO= RETORNO desde los efectos)
Figura F
Manual del Usuario 29
Anexo C: Información técnica
Especificaciones
Características de ruido:
Distorsión (THD+N):
Equivalent Input Noise (EIN), entrada micro a inserción, impedancia de la fuente de 150 Ω, 20 a 20 kHz:
20 Hz a 20 kHz, 20 Hz a 80 kHz ancho de banda
60 dB (máx) ganancia:
40 dB ganancia: Entrada de micrófono a inserción
(+4 dBu entrada., 0 dB gan., +4 dBu salida):
-127 dBu
-126.5 dBu
Equivalent Input Noise (EIN), entrada micro a inserción, impedancia de la fuente de 50 Ω, A-weighted:
60 dB (máx) ganancia:
-130.5 dBu
40 dB ganancia: -130 dBu
Entrada de línea de canal estéreo a cualquier salida
(+4 dBu entrada, todas las ganancias en unidad +4 dBu salida):
0.005%
Figura de ruido saliente (Salida Main 1/4", todos los canales a
principal, ganancias en unidad, 20 Hz a 30 kHz): Mezcla principal abajo, niveles de canales abajo:
-102 dBu (-106 dB SNR, ref +4 dBu)
Mezcla principal en unidad, niveles de canales abajo:
-96 dBu (-100 dB SNR, ref +4 dBu)
Mezcla principal en unidad, niveles de canales en unidad:
-93 dBu (-97 dB SNR,
ref +4 dBu)
FireWire Through (Grabación + Reproducción)
Rango dinámico: 0 dBu entrada micro, a DAW, encaminado de
vuelta al mezclador directamente a Sala de Control, ganancias
en unidad, 20 Hz a 20 kHz:
Frec. de muestreo de 44.1 kHz:
Frec. de muestreo de 96 kHz:
-104 dB -106.5 dB
Respuesta de frecuencias:
0.0015%
Entrada de micrófono a inserción
(-36 dBu entrada, +40 dB gan, +4 dBu salida): 0.017%
E y S FireWire (+4 dBu entrada, entrada micro a envío FireWire, retornado a Sala de Control, todas las ganancias en unidad):
Frec. de muestreo de 44.1 kHz:
0.01%, 20 Hz a 2 kHz
0.02%, 2 kHz a 20 kHz
Frec. de muestreo de 96 kHz:
0.01%, 10 Hz a 1 kHz
0.03%, 1 kHz a 47 kHz
Atenuación y Crosstalk:
@ 1 kHz relativo a 0 dBu
Dial de mezcla principal abajo:
-85 dBu
Conmutador Alt/Mute activado:
-95 dBu
Dial de nivel de canal abajo:
-95 dBu
Common Mode Rejection Ratio (CMRR):
Entrada de micro a inserción, máx. ganancia, 1 kHz, terminación de 150 ohm:
-70 dB
Niveles máximos de entrada:
Entrada de micro, mín. ganancia (0 dB):+22 dBu
Entrada micro a cualquier salida (ganancias en unidad):
Entrada de micro, máx. ganancia (60 dB):–38 dBu
+0/-0.5 dB, Entrada de línea, ganancia a -20 dB: +22 dBu
20 Hz a 20 kHz
Entrada de instrumento, gan. a -20 dB:+22 dBu
Entradas de línea de canales estéreo a cualquier salida
Entrada Tape:
+12 dBu
(ganancias en unidad):
+0/-0.5 dB, 20 Hz a 20 kHz
Retorno de auxiliares: +22 dBu
E/S FireWire (entrada micro a envío FireWire, retornado a Sala
Niveles máximos de salida:
de Control, todas las ganancias en unidad):
Frec. de muestreo de 44.1 kHz:
+/-0.5 dB, Todos las salidas:
+22 dBu
20 Hz a 20 kHz
-3dB en 21 kHz Ecualización
Canales mono
Frec. de muestreo de 96 kHz:
+/-0.5 dB, 20 Hz a 20 kHz
Graves: ±15 dB a 80 Hz
-3dB en 45 kHz
Frecuencia de medios:
100 Hz hasta 8kHz
Ganancia de medios: ±15 dB
Agudos:
±15 dB a 12 kHz
Canales estéreo:
30 Onyx 1220i
Graves: ±15 dB a 80 Hz
Medios:
±15 dB a 2.5 kHz
Agudos: ±15 dB a 12 kHz
FireWire
Impedancia de salida:
Frecuencias de muestreo disponibles: 44.1 kHz, 48 kHz,
Salida principal XLR:
100 Ω balanceado
88.2 kHz, 96 kHz Salida de auriculares:
75 Ω
Tamaño de búffer: 32 (44.1 kHz y 48 kHz Todas las otras salidas:
300 Ω
sólo), 64, 128, 256, 512, 1024, 2048 muestras
Requisitos de potencia CA:
Resolución:24 bits
Consumo de potencia: Medidores
Fuente de suministro universal de CA:100 VAC – 240 VAC, 50-60 Hz
Medidores de canal pre-fader de 2 segmentos:
OL (+18 dBu), -20 dBu
Medidores de Sala de Control pre-fader de 12 segmentos:
OL (+20 dBu), +15, +10, +6, +3, 0, -2, -4, -7, -10, -20, -30 (0 VU = 0 dBu)
30 vatios
Dimensiones físicas y peso
Alto:16.75 in/420 mm
Ancho:12.25 in/310 mm
Profundo:
3.85 in/96 mm
Peso:13.5 lb/6 kg
Impedancia de entrada:
Entrada de micrófono: 2.8 kΩ balanceado
Opciones:
Entrada Hi-Z: 1 MΩ no-bal.
Entrada de línea mono:
30 kΩ balanceado
15 kΩ no-bal.
Entrada de línea estéreo:
20 kΩ balanceado
10 kΩ no-balanceado
Kit de montaje en rack
LOUD Technologies Inc. está siempre mejorando nuestros productos mediante la incorporación de nuevos y mejores materiales,
componentes y métodos de fabricación, nos reservamos el derecho
de cambiar estas especificaciones en cualquier momento sin previo
aviso.
“Mackie” y la figura “Running Man” son marcas comerciales registradas de LOUD Technologies Inc. Todas las otras marcas mencionadas
son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos
propietarios, y así son reconocidas como tales.
Dimensiones
El escritor técnico de este manual suele hacer fundidos de entrada y
de salida a realidades alternativas, dependiendo de cuántas tazas de
té ha tomado. Por favor compruebe nuestra web en caso de correcciones y actualizaciones para este manual: www.mackie.com.
PESO
3.85 in / 96 mm
13.5 lb
6 kg
©2009 LOUD Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
3.85 in/
96 mm
48V
48V
48V
48V
48V
48V
48V
16.75 in / 420 mm
16.1 in / 408.7 mm
10 espacios de rack
48V
MUTE
SOLO
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
OL
OL
OL
OL
OL
OL
OL
OL
- 20
- 20
- 20
- 20
- 20
- 20
- 20
- 20
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
12.25 in/ 310 mm
1.9 in / 47.7 mm
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
OL
OL
OL
OL
OL
OL
OL
OL
- 20
- 20
- 20
- 20
- 20
- 20
- 20
- 20
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
19.0 in/ 482.6 mm
Con kit opcional de orjas de Rack
¿Necesita ayuda con su nuevo mezclador?
• Visite www.mackie.com y pulse en Soporte para encontrar: FAQs, manuales, anexos y documentación.
• Escríbanos a: [email protected]
• Llámenos al 1-800-898-3211 para hablar con uno de nuestros estupendos técnicos de soporte (Lunes a Viernes, horario laboral, PST).
Manual del Usuario 31
32 Onyx 1220i
Línea
FW
Ganancia
-20 ~ +20dB
(Ch.11-12 sólo)
-
+
2.5K
80
HI
Nivel
a FW
a FW
12K
HI
12K
FW Tap
Pre
Post
MID
2.5K
MID
LO
80
LO
Mod Pt
Pre
Post
12K
HI
PK
-20
Mod Pt
Talkback
Mod Pt
a FW
100~8K
80
FW Tap
EQ de 3 bandas
Mod Pt
MID
LO
EQ de 3 bandas
Mod Pt
Nivel
Nivel
Nivel
Solo
Pan
Solo
Mod Pt
Principal I/D
Alt 3/4
a Principal I/D
a Aux1
Aux Sends
Nivel
Pan
Principal I/D
Alt 3/4
a Aux1-2
Asignación Talkback
a auriculares
PK
-20
NOTA: Los conmutadores se muestran en su posición por defecto (afuera).
NOTA: Las modificaciones (marcadas como MOD) deben ser realizadas únicamente por el servicio autorizado de LOUD
Micrófono
interno de
Talkback
D
Retorno Aux 2
I
D
Retorno Aux 1
I
(sólo Ch.11-12)
Entrada desde FW 2
L
Canales
estéreo
5-12
R
(sólo Ch.11-12 )
Línea
Hi-Z
HPF
75Hz
Bypass
Low Cut
Alt R/4 sum
Alt L/3 sum
D sum
I sum
pre
post
Aux 2
pre
post
Aux 1
Solo sum
Aux 2 sum
Aux 1 sum
Fuente C/R
FW 1-2 a
Ch 11-12
off
Nivel Aux 2
Nivel Aux 1
C/R a Main
Main
CD/Tape
Alt3/4
Nivel principal
I
Entrada CD/Tape
D
SoloLogic
Solo(PFL)
Aux 2 (post)
Aux 2 (pre)
Aux 1 (post)
Aux 1 (pre)
R/4
Alt L/3
D
Principal
I
Entrada desde FW 1
Ch 1-2
Línea
Hi-Z
Micro
Micro: 0 ~ +60dB
Línea: -20 ~ +40dB
Ganancia
Línea
+
Inserción
-
Phantom
Micro
Canales
Mono 1-4
48V
C/R
dim
Canales 1-12
salidas directas
FW 13-14
FW 1-12
FW 15-16
Nivel
Sala de
Control
Medidor
off
Firewire1-2 a C/R
Solo logic
C/R
R
C/R
L
RUDE
SOLO
LED
+4dBu
Nivel de micro
Salidas
Firewire
Phones
level
Salida Aux 2
Salida Aux 1
Firewire I/O
Phones
D
I
Salida Sala
de Control
Izquierda/3
Salida Alt
Derecha/4
Tape
Salida
Bal./No-Bal.
Balanceada
Salida Principal
Bal./No-Bal.
Izquierda
Balanceada
Tape
Diagrama de bloques
SoloLogic
Solo(PFL)
Aux 2 (post)
Aux 2 (pre)
Aux 1 (post)
Aux 1 (pre)
R/4
L/3 Alt
D Principal
I
Anexo D: Instalación de orejas de rack
El kit de rack opcional permite montar el mezclador
Onyx 1220i en un rack de 19". Estará fuera de peligro
y la banda podrá seguir “desgarrando” que sin temor a
las consecuencias. El mezclador ocupa diez espacios de
rack. Asegúrese de dejar uno o dos espacio extra en la
parte superior para poder realizar las conexiones. El kit
contiene dos orejas de rack y seis tornillos negros (M3.5
x 8 mm).
Herramientas necesarias:
Un destornillador de estrella (phillips) una silla
cómoda, un bol de cereales con leche y plátanos (o las
fresas, a su elección), pan tostado y un vaso de zumo de
naranja (opcional).
Procedimiento:
1. Apague el mezclador y desconecte todos los
cables.
2. Coloque el mezclador boca arriba en una superficie suave y seca.
3. Retire los seis tornillos plateados como se
muestra a continuación, colóquelos en la caja
de zapatos en la que tiene los cromos de futbol
vintage, y manténgalos en un lugar seguro para
su uso posterior.
4. Usando sólo los nuevos tornillos suministrados,
fije los soportes tipo oreja a cada lado del mezclador tal y como se muestra. Apriete los tornillos. Los soportes no son idénticos. El soporte
del lado derecho tiene una "R" en el interior del
soporte (ver dibujo).
5. Coloque el mezclador en el rack y asegúrelo en
el lugar con cuatro tornillos de rack (no suministrados). Recuerde que debe dejar suficiente
espacio en la parte superior para conectar el
cable de alimentación de CA y cualquier otra
conexión necesaria.
6. Relájese, ¡lo ha conseguido! Ataque a los cereales, el zumo de naranja, las tostadas con mantequilla sólo en un lado, y plántese a conciencia
en esa cómoda silla ¡y disfrute del dulce sabor
de la victoria!
R
Manual del Usuario 33
Anexo E: FireWire
El mezclador viene con un CD que contiene el software
con el driver para PC necesario para usar el interfaz interno FireWire de su mezclador con Windows XP o Vista.
3. Windows iniciará el asistente “Nuevo hardware
encontrado”. Seleccione "Buscar e instalar el
software del driver."
Mac OS X contiene los drivers integrados, por lo que no
requiere instalación de software.
Antes de instalar los drivers desde el CD, por
favor visite nuestro sitio web para comprobar la
existencia de drivers actualizados. Estos vienen
con sus propias instrucciones de instalación
que sustituyen a los que se muestran aquí.
El CD con el software del driver para PC es el
mismo CD que contiene el Manual de Usuario
en PDF. Así que si no ha navegado por el CD y
tampoco ha mirado este Manual del Usuario,
tampoco leerá esto. Realmente es algo paradójico, porque…¿aun no lo ha leído? Al igual
que este pedazo de texto en este momento?
Mmmm...
4. Ignore cualquier intento de conexión de
Windows Update para encontrar el software.
Se le pedirá que inserte el CD que viene con su
mezclador.
Instrucciones de instalación del driver de
audio Mackie Windows FireWire
Requisitos de sistema
Windows XP SP 2 o superior (Home y Pro)
Windows Vista 32 RTM o superior (Home, Business,
y Ultimate)
Instalación para Windows Vista
1. Conecte el cable FireWire de su Onyx 1220i al
ordenador.
2. Conecte la alimentación de su Onyx 1220i, o
asegúrese de que está alimentado.
34 Onyx 1220i
5. Marque la caja: "Confiar siempre en el software
de LOUD Technologies Inc.”
6. Seleccione "Instalar," y el software del driver
será instalado.
Instalación para Windows XP
1. Conecte el cable FireWire de su Onyx 1220i al
ordenador.
2. Conecte la alimentación de su Onyx 1220.
3. Windows iniciará el asistente “Nuevo hardware
encontrado”.
7. El siguiente mensaje confirma que el software
del driver ha sido instalado exitosamente.
4. Ignore cualquier intento de conexión de
Windows Update para encontrar el software
seleccionando el botón “No en este momento”.
Pulse en “Siguiente”
El interfaz de audio ya está listo para su uso con el
software Digital Audio Workstation de su elección, así
como con las aplicaciones de consumo de audio tales
como iTunes® o Windows Media Player.
5. Inserte el CD que viene con su mezclador (si
aún no lo había hecho)
6. Seleccione “Instalar software automaticamente”
Manual del Usuario 35
7. Seleccione el comando “Siguiente” y se iniciará
la instalación del software del driver.
8. Cuando Windows muestre una advertencia de
que el software no ha pasado la validación de
Windows, seleccione “Continuar.”
10. El siguiente mensaje confirma que el nuevo
software se ha instalado correctamente y que el
asistente de nuevo hardware encontrado se ha
completado.
11. Prepárese un gran almuerzo y regálese con
paseo agradable en el exterior. Haga un picnic
y descansar y sueñe. Todo va a ir genial a partir
de ahora.
El interfaz de audio ya está listo para su uso con el
software Digital Audio Workstation de su elección, así
como con las aplicaciones de consumo de audio tales
como iTunes® o Windows Media Player.
Una nota acerca de los tamaños disponibles de búffer
9. Repita los pasos 3-8 para permitir la instalación de un segundo driver. El diálogo de nuevo
hardware encontrado aparecerá otra vez, así
que siga estos pasos y ya casi habrá acabado.
36 Onyx 1220i
En general debe siempre experimentar con los tamaños de búffer disponibles para encontrar el tamaño de
búffer más bajo, con el que la máquina y el proyecto de
grabación pueden trabajar con comodidad.
USANDO ONYX 1220i CON UN MAC
El mezclador Onyx 1220i funciona con Mac OS 10.4.11
o superior. Este OS incluye el driver Apple FireWire 2.0.
El mezclador Onyx 1220i solo opera con el driver 2.0,
por lo que si tiene un OS anterior al 10.4.11, necesitará
comprobar su sistema para ver si hay actualizaciones de
los simpáticos chicos de Apple.
5. Aquí puede ver la configuración del mezclador.
También puede seleccionarlo como su entrada
o salida por defecto, así como designarlo para
su uso como la salida de audio del sistema. Hay
12 canales de entrada de audio desde Onyx
1220i, y 2 canales de salida de audio hacia Onyx
1220i.
1. Conecte un cable FireWire desde su Onyx 1220i
a un puerto FireWire de su Mac.
2. Encienda su Onyx 1220i.
3. Vaya a la carpeta de aplicaciones, abra las utilidades y haga un doble-clic en “Configuración de
Audio MIDI.
4. Pulse en la pestaña de Dispositivos de audio y
seleccione Onyx i en la caja emergente “Propiedades para”.
6. La frecuencia de muestreo es mostrada como
44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz y 96 kHz.
7. Ya está listo para usar cualquier aplicación
de audio para Mac OS X Core (por ejemplo
Tracktion, Logic, Cubase, Nuendo, Live, Digital
Performer, etc.).
8. En sus aplicaciones de software de audio,
seleccione y active las entradas y salidas del
mezclador.
Manual del Usuario 37
Anexo F: Modificaciones
Puede realizar las siguientes modificaciones para su
Onyx 1220i en un centro de servicio autorizado. Los
centros de servicio autorizados se pueden encontrar
online en:
www.mackie.com/scripts/service_centers/search.asp
Póngase en contacto con nuestro departamento de
soporte técnico si tiene problemas para encontrar un
centro de servicio autorizado en su área.
El diagrama de bloques de la página 32 muestra estas
modificaciones como líneas de puntos en el flujo de la
señal del canal.
Modificación: envíos FireWire post-inserción
Los envíos de canal pre-EQ FireWire son pre-inserción, pero la placa de circuitos puede ser modificada
para que sean posteriores a las inserciones.
Por ejemplo, esto permite el uso de un procesador
externo en la señal de micrófono, enviando el resultado
al cable FireWire, sin dejar de ser pre-EQ.
Modificación: envíos FireWire post-fader
Los envíos de canal pre-EQ FireWire son pre-fader,
pero la placa de circuitos puede ser modificada para que
sean post-fader en su lugar.
Esto permite que el nivel del canal controle el nivel
de los envíos FireWire.
Modificación: envíos auxiliares pre-EQ
Los envíos auxiliares pre-fader son post-EQ, por lo que
se ven afectados por los controles de EQ del canal. El
circuito puede ser modificado de modo que los envíos
auxiliares pre-fader sean pre-EQ en vez de post-EQ.
Por ejemplo, los monitores de escenario no se verán
afectados por los ajustes de la EQ del canal.
38 Onyx 1220i
Hoja de pistas de Onyx 1220i
1
ON
2
YX MIC PRE
ON
3
YX MIC PRE
ON
4
YX MIC PRE
ON
ALT 3-4 OUT
MAIN OUT
CTRL - RM OUT
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
TAPE
BAL/UNBAL
L
YX MIC PRE
IN
L
R
LINE IN 5-6
1
2
L
L
LINE
LINE
(MONO)
(MONO)
(MONO)
(MONO)
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
BAL/UNBAL
30
40
75Hz
18dB/OCT
20
U
40
20
U
40
20
U
30
U
R
R
U
PREMIUM ANALOG MIXER w/ PERKINS EQ & FIREWIRE
U
CTRL ROOM/PHONES
SOURCE
U
40
GAIN
60
U
-20dB +40dB
R
48V
30
GAIN
60
U
-20dB +40dB
R
48V
30
GAIN
60
U
-20dB +40dB
75Hz
18dB/OCT
48V
GAIN
60
U
-20dB +40dB
GAIN
-20dB
GAIN
-20dB
+20dB
GAIN
-20dB
+20dB
0dB=0dBu
L
GAIN
-20dB
+20dB
R
L
L
LINE
BAL/UNBAL
LINE
HI-Z
OUT
R/4
LINE IN 11-12
LINE
48V
U
4
R
LINE IN 9-10
BAL/UNBAL
LINE
HI-Z
20
3
L
LINE IN 7-8
L/3
SEND
SEND
PRE
POST
PRE
POST
EQ
U
1k
1k
1k
FREQ
100
8k
U
8k
U
U
AUX
MAX
OO
MAX
MAX
OO
MAX
2
R
OO
MAX
2
PAN
L
MAX
L
R
R
+15
MAX
OO
MAX
MAX
OO
MAX
2
R
AUX
1
OO
MAX
OO
MAX
2
R
MAX
OO
MAX
2
L
R
1
OO
MAX
OO
MAX
L
R
L
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
ALT 3/4
5
U
5
5
OL
- 20
U
5
5
OL
- 20
U
5
dB
10
5
OL
- 20
U
5
dB
10
5
OL
- 20
dB
10
5
U
OL
5
OL
5
- 20
- 20
U
5
PRE
POST
OO
+15
- 20
OO
+10
OO
+10
2
POWER
MIC
dB
10
5
OL
1
RTN TO
AUX1
2
dB
10
5
U
+15
R
MUTE
dB
10
OO
PAN
ALT 3/4
dB
10
1
PRE
POST
2
PAN
RETURN
SEND
AUX
2
PAN
RUDE
SOLO
AUX MASTER
+15
1
OO
MAX
OO
PHONES
80Hz
-15
AUX
1
OO
PAN
L
+15
MUTE
dB
10
MAX
LOW
80Hz
-15
ALT 3/4
dB
10
30
CONTROL
ROOM
LOW
80Hz
+15
AUX
PAN
L
2.5kHz
U
LOW
-15
1
OO
PAN
L
MID
20
+15
-15
U
80Hz
-15
AUX
2
PAN
MID
2.5kHz
+15
-15
LOW
80Hz
1
OO
LEVEL
SET
10
ASSIGN TO
MAIN MIX
OO
+15
AUX
1
OO
MID
U
LOW
-15
U
2.5kHz
+15
-15
U
80Hz
+15
AUX
1
OO
2
4
+15
LOW
-15
+15
ALT 3-4
FW 1-2
12kHz
+15
-15
U
MID
+15
-15
U
80Hz
-15
-15
+15
LOW
80Hz
+15
U
2.5kHz
MID
U
LOW
-15
-15
+15
U
8k
MID
U
12kHz
+15
-15
3
0
HIGH
7
FREQ
100
U
MID
-15
+15
8k
U
MID
-15
FREQ
100
U
HIGH
12kHz
+15
-15
6
EQ
U
HIGH
12kHz
+15
-15
10
TAPE
LINE
FW 1-2
1k
FREQ
100
+15
INPUT
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
-15
+15
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
-15
+15
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
-15
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
12kHz
+15
SEND
PRE
POST
EQ
U
HIGH
-15
SEND
CLIP
15
MAIN MIX
SEND
R
20
+20dB
U
5
10
10
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
30
30
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OO
5
U
OL
- 20
OO
MAX
5
LEVEL
10
DESTINATION
20
30
PHONES
AUX
1-2
40
50
60
OO
TALKBACK
SOLO
SOLO
1
SOLO
2
SOLO
3
SOLO
4
SOLO
5-6
SOLO
7-8
SOLO
9-10
11-12
TALKBACK
MAIN MIX
Manual del Usuario 39
Garantía limitada de Onyx 1220i
Por favor, mantenga siempre el recibo de venta en un lugar seguro.
Esta garantía limitada de producto (“Garantía del Producto”) es proporcionada por LOUD Technologies
Inc. (“LOUD”) y es aplicable a los productos comprados en los Estados Unidos o Canadá a través de
un distribuidor o vendedor autorizado. La garantía del producto no se extenderá a nadie que no sea el
comprador original del producto (en adelante, “cliente”, “usted” o “tú”).
Para los productos comprados fuera de los EE.UU. o Canadá, por favor visite www.mackie.com/warranty
para encontrar información de contacto de su distribuidor local e información acerca de la cobertura de la
garantía proporcionada por el distribuidor en su mercado local.
LOUD garantiza al Cliente que el producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajo un
uso normal durante el Periodo de Garantía. Si el producto no se ajuste a la garantía, entonces LOUD o sus
representantes de servicio autorizados, a su elección, reparará o reemplazará cualquiera de los productos
no conformes, siempre que el Cliente de aviso de la falta de cumplimiento durante el Período de Garantía
a la compañía en: www.mackie.com/support o llamando al soporte técnico de LOUD al 1.800.898.3211
(llamada gratuita desde los EE.UU. y Canadá) durante el horario normal, hora del Pacífico, excluyendo los
fines de semana o días festivos de LOUD. Por favor, guarde el recibo original de la compra con la fecha
como prueba de la fecha de compra. Lo necesitará para obtener cualquier servicio de garantía.
Para conocer los términos y condiciones, así como la duración concreta de la garantía de este producto,
por favor visite www.mackie.com/warranty.
La Garantía del Producto, junto con su factura o recibo, y los términos y condiciones publicados en www.
mackie.com/warranty constituyen un acuerdo completo y sustituye a cualquier otro acuerdo anterior entre
LOUD y el Cliente relacionados con sujeto del mismo. Ninguna enmienda, modificación o renuncia de
cualquiera de las disposiciones de la presente Garantía del Producto serán válidas si no ha sido establecidas
mediante instrumento escrito firmado por las partes obligadas.
40 Onyx 1220i
16220 Wood-Red Road NE • Woodinville, WA 98072 • USA
United States and Canada: 800.898.3211
Europe, Asia, Central and South America: 425.487.4333
Middle East and Africa: 31.20.654.4000
Fax: 425.487.4337 • www.mackie.com
E-mail: [email protected]
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement