Cat logo 2013

Cat logo 2013
ES
2013/2014
LASSIC
CLAB
EQUIPMENT
COMPONENTES DEL SISTEMA
¿Necesita algo sencillo,
preciso y asequible?
Comprendido.
EQU IPO CL ÁS ICO DE LABORATOR IO
S U S PUN TOS FUE RT ES
_ Modelos de precisión económicos para cada laboratorio
_ Precisión de la “A” a la “Z” para la preparación perfecta de los trabajos
_ Utilización sencilla y fácil manejo
DIN AC
OS
PRECIS
ES
N
I
Ó
OR
L
I
DE
R AÑAD
CO
VA
LO
DO
€
A
NT
FECTA
ER
ALT
P
Á X I MO
N
IÓ
M
CO MPONE
C|2
COMPONENTES DEL SISTEMA
Precisión de principio a fin.
FABRICACIÓN
DE MODELOS
ARTICULACIÓN
arco facial
Articulador Model Management y simulador de masticación para la consulta y el
laboratorio
Fijación anatómicamente correcta
de la relación del eje de cráneo en
sólo dos minutos
Exacto, ventajoso y rápido para unos
modelos de precisión con costes
optimizados
_ Ofrece todas las funciones para analizar los
grados de libertad y los patrones de movimiento
_ Ofrece todas las funciones para analizar los
grados de libertad y los patrones de movimiento
_ Engaña la expansión de la escayola
segmentando la arcada dental
_ Función de movimiento lateral progresivo
para el hueco transversal ajustable desde
0 hasta 1,5 mm
_ Función de movimiento lateral
progresivo para el hueco transversal
ajustable desde 0 hasta 1,5 mm
_ Retrusión progresiva ajustable
desde 0 hasta 2 mm
Artex
®
C|3
C | 12
Artex facebow
®
C | 22
_ Corto tiempo de fabricación del arco de
dientes: sólo 6 minutos
_ Consumo reducido de escayola para la
arcada dental, no se consume escayola
para el zócalo
Giroform
®
C | 23
DOSIFICAR | MEZCLAR | LIMPIAR
La forma más homogénea
de mezclar el yeso
_ Ahorro de tiempo, material y escayola entre un
20 % y un 25 %
_ Relación de mezcla reproducible
y con precisión de gramos con sólo
apretar un botón
Excelentes resultados de mezcla gracias a una
geometría patentada de las paletas agitadoras y
un concepto de manejo muy sencillo
_ Mezclas constantes y reproducibles
con unos parámetros óptimos
_ Acceso rápido a todos los parámetros
necesarios para el batido
_ Mando multifunción giratorio/pulsador para un
manejo sencillo y rápido
_ Corresponde a las exigencias de los
yesos ultramodernos de alto rendimiento
y de las masas de revestimiento
Smartbox X2
Smartmix X2
C | 34
C | 35
El campeón en indicaciones de
óxido de zirconio
_ Precio pequeño y ámbito de
aplicación grande
_ Workflow óptimo por casquillos
esféricos
_ Métodos de técnica dental
acostumbrados, fáciles de aprender
Ceramill Multi-X
C | 42
FRESADO / COLADO
Horno completamente automático de alto
rendimiento para la sinterización final de
estructuras libres de distorsiones
_ Programas de sinterización ajustados de
forma óptima, totalmente automáticos
_ Alta seguridad de procesamiento gracias a
una gestión de temperatura constante y a
una distribución homogénea de la misma
El mechero Bunsen “eléctrico”
sustituye a la llama abierta
Universal, gracias a su construcción
modular: Medición, bloqueado, fresado
_ Móvil y utilizable inmediatamente, no se
requiere ninguna instalación de gas
_ Aparato de fresado de alta precisión que,
opcionalmente, también puede usarse para la
medición y el bloqueo gracias a su diseño
modular
_ Ninguna emisión de calor hacia fuera, ningún
consumo de oxígeno
_ Limpio – sin partículas de hollín en el instrumento y/o el material
_ 4 posiciones del programa de
sinterización, con 1 programable
individualmente por el usuario
Ceramill Therm
C | 43
Noflame Plus
®
C | 56
AF350
C | 58
C OÉ M
M
T OP DO ON E N T E S D E L S I S T E M A
Desde la impresión hasta un modelo Giroform
exacto. Aplicación en el articulador Artex *
®
®
1
2
Tomas de la impresión del maxilar
superior e inferior.
5
La toma de impresión se coloca, alinea y sella en el portaimpresiones
utilizando Giroform Putty.
6
“Los Giroform -Pines están insertados
en las perforaciones, la placa de base
se fija. (Importante en la producción
paralela de varios modelos.)”
®
9
Maxilar opuesto recortado sobre el
portaimpresiones durante el perforado de los 8 orificios de los pines para
el modelo de la dentición opuesta.
10
3
4
La placa de base Giroform está introducida. El portaimpresiones se coloca sobre el soporte de la placa.
7
Perforar con ayuda del punto láser.
8
Trazar las perforaciones en la placa
usada anteriormente (ésta placa es
reutilizable).
11
Placa perforada (anteriormente usada) con pines para el modelo
opuesto.
12
Smartbox – dosificar, apretando un
botón, yeso y agua.
Smartmix mezcla el yeso Alpenrock
para arcos dentales.
Maxilar superior e inferior antes del
vertido con las placas con pines.
Llenar Alpenrock sin burbujas en la
impresión del modelo de trabajo sólo hasta el borde superior del
sellado Putty.
13
14
15
16
Arco separado de la placa de base
después de 30 minutos.
Segmentar arco dental (Aviso: para
no dañar el arco dental, debe separar primero en el centro).
Par de modelos Giroform .
®
Colocación de la mesa de transferencia en el articulador o en el aparato
de enyesado en el laboratorio dental.
*Métodos utilizables para trabajos para el paciente funcionalmente perfectos.
C|6
C OÉ M
M
T OP DO ON E N T E S D E L S I S T E M A
17
18
19
20
Artex CR con modelo de maxilar
superior insertado.
Los modelos Giroform fueron montados con el registro del arco facial
en oclusión estática.
Marcar las facetas de abrasion
en la oclusión con un lápiz.
Reducción del modelo maestro para
el análisis de altura. Retirar del
modelo todos los segmentos con
excepción de los dientes vecinos.
21
22
23
24
Apertura del tornillo sideshift (movimiento lateral) para abrir ISS (Movimiento lateral inmediato). Dejar
fuera de contacto el pin incisal del
diente anterior.
Para determinar la altura, los antagonistas se acercan uno a otro en la
posición más profunda. El sistema
céntrico del articulador está abierto.
Reposición de los segmentos restantes y extracción de los segmentos
responsables de la altura. Marcado
y borrado de los contactos prematuros con papel de oclusión – con la
posición de la céntrica del articulador cerrada.
“Comprobación de la dinámica del
movimiento – movimiento lateral.
Comprobación de las facetas de
abrasion de los dientes cercanos a la
restauración.
®
®
C|7
C OÉ M
M
T OP DO ON E N T E S D E L S I S T E M A
Arco facial Artex para la fijación anatómicamente correcta
de la relación del eje de cráneo
1
Preparación del arco facial. Arco
nasal asegurado en posición posterior. Soporte de articulación montado y fijado longitudinalmente con la
manilla.
5
Aproximación del arco facial Artex a
la cara del paciente.
9
Llevar el soporte de articulación a
la horquilla de mordida y codificar
la posición del maxilar fijando
la manilla.
C|8
2
Preparación de la horquilla de mordida en un baño de agua.
6
Introducir las olivas en el conducto auditivo exterior, al tiempo que el
arco facial se cierra paralelamente
de forma frontal y se fija con los tornillos de bloqueo.
10
Dejar el arco facial puesto en el
paciente durante 2 minutos.
3
Colocación de la horquilla de mordida en la boca del paciente.
7
Con el paciente recostado, colocar
el adaptador de la nariz en la glabela
ejerciendo una ligera presión con el
pulgar hasta la marca roja del arco.
11
Retirar el arco facial. Sacar del arco
facial el soporte de articulación con la
horquilla del registro de la mordida.
4
Fijación de la horquilla de mordida
en el arco dental del maxilar.
8
Con la mano libre, fijar el arco nasal
con el tornillo del arco.
12
Colocar el registro de la mordida en
la mesa de transferencia y fijarlo en
el lecho de yeso para el transporte seguro de la mesa de transferencia con la posición inmovilizada del
maxilar al laboratorio dental.
C OÉ M
M
T OP DO ON E N T E S D E L S I S T E M A
Coordinación Splitex Sidestep
®
1
Retirar la placa de modelo, el imán y
la base para imán de la parte supe­
rior e inferior.
5
Aislar la superficie de carbono en la
zona de la placa adhesiva con una
delgada capa de vaselina.
9
Aplicar dos líneas de adhesivo en el
centro de la placa Splitex.
2
Atornillar la placa de montaje en las
partes superior e inferior del Artex
en el lugar de la base del imán.
6
Atornillar la placa adhesiva en la
parte inferior de Artex.
10
Cerrar el articulador Artex y dejar
que el adhesivo se endurezca.
3
Atornillar la placa TOP Splitex en la
parte superior del articulador Artex.
7
Poner el articulador Artex boca
abajo y montar la llave Splitex.
11
Coordinar de forma métrica los
demás articuladores Artex con la
llave Splitex.
4
Colocar la base del imán Splitex y el
imán en la placa TOP.
8
Colocar la placa UK Splitex en la llave.
12
Los modelos pueden ser trasladados de un articulador Artex coordinado al siguiente, cada técnico dental y odontólogo tiene su articulador Artex.
C|9
C | 10
ARTICULACIÓ
COMPONENTES DEL SISTEMA
artex
C | 12
®
ceramill artex
C | 19
splitex
C | 20
artex incisal guidance
C | 21
artex facebow
C | 22
®
®
®
®
C | 11
SC YO SMTPEOMN EDNE TS EC SR IDP ET LI OSNI S T E M A
artex system
®
Sistema Artex – armoniza la función entre odontólogo,
laboratorio dental y paciente
®
Para el ajuste máximo de prótesis dentales funcionales, el articulador es imprescindible. Los principales desafíos consisten en registrar rápida y exactamente la situación
maxilar del paciente, transmitiendo los datos correspondien­tes sencillamente entre
odontólogo y técnico dental.
Artex es conocido a nivel mundial como sistema confiable, siendo un medio auxiliar
y eficaz tanto para odontólogos como para técnicos dentales registrando situaciones
estéticas en boca 1:1 y simulando los movimientos de la mandíbula. El sistema se
orienta en su estructura modular a las necesidades existentes, ofreciendo con ello
una flexibilidad máxima.
®
El sistema Artex :
Para una armonía óptima entre odontólogo y técnico. Para una confianza y
exactitud máxima; para un perfecto servicio al paciente.
®
C | 12
SC YO SMTPEOMN EDNE TS EC SR IDP ET LI OSNI S T E M A
artex system
®
Arcos faciales y articuladores Artex : para una estática
y una dinámica correctas en la prótesis dental
®
La determinación y la comunicación de los datos del paciente
con Artex es rápida, segura, eficaz, sencilla y económica.
®
El arco facial, la base de transferencia y el articulador Artex forman una unidad de comunicación. El dentista determina la posición del maxilar superior respecto al eje del cráneo con el arco
facial Artex . Este importante valor anatómico se registra de
modo rápido, preciso y eficaz y se fija de forma segura en la base
de transferencia. De este modo se garantiza el transporte seguro
desde la consulta dental hasta el laboratorio, donde los modelos
se colocan en el articulador Artex de forma análoga al paciente.
®
®
®
Esta transferencia sencilla y altamente eficaz del registro del arco
facial permite trabajar con el articulador Artex como si fuera el
paciente y reduce notablemente el tiempo de tallado en el paciente.
®
Articuladores Artex – simuladores eficaces, exactos, estables
y sensibles al movimiento
®
Lo que el técnico dental elabora en el articulador debe funcionar
en el paciente. Aquí, el articulador ofrece la posibilidad única de
comprender los movimientos del paciente. El articulador es como
el doble del paciente, pero sin dolor. De este modo se reduce el trabajo necesario en el paciente y se aumenta notablemente su comodidad.
Un sistema céntrico y reproducible garantiza unas posiciones inicial y final exactas de cada movimiento. Las discrepancias de hasta
menos de 20 μm pueden ser exploradas, controladas y eliminadas
con el articulador Artex .
®
Ligero, estable, ergonómico y de alta precisión – el articulador
Artex simplifica y acelera el trabajo en el modelo. Práctico, confiable y de precio económico. Éstas son las
®
características de Artex conocidas en todo el mundo y que hacen
del sistema uno de los articuladores más empleados. El programa
Artex es de diseño modular y está orientado hacia lo necesario.
®
®
C | 13
SC YO SMTPEOMN EDNE TS EC SR IDP ET LI OSNI S T E M A
artex system
®
Sistema Splitex – Coordinación precisa
de los articuladores Artex
®
Coordinación segura de los articuladores
Artex con Splitex
®
®
Los articuladores calibrados de forma idéntica facilitan la transferencia de modelos entre el consultorio y el laboratorio. De este
modo, la pieza fabricada en el articulador y controlada en el laboratorio se adapta perfectamente a la boca del paciente.
El técnico y el dentista tienen “su” articulador coordinado. Así se
ahorran gastos de envío, se protege a los articuladores de los
daños y se aumenta la rentabilidad.
Esta precisión Artex fue comprobada de manera impresionante
en una investigación científica de la Tuft’s University de Boston
(EE UU).
®
20
0
-20
-40
-60
El tamaño del espacio entre molar
y premolar del quadrante izquierdo
desde una vista frontal.
Kavo
Artex®
Whip-Mix
Precisión comprobada científicamente:
Los 5 articuladores Artex (Classic) demuestran menores desviaciones que los
productos de la competencia
®
Fuente: „Determining the accuracy of articulator interchangeability and hinge axis reproducibility“,
Panayiota Hatzi (DDS, MS), Philip Millstein (DMD, MS), Alvaro Maya (DMD, MSD) – School of Dental
Medicine, Tufts University, Boston, Mass.
Publishing: J Prosthet Dent 2001, 85:236-45
C | 14
SC YO SMTPEOMN EDNE TS EC SR IDP ET LI OSNI S T E M A
artex system
®
Sistema de alto desempeño y precisión para la
simulación de movimientos de la mandíbula
Arco facial Artex
Articuladores Artex
®
®
Coordinación Splitex
Base de transferencia Artex
®
Mesa de transferencia Artex
®
®
COMPONENTES DEL SISTEMA
SU S V E N TAJAS
+ Sistema completo
_Sencilla transferencia del arco facial al articulador
_Transferencia rápida y segura de valores del paciente entre consultorio y laboratorio
+ Compatibilidad del sistema
_Sistema integral, es decir, todos los articuladores Artex son compatibles gracias a la
calibración a través de Splitex
_Sencillo de aprender
+ Modular
_Diseño inteligente y modular
_Diseñado para todas las indicaciones
+ Exacto
_Fabricado con materiales resistentes de gran estabilidad y mínimas discrepancias
+ Eficacia probada
_Sistema probado con más de 100.000 usuarios
_25 años de experiencia bajo cada articulador
C | 15
COMPONENTES DEL SISTEMA
artex articulators
®
El concepto básico de todos los articuladores Artex
®
_Sistema magnético de placas de modelo integrado
_Construcción estable para una precisión exacta
_Parte inferior del articulador de carbono en los modelos
CN, CT, CP y CR:
- ligera, estable, ergonómica y fácil de manipular
- 3 posiciones antivuelco
_Altura interior 126 mm, amplio espacio para trabajar, ofrece
mucho sitio para el montaje de modelos
_Céntrica segura y reproducible como posición inicial y final de
todos los movimientos, posición de control de la estática
_Triángulo de Bonwill con longitud lateral de 110 mm, com­puesto
de la distancia intercondilar y el punto incisal
_Marcación céntrica del nivel de oclusión
_Pin incisal ajustable escalonado (-5 mm hasta +10 mm)
_Pin de apoyo para parte superior del articulador Artex abierta
®
_Coordinación a través de Splitex
®
Resumen de todos los articuladores Artex :
®
Technical Data Chart
Non Arcon-Design
Artex CN
Artex CT
Artex CP
Artex CR
SKN (inclinación sagital de la
guía condilar)
35°
35°
-15° to +60°
-20° to +60°
-20° to +60°
Ángulo Bennett
15°
0° to +20°
0° to +20°
-5° to +30°
-5° to +30°
Protrusión
–
–
–
–
0 to 6 mm
Retrusión
–
–
–
–
0 to 2 mm
ISS (Movimiento lateral
inmediato)
–
–
–
–
0 to 1,5 mm
(per side)
Distracción
–
–
–
0 to 3 mm
0 to 3 mm
Céntrica clic
Céntrica clic
Céntrica clic
Palanca céntrica
para semiejes
Palanca céntrica
para semiejes
Hoja de centraje
Hoja de centraje
Hoja de centraje
Clip Arcon
Clip Arcon
no
no
sí
sí
sí
Ejecución céntrica
Se previene la separación
indeseable de partes superior e
inferior de los articuladores con
el sistema de centraje abierto:
Espigas arbitrarias para una
trans­misión directa del arco
facial Artex
®
C | 16
Arcon-Design
Artex BN
®
®
®
®
®
COMPONENTES DEL SISTEMA
artex articulators
®
Diseño Non Arcon
_Manejo seguro y sencillo gracias a las cabezas condilares guiadas
_La anatomía está “invertida”. La cabeza condilar en la parte del maxilar del articulador,
y la superficie de guía condilar en la parte inferior
_Las partes del maxilar y de la mandíbula del articulador Non Arcon siguen siendo un único
aparato también con la céntrica abierta
artex bn
®
Como modelo base Artex : el comienzo rentable en el mundo
de los articuladores Artex
®
®
_Articulador de valores medios en diseño Non Arcon
_Concepto básico igual al de todos los articuladores Artex
_Componentes funcionales precisos de aluminio y acero inoxidable
_Condilos fijos con radio orbital de 19 mm
_Inclinación de la guía condilar media fija 35°
_Ángulo Bennett fijo 15°
artex cn
®
El modelo básico de carbono Non Carbon: el primer
paso en el mundo de carbono de Artex
®
_Artex Carbon: ligero, estable, ergonómico y de alta precisión
_Manejo sencillo y cómodo
_Posibilidad de trabajar en tres posiciones antivuelco
_Cierre rápido de céntrica “Clic”
_Inclinación de la guía condilar media fija 35°
_Ángulo Bennett ajustable de 0° a 20°
artex ct
®
El todoterreno Non Arcon:
el articulador prostodóncico
_Articulador Non Arcon parcialmente ajustable
_Artex Carbon: ligero, estable y fácil de manejar
®
_Inclinación de la guía condilar ajustable de -15° a 60°
_Ángulo Bennett ajustable de 0° a 20°
_Cierre rápido de céntrica “Clic”
_Espigas arbitrarias para la adaptación del arco facial Artex
®
C | 17
COMPONENTES DEL SISTEMA
artex articulators
®
Diseño Arcon
_Imita el modelo anatómico: la cabeza condilar en la parte de la mandíbula del articulador, y la superficie
de guía condilar en la parte superior
_Posibilidad de ajustar los elementos de la guía condilar con registros de posición individuales
artex cp
®
El aparato básico Arcon
_Articulador Arcon parcialmente ajustable con guía
condilar suave
_Artex Carbon: ligero, estable y fácil de manejar
®
_Posibilidad de trabajar en 3 posiciones antivuelco
_Cierre rápido de la céntrica de alta precisión y estable
mediante el semieje mecánicamente guiado
_Espigas arbitrarias para la transmisión directa con el arco
facial Artex
®
_Inclinación de la guía condilar de ajuste variable
entre -20° y +60°
_Distracción para la descarga de articulaciones mandibulares
comprimidas de 0 a 3 mm
_El clip Arcon evita la separación de las partes superior e inferior
de los articuladores con el sistema de céntrica abierto
_Ángulo Bennett ajustable de -5° a +30°
artex cr
®
Articulador Model Management y aparato
diagnóstico y terapéutico universal
_Ofrece todas las posibilidades de ajuste para conseguir los
espacios y el patrón de movimiento de los pacientes
_Verdadero simulador de la masticación para la consulta y
el laboratorio
_Articulador Artex Carbon completamente ajustable con las
siguientes funciones adicionales:
®
_Función de movimiento lateral progresivo para el hueco
transversal ajustable desde 0 hasta 1,5 mm
_Protrusión progresiva ajustable desde 0 hasta 6 mm
_Retrusión progresiva ajustable desde 0 hasta 2 mm
_Distracción para la descarga de articulaciones mandibulares
comprimidas desde 0 hasta 3 mm
_Ideal para el análisis de modelos, elaboración y corrección
de férulas
_Artex Carbon: ligero, estable y fácil de manejar; incluye
también todas las ventajas del Artex CP
®
®
_Inclinación de la guía condilar ajustable entre -20° y +60°
_Ángulo Bennett ajustable de -5° a +30°
C | 18
COMPONENTES DEL SISTEMA
ceramill artex
®
Artex CR virtual como actualización para Ceramill Map400 y Ceramill Mind.
La interfaz funcional entre la tecnología dental manual y digital
®
En la fabricación manual de
las prótesis dentales, el trabajo
en el articulador es parte del
procedimiento estándar en
los laboratorios dentales. Para
conseguir la misma calidad de
las piezas en la elaboración
virtual, es lógico que el uso del
articulador sea también posible
cuando se emplean sistemas
CAD/CAM. Este puente entre la
tecnología manual y la digital
es el que traza el articulador
virtual “Ceramill Artex ”:
®
Con el kit de transferencia
Ceramill, el par de modelos
articulados en el articulador
Artex es transferido al
escáner Map400 –conservando
la coordinación Artex – y
digitalizado en relación. De
este modo, las posibilidades
de movimiento del Artex CR
están sincronizadas tanto digital como manualmente. Las
estructuras molestas pueden
ser inmediatamente eliminadas,
lo que reduce al mínimo el
tiempo requerido para el tallado de la prótesis dental en la
boca del paciente.
®
®
_ Artex CR plenamente visualizado, para una introducción rápida al mundo digital
®
_ Idénticas funciones que el Artex CR físico (posibilidad de ajuste de la inclinación
horizontal de la guía condilar; ángulo Bennett; retrusión; movimiento lateral inmediato)
®
_ La transferencia de los modelos mediante el Ceramill Fixator garantiza la precisión
en el punto de conexión funcional entre la técnica manual y la digital.
®
_ El cálculo de la construcción completamente anatómica es dinámico y estático y en él se tienen en
cuenta los antagonistas y los valores ajustados del articulador
_ En la construcción se planifica automáticamente espacio para la cerámica de
revestimiento, de este modo se consigue una base óptima de la estructura para un
revestimiento de alta estabilidad con un espesor de capa homogéneo
INFO
Toda la información referente
al articulador virtual, está disponible en nuestro ,,Digital Lab
Equipment,,
QR-Code
Modelos en el Artex CR físico
®
Modelos en el Ceramill Fixator,
como interfaz de transferencia en el
Ceramill Map400
Posibilidades de ajuste en el
Artex CR virtual
®
C | 19
COMPONENTES DEL SISTEMA
splitex
calibración
®
Comprobado científicamente: Los articuladores Artex pueden ajustarse
a una compatibilidad constructiva con tolerancias < 10 μm
®
Con la llave Splitex y el juego
de placas Splitex se calibran
todos los articuladores Artex
en cuanto a compatibilidad
constructiva. Con el sistema de
placas magnéticas se efec­túa la
calibración de los articuladores.
La precisión de ésta coordinación es tan alta que las desviaciones son menores de 10 μm.
Con ello, pueden repro­ducirse
los modelos en cada Artex
ajustado con precisión absoluta
de receptores.
®
®
®
®
Así mismo, la calibración de los
articuladores Artex facilita la
transferencia de modelos entre
el consultorio y el laboratorio.
Si ambas partes cuentan con
un articulador calibrado, sólo
deben entregarse los modelos
y ya no el articulador completo.
Esto cuida no sólo el articulador sino que también permite
ahorrar gastos de envío.
®
_Comprobado científicamente: Los articuladores Artex pueden ajustarse a una
compatibilidad constructiva con tolerancias < 10 μm
®
_Ahorra y cuida los articuladores, aumentando su rentabilidad
_Cada técnico y cada odontólogo tiene „su propio“ articulador
_Simplifica el envío (sólo el modelo) y aumenta el flujo de información
_Las contra-placas Splitex impiden los riesgos de adaptación provocados por la expansión del yeso,
garantizando una adaptación rápida y exacta a las placas metálicas Splitex
®
®
Llave Splitex
C | 20
®
Contra-placas Splitex negras o blancas (sin foto)
®
Set de placas Splitex para la versión
en carbono
®
COMPONENTES DEL SISTEMA
guía de dientes anteriores
artex
®
Protege los dientes posteriores y asegura la función
de los dientes anteriores
Para que al restaurar dientes
anteriores no se produzca una
sobrecarga y una carga inadecuada en el sector de los dientes posteriores, es necesario
recrear la guía anterocanina.
La guía individual de los dientes anteriores se utiliza para la
elaboración de restauraciones
funcionales sobre dientes anteriores, pues una función correcta de los dientes anteriores es
la condición previa para una
restauración duradera de los
dientes posteriores y la conservación de los dientes posteriores remanentes.
Con la ayuda de los modelos de
la situación es posible determinar la guía anterocanina antes
de tallar los dientes y transferir
los valores para el ajuste de la
unidad de guía anterior individual.
La guía anterior individual en el
Articulador Artex se utiliza
tanto en la técnica manual,
como en la digital. La guía
anterior individual también
forma parte del articulador virtual Ceramill Artex .
®
®
_Recrea la guía anterior del paciente
_Sirve para copiar o modificar una guía anterior existente
_Una función anterior correcta preserva las restauraciones posteriores frente
a una sobrecarga
_Evita fracturas cerámicas por sobrecarga
_También se puede utilizar para crear la guía en restauraciones de dientes posteriores
_Evita la necesidad de realizar retoques severos
_Forma parte del articulador virtual Ceramill Artex
®
Ajuste de la guía anterocanina
individual con modelos de la
situación - los dientes posteriores
están en desoclusión.
Grupo anterior tallado con guía
anterocanina individual colocada.
Plataforma de guía anterior individual en el Ceramill Artex . El modo
de trabajo virtual y el analógico son
idénticos.
®
C | 21
COMPONENTES DEL SISTEMA
arco facial
artex
®
Fijación anatómicamente correcta de la relación
del eje de cráneo en sólo dos minutos
El arco facial Artex impresiona
no sólo por su manejo sencillo
sino que también permite trabajos racionales muy rápidos: En
sólo dos minutos se fija la relación de eje de cráneo en forma
anatómicamente correcta.
®
En el diagnóstico de función y
en la terápia éste es un útil
accesorio que reduce los tiempos de rectificación en boca.
Arco facial Artex
®
_Fijación anatómicamente correcta de la relación del eje de cráneo
en sólo dos minutos
_Soporte de articulación 3D rápido y seguro
_La transferencia del modelo orientada hacia el eje de cráneo del maxilar
superior en el articulador transfiere la situación real de la boca en forma exacta
al articulador, reduciendo los tiempos de rectificado en boca
_Transferencia confiable de la posición arbitraria del eje gracias al soporte
elástico de la glabela Leipzig
Colocación de la horquilla
de mordida
C | 22
Arco facial colocado en
el paciente
Quitar del arco facial el soporte de
articulación con el registro de la
horquilla
MODE
FABRICATIO
COMPONENTES DEL SISTEMA
giroform system
C | 24
giroform pin drill
C | 28
giroform baseplates
C | 29
®
®
®
C | 23
DC OE SMCPROI NP EC NI ÓT NE SD DE LE LS ISSI TS ET M
E MA A
sistema
giroform
®
El sistema Giroform elimina la expansión
del yeso y es sencillo, rápido y preciso
®
La exactitud de ajuste de las prótesis dentales depende en gran medida de la precisión de los modelos. Precisamente aquí, la expansión natural del yeso representa la
mayor fuente de error. Los efectos de la expansión del yeso causan problemas de
ajuste en la boca del paciente, como por ejemplo tensiones.
Giroform elimina la expansión del arco dental y refleja la situación bucal idéntica
del paciente.
®
El sistema Giroform es reconocido en el ámbito dental como sistema completo y
altamente preciso. Mediante unos pasos de trabajo estan­darizados y optimizados,
Giroform garantiza una calidad duradera y a la vez reproducible.
®
®
Se requiere menos tiempo y menos material con pasos de trabajo sencillos y
con una precisión máxima.
C | 24
DC OE SMCPROI NP EC NI ÓT NE SD DE LE LS ISSI TS ET M
E MA A
sistema
giroform
®
Giroform : sencillo,
rápido y preciso
®
Expansión indeseable de
yeso en la fabricación de
modelos:
1
2
La situación bucal original del
paciente.
¿Cómo resuelve Giroform
este problema?
®
4
El arco dental después de la
expansión de yeso.
5
3
El original encima del arco dental expandido demuestra la
divergencia.
6
Eliminar la expansión con
Giroform = eliminar las tensiones de los trabajos protéticos
®
A base de la impresión se eligen
las posiciones de los pines. Con
perforación de los agujeros de
pines, éstos son transmitidos,
analógicamente a la situación del
paciente y en forma fija, a la
placa Giroform de dimensiones
estables.
®
A través de los agujeros de pines
las informaciones de localización
quedan almacenadas. La placa
Giroform sirve como una especie
de memory stick.
®
El arco de dientes de yeso vertido es separado de la placa después de 30 minutos, es decir
antes de que comience la expansión del yeso.
De éste modo, el arco de dientes
podrá expandir libremente. Después, sin embargo, el arco no
podrá ser colocado tal como
está encima de la placa de base.
Después de aserrar o separar el
arco de dientes, los pines se
encajan nuevamente en los taladros.
El corte de sierra sirve como una
dilatación para la expansión, que
se limita ahora sólo a los segmentos individuales sin provocar
deformación del arco dental.
Con el modelo segmentado, se
dispone, por lo tanto, de una
base exacta para trabajos de
gran precisión.
C | 25
DC OE SMCPROI NP EC NI ÓT NE SD DE LE LS ISSI TS ET M
E MA A
sistema
giroform
®
Rápido – el sistema con la
ventaja doble de tiempo
Económico – el sistema que ahorra
tiempo de trabajo y material
Ventaja doble de tiempo
Consumo reducido de material
+131%
minuto
220 %
58,0
60
200 %
180 %
50
Discos de retención
160 %
+98%
33%
18%
18%
43%
43%
115%
115%
21%
21%
140 %
40
31,5
30
20
Tiempo de espera
Tiempo de trabajo
Adhesivo
50
Yeso para arco de dientes
(65 g/90 g)
25
Pines (14)/con
Manguito (14)
10
0
6,5
8
Modelo
®
Giroform
Modelo de sierra con sistema
de pines de manguitos
_El tiempo de trabajo neto para la fabricación
de modelos es de sólo 6 a 7 minutos
120 %
100 %
Placa/yeso de zócalo
(150 g)
80 %
12%
31%
60 %
40 %
20 %
19%
38%
0%
Modelo
®
Giroform
con
discos de
retención
Modelo
de sierra
sin
discos de
retención
con
discos de
retención
_Reducción de la cantidad de yeso para el arco de dientes
_La base de resina ya está lista
_En la placa tipo „premium“, el imán ya se encuentra
atornillado
_Después de tan sólo 40 minutos se puede
trabajar con el modelo
_Utilización repetida de placas de base, placas secundarias
e imanes
_Ya no se requiere yeso para la base
_La base de resina es más económica que el yeso de base
_No se requieren adhesivo, manguitos guía o bandejas
de molde
C | 26
DC OE SMCPROI NP EC NI ÓT NE SD DE LE LS ISSI TS ET M
E MA A
sistema
giroform
®
Exacto, económico, rápido
Placas de base
Giroform perforadora de pines
Pines
®
Placas secundarias
Cubeta duplicadora
Placas de base (quadrantes)
Manguito de placa base
CO MPONENTES DE L SI STE MA
SU S V E N TAJAS
+ Exactitud
_Se evita la expansión del yeso mediante una placa de base de resina con perforaciones
individuales y una segmentación del arco de dientes
_Regreso de los segmentos a la posición libre de expansión, taladrada correctamente
+ Rápido
_Corto tiempo de fabricación del arco de dientes: sólo 6 minutos
_Con la placa de base, el arco dental queda listo
+ Económico
_Menos consumo de yeso para el arco de dientes, ningún consumo de yeso para la base
_La placa completa es más económica que la cantidad correspondiente de yeso
para la base
_Las placas de base, placas secundarias y discos de metal pueden emplearse varias veces
+ Universal
_Utilizable para modelos maestros de corte de sierra, modelos de contra-mordida,
combinados, situ y diagnósticos y también para tomas de media impresión
+ Sencillo
_Pasos sencillos de trabajo
_Manejo sencillo y concepción ergonómica del sistema entero
C | 27
COMPONENTES DEL SISTEMA
giroform perforadora de pines
®
De acabado perfecto, aspecto
atractivo y precio insuperable
La perforadora de pines permite localizar de forma exacta,
rápida y segura la posición de
taladrado.
El proceso de perforación se
activa apretando un botón. El
soporte de placas se fija magnéticamente para asegurar de
modo inamovible la posición de
taladrado.
Para asegurar la fricción de los
pines se taladran perforaciones
idénticas, de paredes lisas y
uniformes en la placa de base
del Giroform. La guía precisa
del mecanismo de perforación
también asegura una profundidad uniforme de taladrado.
Estas características especiales
del funcionamiento de la perforadora de pines Giroform
garantizan una elaboración
precisa, rápida y rentable de
los modelos Giroform .
®
®
_Ejecución rápida y manejo sencillo
_Haz láser para una localización sencilla de la posición de perforación
_Trabajo seguro y rápido gracias a la libertad de posicionamiento del soporte de placas
_Fijación magnética automática del soporte de placas al activar el proceso de perforación
_Proceso de perforación semiautomático apretando un botón
(0,5 segundos por perforación)
_El avance automático de perforación garantiza unos agujeros de perforación
idénticos en las placas
_Aparato robusto para una larga fiabilidad
Robusto, práctico y estético
Caja de acero especial
C | 28
Haz láser para una localización senci­
lla de la posición de perforación
Fijación magnética automática del
soporte de placas al activar el proceso de perforación
COMPONENTES DEL SISTEMA
giroform placas de resina
®
Ahorra trabajo, yeso, manguitos,
moldes y costes
El material de la placa, altamente preciso y homogéneo,
garantiza unas perforaciones
lisas y una guía limpia del pin.
La superficie plana de la placa
de base permite controlar fácilmente la posición de los segmentos mediante un espacio
fácilmente reconocible.
Adicionalmente, la posibilidad
de reutilizar la placa de base y
el disco de retención aumenta
la renta­bilidad.
•
•
•
L para todos los casos estándares
XL para los maxilares excepcionalmente grandes
Cuadrante para impresiones medias incluyendo
registros de oclusión
Las placas „premium“ se pueden reutilizar para
contra-mordeduras así como para placas „classic“
3 perforaciones para fijación de
pin si se trabaja sin disco metálico
quadrant
rg
e
El taladro del pin se realiza en
la placa de base antes de usar
el yeso, registrando así la posición de cada uno de los segmentos.
Ahorra trabajo, yeso, manguitos y moldes - placas de
base disponible en 3 tamaños
Reduce gastos
Control de split cast
conforme a una geometría
comprobada
científicamente
large
Xla
Con la placa de base Giroform
ya está listo la mitad del modelo. La placa, estable a la expansión, permite ahorrar un paso
en la elaboración y elimina la
expansión del yeso.
Discos metálicos
económicos y
reutilizables para
placas „classic“
Splitcast agudo con
cuñas split que se
estrechan hacia
el centro
Ahorra tiempo ya que no
requiere atornilladura
Placas de base „premium“
incluyendo discos metálicos
_Con la placa de base ya está listo la mitad del modelo
_Placa de base de forma estable en lugar de una segunda expansión por el yeso de la base
_El material y el grosor de la placa garantizan un guiado seguro de los pines
_Sólo se requiere una cantidad mínima de yeso para arcada dental
_Disco de metal con tornillo reutilizable en lugar de los caros tornillos especiales M8
_Superficie de la placa de base plana para permitir el control de un solo vistazo de cada uno de los
segmentos
_La superficie inclinada trasera simplifica la introducción en el soporte de placas y la
retirada del modelo del articulador
_Posibilidad de reutilizar la placa de base usada para las denticiones opuestas
Control de los segmentos individuales. Superficie plana de la placa.
Posible reutilización de placas de
base para modelos de contra-mordedura y placas metálicas desenroscadas como disco de retención para
modelos de situación. La placa de
base y el disco metálica son reutilizables.
El biselado facilita la inserción de la
placa perforada y la extracción en el
articulador. Superficie biselada en el
dorso de la placa.
C | 29
COMPONENTES DEL SISTEMA
giroform
®
Para la precisión, la rentabilidad
y la rapidez
_La combinación de componentes del sistema adaptados entre sí garantiza el éxito del producto final
_Los siguientes componentes del sistema permiten el ahorro de tiempo y de yeso y garantizan la precisión
giroform placa secundaria
®
Estabilidad y confort
_La adaptación de precisión pasiva (sin imán) a la placa
de base permite un control del Splitcast
_La fuerza magnética adaptada y la elevada resistencia del
material impiden toda deformación
_La muestra optimizada de retención en el dorso hace que el yeso
de articulación se adhiera muy bien durante la inserción en el
articulador, pudiendo ser retirado fácilmente después del uso
giroform semi-placas
®
Sencilla y flexible
_El tamaño uniforme de la placa se adapta de manera óptima a
las tomas de impresión de medio lado – tanto para el lado
izquierdo como también derecho Ya no se requiere realizar
recortes o rectificaciones
_Gracias a la libre eleción de las perforaciónes para los pines,
tanto la colocación y la aplicación de yeso como también el retiro
del articular es sumamente sencillo
_Con el adaptador Vertex es posible el acoplamiento directo
a los articuladores Vertex
giroform pines
®
Exactos y económicos
_Pin cónico de latón de gran precisión
_Con superficie lisa en el área del cono para una adaptación
definida en la perforación de la placa de base
_Con zona activa de retención para la adaptación segura
en el yeso del arco dental
_A precios económicos
C | 30
COMPONENTES DEL SISTEMA
giroform putty
®
Ahorrar y reutilizar
_Masa de modelar de silicona siempre blanda para
colocar y fijar la impresión en el portaimpresiones
_Gran ahorro de tiempo gracias al rápido bloqueado
_Ahorra yeso, aumentando así la rentabilidad
_Elimina la necesidad del pulido y el tallado posteriores
_Reutilizable
giroform cubeta duplicadora
®
Versátil y resistente
_De aplicación universal para segmentos individuales, varios
segmentos o el arco entero de dientes
_El uso de pines de cerámica refractaria permite fabricar modelos
de duplicado de la masa de incorporación de moldes
_Permite ahorrar, con la reducción del área de duplicado, masa
refractaria de incorporación de molde y silicona duplicadora
_La ampliación de la zona labial permite duplicar también los
alineamientos frontales de dientes anteriores
giroform manguito de base
®
Inteligente y funcional
_La ampliación vestibular permite incluir, en las prótesis
parciales o totales, también pliegues y tejidos blandos
_Para la fabricación de modelos maestros pueden emplearse
placas de base Giroform usadas y ya perforadas
®
C | 31
C | 32
DOSIFICA
MEZCLA
COMPONENTES DEL SISTEMA
smartbox X2
C | 34
smartmix X2
C | 35
alpenrock
C | 36
®
artifix
C | 37
Stones
C | 38
steamer X3
C | 39
C | 33
DC O M
S IPFOI CNAE RN T| EMS EDZECLL AS RI S T E M A
smartbox X2
La forma más homogénea
de mezclar el yeso
Pesar y mezclar el yeso y el
agua a mano es poco preciso y
demasiado complicado con respecto a las exigencias de un
laboratorio dental. El Smartbox
no sólo garantiza una alta calidad constante del resultado de
la dosifica­ción, sino que también es fácil de utilizar y se
amortiza en sólo unos meses.
Con la nueva tecnología de
dosificación, el yeso se esparce
muy finamente en el vaso de
mezcla, lo que mejora notablemente la homogeneidad de la
masa mezclada.
_Ahorro de tiempo, material y yeso del 20 % al 25 % en comparación con la técnica manual
_La nueva dosificación patentada del yeso esparce el yeso muy finamente
_Botón giratorio/pulsador para una fácil y rápida selección del programa y programación en general
_Manejo sencillo – fácil de utilizar para cualquiera
_Método más exacto de dosificar la relación de mezcla de yeso y agua
_Relación de mezcla reproducible y con precisión de gramos con sólo apretar un botón
_Balanza integrada para la medición automática de las cantidades de dosificación
y también para el peso manual
_Trabajos limpios y exentos de polvo
Relleno sencillo del silo
en el aparato
C | 34
Un interruptor para todo: botón
giratorio/pulsador multifuncional
Fina cortina de yeso: nueva
tecnología de dosificación
DC O M
S IPFOI CNAE RN T| EMS EDZECLL AS RI S T E M A
smartmix X2
Excelentes resultados de mezcla gracias a una geometría patentada de
las paletas agitadoras y un concepto de manejo muy sencillo
El aparato universal de mezcla
al vacío seguro, con futuro
garantizado y extremadamente
fácil de manejar.
Si se trata de la fabricación
rápida de yesos homogéneos,
masas para revestimiento o siliconas pastosas y materiales de
formación, la mezcladora al
vacío Smartmix comprueba ser
un medio auxiliar imprescindible y productivo.
_Botón giratorio/pulsador para una selección del programa y una programación
rápidas y sencillas
_Calidad de la mezcla constante y homogénea
_Mezclas constantes y reproducibles con unos parámetros óptimos
_Acceso rápido a todos los parámetros de mezcla: duración de la mezcla, velocidad, sentido del
giro, tiempos de intervalos, mezcla y evacuado previos, vacío posterior y nombres de programa
_Ocupa poco espacio
_Corresponde a las exigencias de los yesos ultramodernos de alto rendimiento y de las masas de
revestimiento
_Menos trabajo de repaso debido a unos resultados de mezcla constantes
_El aparato universal de mezcla al vacío con futuro garantizado
Vaso agitador Smartmix
La geometría patentada de las
paletas agitadoras de los vasos
agitadores Smartmix garantiza
en todos los campos de aplica­
ción resultados óptimos de mezcla. Gracias a la circulación horizontal como vertical del material
de mezcla, se alcanza una homogenidad perfecta del resultado
de mezcla.
Base del vaso redondeada para
una sencilla limpieza
Geometría de las paletas
agitadoras, velocidad de
giro hasta 550 rpm
Función de vacío posterior
C | 35
DC O M
S IPFOI CNAE RN T| EMS EDZECLL AS RI S T E M A
alpenrock
La nueva generación de yeso superduro
con características óptimas de transformación
La nueva generación del
yeso superduro de clase 4 se
presta para la fabricación de
arcos dentales, troqueles individuales y modelos de control. Las
propiedades de transformación
y expansión armonizan perfectamente con la fabricación de
modelos de Giroform .
®
pastel
azafrán
dorado
_Expansión adaptada en forma ideal a la fabricación de modelos
(expansión de fraguado de sólo 0,08 %)
_Transformación libre de fragmentos y elevada resistencia a la presión
_Vertimiento sencillo bajo un efecto agitador
_Estable sin efecto agitador (tixotrópico)
_Fácil de transformar gracias a Snap-Set
_Tiempo de transformación largo de 7 minutos
_Fraguado final rápido después de 12 minutos
_Dureza final después de 35 minutos
PARA
TO
CA
M
AP
_Escaneable, p. ej. para un escáner de franjas luminosas como el Ceramill Map
D/ C
A
Tres colores: pastel, azafrán, dorado
(véase la foto arriba)
C | 36
Bolsa de 4 kg – tamaño de empaque
económico y estable al
almacenamiento
Fácil de trabajar
DC O M
S IPFOI CNAE RN T| EMS EDZECLL AS RI S T E M A
artifix
®
Yeso sintético blanco de articulación de
consistencia excelente
Yeso sintético blanco de
articulación con expansión
mínima. El yeso puede mezclarse tanto a mano como también
por máquina, pudiendo ser
empleado para un espectro
amplio de indicaciones: montaje de modelos de trabajo en el
articulador, rebasado de modelos de ortopedia maxilar, fijación de base de fresado, para
registro de mordedura así
como para diques previos.
_Humedece rápidamente, sin grumos, consistencia cremosa
_fraguado rápido
_¡Mínima expansión de fraguado: 0,03 %!
Para fijar la horquilla de mordida en
la mesa de transferencia
La consistencia cremosa no ofrece
resistencia durante la articulación.
Articulación sin tensión.
Fraguado rápido
C | 37
DC O M
S IPFOI CNAE RN T| EMS EDZECLL AS RI S T E M A
Stones
Datos técnicos y físicos de nuestros yesos
Technical/physical
data:
Yeso para modelos con muñones
desmontables y
modelos maestros
Yeso base
solido
Yeso base
liquido
Alpenrock
Yeso ultraduro
Girobase
Yeso base
Girobase
Yeso base
4
4
Color
oro
pastel
azafrán
Relación de la mezcla
(polvo:agua)
Yeso para
articulador
Yeso para
trabajos de
prótesis dentales
completas
Girostone
Yeso dental
americano
extraduro
Girodur
Yeso sintético
ultraduro
Artifix
Yeso sintético
duro
Giroplast
Yeso sintético
ultraduro
4
4
4
3
3
blanco
azul
rosa
pastel
amarillo
blanco
blanco
verde
azul
blanco
100 : 20
100 : 25
100 : 23-25
100 : 22
100 : 23
100 : 30
100 : 30
Tiempo de espolvoreado (s)
15
15
15
15
15
15
15
Tiempo de absorción (s)
30
30
30
30
30
30
30
Tiempo de mezcia al vacío (s)
30
30
30
40
30
30
30
Tiempo de elaboración (min)
7
2
5
4
5
3
4
Finalización del
endurecimiento (min)
12
4-6
10
7
10
4
10
Expansión linear del fraguado después de 2 h / 24 h
35
30-45
45
45
25
–
30-45
0,08
0,05
0,07
0,06
0,08
0,11
0,10
0,03
< 0,20
PARA
TO
CA
Categoría
Expansión linear del
fraguado
después de 2 h después de 24 h
®
®
M
AP
Nombre del poducto
D/ C
A
Resistencia a la compresión
después EN 26873 (MPa)
59
< 30
< 50
60
< 50
20
30
Dureza (MPa)
262
120
150
180
< 150
50
80
12
7
5
Solidez ante flexibilidad y
los tirones (MPa)
Contenido (kg)
Artículo
C | 38
Yeso para modelos con muñones
desmontables y
modelos maestros
Yeso dental
extraduro
Aplicaciones
12
20 (5x4)
20
20
20
20
20
20
711110
711120
711130
711240
711250
711021
711022
711023
711105
711217
711040
711050
711060
LC IOMMPPI OA NR E N T E S D E L S I S T E M A
steamer X3
Técnica confiable y equipo profesional – con el Steamer X3 dispondrá
de un medio auxiliar funcional y productivo en el laboratorio
El Steamer X3 cuenta sólo con
las funciones realmente requeridas. Mediante el focus en los
usos esenciales, garantiza una
confianza y duración máxima,
ofreciendo con ello un nivel
máximo de productividad.
_Capacidad del depósito de 3,7 litros
_Fiabilidad y productividad máximas gracias al empleo de componentes de alta calidad
_Indicaciones claras de las funciones, p.ej., la cantidad mínima de agua
_Alta durabilidad gracias al depósito inoxidable
_Superficies lisas y redondeadas para una limpieza más sencilla
_Llave de purga en la parte más profunda del depósito para el enjuague completo
de las incrustaciones de cal
_Puede utilizarse como aparato de mesa o de pared
El Steamer X3 puede rellenarse sin
embudo.
La pieza manual y ergonómica siempre está al alcance de la mano.
Tapa de cierre sin válvula de sobrepresión propensa a defectos.
C | 39
C | 40
FRESAD
COLAD
COMPONENTES DEL SISTEMA
ceramill multi-x
C | 42
ceramill therm
C | 43
ceramill zi
C | 44
ceramill zolid
C | 45
Aleaciones
C | 51
noflame plus
C | 56
smartwax duo
C | 57
af350
C | 58
ap100
C | 59
®
C | 41
COMPONENTES DEL SISTEMA
ceramill multi-x
El campeón de la indicación
en óxido de circonio
El fresado vertical con el pantógrafo y la libertad de movimientos ilimitada de los casquillos esféricos hacen del
Ceramill Multi-x el campeón de
las indicaciones en el ámbito
del óxido de circonio.
Con él se pueden realizar indicaciones nuevas que hasta el
momento sólo eran posibles en
metal.
Procesado sencillo de las socavaduras gracias a la inclinación de la mesa
_Pantógrafo vertical: también superficies uniformes y lisas de planos verticales
_Localización rápida y sencilla
_Los casquillos esféricos y, con ellos, la posición de fresado se fijan mediante vacío
con el interruptor de pedal
_Flujo de trabajo máximo
_Ajuste variable y preciso del factor de aumento mediante el tornillo de micrómetros
Ajuste sencillo y altamente preciso
del factor de aumento con el tornillo
de micrómetros
_Dispositivo de sujeción para el alojamiento rápido de las piezas brutas
_Procesado limpio de la pieza bruta de circonio, gracias al dispositivo integrado de
aspiración y soplado
Efecto del factor de aumento
Corona = hembra | Muñón = macho
Factor reducido =
adaptación más ancha
C | 42
Factor original =
adaptación óptima
Inlay = macho | Muñón = hembra
Factor aumentado =
adaptación más estrecha
Factor reducido =
adaptación más estrecha
Factor original =
adaptación óptima
Factor aumentado =
adaptación más ancha
COMPONENTES DEL SISTEMA
ceramill therm
Horno completamente automático de alto rendimiento para la
sinterización final de estructuras libres de distorsiones
Con Ceramill Therm el usuario
dispone de un horno de alta
temperatura con ampliadas
funciones disponibles.
Las estructuras fresadas de
óxido de circonio Ceramill son
sinterizadas herméticamente
con el Ceramill Therm, obteniendo con ello su densidad
final y excelentes propiedades
de los materiales resultantes.
Los objetos se colocan para su
sinterización en bolas de sinterización, lo que garantiza un
proceso de sinteriza­ción de
fricción reducida y con ello
estructuras libres de distorsiones. El Ceramill Therm ofrece
la máxima seguridad durante el
proceso debido a una temperatura guiada constantemente,
un reparto homogéneo de la
temperatura en la cámara de
cocción y la indicación de una
interrupción del programa de
sinterización debido, por ejemplo, a una falla de corriente.
Con ello, el usuario puede controlar y cerciorarse de que las
estructuras hayan alcanzado
su densidad final y con ello la
resistencia deseada.
El usuario tiene a su disposi­
ción 4 posiciones de programa
de sinterización, pudiendo programarse individualmente 1
posición de programa.
_Máxima seguridad del proceso debido a una temperatura guiada constantemente,
un reparto homogéneo de la temperatura en la cámara de cocción y la indicación de
interrupciones del programa de sinterización
_Máxima seguridad del proceso por programas de sinterización completamente
automáticos y adaptados de manera óptima para diferentes tamaños de restauración
_4 posiciones del programa de sinterización, con 1 programable individualmente
por el usuario
_2 bandejas de sinterización apilables una en otra, para una utilización máxima del horno
_Espacio requerido mínimo y esfuerzos mínimos de instalación (ya no se requiere
conexión de alta tensión)
Para la utilización óptima del
horno, Ceramill Therm posee un
gran volumen de cámara de cocción en el que pueden apilarse 2
bandejas de sinterización, una
en otra, pudiendo sinterizarse
un número doble de estructuras
en un ciclo. Con la ayuda de las
tenazas, es posible introducir y
sacar fácilmente las bandejas de
sinterización del horno.
C | 43
COMPONENTES DEL SISTEMA
ceramill zi
Piezas brutas presinterizadas de óxido de circonio YTZP para
el mecanismo de cantos sólidos y libre de fragmentos
Las piezas brutas Ceramill Zi
pasan ya durante el proceso de
fabricación en el equipo de
producción de la propia casa
un estricto procedimiento de
comprobación siguiendo unos
parámetros determinados. De
este modo AmannGirrbach
asegura de forma duradera el
alto estándar de calidad de la
producción propia.
Las piezas brutas presinterizadas pueden mecanizarse fácilmente, no se y ofrecen una
estabilidad excelente de los
cantos. Todas las piezas brutas
se encuentran marcadas por
lotes con su factor de aumento
individual, el cual se transmite
luego a la unidad de fresado
Ceramill.
_Material bruto certificado de alta calidad
_Alta Resistencia a la flexión, estabilidad de cantos, óptima para el fresado
_Las piezas brutas pueden emplearse de manera eficaz, gracias a que las áreas
no mecanizadas pueden ser reutilizadas posteriormente
_Adaptación óptima por indicación codificada del factor de aumento en las piezas brutas
TOSOH Powder
_Coloración individual mediante 5 grados diferentes de luminosidad con las soluciones
de coloración Ceramill Liquid
All Biaxial Pressed
_Utilizable con todos los materiales de revestimiento convencionales de circonio
_Adaptado a la arcada dental
1,300 MPa Strength
_El bloque es idela para puentes de varios pilares
FDA & Health Canada Approved
_Cubre hasta el 90% de las piezas grandes del laboratorio sin perdida de material
_Diferentes alturas
IdentCERAM Stickers
Resistencia flexural, 4 puntos
(63,21%) [MPa]
1400
1
3
6
10
15
4
7
11
16
13
18
1200
1155
1050
10
10,7
20
5
400
500
200
0
0
Ceramill
ZI
Posibles unidades por cada pieza en
bruto de Ceramill Motion.
1000
7,2
0
C | 44
11,8
600
14
19
1500
14,2
1100
800
9
Resistencia flexural, 4 puntos
[MPa]
15
1279
1000
5
8
12
17
1200
2
Weibull-Modul m
(Uniklinik München, Dr. Beuer
et al.)
A
B
C
D
Competidor
Comparado con sus competidores
directos, Ceramill ZI ocupa el primer
puesto con una resistencia a la flexión
de aprox. 1.300 Mpa.
Ceramill
ZI
A
B
C
sin colorear
coloreado
Competidor
Ceramill ZI posee un excelente
módulo de Weibull de 14,2, por lo que
es muy seguro en su aplicación
Resistencia a la flexión de Ceramill ZI
sin colorear y de Ceramill ZI coloreado con Ceramill Liquid; Amann Girrbach, 2009
COMPONENTES DEL SISTEMA
ceramill zolid
Estética y seguridad sin compromiso. LA solución digital,
enmarcada en un sistema, para restauraciones dentales.
Resistente a largo plazo, sin
recubrimiento, e indicado perfectamente por su estética
para coronas y puentes fabricados íntegramente en circonio. Esta es la forma más sencilla de describir el nuevo óxido
de circonio translúcido de
AmannGirrbach, con unas
características de material
optimizadas. Este nuevo óxido
de circonio, de nuevo desarrollo, permite conseguir los resultados translúcidos deseados
con unas temperaturas de sinterización adecuadas al material. Manteniendo la temperatura de sinterización de 1.450°C,
específica para el producto y
adecuada al material, se evita
un crecimiento excesivo del
grano, lo cual garantiza una
resistencia a largo plazo de los
trabajos terminados.
Transmisión de luz
Ceramill Zi
Ceramill Zolid
_Óxido de circonio translúcido, de nuevo desarrollo con microestructura optimizada.
_Sinterización adecuada al material a 1.450°C – resistente a largo plazo.
_Rehabilitaciones con anatomía completa, realizadas de forma altamente eficiente en
el propio laboratorio
_Sin recubrimiento, sin riesgo de desconchados y sencillas de fabricar
TOSOH Powder
All Biaxial Pressed
1,200 MPa Strength
_Se evitan los retoques, gracias al diseño dinámico de la oclusión
_Alta traslucided
_Resistencia a la fractura similar al Ceramill Zi
_Temperatura de sinterización análoga al Ceramill Zi
FDA Approved
IdentCERAM Stickers
Opacidad [%]
1600
74
72
1400
72,82
1415
1236
1200
70
1012
1000
68
800
66
600
64
64,71
62
400
200
0
60
ZI
Las masas para colorear y glasear
Ceramill Stain & Glaze están concebidas de forma que la cocción de coloreado y glaseado pueda ser realizada
en un solo paso.
Resistencia a la flexión Weibull
[MPa]
Zolid
Comparación entre Ceramill
Zolid y Ceramill ZI (Fuente:
Investigaciones internas)
Método de ensayo
4 puntos
DIN EN
843-1
Resistencia a la flexión de Ceramill
Zolid hasta 1500 MPa (Fuente:
Investigaciones internas)
C | 45
COMPONENTES DEL SISTEMA
ceramill zi – para Multi-x
Comparación del óptimo aprovechamiento
de la superficie
En las piezas brutas Ceramill ZI Preforms, 31, 51, 71 y 77 de AmannGirrbach, la superficie real es también la superficie útil
porque, gracias a los marcos de soporte, la pieza bruta se puede usar para la estructura hasta el borde exterior. La guía de
fresado puede estar en todos los lados fuera de la pieza bruta, es decir, en los marcos de plástico.
Piezas brutas
Placas de sujeción
Aprovechamiento
Ventajas
ceramill zi preforms
_La pieza bruta ideal para co­
fias individuales y pilares
1
_Disponible en 2 alturas
diferentes
2
_Las piezas individuales
pueden elaborarse en la
mitad de tiempo
ceramill zi 31
_La pieza bruta ideal para
cofias grandes y puentes
pequeños
1
2
3
ceramill zi 51 L
_La pieza bruta ideal para
puentes medianos y altos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ceramill zi 71 L
1
3
8
4
9
_Adaptación precisa al curso
de los dientes
2
5
6
7
10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33
_La pieza bruta ideal para
puentes de varios pilares
_Indicado hasta para el 90% de
las piezas grandes del laboratorio, sin pérdida de material
ceramill zi 77 L/XL
1
4
3
8
9
2
5
10
6
11
7
12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 32 33 34
35 36 37 38 39 40
41 42 43
C | 46
_Ideal para todos los
puentes de varios pilares
que por su ancho o altura
no caben en ZI 71
COMPONENTES DEL SISTEMA
ceramill roto
_Manipulación económica y eficaz de bloques Ceramill gracias
a prolongados períodos de aplicación y una geometría óptima
de fresado
Herramientas de exploración y fresado de
gran precisión y longevidad para la manipulación económica de bloques Ceramill
_Disponibles en 1.2mm, 2mm y 3mm, y formatos
especiales adicionales
_La geometría de la herramienta adaptada al material controla de
manera ideal el desprendimiento de material y la eliminación de polvo
_Extenso surtido de fresas para fresar las indicaciones más
diversas
N° art.:
DesigCroquis de la geometría
nación
Ceramill Roto
Roto T4
T4
760801
T4
Ceramill
Ceramill
Roto T4
Ceramill
760701
F4
Ceramill Roto
Roto F4
F4
Ceramill Roto T4
F4
Ceramill Roto
Roto T3
760831
T3
Ceramill
Ceramill Roto T3
T4
F4
Ceramill
Roto F3
T3
Ceramill Roto
Roto
760731
F3
Ceramill
T4
Ceramill Roto F3
F4
Ceramill Roto T4
Ceramill Roto F3
T3
Ceramill
Ceramill Roto
Roto F4
T2
T2
Ceramill
Roto
F4
Ceramill Roto F3
T3
Ceramill
760821
T2
Ceramill Roto
Roto T2
F2
Ceramill
Roto
F2
Ceramill
Roto F3
T3
Ceramill
Roto
Ceramill
Ceramill Roto
Roto T3
T2
F2
760721
F2
Ceramill
Ceramill Roto
Roto F3
T1,2
T1,2
Ceramill
Roto
Ceramill
Roto F3
T2
F2
Ceramill
Ceramill Roto
Roto T1,2
F1,2
F1,2
Ceramill
Ceramill Roto
Roto T2
F2
Ceramill
Roto
T2
760811
Ceramill RotoT 1.2
T1,2
F1,2
Ceramill
Roto
Ceramill Roto
Roto F2
T0,9
T0,9
Ceramill
F2
760711
Ceramill RotoF 1.2
T1,2
F1,2
Ceramill
Roto
T0,9
Ceramill Roto
Roto T0,9
T0,9
Ceramill
Ceramill
Roto
T1,2
Ceramill
Roto
Ceramill Roto
Roto F1,2
T1,2
Ceramill
T0,9
Ceramill Roto
Roto T0,6
F1,2
Ceramill
T0,6
Ceramill
F1,2
760809
T 0.9
Ceramill Roto
Roto
T0,9
Ceramill Roto T0,6
Ceramill Roto
Roto T0,9
F0,6
F0,6
Ceramill
Ceramill
T0,9
760709
F 0.9
Ceramill Roto
Roto
T0,9
Ceramill Roto T0,6
F0,6
Ceramill
Ceramill Roto
Roto T0,9
CT2
CT2
Ceramill
Roto
T0,9
Ceramill Roto T0,6
F0,6
Ceramill
Ceramill Roto
Roto CT2
CF2
Ceramill
Roto
CF2
760851
T 0.6
Ceramill
Roto
T0,6
Ceramill
Roto
Ceramill Roto
Roto F0,6
T0,6
Ceramill
CT2
CF2
760751
F 0.6
Ceramill Roto
F0,6
Ceramill
Ceramill Roto
Roto F0,6
CT2
CF2
Ceramill Roto CT2
Ceramill
CF2
Ceramill Roto
RotoCT 2
CT2
760840
Ceramill Roto CF2
Ceramill RotoCF 2
CF2
760740
Campo de aplicación
Ceramill
Roto KT2,5
KT2,5
Herramientas
de radio
frontal para el desprendimiento rápido
Ceramill
Roto
Roto
KT2,5
de material Ceramill
(„desbaste“).
Ceramill
Roto
KF2,5
Ceramill Roto KF2,5
Ceramill Roto KT2,5
KF2,5
Ceramill Roto
Roto KT
KT 1.8
1.8
Ceramill
Herramientas
estándares
(radio frontal) para el desprendimiento de mate­
Ceramill
Roto KT2,5
KF2,5
Ceramill
1.8
Ceramill Roto
Roto KT
KF 1.8
1.8
Roto
KF
rial hasta la Ceramill
forma
de
la
estructura
y la elaboración del contorno grueso.
Ceramill
Roto
KT2,5
Ceramill Roto KF2,5
Ceramill
KT
KF
Ceramill Roto
Roto KT2,5
ST21.8
Ceramill
Roto
ST2
Ceramill Roto KF2,5
Ceramill
Roto
KT
KF
Herramientas
estándares
Ceramill
Roto
ST2
Ceramill
Roto KF2,5
SF21.8(radio frontal) para el mecanizado de áreas
Ceramill
Roto
SF2
para las queCeramill
el
diámetro
de las herramientas T/F3 es muy grande y de
Roto
1.8
Ceramill
Roto
KF
ST2
Ceramill Roto
Roto KT
SF21.8
Ceramill
KT
1.8
Ceramill
Roto
las herramientas
muy
pequeño, por ejemplo profundas coronas de
CeramillT/F1,2
Roto ST1,2
ST1,2
Ceramill
Roto
KF
1.8
Ceramill Roto
Roto KF
ST2
SF21.8
Ceramill
Ceramill
Roto
ST1,2
dientes anteriores.
Ceramill
Roto
SF1,2
Ceramill Roto SF1,2
Ceramill
Ceramill Roto
Roto ST2
SF2
Ceramill
Ceramill Roto
Roto ST2
ST1,2
SF1,2
Herramientas
estándares
(radio frontal) para elaborar detalles, p. ej.
ST0,6
Ceramill
Ceramill Roto
Roto SF2
ST0,6
Ceramill
Ceramill Roto
Roto SF2
ST1,2
SF1,2
áreas incisales/oclusales
y bordes de coronas. La mayoría de los trabajos
Ceramill
Roto
ST0,6
Ceramill
Roto
SF0,6
Ceramill Roto
SF0,6
Roto
Ceramill
Roto ST1,2
SF1,2
de coronas yCeramill
puentes,
pueden ser concluidos con esta herramienta.
Ceramill
Ceramill Roto
Roto ST1,2
ST0,6
Ceramill Roto SF0,6
Ceramill
SF1,2
Ceramill Roto
Roto UT2
UT2
Roto
Ceramill
Roto SF1,2
ST0,6
SF0,6
HerramientaCeramill
con radio
frontal para geometrías filigranas, como por
Ceramill
Roto UT2
Ceramill
UF2
Ceramill Roto
UF2
ejemplo : áreas
de Roto
incisión
en coronas largas de dientes anteriores.
Ceramill
Roto
ST0,6
Ceramill
Roto
SF0,6
Ceramill
Roto UT2
ST0,6
Ceramill Roto
UF2
También puede
emplearse
en combinación con herramientas 1,2 ó 0,6
Ceramill
Roto UT3
SF0,6
UT3
Ceramill
Roto
Ceramill
Roto UT2
SF0,6
Ceramill Roto
UF2
como herramienta
de dimensión
excedente o inferior.
Ceramill
Ceramill Roto
Roto UT3
UF3
Ceramill
Roto
UF3
Ceramill
Ceramill Roto
Roto UT2
UF2
Roto UT2
Ceramill
Rotoradio
UT3
HerramientaCeramill
fina con
UF3 frontal para geometrías especialmente
Ceramill
Roto TT2
UF2
Ceramill
Roto
Roto
TT2
Ceramill
UF2
filigranas, como
por
ejemplo
: áreas incisales en coronas largas de dientes
Ceramill Roto
UT3
UF3
Ceramill
Roto
TT2
Ceramill
Roto
TF2
anteriores, incrustaciones,
puentes
adhesivos, carillas, etc.
Ceramill Roto
TF2
Ceramill
Roto
UT3
Ceramill Roto UF3
Ceramill
Roto TT2
UT3
Ceramill Roto
TF2
Ceramill Roto UF3
Roto
UF3
HerramientaCeramill
cónica
deTT2
2° para elaborar superficies cónicas, p. ej. coronas
Ceramill
Roto
TF2
cónicas u otros
elementos
cónicos de anclaje
Ceramill Roto TT2
760891
KT 2.5
Ceramill Roto
KT2,5
Ceramill
Ceramill Roto
Roto TF2
TT2
Ceramill Roto TF2
Rotopara
TF2
HerramientaCeramill
esférica
Ceramill Roto
KT2,5
KF2,5
760791
KF 2.5
girar/invertir el trabajo.
Ceramill Roto KT2,5
Ceramill Roto KF2,5
Ceramill Roto KT2,5
Ceramill
Roto KT2,5
Ceramill
1.8
KT2,5
Ceramill Roto
Roto KT
KF2,5
Ceramill Roto KF2,5
Ceramill Roto
Roto KF2,5
KT 1.8
Ceramill
760892
KT 1.8
Ceramill Roto
KF
1.8
KF2,5
Ceramill Roto KT 1.8
Ceramill Roto KT2,5
KT 1.8
KF
Ceramill Roto
ST2
760792
KF 1.8
KT 1.8
KT 1.8
Ceramill Roto KF
Ceramill
Roto
KF2,5
KF
ST21.8
Ceramill
Roto
Ceramill Roto KT2,5
SF2
KF 1.8
KF 1.8
Ceramill Roto ST2
Ceramill Roto
Roto
ST2
SF21.8
760861
ST 2
KF2,5
Ceramill
KT
Ceramill Roto ST2
ST2
Ceramill Roto ST1,2
SF2
Ceramill Roto
Roto
SF21.8
760761
SF 2
Ceramill
KF
KT
1.8
ST1,2
Ceramill Roto SF2
SF2
Ceramill Roto SF1,2
Ceramill
Roto
ST1,2
Ceramill
Ceramill Roto
Roto ST2
KF
1.8
ST1,2
SF1,2
Ceramill Roto
ST1,2
760871
ST 1.2
ST1,2
Ceramill Roto
Roto
ST0,6
SF1,2
Ceramill
SF1,2
Ceramill Roto SF2
ST2
ST0,6
Ceramill
Roto
SF1,2
760771
SF 1.2
SF1,2
Ceramill Roto
SF0,6
Ceramill
Roto
SF2
ST0,6
Ceramill
Ceramill Roto
Roto ST1,2
ST0,6
SF0,6
Ceramill Roto ST0,6
ST0,6
Ceramill
Roto
UT2
SF0,6
760881
ST 0.6
Ceramill
SF0,6
Ceramill Roto
Roto SF1,2
ST1,2
Ceramill Roto UT2
SF0,6
SF0,6
Ceramill
Roto
UF2
760781
SF 0.6
Ceramill
SF1,2
Roto
UT2
Ceramill
Ceramill Roto
Roto ST0,6
UT2
UF2
Ceramill Roto UT2
Roto UT2
Ceramill
UF2
UT3
Ceramill
SF0,6
760830
UT 3
UF2
Ceramill Roto
Roto
ST0,6
Ceramill Roto UF2
UT3
Ceramill
Roto
UF2
Ceramill Roto
UF3
760730
UF 3
Ceramill Roto
Roto UT2
SF0,6
UT3
Ceramill
Ceramill Roto UT3
UF3
Ceramill Roto UT3
UT3
UF3
TT2
Ceramill
Roto
UF2
Ceramill
UT2
Ceramill Roto
Roto
UF3
760820
UT 2
Ceramill Roto TT2
UF3
UF3
Ceramill
Roto
TF2
Ceramill
Roto
UF2
760720
UF 2
Ceramill
Roto
TT2
Ceramill
Ceramill Roto
Roto UT3
TT2
TF2
Ceramill Roto TT2
Ceramill
Roto
TT2
TF2
Ceramill
Ceramill Roto
UT3
Roto UF3
TF2
Ceramill Roto TF2
Ceramill Roto TF2
Ceramill Roto UF3
Ceramill RotoTT2
TT2
760819
Ceramill
TF2
760719
Ceramill Roto
RotoTF2
TT2
mecanizar destalonamientos sin tener que
Delicada herramienta esférica para la elaboración de tubos o
destalonamiento sin tener que girar/invertir el trabajo.
Las herramientas sin radio frontal (herramientas de mango) se emplean
en situaciones especiales, como por ejemplo : la técnica de implantes, las
construcciones de barra, etc.
Herramientas de mango de diámetro mediano para el fresado de
geometrías especiales, p. ej. en la técnica de implantes.
Herramienta fina de mango para geometrías especialmente delicadas.
Herramientas esféricas con un diámetro de 3 mm para el fresado de destalonamiento de aristas cortantes y cantos cortantes en perforaciones.
Herramientas esféricas con un diámetro de 2mm para el fresado de destalonamientos y cantos cortantes en delicadas perforaciones
Herramientas en forma de T con un diámetro de 2 mm para el fresado
de socavaduras de aristas cortantes y cantos cortantes en perforaciones delicados
Ceramill Roto TF2
C | 47
COMPONENTES DEL SISTEMA
ceramill teleskopkit
Superficies de fricción
precisas en blanco
Con el Kit para Telescopios
Ceramill por fin es posible elaborar telescopios con la misma
precisión que los fabricados
con metal. Gracias al fresado
inverso del telescopio en el
equipo Ceramill, los conectores
ya no se realizan en las superficies de fresado sino oclusal
en el telescopio. De este modo
es posible conseguir superficies de fricción lisas y precisas
en el estado presinterizado, lo
que reduce notablemente el
acabado con la turbina con
refrigeración de agua y la aparición de microfisuras. El material, junto con las pequeñas
piezas brutas cilíndricas para
piezas individuales, compone
un sistema que permite ahorrar material y conseguir una
gran precisión. EL Kit para
Telescopios ha sido desarro­
llado en colaboración con el
técnico dental V. Schmidt. De
un técnico para los técnicos.
_Ya en el estado presinterizado es posible elaborar superficies de fresado lisas y precisas en el
ángulo deseado
_Sin conectores en la superficie de fricción, lo que reduce el acabado con la turbina con refri­
geración por agua en el estado sinterizado y, de este modo, la aparición de microfisuras
_Mayor durabilidad de las prótesis
_La forma cilíndrica de las piezas brutas reduce el trabajo de desbastado
_Los telescopios pueden probarse ya en plástico en el paciente para minimizar así el complejo procesamiento posterior
_Coloración uniforme del objeto
_Mejor sensación estética del paciente
_Puede usarse también en el Ceramill Base y Ceramill Multi-x
Uso del Kit para Telescopios en
Ceramill Multi-x
C | 48
Coronas telescópicas, arriba: método
antiguo de fabricación, abajo: elaboración con el Kit para Telescopios
COMPONENTES DEL SISTEMA
ceramill gel
Plásticos de modelación que fraguan a la
luz para coronas y puentes
_Modelación de bandas: dosificación y aplicación sencillas
gracias a la consistencia muy fluida de Ceramill Gel (verde)
_Piezas pónticas: Conformación rápida e individual por la
consistencia amasable de Ceramill Pontic (azul)
_Alta precisión y manipulación acelerada gracias a una contracción reducida
ceramill uv
Lámpara de polimerización controlada por un sensor de movimientos para el fraguado rápido y seguro de los plásticos de
modelación
_Trabajo cómodo y no deslumbrante gracias a una conexión y
desconexión sin contacto
_Polimerización segura gracias a una longitud de onda adaptada
al plástico
_Polimerización reproducible por una señal acústica después de
transcurrir un período de polimerización adaptado
ceramill aqua
Piezas brutas presinterizadas de óxido de zirconio para
la manipulación de bordes resistentes y exenta de virutas
_Muy elevada resistencia a la flexión, estabilidad óptima de
bordes y facilidad de fresado
_Utilización eficaz de la pieza bruta entera gracias a la posibilidad de reutilización de las áreas no manipuladas
_Amplia cantidad de indicaciones debido a diferentes
tamaños de las piezas brutas
_Adaptación óptima por una indicación codificada del factor
de aumento en las piezas brutas
_Empleable con todas las cerámicas corrientes de zirconio
C | 49
COMPONENTES DEL SISTEMA
giroinvest super
Un revestimiento universal exacto y controlable con una excelente
adaptación de la expansión (1,2 al 4,0 por ciento de volumen)
Un compuesto sin compara­ción:
Giroinvest Super es un compuesto de revestimiento con
una amplia área de indicaciones. Puede emplearse todas las
técnicas de coronas y puentes
para aleaciones con elevado
contenido en oro, de metales
preciosos reducidos o también
libres de metales preciosos.
Con el uso de este compuesto
de revestimiento no sólo los
trabajos son más fáciles y eficaces sino que también el
almacenaje resulta considerablemente más sencillo.
Mediante una modificación de
la relación de mezcla de agua a
líquido, puede ajustarse la
expansión de manera continua
entre 1,2 y 4,0 % en volumen.
El control exacto en el área de
expansión inferior y superior
hace que este compuesto de
revestimiento es ideal para
cerámicas prensadas como
también para aleaciones libres
de metales preciosos. Por su
superficie limpia y lisa de granulometría fina, Giroinvest
Super puede desmuflarse fácilmente.
_Para aleaciones preciosas, aleaciones no preciosas y cerámica prensada
_Para coronas, puentes e incrustaciones
_Para método de calentamiento convencional y choque-calentamiento
_Adecuado también para sistemas sin anillo
_Margen de expansión increíblemente amplio
_Superficies de colado limpias y lisas
_Uso flexible y económico
_Resultados de colado reproducibles
_El tamaño de envase grande de 4 kg está adaptado a la capacidad de cabida de
Smartbox Invest y simplifica el almacenaje
Expansión de fraguado en %
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Concentración líquido en %
C | 50
COMPONENTES DEL SISTEMA
Aleaciones
Todas las aleaciones en un
cuadro resumen
Aleacion CoCr*
Aleacion NiCrMo
Aleaciones de cocción
Nombre de producto
Girobond NBS
Aleacion CoCr*
Aleación de titanio*
Aleaciones de fundición
de modelo
Girobond CBS
Girocrom FH
Girotan L
Descripción
La aleación segura con valores La aleación segura NiCrMo
mecánicas optimizadas.
para la técnica de coronas y
puentes
La aleación ideal de colada de
modelos CoCr.
Moderna aleación Ti6Al7Nb de
propiedades químicas y físicas
singulares.
Características
_Excelente comportamiento
a la soldadura láser, ningún
riesgo de formación de
fisuras gracias a la ausencia
de carbono
_Elevada homogeneidad dentro de los lotes y buena
reproducibilidad gracias al
proceso de producción optimizado
_Adecuado para coladas con
cualquier método estándar
_Superficie densa, buena
aptitud para el pulido, brillo
intenso
_Calidad dura de resorte,
pinzas protegidas contra
rotura
_Permite un diseño delicado
_Fácil de elaborar y pulir
(estructura de granulometría
fina)
_Libre de carbono, lo que
permite una soldadura láser
acabada
_Mayor espectro de
indicaciones que titanio puro
_Para la técnica de coronas y
puentes
_También para prótesis de
ganchos y supraconstrucciones
_Fácil de mecanizar y soldar
_Biocompatibilidad máxima
_Baja conductibilidad térmica
y densidad
_Dureza mínima (185 HV10)
_Resistencia máxima
_Comportamiento bueno de
fundición y colada
_Libre de carbono, lo que
garantiza una soldadura
acabada con láser
Características mecánicas
Límite elástico 0,2 % [MPa]
620
400
700
750
Resistencia a la tracción Rm
[MPa]
850
650
880
850
Módulo de elasticidad E [GPa]
210
180
220
110
14
45
5
>8
Dureza Vickers [HV10]
330
185
350
325
Temperatura de fundición [°C]
1510
1410
aprox. 1450
Temperatura del sólido [°C]
1350
1270
1346
Temperatura del líquido [°C]
1422
1356
1388
Densidad [g/cm ]
8,6
8,4
8,2
CET 25-500 °C [x 10 K ]
14,1
13,8
CET 25-600 °C [x 10 K ]
14,3
14
Co 62,4
Ni 63,5
Co 59
Ti 87
Cr 25,5
Cr 24
Cr 32
AI 6
Mo 5,1
Mo 10
Mo 6
Nb 7
Alargamiento de rotura A [%]
3
-6
-6
-1
-1
1650
4,52
10,1
Composición en % de masa
W 5,2
Otros < 1 %
Si 1,3
Si 1,1
Si 1,5
Nb, Fe, N
Nb, Mn
Certificadas por CE y no
contienen níquel, berilio,
galio y carbono.
Mn, N, Nb, W
Certificadas por CE y no
contienen níquel, berilio,
galio y carbono.
C, N, FE, H, O, Ta
Certificadas por CE y no
contienen níquel, berilio,
galio y carbono.
N° art.:
50 g Embalaje de ensayo
781611
781691
721251
764321
(50 x 20 g Lingotes)
1000 g Caja de laboratorio
781610
781690
721250
764341
(25 x 40 g Lingotes)
C | 51
COMPONENTES DEL SISTEMA
girobond nbs
® Aleación de NiCrMo para la técnica
de coronas y puentes.
Girobond NBS es una aleación
de vanguardia para la técnica
de coronas y puentes. La composición específica de esta
aleación CoCrMo, con adiciones
finas pero sin contenido de carbono ofrece propiedades óptimas para conseguir resultados
sobresalientes.
®
Marco metálico de Girobond NBS
con faceta de porcelana.
Laboratorio dental Müssle,
Pforzheim/Alemania
®
Dureza Vickers HV10
La dureza de Girobond NBS en
comparación con aleaciones dentales
no preciosas convencionales.
340
330
320
310
Girobond
NBS
®
Aleación
A
Aleación
B
Comparación de la resistencia de
adherencia metal-cerámica
Exigencia según ISO 9693
_Aleación CoCrMo para la técnica de coronas y puentes, libre de níquel y berilio
Dureza de iniciación de fisuras (MPa)
_Excelente comportamiento a la soldadura láser, ningún riesgo de formación de
fisuras gracias a la ausencia de carbono
50
40
30
20
10
0
Exigencia según
ISO 9693
Girobond
NBS
_Adecuado como aleación universal para dentaduras de gancho de colada
de modelos, cajas telescópicas anchas o supraestructuras delicadas
_Elevada homogeneidad dentro de los lotes y reproducible gracias al proceso de producción optimizado
_Adecuado para coladas con cualquier método estándar
_Buen control del proceso de fundición y colada
_Fácil de trabajar (310 HV10)
_Superficie densa, buena aptitud para el pulido, brillo intenso
®
_Revestimiento completamente sencillo y seguro con porcelanas de faceta convencionales amoldadas al coeficiente de expansión térmica de Girobond NBS (14.1 x 10-6K-1)
®
Comportamiento de fusión de Girobond NBS
®
Punto inicial de fusión:
Los cubos de fundición
confluyen
C | 52
Todavía pueden verse
claramente sombras
La superficie de fundición
comienza a desgarrarse;
El colado deberá realizarse inmediatamente
Estructura granular fina de aleación
CoCrMo con niobio
disperso Girobond NBS
(aumento 100x)
®
Estructura granular
gruesa de una aleación
CoCrMo convencional
(aumento 100x)
COMPONENTES DEL SISTEMA
girobond cbs
® La aleación segura NiCrMo para la técnica
de coronas y puentes
Una aleación NiCrMo libre de
carbono y berilio para coronas
y puentes (tipo 3) conforme a
las normas ISO 16744 e ISO
9693.
Marco metálico de Girobond CBS
con faceta de porcelana
Laboratorio dental Müssle,
Pforzheim/Alemania
®
Dureza de iniciación de fisuras (MPa)
Comparación del metal con el
compuesto de porcelana
Exigencia según ISO 9693
50
40
30
20
10
0
Exigencia según
ISO 9693
Girobond
CBS
®
_Aleación de cocción de NiCrMo libre de carbono para la técnica de coronas y puentes (tipo 3)
_Baja dureza, facíl de trabajar (HV10 185)
_Material seguro y económico
_El proceso optimizado de producción garantiza una elevada homogeneidad
_Fácil de colar con cualquier procedimiento
_Libre de carbono y con ello fácil de soldar con láser sin riesgo de formación de fisuras
_Gracias al valor WAK de 13,8 (25- 500°C), la cocción de la cerámica de revestimiento es segura y
no causa problemas
_Resistencia a la corrosión confirmada por el „Zentrum für Zahn,- Mund- und Kieferheilkunde“,
Universidad de Tübingen (Alemania)
_Gracias a la reflexión de fundición no hay sobrecalentamiento de la masa fundida
Comportamiento de fusión de
Girobond NBS/CBS
®
Punto inicial de fusión: Los cubos de
fundición confluyen
Todavía pueden verse claramente
sombras
La superficie de fundición comienza
a desgarrarse; El colado deberá realizarse inmediatamente
C | 53
COMPONENTES DEL SISTEMA
girocrom fh
® La aleación base ideal para toda la gama
de restauraciones dentales removibles.
Templado, soldable por láser y
fácil de acabar - éstas son las
exigencias a cumplir por una
aleación superior de fundición
de modelo. Con Girocrom FH,
el cumplimiento de éstas exigencias se ha vuelto realidad –
una aleación libre de carbono
con características mecánicas
ideales.
®
La soldadura por láser permite
al técnico dental aprovechar
las ventajas de una supermoderna técnica de ensambladura, ofreciendo al paciente una
biocompatibilidad máxima. Las
aleaciones convencionales
solían reaccionar a base de su
contenido de carbono en la soldadura láser con segregaciones
de carburo. Esto repercute a su
vez en una calidad reducida de
los cordones de soldadura que
entrañan fisuras y roturas.
Dentadura de modelo mandibular con
ganchos, Laboratorio Dental Müssle,
Pforzheim/Alemania
Girosolder de CoCr, 3.6 g como
varillas de soldadura
Recomendado para la soldadura de
aleaciones CoCrMo.
_Aleación base de dentadura extra-dura
_Estabilidad mejorada
_Adecuado para cualquier tipo de restauraciones removibles, p.e. bases de dentaduras metálicas,
restauraciones fijas-móviles combinadas, cajas telescópicas, dentaduras con elementos deslizables
o ganchos
_Ganchos fácilmente activados en dentaduras de colada de modelo, con riesgo mínimo de fractura
_Libre de carbono y por lo tanto ideal para la soldadura láser
_Procesamiento y pulido fáciles; dureza Vickers HV10 relativamente baja de 350
_Excelente biocompatibilidad y resistencia a la corrosión
Prueba de estrés Rp 0,2% (MPa) – diferentes aleasiones CoCr para dentaduras parciales
750
700
Libre de carbono
Contiene carbono
710
< 0,02
701
688
< 0,02
650
720
< 0,8
679
< 0,2
< 1,0
600
610
< 0,05
580
550
< 0,04
500
Girocrom FH
Competidor
A
B
Competidor
C
D
Competidor
E
F
Fisuras provocadas por carburos
en una aleación para colados de
esqueléticos a base de CoCrMo y con
contenido de carbono
C | 54
Costura de soldadura por láser
exenta de fisuras en una aleación
para colados de esqueléticos a base
de CoCrMo y exenta de carbono
COMPONENTES DEL SISTEMA
giroinvest speed
El revestimiento que combina de
forma óptima con el Girocrom
®
Giroinvest Speed es un revestimiento de precisión con fosfato
para la técnica de colada de
modelos.
_Masa de revestimiento de precisión combinada con fosfato para la colada de modelos
_Puede calentarse rápidamente o según escalones de detención
_30 minutos de tiempo de fraguado en procedimiento speed antes de colocar la mufla en
el horno calentado como máximo hasta 1.050 °C; listo para la colada después de 60 min
_Es posible la colada sin anillo
_Superficies de colada lisas y adaptación excelente gracias al procedimiento speed
_Control de la expansión a través de la concentración de líquido
_El tamaño de envase grande de 4 kg está adaptado a la capacidad de cabida de la
Smartbox Invest y simplifica el almacenaje
C | 55
COMPONENTES DEL SISTEMA
noflame plus
® El „mechero eléctrico“ en forma de un calentamiento
por inducción compacto sustituye la flama abierta
El instrumento de modelación es
calentado en la abertura con un
consumo mínimo de corriente.
Utilizable inmediatamente en
cualquier lugar que cuenta con
luz.
_Móvil y utilizable inmediatamente, no se requiere ninguna instalación de gas
_Manejo habitual sin necesidad de readaptarse
_Se excluye el peligro de quemaduras y de incendio
_Ninguna emisión de calor hacia fuera, ningún consumo de oxígeno
_Limpio – sin partículas de hollín en el instrumento y/o el material
_Ahorra un 75 % de gastos de energía, cuida el medio ambiente
_Condiciones ideales, incluso durante el tratamiento odontológico
Calentamiento del instrumento.
C | 56
Las caperuzas de plástico mantienen la
abertura de bobina limpia.
COMPONENTES DEL SISTEMA
smartwax duo
Estación de modelación de gran rendimiento para el
trabajo con dos piezas manuales.
El aparato se presta para todos
los trabajos de modelado de
cera, mostrando en combinación con Waxjet ser un gran
adelanto para el modelado de
cera. Cada pieza manual puede
programarse y adaptarse individualmente 3 temperaturas de
50–220 °C. Esto mejora la
transforma­ción cuidadosa y
exenta de tensiones de los diferentes tipos de cera.
También la excelente conductibilidad térmica de la alea­ción
empleada de instrumentos para
las sondas es de gran importancia (conductibilidad más de
20 veces mejor que acero
especial).
_Opción Duo, es decir dos hojas independientes para el uso individual
_3 temperaturas individualmente por manípulo
_Facilidad de cambiar los instrumentos durante la utilización
_Instrumentos calentados listos enseguida
_Cables seguros y resistentes
Cambio de sonda sin peligro de
quemadura.
Almacenamiento muy sencillo
de temperaturas individuales.
Waxjet disponible como accesorio
opcional.
C | 57
FC RO ÄMSPTOENCEHNNTI EKS D E L S I S T E M A
Universal, gracias a su construcción modular:
Medición, bloqueado, fresado
Fresadora de precisión sólida,
ubicada sobre un pilar vertical
macizo, con rosca de bolas y
brazo de articulación doble de
marcha suave sin juego. Control
de micromotor inte­grado, mesa
magnética de construcción
modular y conexiones de luz. El
micromotor puede sustituirse
por la vari­lla de lapicero para la
medi­ción y por el set de
Blockout para el bloqueado.
_Equipable de forma opcional para convertirlo en aparato de medición y de bloqueo
_Fijación sencilla y rápida del brazo de doble articulación con una maniobra
_Retorno automático del brazo articulado gracias a la función de memoria
_Fijación magnética de la mesa de modelación en el zócalo de la fresadora
apretando un botón
_Mesa de modelación MT3 fijable en cualquier posición de inclinación apretando
un botón mediante un mecanismo de fijación patentado
_Ajuste de la fuerza de resorte del brazo para la adaptación de la movilidad vertical
_Iluminación sin sombras mediante la luminaria LED doble
Kit de actualización Blockout
AF350 ajustable para bloquear
y medir
Contenido:
Juego Blockout
Varilla de lapicero
Cable de adaptador ajustable
Juego Blockout
C | 58
Varilla de lapicero
Cable de adaptador ajustable
FC RO ÄMSPTOENCEHNNTI EKS D E L S I S T E M A
Paralelómetro de uso
universal
Gracias a su diseño modular, el
paralelómetro puede equiparse
en cualquier momento para su
uso como aparato de fresado
de calidad y como aparato de
bloqueo. Posee una placa base
electromag­nética para la fijación de la mesa, un brazo articulado y una varilla de lapicero.
En el zócalo están alojados el
sistema electrónico, el suministro de luz y el regulador progresivo para el set Blockout,
calentado eléctricamente.
_Ampliable para convertirlo en un aparato de bloqueo y un aparato de fresado
_Fijación sencilla y rápida del brazo de doble articulación con una maniobra
_Guía libre, suave y tridimensional
_Retorno automático del brazo articulado gracias a la función de memoria
_Regulador de la temperatura para el bloqueado con el set Blockout
_Fijación magnética automática de la mesa de modelo en su posición apretando un botón
Cabezal de fresado para equipar el AP100 y usarlo como
aparato de fresado. El cabezal
se monta en el brazo articulado
y se une a la pieza de mano
mediante un adaptador.
Cabezal de fresado
El set Blockout, un accesorio opcional, se monta fácilmente en la varilla
de lapicero
Regulador de la temperatura para el
ajuste progresivo de la temperatura
del set Blockout
C | 59
C | 60
INFORMACIONE
PARA EL PEDID
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Artex Articuladores
®
217360 Artex Typ BN
217310
Artex Typ CN
217320 Artex Type CT
218750 Artex Typ CP
218760 Artex Typ CR
218730 Artex Arcon-Clip
Artex Typ CN
®
Artex Typ CT
®
217330 Placas para modelo, azules, par
217331
Placas para modelo, azules 50 pzas
215250 Discos de retención, 100 pzas
299991 Grabado individual en Artex
217333
Artex Typ CP
®
Pin de apoyo C con rosca
Artex Typ CR
®
Artex Typ BN
®
Paquete para odontólogo
Articulador Artex (cualquiera), juego de placas Splitex,
arco facial, base de transferencia Splitex.
217310, 217320, 218750, 218760
Artex (CN CT CP CR)
216100C 3 juegos de placas
218600 1 placa madre
216240 para Artex con perfil Splitex, incl. mesa de transferencia
Mini-paquete para odontólogos
Arco facial, base de transferencia.
218600 Arco facial Artex
216240 para Artex con perfil Splitex, incl. mesa de transferencia
Paquete para técnico
Articulador Artex (cualquiera), juego de placas Splitex,
contra-placas, discos de retención, llave Splitex.
217310, 217320, 218750, 218760
Artex (CN CT CP CR)
216100C Juego de placas, versión C
216235 “Classic”, negras, 100 pzas
216150
Acero fino Ø 36,5 x 1,5 para Splitex, 100 pzas
216010C Llave Splitex para Artex, altura 126 mm, versión C
B | 62
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Splitex – La clave para una buena comunicación
®
216010C Llave Splitex para Artex, altura 126 mm, versión C
216010
Llave Splitex para Artex, altura 116 mm
216011
Placa distanciadora Splitex +10 mm
(para la nueva serie se requieren 126 mm)
Juego de placas Splitex
®
^
216100C ! – ^ Juego de placas, versión C
$
216100
Juego de placas
216110C !Placa de base Splitex maxilar superior (TOP), versión C
216120C @Placa de ajuste Splitex maxilar inferior,
!
versión C con placa a pegar
216160 #1 Dispositivo elevador para imanes (2 pzas)
@
216150
#
$2 Discos de retención (100 pzas)
216111C %2 Placas de montaje con tornillos (2 unidades)
216112C ^Llave de montaje
%
Juego de placas, versión C
216170
Juego de tornillos, 2 pzas, maxilar superior/inferior
216140
Imanes, 6 pzas
&
216113C &Llave de montaje para las bases para imán
Llave de montaje
Juego de placas Splitex
®
El material plástico resistente a los golpes, adapta de forma fiable la
placa de zócalo Splitex sin ningún tipo de distorsión. Ambas placas
son adecuadas para múltiples usos. La de calidad Premium (blanco)
ofrece una mayor precisión (¡<10 micras!)
_Siempre disponible para una rápida y precisa adaptación al zócalo de la placa
_Evita el riesgo de un mal ajuste al no tener lugar la expansión del yeso.
_Ajustado, en cada fijación del modelo, pero no obstante, permite la extracción y reposición de una manera segura.
216230 Placa de anclaje blancas “Premium”, 10 unds.
216235 Placa de anclaje negras “Classic”, 100 unds.
216150
Discos de retención, Ø 36,5 x 1,5 for Splitex 100 pcs.
Juego de inicio Splitex Set
®
&
$
216050C ! – & Juego de inicio versión C
216010C !Llave
%
216100C @3 juegos de placas
216150 #Discos de retención, embalaje de 100 pzas
216020C $1 aparato de enyesado Splitex
216230 %Paquete de 10 contra-placas
^
216200 ^1 placa madre
743040 &1 lata separador Artex
216050 ! – & Juego de inicio
!
@
#
B | 63
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Aparato de enyesado Artex /Splitex
®
®
El aparato de enyesado no se emplea como articulador, sino se considera como elemento que sustituye el articulador al momento de
montar sus modelos, cuidando así su Artex de precisión. Ya que los
modelos pueden ser intercambiados entre diferentes articuladores
calibrados, no es necesario mandar sus modelos en el articulador.
_Protege los articuladores contra el agua y la contaminación por yeso
_Adapta todos los tipos de arcos faciales y sistemas de transmisión
_Fija el sistema céntrico y la altura vertical mediante bisagras fijas o
espigas incisales
_El imán extraíble en la parte superior facilita el retiro del modelo
216020 Splitex escayoladora
216020C Splitex escayoladora, versión C 126 mm
216021
junta para tornillo
216031C juego de transformación para escayoladora de versión C
Technical Data
Dimension: 160 x 160 x 160
Weight: 700 g
Finish: Aluminium anodized
216030C Pin incisal 126 mm versión C
Juego de placas madre Splitex 1-3 piezas
®
Para la fabricación de contra-placas Splitex de yeso duro (restos o
excesos). Forma la unión magnética a la placa de base.
!
216200 !Juego, 3 partes
216150 @Discos de retención, embalaje de 100 pzas
216211
#Placa madre
216220 $1 goma de base, paquete de 3 pzas
216205 @ – $ Juego, 1 parte
#
@
$
!
@
216141
1 imán (incorporado)
216221
Goma de base, baja
Pegamento de ajuste Splitex
®
Para fijar de manera controlada la placa de ajuste del maxilar inferior
en el articulador, obteniendo un ancho de fisura lo más mínimo posible, sin contracciones, lográndose al mismo tiempo un apoyo seguro.
_Uso económico y fácil, puede desprenderse fácilmente en caso de
un nuevo ajuste
513110
513120
!50 ml de pegamento, 40 ml de spray de activación
@150 ml de limpador
Artex -Separador
®
Spray de aislamiento de silicona para metal: yeso, manteniendo limpio los articuladores y platos de modelo.
743040 300 ml
Artex -Placas para modelo
®
Colocado en forma rápida y segura mediante imán en la versión
Artex de carbono como placa estándar de modelos. Adecuado para
el uso múltiple.
217330 Placas para modelo, azules, par
217331
Placas para modelo, 50 pzas
215250 Discos de retención, 100 pzas
B | 64
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Clinómetro según el Dr. Behrend
Escudo ajustable de plexiglás con líneas verticales y dos líneas horizontales para la transferencia de parámetros de estética fisiognómicos. Después de la adaptación al arco facial, puede establecerse la
congruencia de las líneas horizontales mediante botón giratorio con
los ojos y el curso de los dientes anteriores. La posición de los dientes determinada de ésta manera se representa en forma angular,
pudiendo ser transmitida analogamente al Laboratorio para la posición
de dientes anteriores al articulador.
_Determina y armoniza las asimetrías
_Suministra informaciones estéticas importantes a los técnicos
dentales
_Evita los cambios posteriores, mejora la función y fomenta la estética
219950 !Clinómetro „Praxis“
219960C @Clinómetro „Labor“
!
@
218110C Portalápices
217131
Espiga angular Artex
Centrofix según el Dr. Lüth
®
Registro intraoral de sistema céntrico con esfera de escritura de
ajuste vertical: corrige la distancia vertical durante el grabado y
enclava la posición determinada del sistema céntrico sin yeso con la
pinza de alineación. Patente alemana 4014975, Patente de EE UU
5.188.529
_Método verificado de espiga de apoyo - resultados funcionales
seguros
_Todas las informaciones relevantes en una sesión: toma de impresión,
relación maxilar/distancia vertical, relación de eje, patrón estético
_Registros estables y confiables e informaciones para el laboratorio
242700 ! – BM
242710 ! Placa de escritura ancha
*
242720 @ Placa de escritura estrecha
242740 # Soporte-espiga
!
^
242760 ^ Pinza de alineación
242780 & Cruz de visor
(
%
#
@
&
242750 $ Bola de escritura larga
242751 % Bola de escritura corta
$
BL
242790 * Llave combinada
242810 ( Plaquita de escritura de cobre
242820 BL Nivel de burbuja
242830 BM Objeto (tubo flexible de plástico)
BM
B | 65
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Llave de ajuste de maxilar superior Artex
®
Permite la alineación céntrica del maxilar superior sin dientes en el
espacio petrigomandibular. Gracias a la horquilla de apoyo verticalmente ajustable y la guía recíproca se logra un posicionamiento individual y ampliado.
_Posicionamiento semiindividual en el articulador sin arco facial
_En la versión básica como rosca, placa adicional suministrable para adaptación Splitex
®
216255C Versión C + atornilladura
216180
Placa Splitex de equipamiento posterior
Artex Llave de ajuste de maxilar inferior
®
Balanza de fundamento para la alineación al valor céntrico del modelo
del maxilar inferior sin dientes en el punto de sínfisis y cuspídeo retromolar.
217700 !con rosca
217700C @igual, pero en versión C 126 mm
216250 con placa de adaptación Splitex
216250C igual, pero versión C 126 mm
!
@
Calotas de colocación Artex
®
Ayudas de orientación para la colocación de prótesis totales conforme
a la curva de oclusión (Spee/Wilson). El soporte de ajuste de inclinación, horizontal y vertical con marca del plano oclusal acoge las diferentes calotas.
_Placa plana para la orientación céntrica de capa de modelos con
dientes
_4 radios para la adaptación a diferentes conceptos de
dientes/colocación
_Versión roscada y magnética disponible tanto individualmente
como en forma de juego completo
!
217730 Portacalota „Rosca“
217730C @igual, pero versión C de 126 mm
217740 Placa de ajuste plana
217741
Calotas R 100
217742
Calotas R 125
217744 Calotas R 140
217746
Calotas R 160
217749
Juego de calotas de colocación, en 6 piezas
217749C ! igual, pero versión C de 126 mm
@
#
217731
Portacalotas bajo Bitex I/II
216260 Portacalotas con placa de perfil Splitex
216260C # igual, pero versión C de 126 mm
216269 igual, con juego de calotas en 5 piezas (217740-746)
216269C pero versión C de 126 mm
217702C Distanciador, accesorio, atornillable (10 mm)
216252C Distanciador, accesorio, Splitex (10 mm)
Ord.-No.
217746
Radio de Cúspide
calota
dental
160 mm
Tipo de diente
Fabricante
de diente
Creapearl
Creation
30-35°
217744
140 mm
25-28°
Poly-Star Lux HK
Biodent,
Articron
217742
125 mm
15-16°
n, t, k, Odilux
217741
100 mm
0°
Orthocal
Orthognat
B | 66
®
Merz Dental
De Trey
Lindauer Zähne
Ivoclar, Weithaas
Vita
Lindauer Zähne
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Guía incisal Artex
®
Accesorios especiales para la individualización/programación mecánica del área de dientes anteriores, adecuado para todos los articuladores Artex : espiga micrométrica para la elevación/bajada continua
y exacta (1/10 mm).
®
_Guía individual de diente anterior: espiga guiada radialmente con
mesa de ajuste continuo, protrusivo 0-40 °, laterotrusivo 0-70 °
(derecha/izquierda)
_Espiga radial permanece, en la elevación/bajada de mordedura así
como en el cambio de inclinación de la mesa de guiado de diente
anterior, constantemente en la posición céntrica.
_La espiga angular garantiza en las colocaciones de dientes
anteriores un fácil acceso y una buena vista.
!
217586 ^Sujetaespiga
@
217586C Igual, versión C
217589 &Guía incisal con aguja de incisión
217589C Igual, versión C
217585 *Espiga estándar
217585C %Igual, versión C
218170C $Espiga individual, 0 – 70° protrusivo, 0 – 40°
laterotrusivo espiga, plata, perno de ajuste
218162 (Aumento 10 mm para espiga radial
218120C BQEspiga radial, versión C
217260 BLAguja de incisión
218140
$
#
218141
BMPlato incisal estándar Artex incl. 218141,218142
BNAditamento de plato 10°
218142
BNAditamento de plato 20°
217340 @Plato anatómico, versión C
40 ° protrusivo; 30-40 ° laterotrusivo)
217342 !Plato incisal estándar 0º para Artex versión C.
218110C BOPortaespiga
BPEspiga angular
217131
218180
217586
^
&
217134
217589
217341
217586C
218160
217589C
218141
218142
#Espiga micrométrica Artex
(
BO
BP
218162
218110C
217131
218180
217340
217342
#
218150
217260
BN
BL
217585
218140
217585C
*
BM
%
@
!
218170C
218120C
218135C
$
BQ
BR
B | 67
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Arco facial Artex
®
218600 ! – % 218620 !Soporte articular
218680 @Soporte de glabela
218607 #Cabezas condilares “Estándar”, par
@
#
217650 $Artex Quickbite, 10 pzas
217928 %Mango para cubetas de impresión
Accesorios especiales:
218609 Cabezas condilares, largas, par
218610
Indicador plano axial con tornillo fijador
218635 Soporte para adaptación al sistema Cadiax Compact, par
218690 Arco nasal ajustable en altura
217650 $Artex Quickbite, 10 pzas
$
217928 %Mango para cubetas de impresión, 5/pzas
^Horquilla de mordida parcial - paquete de 2
217611
!
%
@
$
^
Impression Compound
Material termoplástico para registrados de arco fácil y toma de
mordidas céntricas.
_Estado plástico blando bajo 55 °C
_Exacto y sin distorsiones
_Paso rápido a una consistencia dura
463450 Paquete de 115 g/15 barras
Bite Tabs
Tabletas termoplástica en lámina adhesiva para revestir la
horquilla metálica de mordida en registro del arco facial.
642150 180 Tabs
Base de transferencia Artex
®
Para evitar posibles daños del registro del arco facial durante el
transporte: El soporte articular se extrae del arco y se fija la horquilla
de mordida removible en el dispositivo de transferencia en yeso. La
mesa de transferencia desmontable lleva así la información en yeso
de manera segura y fija al laboratorio.
218670C !para la versión “Carbón”, incl. mesa de transferencia
216240 @para Artex con perfil Splitex, incl. mesa de transferencia
!
B | 68
@
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Mesa de transferencia Artex
®
Parte removible del dispositivo de transferencia, con unión por tornillo
o base magnética Splitex. Uso multiple en cortos intervales de registro. (sin embargo, se requiere tan sólo un arco facial y una base transferencia).
_Evita la compra de varios arcos faciales
_Evita los trabajos de yeso en el consultorio y asegura
el transporte al laboratorio
!
217671C !Versión “Carbón“
216270 @Versión Splitex
@
Soporte de transferencia Artex
®
Alternativa para la transferencia con dispositivo de transferencia o
para la transferencia directa mediante el arco facial: El soporte de
transferencia acoge el soporte articular con horquilla de mordida,
manteniendo – debido a la fijación en el pie del articulador Artex – el
registro en relación axial.
_Asignación directa y segura del modelo sin fase intermedia
_Solución racional para el consultorio – ahorra de un “ciclo de yeso”
218631
Soporte de transferencia Artex
Caballete de horquilla Artex /piernas telescópicas
®
@
Apoyo para la horquilla de mordida, ajustable en progresión continua
(véase imagen arriba). La base magnética es apropiada para todos los
articuladores comunes.
_Apropiado para cualquier tipo de articulador, atornillado, magnético
_Ajuste de altura mediante rosca, ajuste de precisión telescópico
!
Las piernas telescópicas enroscadas sostienen el arco facial por la
parte anterior durante la transferencia directa en el articulador. El nivel
de agua sirve para el ajuste horizontal del arco al nivel de la mesa.
217685 Caballete de horquilla
217624 !piernas telescópicas con @ nivel de agua
Maletín Artex
®
217991
Maletín Artex con inserto de material celular
(sin contenido)
Artex iTero
®
El set adaptador de modelos Artex iTero, permite la transferencia
directa de los modelos creados desde los datos del escaner iTero
al articulador Artex Carbon.
216310
Adaptador de modelos Artex iTero (set)
B | 69
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Artex Noplast
®
Artex tipo NK para una fijación rápida y mecánica de modelos sin
yeso: La placa para modelos de fijación removible sujeta los modelos
de manera segura según el verificado método “mesa de modelo”.
Los puntales/discos articulados bloquean la relación de manera rígida
con ayuda de tornillos de rosca con macho hexagonal – sin tensiones
y distorsiones.
®
Datos técnicos
Dimensiones: 67 x 35 x 46
Peso: 157 g
_Solución libre de yeso para el análisis de modelos – ahorro de tiempo
_Para la confección de cubetas/patrones individuales y
trabajos ortodónticos
_Para el examen funcional de colados de esqueléticos sobre
modelos de revestimiento
_Deja libre los articuladores de valor para trabajos provisionales
(no puede ni debe sustituir el yeso de montaje para trabajos definitivos!)
217460 Artex NF (con Noplast integrado)
®
217480C Juego de equipamiento posterior Artex Noplast
(Portador de maxilar superior/maxilar inferior)
Spray marcador
Spray verde de oclusión con ingredientes. Económico por su precisión
en la aplicación. Puede disolverse completamente con agua.
_Rociado homogéneo
_Dosificación exacta
_Elevada separación
541390 Marcador verde, 75 ml
Artigator
Para una adecuada elaboración subsiguiente – según las reglas del
oficio – del método “triple tray” empleado en el laboratorio: La
impresión se transfiere directamente al articulador auxiliar Artigator
de base estable, sin tener en cuenta la relación cráneo-axial.
_Articulador auxiliar estable con céntrica segura y cierre “Artex -Clic”
_Realiza movimiento de valor medio y Sideshift ISS
(movimiento lateral inmediato)
_Libre alineación de la impresión por delante, gracias a la espiga angular.
_Modelo directo de segmentos en la placa de pins sujetada
magnéticamente
_Reúne cuatro pasos de trabajo en uno solo, reduce el consumo
de yeso a la mitad
_Rápida amortización, gracias al notable ahorro de tiempo y de
material
®
218950 ! Artigator
!
Accesorio:
Datos técnicos
Dimensión:
120 x 90 x 110
Peso: 480 g
Finalizado: Aluminio anonizado
218941
@Artigator - Base plate blue, 50 pzas
218933 #Goma para la base
218934 Espiga incisal
218935 Espiga de apoyo, doblado
218940 Llave de centraje
218949 $Agente separador, 1 l
218931
%Placa de pines maxilar superior
218932 %Placa de pines maxilar inferior
$
@
B | 70
#
%
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Perforadora de pines Giroform
®
176700 Giroform Pin Drill (100/115 V = 176700V100/V115)
Volumen de suministro: Perforadora con taladro de carburo de tungsteno 176710, alojamiento placa L 176712, portaimpresiones 176733, llave tubular
hexagonal 176702, perno de fijación 176703, destornillador de ajuste 176004
176710 Taladro Giroform
176712 Datos técnicos
Dimensiones: 250 x 183 x 370
Peso: 9,6 kg
Consumo nominal de corriente:
230(100/115)V/0,32 W
Velocidad del motor:
2.800 min-1
Categoría de laser: 3A < 5mW
Alojamiento placa L
176733 Portaimpresiones
Accesorios:
176712
Alojamiento placa L
176722 Alojamiento placa XL
176711
Portaimpresiones para semiplacas
Juego de introducción Giroform
^
®
576702 Juego de introducción Giroform, incl.
176710 !Taladro Giroform
176733
@Portaimpresiones 2x
321070 #Bisturí NT
359010 $Martillo con mango de aluminio
&
@
(
576450 %Pines Giroform, 1.000 pzas
576461 ^Plastilina Giroform Putty, 1 kg
576710 &Placa de base Giroform “Premium +”, 100 pzas
5767501 *Placa secundaria Giroform 5x
*
%
BM
BL
BP
BO
576805 BM Hoja mantenedora de espacio Giroform, 50 pzas
815300 BN Soporte cinta abrasiva, 2,35 mm
$
BN
!
576765 (Placa de alineación, transparente, 2 pzas
576950 BL Anillo de goma Giroform para base, “Kombi”
815330 BO Cinta abrasiva, grano 120, 50 pzas
990252 BP Microcronómetro
#
576702INT Juego de introducción internacional Giroform
= Juego de introducción 576702 + placa de base Giroform
“Classic” 576720 (10 pzas), imanes Giroform 512511 (10 pzas),
manguitos 512512 (10 pzas), placa magnética M8 (10 pzas)
Placas Giroform en cajas de 100
®
576710 !Giroform “Premium+” L (incl. disco metálico), 100 pzas
576745 Giroform “Premium+ “ XL (incl. disco metálico), 100 pzas
576720 @Giroform “Classic” L, 100 pzas
!
@
#
$
576740 Giroform “Classic” XL, 100 pzas
576726 #Giroform “Classic” L, azul, 100 pzas
576765 $ Placa de alineación L Giroform, transparente, 2 pzas
576766 Placa de alineación XL Giroform, transparente, 2 pzas
Placa secundaria Giroform
®
576750 L Placa secundaria Giroform con imán, 50 pzas
576751
XL Placa secundaria Giroform con imán, 50 pzas
Giroform Pins
®
576450 1.000 pcs.
576451 10.000 pcs.
B | 71
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Semiplaca de base Giroform
®
Placa de materia plástica de gran estabilidad dimensional para
impresiones semilaterales.
576770 Semiplaca de base Giroform, 100 pzas
576771
Semiplaca de alineación Giroform, 2 pzas
Adaptador Giroform para Vertex
®
®
Este rápido adaptador de aplicación universal permite la utilización
de las placas de base Giroform en los articuladores Vertex.
®
576790 Adaptador Giroform para articuladores Vertex, 100 pzas
Vertex es una marca registrada de Dentsply Ceramco
®
Juego de introducción semiplaca de base
576702QJuego de introducción semiplaca de base, incl.
176711
Portaimpresiones “Hydro“
576770 Semiplaca de base Giroform, 100 pzas
576771
Semiplaca de alineación Giroform, 2 pzas
576790 Adaptador Giroform para articuladores Vertex, 100 pzas
Vertex es marca registrada de Dentsply Ceramco
®
Taladro Giroform
®
Broca cónica de metal duro, geometría de corte adaptada perfectamente a material de placa de base Giroform .
®
_Virutas cortas, paredes muy lisas
176710
Giroform Putty
®
Masa de modelar de silicona para colocar la impresión tomada en el
porta-impresiones. Ahorra yeso, permite prescindir al recorte y a la
molienda posteriores. Agradable olor de limón.
_Ahorra tiempo gracias a un bloqueo rápido
576461 Cubeta de 1 kg
576465 Cubo de 5 kg
Imanes adherentes/bases para imanes Giroform
®
Imán Ø 31,9 x 6 mm con base y disco magnético para la sencilla separación modelo:articulador, se puede utilizar en todos los sistemas.
512500 Imán, base para imán y disco magnético, 10 pzas
B | 72
512511
Imán, 100 pzas
512512
Manguito, 100 pzas
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Discos magnéticos Giroform
®
! Acodados, Ø 31,9 x 1,5 mm para el uso universal,
@ acero especial plano, Ø 36,5 x 1,5 mm para contraplacas Splitex,
# Ø 25 x 1,0 con taladro central y tornillo de cabezal avellanada M3
para placas de base GiroformClassic
!
@
#
215660 ! Discos de retención acodados Ø 31,9 x 1,5
paquete de a 100
216150 @ Discos de retención de acero especial Ø 36,5 x 1,5
para Splitex paquete de a 100
576716 # Discos de retención M3 para Giroform-Classic Ø 25 x 1,0
paquete de a 100 incluyendo tornillos
576717
Destornillador para discos de retención
Hoja mantenedora de espacio Giroform
®
Crea cavidades para pines e imanes si no se emplea la placa secundaria. Estabiliza la placa del base en el área del perfil Splitcast.
576805 50 pzas
Manguitos Giroform
®
Para la fabricación de modelos maestros pueden emplearse placas de
base Giroform usadas.
®
576950 ! Anillo de goma “Kombi”
576961 @ Anillo de goma XL
!
@
Mufla de duplicar Giroform
®
Para el duplicado de muñones de segmentos individuales hasta el
duplicado de completas arcadas dentales, apropiada para la placa
tamaño L.
576670
Pin ceramico Giroform
®
Removible pin cerámico de forma cónico, insertado en la placa de
base para duplicados refractorios.
576480 Pin cerámico Giroform, 25 pzas
Etiquetas Giroform
®
Etiquetas que le permiten hacer de su modelo su perfecta tarjeta de
presentación.
909032 1.000 pzas
B | 73
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Smartbox X2
116170
Smartbox X2
230 V (115 V = 116170V115)
Volumen de suministro: Aparato base con cierre de silo, contenedor de yeso de 8 kg,
tanque de agua de 3 l, cable de red
116101
Caperuza de protección
117201
Zócalo de copa (2 pzas)
Datos técnicos
Dimensiones: 335 x 240 x 590
Peso: 16,5 kg
Consumo nominal de corriente:
100/115/230 V, 50/60 Hz
Potencia: 95 W
Cabida del silo de polvo: 8 kg aprox.
Duración de la dosificación 20 ml :
100 g appr. 30 s
Smartmix X2
115700
Smartmix X2 für Wandmontage Volumen de suministro: Aparato base con vaso para el montaje mural, plantilla para
taladrar, 4 tornillos y tacos, 1 filtro de recambio
Datos técnicos
Dimensiones: 250 x 160 x 350 (sin pie)
Peso Aparato: 8,5 kg
Peso pie: 7,9 kg
Consumo nominal de corriente:
100/115/230 V, 50/60 Hz
Potencia: 210 W
Caudal volumétrico: 15,8 l/min
Capacidad de vacío: -800 mbar
100 ml
B | 74
250 ml
500 ml
115730
Pie para Smartbox X2 (para versión de mesa)
115620
Vaso con mezclador-agitador, 100 ml
115630
Vaso con mezclador-agitador, 250 ml
115640
Vaso con mezclador-agitador, 500 ml
115650
Vaso con mezclador-agitador, 750 ml
115660
Vaso con mezclador-agitador, 1000 ml
115631
Vaso, 250 ml
115641
Vaso, 500 ml
115651
Vaso, 750 ml
115661
Vaso, 1000 ml
115701
Filtro de recambio para Smartmix X2, 5 pzas
750 ml
1000 ml
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
CA
La nueva generación de yeso ultraduro de clase 4 para la confección
de arcadas dentales, muñones individuales y modelos de control.
M
AP
Alpenrock
PARA
TO
D/ C
A
711110
oro
caja de 20 kg (5x lata de 4 kg)
711111
oro
1 bolsa de 4 kg
711120
pastel
caja de 20 kg (5x lata de 4 kg)
711121
pastel
1 bolsa de 4 kg
711130
azafrán caja de 20 kg (5x lata de 4 kg)
711131
azafrán 1 bolsa de 4 kg
Artifix
®
Yeso de articulación sintético, blanco, mínima expansión, apropiado
para la mezcla manual y a máquina. Indicación: Montaje de los modelos de trabajo en el articulador, rebase de modelos ortodóncicos, fijación de la base de fresado, para registros oclusales y frentes de yeso.
_Humedece rápidamente, libre de grumos, consistencia cremosa,
fraguado rápido.
_¡Mínima expansión de fraguado: 0,03 %!
711217
Caja de 20 kg
Girostone
®
Yeso superduro natural estadounidense, clase 4. De uso universal
para todas las áreas protéticas - por su reducida fragilidad también
para modelos de trabajo de prótesis completa.
_Yeso superduro natural, universal, de buena calidad y precio
económico en tres matices
711021
rosado
cartón de 20 kg
711022
pastel
cartón de 20 kg
711023
amarillo
cartón de 20 kg
Girodur
®
Yeso superduro sintético, clase 4, para troqueles y modelos maestro.
_Alternativa de precio económico a todos los tipos de modelo de
precisión
711105
blanco
cartón de 20 kg
Girobase
Yeso de base clase 4 para modelos de serradura de precisión de consistencia sólida (blanco) o líquida (azul).
_Comportamiento óptimo de flujo, 2/5 min (blanco/azul) tiempo de
transformación
_Expansión reducida, superficie lisa, elevada dureza final
711240
blanco (sólido)
cartón de 20 kg
711250
azul (líquido)
cartón de 20 kg
Giroplast
Yeso sintético muy estable para prótesis totales, especialmente para la
técnica de moldeo por inyección de plástico (p.e. poliano). La elevada
presión de trabajo en la inyección del plástico en la cubeta exige una
elevada resistencia a la presión para contrarrestar la deformación.
_Alta resistencia para la técnica de moldeo por inyección de plástico
_Valores de expansión ajustados a prótesis totales
711040
verde
cartón de 20 kg
711050
azul
cartón de 20 kg
711060
blanco
cartón de 20 kg
B | 75
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Giroform Die Link
®
Giroform Die Link es un sistema de barnices para muñones de secado al aire, que contiene por primera vez innovadores componentes
químicos de acondicionamiento y nanomateriales. Por ello Giroform
Die Link se adhiere muy bien sobre escayolas dentales y destaca por
una superficie del barniz para muñes optimizada para la técnica de
la prótesis dental, lisa y resistente a las rayaduras. La consistencia
de Giroform Die Link es súper tixótropa, lo cual permite una aplicación uniforme, con un espesor de capa homogéneo.
®
®
®
Laca de molde Giroform Die Link
®
_Giroform Die Link se ofrece en 5 colores con 5 espesores de capas
diferentes (0 μm (hardener) hasta 20 μm)
_Elevada adherencia al molde gracias la tecnología „primer“
_Ningún desprendimiento al vaporizar.
_La superficie lisa y uniforme garantiza un levantamiento sencillo de
las modelaciones de cera
_La gran resistencia al rayado deja la superficie intacta.
_Giroform Die Link es supertixotrópico, garantizando con ello una
aplicación uniforme en cada punto del molde.
_Ninguna aplicación múltiple en cantos.
_Ninguna formación de gotas
®
®
Giroform Die Link Endurecedor (0 μm) con indicador de color
_Seguridad y control en la aplicación del endurecedor mediante
indicador de color
_Aplicación en un solo paso
®
Color
Espesor de la capa
azul
gris
oro
plata
rojo
20 μm
20 μm
15 μm
13 μm
8 μm
782110 Giroform Die Link Endurecedor
782111
(0 μm) 15 ml
Giroform Die Link Endurecedor claro (0 μm) 15 ml
782120 Barniz para muñones azul
(20 μm) 15 ml
782130 Barniz para muñones gris
(20 μm) 15 ml
782140 Barniz para muñones oro
(15 μm) 15 ml
782150 Barniz para muñones plata
(13 μm) 15 ml
782160 Barniz para muñones rojo
(8 μm) 15 ml
782170 Diluyente
Aislamiento Giroform Die Link Separador
®
Aísla el modelo de yeso frente al acero y está adaptado especialmente a las lacas de troquel Die Link.
_Uso económico
_Libre de alcohol y disolvente
_Hidrosoluble
_No reacciona con modelos de revestimiento
782180 Giroform Die Link Separador
15 ml
Juego inicial Giroform Die Link
®
782100 Juego inicial Giroform Die Link
Contenido: 1x Giroform Die Link Endurecedor, 1x Giroform Die Link azul, 1x Giroform
Die Link gris, 1x Giroform Die Link diluyente, 1x Giroform Die Link soporte
B | 76
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Cinta abrasiva
Para el ajuste de troqueles y de arcos dentales.
_Desprendimiento rápido, ágil y libre de vibraciones.
815300 Portador cilíndrico
815310
Grano 80
paquete de 50 ISO 070, longitud 11 mm
815330 Grano 120 paquete de 50 ISO 070, longitud 11 mm
815340 Grano 240 paquete de 50 ISO 070, longitud 11 mm
Cajas de modelos/Maletín de modelos
Caja embutida transparente para el transporte seguro de modelos
dentales con cierre autoenganchador y 2 insertos de material celular.
!
_Diferentes tamaños y alturas, también para bases de plástico
_Económico envase a granel para cada vez 30 piezas(10 x grupo de 3)
511430
pequeño
(78 x 70 x 45)
511450
grande
(90 x 80 x 60)
511460
extra alto (90 x 80 x 80)
511470
extra grande (100 x 90 x 90)
! Maletín de modelos
511540
Girosolve Pro
Disolvente de yeso de gran velocidad y fuerza disolvente, para todas
las clases de yesos y revestimientos ligados con yeso. Disuelve y elimina los restos de yeso en prótesis, cubetas de impresión, vasos de
mezcla y objetos colados.
_20 % más eficaz y abundante, control de la reacción a través
de la formación de burbujas
_No contiene ácido, valor pH neutro, indicado para todos los
materiales
_Eficiencia multiplicada en el aparato ultrasónico.
_Una vez consumida la solución, puede eliminarse por el
alcantarillado
714050 Girosolve Pro, 2 litros
Ceramill Airstream
Datos técnicos:
Dimensiones: Ø 355/415 x 465 mm
Peso: 8,5 kg
Consumo nominal de corriente:
230 V, 50/60 Hz 1,1 kW
Cantidad de aire por unidad de
tiempo/vacío: 40 l/s /2400 mbar
Tamaño saco/depósito de
aspiración: 9/12 l
Tubo flexible de aspiración: Ø 32
_Alta potencia de aspiración y bajo nivel de ruido (46 dB[A])
_Sistema de filtraje para polvos finos > 0,5 μm, eficiencia de
filtraje 99 %
178600 Ceramill Airstream 230 V
(100-120V = 178600V100-V120)
178610
Airstream Suction Bag (5 pcs.)
178611
Airstream Microfilter (1 pcs.)
B | 77
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Vaporizadora Steamer X3
116910
Steamer X3 115/230 V
Volumen de suministro: Máscara para forar, Instrucciones para el uso, Tiras indicadoras para medir la dureza del agua, 1 frasco de 250 ml. De descalcificante Cal-X,
Cable de alimentación, Conjunto de empaquetaduras para tapa (Empaquetaduras en
teflón blanco y empaquetaduras en silicón)
Accesorios:
116811 Cal-X liquido descalificador (4 x 250 ml)
516330 Clean Steamer
516340 StymoNet
116911 Tapa
116912 Conjunto de empaquetaduras para tapa
Datos técnicos:
P/A/A: 275 x 265 x 455 mm
Peso: 12,5 kg
Conexión: 230 V / 50 Hz/115 V / 60 Hz
Potencia: 1600 W / 1000 W
Fusible eléctrico: T10A
Volumen del tanque: 3,7 l
Presión del vapor: 4,0 bares
Tiempo de calentamiento: aprox. 25 min.
CleanSteamer
Cilindro hueco con tapa abatible y abertura de tamiz para la recepción
de piezas pequeñas no limpias (dientes, coronas, etc.). A través de la
abertura de la tapa abatible se sopla vapor saturado en el portaobjetos. Es posible la adición de un detergente en el depósito.
516330 CleanSteamer
516338 Adaptador para Steamer X3
Piezas de repuesto:
516332 Junta de tapa de tirador
516333 Junta de entrada de vapor
516334 Junta de tapa abatible
StymoNet
Pinzas autoenganchadoras con redecilla de plástico de mallas finas y
antioxidante para la fijación de objetos delicados como dientes cerámicos, incrustaciones, etc. en la limpieza con vapor saturado.
516340 StymoNet
B | 78
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Ceramill Multi-x
178500 Ceramill Mulit-x aparato completo
Contiene: Unidad de fresado / exploración, (Pantógrafo vertical en guía radial),
Unidad de mesa (mesa de casquetes), pesos de compensación para los casquetes, interruptor de pie para la fijación de la mesa (vacío), unidad de motor,
incluido pinza de sujeción 3 mm, lluminación doble LED, adaptador de aspira­
ción, posibilidad de conexión para aspiración central o individual, cubierta
cubrepolvo (1 unidad), placas de recepción para modelación y piezas brutas
31/51, ayuda de posicionamiento 31/51, placas de calibración para modelación y
pieza bruta, nivel de burbuja para ajuste de la mesa incluido pines de aplicación
Accesorios:
Datos técnicos:
p/a/a: 498 x 398 x 450 mm
Libertad de movimiento necesaria:
560 x 480 x 450 mm
Peso: 31,5 kg
Valor de conexión eléctr.:
230/115/100 V 50/60 Hz
Fusible eléctrico: T1A
Potencia: 125 W
Conexión de aire comprimido: 6 bar
max. 50 l/min
114960
Ceramill Airstream 230V
(100-120V = 178600V100-V120)
178518
Cubierta cubrepolvo para el lado de la
fresadora Multi-x, 2 unidades.
178127
Cubierta cubrepolvo para el lado de la
fresadora Base, 2 unidades
178139
Contrapeso brazo fresador, 1 u.
178519
Tornillo moleteado para lado de exploración
Velocidad variable del motor:
1.000 - 35.000 min-1
Par: 7,5 Ncm
Tensión conexión de lámpara: 12 V
Potencia conexión de lámpara: 20 W
Pinzas de sujeción: ø 3 mm
Volumen: max. 65 dbA
Ángulo de inclinación
Mesa de casquetes: ca. 19°
Kit inicial de material Ceramill
760011
Alcance del suministro conforme a lo
indicado H
Juego inicial kit telescópico
760500 Ceramill Juego inicial kit telescópico
Contiene: incl. Ceramill ZI TC L (12 piezas brutas), kit telescópico, placa de sujeción de piezas en bruto, (1 pz.), kit telescópico, placa de sujeción de modelos, (1
pz.), kit telescópico, clavija de fijación de modelos (1 pz.), Ceramill Roto TCTO,
TCFO, TCT1, TCF1, TCT2, TCF2
Accesorios:
760110
Ceramill ZI TC L (12 piezas brutas)
760501 Kit telescópico, placa de sujeción de piezas en bruto, 2 pz.
760502 Kit telescópico, placa de sujeción de modelos, 1 pz.
760503 Kit telescópico, clavija de fijación de modelos, 5 pz.
760504 Ceramill Roto TCT0
760505 Ceramill Roto TCF0
760506 Ceramill Roto TCT1
760507 Ceramill Roto TCF1
760508 Ceramill Roto TCT2
760509 Ceramill Roto TCF2
B | 79
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Ceramill ZI – Y-TZP
Para Ceramill Base y Ceramill Multi-x
760101
!
$
!Ceramill ZI Preforms 12 piezas brutas h = 16 mm H 1x
760102 !Ceramill ZI Preforms L 12 piezas brutas h = 20 mm
760116 @Ceramill ZI 31 piezas brutas de óxido de zirconio,
40 x 20 x 16 mm, Pckg à 6 pzas. H 1x
760143 #Ceramill ZI 51L piezas brutas de óxido de zirconio,
65 x 30 x 20 mm, Pckg à 3 pzas. H 2x
760172 $Ceramill ZI 71XS piezas brutas de óxido de zirconio
forma de arco dental, h = 12 mm, embalaje de 1 pza.
760174 $Ceramill ZI 71 piezas brutas de óxido de zirconio
forma de arco dental, h = 16 mm, embalaje de 1 pza.
760184 $Ceramill ZI 71L piezas brutas de óxido de zirconio
forma de arco dental, h = 20 mm, embalaje de 1 pza.
760175 $Ceramill ZI 71XL piezas brutas de óxido de zirconio
forma de arco dental, h = 25 mm, embalaje de 1 pza.
Piezas brutas y marco para Ceramill Base:
@
%
760185 %Marco para pieza bruta ZI 71 (uso múltiple),
embalaje de 1 pza.
760181 ^Ceramill ZI 77L piezas brutas de óxido de zirconio
98 x 20 mm, embalaje de 1 pza.
760183 ^Ceramill ZI 77XL piezas brutas de óxido de zirconio
98 x 25 mm, embalaje de 1 pza.
Piezas brutas y marco para Ceramill Multi-x
#
^
760188 %Marco para pieza bruta ZI 71 (uso múltiple),
embalaje de 1 pza.
760186 ^Ceramill ZI 77L piezas brutas de óxido de zirconio
98 x 20 mm, embalaje de 1 pza.
760187 ^Ceramill ZI 77XL piezas brutas de óxido de zirconio,
98 x 25 mm, embalaje de 1 pza.
Ceramill Zolid
Para usar con Multi-x y Ceramill Base
760166 &Ceramill Zolid 71 L, h = 20 mm, 1 pcs.
760167 Ceramill Zolid 71 XL, h = 25 mm, 1 pcs.
Accesorios:
&
*
760998 Turorial de instrucciones Zolid (MP4 video disc)
920150 *Atlas of Anatomy, desktop flipchart manual of
tooth forms by Knut Miller
Ceramill Stain & Glaze Kit (Surtido de colorantes)
Stains y Glaze para personalizar zirconio.
760350 Ceramill Stain & Glaze Kit, 12 pcs.
Content:
760351 Ceramill Stain yellow 4g
760352 Ceramill Stain orange 4g
760353 Ceramill Stain blue 4g
760354 Ceramill Stain grey 4g
760355 Ceramill Stain white 4g
760356 Ceramill Stain A 4g
760357 Ceramill Stain B 4g
760358 Ceramill Stain C 4g
760359 Ceramill Stain D 4g
760360 Ceramill Glaze, glaze powder 4g
760361 Ceramill Stain & Glaze Working Liquid
Liquido para mezclar los stain y polvo glaze 25 mll
760362 Ceramill Stain & Glaze Reflow Liquid
B | 80
Liquido para restaurar la consistencia inicial
■ 1x
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Placas de sujeción
Las placas de plástico para la sujeción rápida de la modelación de
plástico garantizan un posicionamiento seguro en la unidad de fresado.
Para Ceramill Base y Ceramill Multi-x:
760910
760919
!
#
760941
!Placa de sujeción Preforms envase de 50 pzas.
H
@Placa de sujeción 31/51 für Kunststoffmodellation
(passend zu Ceramill ZI 31/51) envase de 50 pzas.
H
#Placas de sujeción 71/77 - placas de sujeción para la
modelación de plástico (adecuado para
Ceramill ZI 71/77) envase de 5 pza.
H
Marco para placas de sujetión para Ceramill Base
$
760942 $Armazón (uso múltiple) con ayuda de posicionamiento
integrada para placa de sujeción 71/77 paquetes a 1 pza.
@
Marco para placas de sujetión para Ceramill für Multi-x
760943 $Armazón (uso múltiple) con ayuda de posicionamiento
integrada para placa de sujeción 71/77 paquetes a 1 pza.
Ayuda de posicionamiento:
760971
%Ayuda de posicionamiento 31/51
(el paquete de 178500)
760972 ^Ayuda de posicionamiento Preforms
%
H
^
Ceramill Sep
Aísla los plásticos de modelación Ceramill Gel/Pontic frente a yeso y
laca de molde (especialmente Giroform Die Link).
760561 Ceramill Sep
H
Ceramill Sep – aplicación fina y
segura con olor a cítrico.
Ceramill Marker
Ceramill Marker - se adhiere en
forma óptima durante la transformación con una turbina de laboratorio
refrigerada por agua. Marca los
puntos de interferencias sin dejar
huellas molestas.
Otras soluciones para teñir 100 ml:
760476
Ceramill Liquid CL OR
■ 1x
760477
Ceramill Liquid CL GR
■ 1x
Zubehör:
760450
Ceramill Liquid Recipientes
p. colorear (10 uds.)
■ 1x
760478
Ceramill Liquid Brush,
Tamaño 1 (4 uds.)
760450
Ceramill Liquid Brush,
Tamaño 3 (4 uds.)
Pasta de contacto azul a base de aceite para la adaptación de
coronas de óxido de zirconio (p.e. Ceramill ZI).
760021
Ceramill Marker
583150
Pastebrush
H
Ceramill Liquid
Soluciones de color diluibles con base de agua, para un manejo seguro y coloración individual de Ceramill ZI y Ceramill ZOLID antes de la
sinterización.
760470 Ceramill Liquid Surtido completo
� 1x
4 Soluciones para teñir 100 ml + recipientes + Pinzas
+ Pincel Ceramill Liquid (tamaños 1+3, 1 ud. de cada)
Set completo de de colorantes:
760471
Ceramill Liquid CL1
760473
Ceramill Liquid CL3
760472
Ceramill Liquid CL2
760474
Ceramill Liquid CL4
Ceramill Liquid Eye
Colores identificativos para Ceramill Liquid
760480 Ceramill Liquid Eye Surtido completo, 4 x 25 ml
■ 1x
Surtido completo de colores identificativos:
760481
Ceramill Liquid Eye red
760483
Ceramill Liquid Eye blue
760482
Ceramill Liquid Eye green
760484
Ceramill Liquid Eye yellow
B | 81
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Horno Ceramill Therm
!
178350 Horno Ceramill Therm
Contenido del suministro: Horno de sinterización Ceramill Therm, Bandeja
apilable de sinterización, Bolas de sinterización 200 g, Ø 1 mm
#
@
Accesorios:
178360 !Stackable sintering bowl, 1 pcs.
178370 Bandeja de sinterización apilable Ceramill ZOLID, 1 und.■ 1x
178360 y 178370: apilable sólo empleable en Ceramill Therm
Datos técnicos:
Dimensión: 654 x 382 x 525 mm
Peso: 35 kg
Volumen de cámara de combustión: 1,1 l
Potencia máx. absorbida: 2 kW
Temperatura máx.: 1.530 °C
178361
178311
@Tenazas para bandejas
#Perlas de sinterización 200 g, Ø 1 mm
for Ceramill ZI and Ceramill ZOLID
■ 1x
Ceramill Aqua
177500 Ceramill Aqua
Contiene: Aparato básico con mesa de modelación MT3 sin turbina, bandeja de
recepción
Accesorios:
177520 Worklight/Luz de trabajo
177511 Datos técnicos:
Dimensiones: 300 x 320 x 450 mm
Peso: 8,8 kg
Adaptador NSK Presto Aqua
132300 NSK Presto Aqua
Ceramill UV
Lámpara de polimerización controlada por un sensor de movimientos
para el fraguado rápido y seguro de los Acrílicos de modelar.
Datos técnicos:
LED de polimerización de 600 mW,
450-470 nm
Dimensión: 145 x 300 x 30 mm
+ cuello de cisne (800 mm aprox.)
peso: 2,6 kg
_Trabajo cómodo y no deslumbrante gracias a una conexión y
desconexión sin contacto
_Polimerización segura gracias a una longitud de onda adaptada al
plástico
_Polimerización reproducible por una señal acústica después de
transcurrir un período de polimerización adaptado
178200 Ceramill UV
Ceramill Gel/Pontic
Acrílicos de modelar que fraguan a la luz para coronas y puentes.
760514 !Ceramill Gel - Acrílicos de modelar que fragua a la
luz para coronas, verde - envase de 2 x 3 g H 4x
760522 @Ceramill Pontic - Acrílicos de modelar que fragua
a la luz para vanos de puentes, azul - envase de
2 x 3 g H 2x
!
B | 82
@
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Ceramill Polish – Lab Kit
!
@
Surtido para pulir óxido de circonio para el protésico dental
%
^
$
&
#
*
875500 Ceramill Polish – Lab Kit
Presentación: según muestra la foto
875501 !PRE-Wheel medium (sin mandril)
Rueda, grano: medio, antes de sinterizar
875502 @PRE-Cone medium
Cono, grano: medio, antes de sinterizar
875503 #PRE-Wheel fine (sin mandril)
Rueda, Grano: fino, antes de sinterizar
875504 $PRE-Cone fine
Cono, grano: fino, antes de sinterizar
875505 %POST-Disc medium
Disco, grano: medio, después de sinterizar
875506 ^POST-Wheel medium
Rueda, grano: medio, después de sinterizar
875507 &POST-Disc fine
Disco, grano: fino, después de sinterizar
875508 *POST-Wheel fine
Rueda, grano: fino, después de sinterizar
■ 1x
10 Uds.
10 Uds.
10 Uds.
10 Uds.
2 Uds.
4 Uds.
2 Uds.
4 Uds.
Ceramill Polish – Dent Kit
Surtido para pulir óxido de circonio para el odontólogo
!
@
#
$
875509 Ceramill Polish – Dent Kit
Presentación: según muestra la foto
■ 1x
875510 !Cup medium, copa, grano: medio
875511 @Disc medium, disco, grano: medio
4 Uds.
4 Uds.
875512 #Cup fine, copa, grano: fino
875513 $Disc fine, disco, grano: fino
4 Uds.
4 Uds.
Giroinvest Speed
724070 Polvo Giroinvest Speed, 5 x 4 kg bolsas = 20 kg
724072 Polvo Giroinvest Speed, 100 bolsas de 200 g = 20 kg
724081 Líquido Giroinvest, 1 l
Giroinvest Super
781670 Polvo Giroinvest Super, 40 bolsas de 150 g = 6 kg
781680 Polvo Giroinvest Super, 50 bolsas de 100 g = 5 kg
781685 Giroinvest Super, 2 x 4 kg
724090 Líquido Giroinvest Super, 1 l
781679 Vaso graduado 100 ml
Extensor – revestimiento interior cerámico para muflas, exento de
amianto, rollos de 25 m
521410
Anchura de tiras 50 mm x 1 mm
Datos fisicotécnicos
Proporción de mezcla: 100 : 25
Tiempo total de mezcla: 105 seg.
Tiempo de manipulación: 5 min.
Tiempo de solidificación: 9-11 min.
Tiempo de fraguado: 25 min.
Resistencia a la presión después de 2
horas: 4-8 MPa
Temperatura “Speed“: 850 °C
Temperatura de precalentamiento:
como máx. 1050 °C
Expansión total:
como máx. 4 % en volumen
B | 83
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
!
@
BQ
BR
#
$
BS
BT
%
^
BU
CL
&
*
CM
CN
Ceramill Roto
760801 !T 4 mm
760701 @F 4 mm
760791 BR KF 2,5 mm
760892 BS KT 1,8 mm
760831 #T 3 mm 760731 $F 3 mm H 2x
760821 %T 2 mm 760721 ^F 2 mm H 2x
760811
760711
&T 1,2 mm *F 1,2 mm (
BL
CO
CP
BM
BN
CQ
CR
BO
BP
CS
CT
760840 BO CT 2 mm
760740 BP CF 2 mm
CU
DL
760891 BQ KT 2,5 mm
760809 (T 0,9 mm
760709 BL F 0,9 mm
760851 BM T 0,6 mm
760751 BN F 0,6 mm
H
H
H
H
760792 BT KF 1,8 mm
760861 BU ST2 mm
760761
CL SF 2 mm
760871 CM ST 1,2 mm
760771 CN SF 1,2 mm
760881 CO ST 0,6 mm
760781 CP SF 0,6 mm
760830 CQ UT 3 mm
760730 CR UF 3 mm
760820 CS UT 2 mm
760720 CT UF 2 mm
760819 CU TT 2 mm
760719 DL TF 2 mm
Girobond NBS
®
Forma de suministro
781610
Girobond NBS, 1.000 g - Caja para laboratorio
781611
Girobond NBS, 50 g - Embalaje de ensayo
Girobond CBS
®
781690 Girobond CBS, 1.000 g - Caja para laboratorio
781691
Girobond CBS, 50 g - Embalaje de ensayo
Girosolder
781630 Girosolder, 3,6 g Soldadura en barras
781560 Fundente 18 g
Girocrom FH
®
721250 Girocrom FH, 1.000 g - Caja para laboratorio
721251
B | 84
Girocrom FH, 50 g - Embalaje de ensayo
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Girotan L
®
Esta aleación de titanio (Ti6Al7Nb) es un material químicamente
inerte que se está utilizando desde hace más de 20 años como material de implante en la medicina humana. Biocompatible, ligero y de
baja termoconductibilidad, igual que el titanio puro, disponiendo, sin
embargo, de una solidez tres veces mayor que el titanio puro.
_Fácil de elaborar, puede pulirse igual que el oro
_Un material para cualquier indicación: extremamente ligero y
altamente estable
_Translucidez radiográfica, químicamente neutra, baja
termoconductibilidad
_Mínimo precio – máximo beneficio
Girotan L (aleación Ti6AI7Nb):
764321 Ø 26 x 8,4 mm, 50 pastillas de 20 g
764331
Ø 26 x 12,6 mm, 34 pastillas de 30 g
764341 Ø 29 x 13,5 mm, 25 pastillas de 40 g
Poco peso, alta estabilidad, baja termoconductibilidad y buen comportamiento
de soldadura por láser: Éstas son las
características sobresalientes de
Girotan L.
721141
Alambre de soldadura láser Girotan 0,35 x 2 m
721120
Alambre de soldadura de titanio 0,5 x 2 m
721121
Alambre de soldadura de titanio 0,25 x 2 m
Datos fisicotécnicos:
El titanio, al igual que las aleaciones de titanio, tan sólo puede fundirse a través del
procedimiento por arco voltaico, bajo un alto vacío y mediante protección de argón
(Ticast/Symbiocast).
Girotan L
La prueba de Schwickerath muestra
que la unión adhesiva entre Girotan L/
Digitan y la metalo-cerámica es de igual
clase que la unión con metal precioso:
Colado tal como fresado – es decir, estética dental igual a la que conocemos de
la cerámica “Creation”.
Punto de fusión
1.650 °C
Resistencia a la tracción Rm [MPa]
850
Límite elástico 0,2 % [MPa]
750
Módulo de elasticidad E [GPa]
110
Elongation at rupture A [%]
>8
Dureza Vickers HV10
325
Densidad [g/cm ]
4,52
CET [25-500 °C]
10,1 x 10 K
3
La fotografía tomada bajo un microscopio electrónico de barrido (aumento =
650:1) muestra una zona marginal sin
capa de oxidación alpha (clínica dental
de la Universidad de Tubinga/Alemania, Prof. Jürgen Geis-Gerstorfer/Prof.
Wolfgang Lindemann).
-6
Color de óxido
plata
Oxid color
gris
-1
Giroinvest T
Revestimiento a base de magnesio-circonio para el colado de titanio.
La combinación de MgO-ZrO2 evita reacciones entre la masa fundida
y el revestimiento, impide la formación de la capa de oxidación alpha
y controla de manera fiable la expansión y consigue unos ajustes
invariables.
_Control de expansión adaptado al colado de coronas y puentes/
esqueléticos
_Mezclas homogéneas con agua destilada
_Ajuste perfecto sin retoques
_Superficie fácil de pulir y de alta densidad, gracias al colado en frío
764050 Giroinvest TC 25 x 200 g bolsas = 5,0 kg
764060 Giroinvest TM 20 x 180 g bolsas = 3,6 kg
764070 Giroinvest TD 10 x 700 g bolsas = 7,0 kg
B | 85
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Noflame Plus
®
116250
Noflame Plus
Contenido del suministro: Aparato con cable de red, 2 caperuzas protectoras
116210
Caperuzas protectoras para Noflame Plus, 10 pzas
Datos técnicos
Dimensiones: 195 x 85 x 83 mm
Peso: 600 g
Consumo nominal de corriente:
230 V/50 Hz/130 W
Smartwax Duo
116270
Juego Smartwax Dúo
Contiene: aparato de control con alimentador (116271), manípulo con cable
(116280), sonda pequeña con empuñadura (116281), portarrollos de algodón.
116280
Manípulo con cable
Datos técnicos
Dimensiones: 130 x 150 x 50 mm
Consumo nominal de corriente: 110 - 230V 50/60 Hz
Alcance de ajuste: 50 - 220 °C / 122 - 428 °F conmutable
Tensión de salida: 6 V, Potencia: 12 W
Accesorios:
116281
116282
116283
116284
116285
!
@
#
$
%
^
!Sonda pequeña
@Sonda grande
#Aguja
$Cola de castor
116286
%Cuchillo
^Cuchara
116229
Rollos de algodón, 4 x 30 pzas.
Waxjet (pat. pend. según ZTM Jonas)
Solución inteligente para la aportación de grandes cantidades de
cera. A través de un nuevo mecanismo, la barra de cera es transportada a la punta calentada del Waxjet. Desde allí, la cera fluye por la
sonda hueca al lugar donde se le requiere. La cantidad de cera es
determinada individualmente por el técnico, según la velocidad de
avance de la barra de cera mediante el rodillo motriz.
_Velocidad doble de modelado de cera = 50 % de ahorro de tiempo
_Ninguna absorción molesta de cera
_Preparación encauzada de grandes cantidades de cera
El Waxjet en acción – p.e. al rellenar
el pliegue. Rápidamente utilizable –
basta una sola maniobra.
B | 86
116287
Waxjet
116289
Waxjet + Pieza de mano con cable
641060 Alambre Waxjet pink / 6,0 / 280 g
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Fresadora AF350
177605 Fresadora AF350
Contiene: Aparato base con elevación vertical, brazo fresador con husillo de
motor W&H, mesa de modelo MT3, lámpara gemela (técnica diódica), cubierta
protectora
Accesorios/Opciones
177998 Blockout-Upgrade-Kit AF350, ajustable en 3 partes
(para la versión actual (véase la figura))
Contiene: Juego Blockout 177990, varilla de lapicero 17800,
Cable de adaptador ajustable 177994
177995 Juego de ampliación para Blockout AF350, 4 pzas
(para la versión anterior)
Contiene: Juego Blockout 177990, cable conector 177993, varilla de lapicero
17800, manguito adaptador 177806
177800 Varilla de lapicero
177661
Juego de pinzas de sujeción W&H 3 mm, largo
Datos técnicos
Dimensiones: 340 x 250 x 450
Peso: 15 kg
Consumo nominal de corriente:
100/115/230 V, 50/60 Hz
Velocidad del motor: 1.000 – 35.000 min-1
Momento de giro: como máx. max. 7,5 N/cm
Paralelómetro de bloqueado AP100
177700 AP100 (sin mesa de modelo)
Contiene: Aparato base con brazo articulado P (177131) y
varilla de lapicero (177800)
Accesorios/Opciones
177360 Mesa de modelo MT2
177350 Mesa de modelo MT3
216291
Mesa de modelo MT3 “Splitex”
177960 Juego de bloqueado “Blockout”
177991
Cable conector AP100/Diacut (para “Blockout“)
177450 Lámpara de halógeno
177071
Cabezal portafresa
Datos técnicos
Dimensiones: 210 x 180 x 400
Peso: 6,2 kg
Consumo nominal de corriente:
115 V/230 V – 50 Hz
Tensión de salida: 22 W
B | 87
IN FO RMACIO N ES PAR A EL PEDID O
Blockout
Cuchillas de bloqueado calentables, 0°-6°, con contacto de clavija de
guía paralela hacia la pieza de mano. Sujeción en la pinza de la varilla
de lapicero (Ø 3 mm). Puede conectarse a cualquier fuente de luz
regulable de 24 V (p. ej. 171161).
177990 Blockout (la pieza de mano) y 5 cuchillas 0° - 6°
Accesorios/Opciones
177991
Cable conector AP100/Diacut/Blockout
177992 Cable conector AF300/APF400
177993 Cable conector AF350/APF450
177806 Adaptador para varilla de marcaje AF350
177994 Cable de adaptador AF350 ajustable
177980 Cuchilla 0° Ø 1,3 mm
177981
Cuchilla 0° Ø 2 mm
177982 Cuchilla 2° cónica
177983 Cuchilla 4° cónica
177984 Cuchilla 6° cónica
177960 Juego Blockout AP100 con cable conector AP100
Kit inicial de técnica de fresado
Contiene todas las herramientas de medición, raspado, colocación,
transmisión y fresado así como el aceite requerido y material de
entrenamiento (suministrables asimismo en forma aislada).
873001 Juego de introducción técnica de fresado, 12 pzas.
integrado por:
177653
Muestra de fresado tipo 1, cilindro de entrenamiento
de fresa MS
177654 Muestra de fresado tipo 2, cilindro de entrenamiento
de taladro MS
177655
Soporte de muestra de fresado en MT2/3 para MF
tipo 1+2
177810
Elemento de transmisión diám. de vástago 2,35 mm
177820 Lemento de transmisión diám. de vástago 3,0 mm
177870 Minas para dibujar rojas, paquete de 12, incl. Sujetaminas
177880 Minas para dibujar azules, paquete de 12, incl. Sujetaminas
177656 Aceite de fresar 5 x 50 ml
177830 Cuchillo de corte inferior 0,25 mm,
diám. de vástago 3 mm
177840 cuchillo de corte inferior 0,50 mm,
diám. de vástago 3 mm
177850 cuchillo de corte inferior 0,75 mm,
diám. de vástago 3 mm
171930 Plato de yeso
así como:
873002 Juego de herramientas de fresado en 12 piezas
(completo)
Mesas de modelo MT2/MT3/Splitex
MT2: Mesa inclinable entre 0° y 90°, ambas posiciones finales guiadas. Fijación manual por una palanca afianzadora. Placa de base
magnetizable.
MT3: Inclinable entre 0° y 14°, fijación manual/electromagnética del
ángulo, 0/2/4/6° también mecánicamente (manguito/anillos),
posición electromagnética.
Splitex: Igual que MT3, pero con placa magnética Splitex para el alojamiento de modelos.
!
B | 88
@
#
177360 # Mesa de modelo MT2 / 0° - 90°
177350 @ Mesa de modelo MT3 / 0° - 14°
216291
! Mesa de modelo MT3/Splitex
KNOW-HO
CURSO
CURSOS DE FORMACIÓN
TR
A IN I NG CEN
TE
Conocer la técnica –
dominar el oficio
Las modernas tecnologías, las
expectativas cada vez mayores de los pacientes y, al fin y
al cabo, la competencia global
son responsables de un ritmo
cada vez más rápido también
en nuestro sector. Quien
desea enfrentarse a los retos
del mercado, debe reaccionar
de manera flexible y estar
siempre al más actual nivel de
la técnica.
No obstante, con la entrada
en la era digital, las exigencias al sistema de formación
se han modificado sustancialmente y hemos hecho frente
a este desafío.
“Webinar” es la palabra clave
para un método de aprendizaje eficiente para cursos de
CAD-CAM, que no sólo le ahorrará a Ud. una cantidad
enorme de trabajo, sino ante
todo se realiza sobre el medio
con el cual se trabaja. Una
mezcla de vídeos formativos
de demostración,
Livestreaming y de asesoramiento individual hace que en
un plazo de 2-3 horas pueda
empezarse a actuar inmediatamente.
Si tiene Ud. dudas o desea
inscribirse, diríjase a nuestras
personas de contacto. Ellas se
encargan de un desarrollo
óptimo y de que Ud. pueda
concentrarse por completo en
su formación en nuestros
emplazamientos de Alemania
y Austria o bien en el “AG training center Middle East” en
Beirut (Líbano).
Martina Weber
organización de cursos interna
Silja Vielsack
Intern. course organization
Université Antonine
INFO
INFO
AG Training Center
Alemania / Austria
AG Training Center
Middle East, Beirut (Lebanon)
Fon. +49 7231 957-221
Martina Weber
Fon. +49 7231 957-224
Silja Vielsack
Fax: +49 7231 957-249
Email: [email protected]
Si desea Ud. obtener información referente a cursos, impartidos por nuestros
agentes comerciales en todo el mundo, diríjase por favor directamente a éstos.
KH | 90
Université Antonine
Institute of Dental Laboratory
BP 40016 – Hadath, Baabda |
Lebanon
Fon +961 1877079
Mobile +961 3133911
[email protected]
R
AG
AG International Training Centers
M E D I AT H E K
La fuente de conocimiento virtual de Amann Girrbach.
Desde los contenidos de la antigua página Web del Ceramill
M-Center, el D-Lab24 y de la
zona de descargas en la página
principal AG, se presenta la
Mediateca AG a modo de archivo digital con una carga concentrada de conocimientos
dentales.
Todo el conocimiento del ramo,
acumulado durante los años,
puede consultarse aquí de
forma cómoda y clara – instrucciones impresas o en formato
vídeo referentes a Software,
Hardware, artículos especializados, estudios, Wikis, casos de
usuarios, etc.
...el Ceramill CAD Wiki y muchas cosas más.
La Mediateca Ag está disponible las 24 horas con vídeos y
tutoriales de uso....
...artículos especializados, estudios...
KH | 91
C | 92
S | 93
SERVICI
LABORATORIO
S E R V I C I O D E AT E N C I Ó N A L C L I E N T E | S E R V I C I O T É C N I C O | E M P R E S A S D E S E R V I C I O T É C N I C O
Los productos de AmannGirrbach sólo pueden ser adquiridos fuera de Alemania
y Austria a través de nuestros distribuidores autorizados
Con nuestra red internacional de distribuidores AmannGirrbach
también encontrará a un asesor profesional cerca de usted. Por
favor, si no dispone de un acceso a Internet activo o no puede
encontrar al distribuidor deseado en nuestra base de datos, póngase en contacto con nuestro departamento de Exportación:
INFOLINE
Mercante Directorio:
www.amanngirrbach.com/en/contact/find-dealers/
Amann Girrbach Headquarter:
Amann Girrbach AG
Fon: +43 5523 62333-0 | Fax: +43 5523 55990
E-mail: [email protected]
Los socios autorizados del servicio técnico
de AmannGirrbach cerca de usted
Las empresas autorizadas del servicio técnico de AmannGirrbach
garantizan el uso de componentes y aparatos originales de
AmannGirrbach en sus reparaciones.
Estas compañías disponen de personal capacitado y de
informaciones técnicas detalladas necesarias para la reparación
correcta y profesional de nuestros aparatos.
Por favor, si no encuentra la empresa de servicios de su
elección, póngase en contacto con nuestro departamento del
Servicio Técnico:
INFOLINE
Servicio técnico/Socios del servicio técnico:
Hr. Jürgen Nachbaur
Fon: +43 5523 62333-207
[email protected]
o
www.amanngirrbach.com/en/contact/technical-service-int/
S | 94
AG LIVE LABS
Presenciar la aplicación práctica de aparatos, materiales
y sistemas, muy cerca de Ud
U.K.
Germany
Poland
Netherlands
Belgium
Czech
Slovakia
Austria
Hungary
France
Kroatia
Romania
Italy
Portugal
Turkey
Spain
Greece
U.S.A.
Tunisia
U.A.E.
India
Colombia
En todo el mundo tienen lugar días de información en laboratorios
certificados. Pertenecen a los técnicos dentales líderes en su
región en lo referente a tamaño, calidad, equipamiento y fuerza de
innovación.
El intercambio de experiencia con compañeros – esto describe el
servicio que ofrecen los nuevos AmannGirrbach Live Labs.
Obtendrá inscripciones y fechas actuales de su comercial o puede
consultar una lista actual de todos los AG Live Labs en www.amanngirrbach.com
INFORMACIONES GENERALES
Las informaciones sobre nuestros productos se han limitado en este
catálogo a algunas características y aplicaciones básicas.
Encontrará descripciones y explicaciones más detalladas en los correspondientes
folletos individuales y/o sistemáticos.
3
1
2
Ø in 0,1mm
Datos técnicos
Volumen de suministro
Piezas de recambio
Las dimensiones se indican
siempre y de manera uniforme
en milímetros (mm), siguiendo el
orden profundidad/longitud
x anchura x altura:
Las cajas de introducción de sistemas (juego, kit, etc.) o los
aparatos con accesorios ya
incluidos en el equipamiento inicial se describirán de tal manera, que por un lado quede definido inequívocamente el volumen
de suministro, pudiéndose también por el otro pedir los productos individuales incluidos en el
juego por medio del correspondiente número de referencia.
En este catálogo encontrará piezas de recambio tan sólo en
aquellos casos, en los que según
nuestra experiencia existe una
periódica demanda de recambios. Encontrará todas las piezas
de recambio con sus respectivos
números de referencia en las
correspondientes instrucciones
de servicio.
1. Profundidad
2. Anchura
3. Altura
L in
mm
Las indicaciones que difieran de
esta regla han sido señaladas
correspondientemente (p. ej.
diámetro = Ø, perforación, espesor, etc.).
Nos reservamos el derecho de
modificaciones en el sentido de
una mayor funcionalidad,
mayor rendimiento, vida útil
más larga y avances tecnológicos. No asumimos la responsabilidad para erratas de
impresión y errores de composición.
S | 95
A | 96
A | 97
9MA13ES 2013 05
www.hellblau.com
Headquarter
Amann Girrbach AG
Herrschaftswiesen 1
6842 Koblach, Austria
Fon +43 5523 62333-105
Fax +43 5523 62333-5119
Amann Girrbach Asia PTE.LTD.
80 Anson Road
#25-06 Fuji Xerox Towers
Singapore 079907 | Asia
Fon: +65 6592 5190
Fax: +65 6225 0822
[email protected]
[email protected]
www.amanngirrbach.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement