ma_frico_sire_advanced_quickguide_IT

ma_frico_sire_advanced_quickguide_IT
Original instructions
SIRe Advanced
Quick guide
SIRe AA
SIRe FA
SIReFAWM
SE .... 20
GB .... 27
ES .... 48
IT
PL .... 76
RU .... 83
.... 55
DE .... 34
FR .... 41
NL .... 62
NO .... 69
C1
X4
C1
X4
*) SIReAA
C1
X4
ROOM
X3
~
ACTUATOR SUPPLY
N L L PE N L
~
ACTUATOR SUPPLY
N L L PE N L
~
ACTUATOR SUPPLY
N L L PE N L
SDM24
230V~
230V~
SDM24
SIReCC6XX (max 10 m)
SDM24
BLK
GRY
RED
C2
Pot.
X5
Unit ID
ROOM
X3
ROOM
X3
230V~
ST23024
COM 2
BUS
SIReOTX
+ - + -
NC
SIReDC
C
19 20
21 22
SIReA1X
SIReA1X
111213 1415 161718
ROOM
SIReCC4XX
(max 20 m)
SIReRTX
(optional)
(max 50 m)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
COM 1
SIReCC6XX
(max 50 m)
SIReUA1
BLK
GRY
RED
SIReB1/B2/B1EC
SIReCC6XX
(max 50 m)
C2
Pot.
X5
Unit ID
SIReB1/B2/B1EC
SIReCC6XX
(max 50 m)
C2
Pot.
X5
Unit ID
SIReB1/B2/B1EC
SIReAA/ SIReFA
SIReWTA
(optional)
D0
D1
2
BLK
GRY
RED
Gnd
Wiring diagram - Advanced
SIReB1/B2/B1EC
SIRe Advanced
*
BLK
GRY
RED
C1
X4
C1
X4
*) SIReAA
C2
Pot.
X5
Unit ID
C1
X4
SIReB1/B2/B1EC
SIReCC6XX
(max 50 m)
Pot.
Unit ID
C2
X5
SIReB1/B2/B1EC
SIReCC6XX
(max 50 m)
C2
Pot.
X5
Unit ID
SIReB1/B2/B1EC
ROOM
X3
ROOM
X3
ROOM
X3
~
ACTUATOR SUPPLY
N L L PE N L
~
ACTUATOR SUPPLY
N L L PE N L
~
ACTUATOR SUPPLY
N L L PE N L
230V~
230V~
230V~
SIReCC6XX (max 10 m)
COM 2
BUS
SIReOTX
+ - + -
NC
*
SIReDC
C
19 20
21 22
SIReA1X
SIReA1X
111213 1415 161718
ROOM
SIReCC4XX
(max 20 m)
SIReRTX
(optional)
(max 50 m)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
COM 1
SIReCC6XX
(max 50 m)
D0
D1
SIReAA/ SIReFA
SIReUA1
Gnd
Wiring diagram - Advanced
SIReB1/B2/B1EC
SIRe Advanced
3
C1
X4
ROOM
X3
~
ACTUATOR SUPPLY
N L L PE N L
SDM24
SIReCC6XX (max 10 m)
230V~
SIReWTA
**
1 2 3 4
+
SMM24
ST23024
COM 2
BUS
SIReOTX
+ - + -
19 20
21 22
SIReA1X
SIReA1X
111213 1415 161718
ROOM
SIReCC4XX
(max 20 m)
SIReRTX
(optional)
(max 50 m)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
COM 1
SIReCC6XX
(max 50 m)
SIReUA1
BLK
GRY
RED
**) SIReFAWM
C2
Pot.
X5
Unit ID
SIReB1/B2/B1EC
SIReFAWM
D0
D1
4
Gnd
Wiring diagram - Advanced
SIRe Advanced
BLK
GRY
RED
1
SE
GB
Wiring diagram - Advanced
SIRe B1/B2/B1EC
2
5
3a
Wiring diagram - Advanced
3b
OK
=
!
3
OK
OK
=
=
4
5
2
7
1
8
9
0
!
4
1
0
6
6
5
?
UA1Y
Svenska
UA1Z
Polski
Norsk
Русский
English
English
Deutsch
Čeština
Français
Slovenčina
Italiano
Türkçe
Español
Deutsch
Nederlands
Română
Suomi
Magyar
Dansk
Українська
www.frico.se
7
SIRe Advanced
SIReAA SIReFA SIReFAWM
+
SIReUA1
0
90
90
0
60
30
SIReA1X
SIReOTX
SIReDC *
SIReCC
30
60
SMM24 **
SIReWTA**
*) SIReAA
**) SIReFAWM
SE
Beståndsdelar
Typ
SIReUA1
SIReA1X
SIReOTX
SIReDC
SIReCC603
SIReCC605
SMM24
SIReWTA
GB
Kontrollenhet, med inbyggd rumssensor,
Dostäckarlock
Styrkort HUB Advanced
Utetemperaturgivare
Magnetisk dörrkontakt
Modularkabel RJ12 (6/6)
Modularkabel RJ12 (6/6)
Spjällmotor 24V
Returvattentemperaturgivare RJ11 (4/4)
HxBxD
[mm]
L
[m]
120x70x35
202x139x50
70x33x23
10
3
5
241x116x88
3
Constituent parts
Type
SIReUA1
SIReA1X
SIReOTX
SIReDC
SIReCC603
SIReCC605
SMM24
SIReWTA
8
Beskrivning
Description
Control unit, with internal room sensor, Wall unit
cover
PC Board HUB Advanced
Outdoor temperature sensor
Magnetic door contact
Modular cable RJ12 (6/6)
Modular cable RJ12 (6/6)
Damper motor 24V
Return water sensor RJ11 (4/4)
HxWxD
[mm]
L
[m]
120x70x35
202x139x50
70x33x23
10
3
5
241x116x88
3
SIRe Advanced
DE
Bestandteile
Typ
SIReUA1
SIReA1X
SIReOTX
SIReDC
SIReCC603
SIReCC605
SMM24
SIReWTA
FR
ES
Kontrolleinheit, mit Innenraumfühler, WandgerätAbdeckung
PC Board Hub Erweitert
Außentemperatursensor
Magnetischer Türkontakt
Modulares Kabel RJ12 (6/6)
Modulares Kabel RJ12 (6/6)
Klappenmotor 24V
Sensor Rücklaufwassertempertur RJ11 (4/4)
HxBxT
[mm]
L
[m]
120x70x35
202x139x50
70x33x23
10
3
5
241x116x88
3
Pièces constitutives
Type
Désignation
SIReUA1
SIReA1X
SIReOTX
SIReDC
SIReCC603
SIReCC605
SMM24
SIReWTA
Unité de contrôle, Protection de boîtier mural
Carte électronique HUB Advanced
Sonde de température extérieure
Contact de position magnétique
Câble modulaire RJ12 (6/6)
Câble modulaire RJ12 (6/6)
Moteur de volet 24V
Sonde de retour d'eau RJ11(4/4)
HxLxP
[mm]
120x70x35
202x139x50
70x33x23
L
[m]
10
3
5
241x116x88
3
Componentes
Tipo
SIReUA1
SIReA1X
SIReOTX
SIReDC
SIReCC603
SIReCC605
SMM24
SIReWTA
IT
Beschreibung
Descripción
Unidad de control, Con sensor de ambiente interno,
Tapa para unidad de pared
Tarjeta hub pc advanced
Sensor de temperatura exterior
Contacto de puerta
Cable modular Rj12 (6/6)
Cable modular Rj12 (6/6)
Motor de regulación del tiro 24v
Sensor de agua de retorno RJ11(4/4)
HxWxD
[mm]
L
[m]
120x70x35
202x139x50
70x33x23
10
3
5
241x116x88
3
Componenti
Tipo
SIReUA1
SIReA1X
SIReOTX
SIReDC
SIReCC603
SIReCC605
SMM24
SIReWTA
Descrizione
Unità di controllo, con sensore interno della
temperatura ambiente, copertura per unità a parete
HUB scheda PC Advanced
Sensore della temperatura esterna
Contatto magnetica per porta
Cavo modulare RJ12 (6/6)
Cavo modulare RJ12 (6/6)
Motore dello smorzatore 24V
Sensor temperatura RJ11 (4/4)
HxLxP
[mm]
L
[m]
120x70x35
202x139x50
70x33x23
10
3
5
241x116x88
3
9
SIRe Advanced
NL
Onderdelen
Typ
SIReUA1
SIReA1X
SIReOTX
SIReDC
SIReCC603
SIReCC605
SMM24
SIReWTA
NO
SIReA1X
SIReOTX
SIReDC
SIReCC603
SIReCC605
SMM24
SIReWTA
Typ
SIReA1X
SIReOTX
SIReDC
SIReCC603
SIReCC605
SMM24
SIReWTA
120x70x35
202x139x50
70x33x23
10
3
5
241x116x88
3
Beskrivelse
Kontrollenhet, med intern romføler, deksel til
veggenhet
PC Board HUB Advanced
Utetemperaturføler
Dørkontakt
Modulærkabel RJ12 (6/6)
Modulærkabel RJ12 (6/6)
Spjeldmotor 24V
Temperaturføler RJ11(4/4)
HxBxD
[mm]
L
[m]
120x70x35
202x139x50
70x33x23
10
3
5
241x116x88
3
Opis
Sterownik z wewnętrznym czujnikiem temperatury
pomieszczenia i pokrywą naścienną
Karta PC HUB Advancedkarta PC HUB Advanced
Zewnętrzny czujnik temperatury
Czujnik drzwiowy
Kabel modułowy Rj12 (6/6)
Kabel modułowy Rj12 (6/6)
Silnik przepustnicy 24V
Przylgowy czujnik wody powrotnej RJ11(4/4)
HxWxD
[mm]
L
[m]
120x70x35
202x139x50
70x33x23
10
3
5
241x116x88
3
Комплектующие элементы
Модель
SIReUA1
10
L
[m]
Części składowe
SIReUA1
RU
Regelunit, met interne kamersensor, kap
wandgemonteerde unit
Hub printplaat advanced
Sensor buitentemperatuur
Deurcontact
Modulaire kabel Rj12 (6/6)
Modulaire kabelRj12 (6/6)
Damper motor 24V
Klemsensor RJ11(4/4)
HxWxD
[mm]
Bestanddeler
Type
SIReUA1
PL
Omschrijving
SIReA1X
SIReOTX
SIReDC
SIReCC603
SIReCC605
SMM24
SIReWTA
Описание
Панель управления, с датчиком комнатной
температуры , с накладкой на стену
Управляющая плата системы Профи
Датчик Наружной Температуры
Дверной Контакт
Кабель С Разъемами RJ12 (6/6)
Кабель С Разъемами RJ12 (6/6)
Привод заслонки 24V
Кабель с разъемами RJ11 (4/4)
Габариты
[мм]
L
[м]
120x70x35
202x139x50
70x33x23
10
3
5
241x116x88
3
SIRe Advanced
SIReRTX
SE
SIReCJ6
SIReWTA
SIReCC
Tillval
Typ
RSK-nr
SIReRTX
673 09 22
SIReUR*
673 09 21
SIReCJ4
673 09 70
SIReCJ6
673 09 71
SIReWTA
673 09 69
SIReCC603
673 09 23
SIReCC605
673 09 24
SIReCC610
673 09 25
SIReCC615
673 09 26
SIReCC640
673 18 79
SIReCC403
673 09 27
SIReCC405
673 09 28
SIReCC410
673 09 29
SIReCC415
673 09 30
*) Se separat manual.
GB
SIReCJ4
SIReUR
E-nr
Beskrivning
87 510 12
87 510 11
87 510 33
87 510 34
Extern rumstemperaturgivare
Kit för infällt montage
Skarvstycke för två st. RJ11 (4/4)
Skarvstycke för två st. RJ12 (6/6)
Returvattentemperaturgivare RJ11 (4/4)
Modularkabel RJ12 (6/6)
Modularkabel RJ12 (6/6)
Modularkabel RJ12 (6/6)
Modularkabel RJ12 (6/6)
Modularkabel RJ12 (6/6)
Modularkabel RJ11 (4/4)
Modularkabel RJ11 (4/4)
Modularkabel RJ11 (4/4)
Modularkabel RJ11 (4/4)
87 510 13
87 510 14
87 510 15
87 510 16
87 510 45
87 510 17
87 510 18
87 510 19
87 510 20
HxBxD
L
[mm]
[m]
70x33x23 10
114x70x50
3
3
5
10
15
40
3
5
10
15
Option
Type
Description
SIReRTX
External room temperature sensor
SIReUR*
Kit for recessed installation
SIReCJ4
Joint piece for two pcs. RJ11 (4/4)
SIReCJ6
Joint piece for two pcs. RJ12 (6/6)
SIReWTA
Return water sensor RJ11(4/4)
SIReCC603
Modular cable RJ12 (6/6)
SIReCC605
Modular cable RJ12 (6/6)
SIReCC610
Modular cable RJ12 (6/6)
SIReCC615
Modular cable RJ12 (6/6)
SIReCC640
Modular cable RJ12 (6/6)
SIReCC403
Modular cable RJ11 (4/4)
SIReCC405
Modular cable RJ11 (4/4)
SIReCC410
Modular cable RJ11 (4/4)
SIReCC415
Modular cable RJ11 (4/4)
*) See separate manual.
HxWxD
L
[mm]
[m]
70x33x23 10
114x70x50
3
3
5
10
15
40
3
5
10
15
11
SIRe Advanced
DE
Optional
Typ
Beschreibung
SIReRTX
Externer Raumtemperatursensor
SIReUR*
Kit für versenkte Installation
SIReCJ4
Verbindungsstück für zwei Teile RJ11 (4/4)
SIReCJ6
Verbindungsstück für zwei Teile RJ12 (6/6)
SIReWTA
Sensor Rücklaufwassertempertur RJ11 (4/4)
SIReCC603
Modulares Kabel RJ12 (6/6)
SIReCC605
Modulares Kabel RJ12 (6/6)
SIReCC610
Modulares Kabel RJ12 (6/6)
SIReCC615
Modulares Kabel RJ12 (6/6)
SIReCC640
Modulares Kabel RJ12 (6/6)
SIReCC403
Modulares Kabel RJ11 (4/4)
SIReCC405
Modulares Kabel RJ11 (4/4)
SIReCC410
Modulares Kabel RJ11 (4/4)
SIReCC415
Modulares Kabel RJ11 (4/4)
*) Siehe separates Handbuch.
FR
12
3
3
5
10
15
40
3
5
10
15
Option
Type
Désignation
SIReRTX
Sonde de température ambiante déportée
SIReUR*
Kit pour installation encastrée
SIReCJ4
Pièce de jonction pour deux pcs. RJ11 (4/4)
SIReCJ6
Pièce de jonction pour deux pcs. RJ12 (6/6)
SIReWTA
Sonde de retour d'eau RJ11(4/4)
SIReCC603
Câble modulaire RJ12 (6/6)
SIReCC605
Câble modulaire RJ12 (6/6)
SIReCC610
Câble modulaire RJ12 (6/6)
SIReCC615
Câble modulaire RJ12 (6/6)
SIReCC640
Câble modulaire RJ12 (6/6)
SIReCC403
Câble modulaire RJ11 (4/4)
SIReCC405
Câble modulaire RJ11 (4/4)
SIReCC410
Câble modulaire RJ11 (4/4)
SIReCC415
Câble modulaire RJ11 (4/4)
*) Consultez le manuel associé.
ES
HxBxT
L
[mm]
[m]
70x33x23 10
114x70x50
HxLxP
L
[mm]
[m]
70x33x23 10
114x70x50
3
3
5
10
15
40
3
5
10
15
Opciones
Tipo
Descrizione
SIReRTX
Sensor de temperatura ambiente externo
SIReUR*
Kit para instalación empotrada
SIReCJ4
Pieza de unión RJ11 (4/4)
SIReCJ6
Pieza de unión RJ12 (6/6)
SIReWTA
Sensor de agua de retorno RJ11(4/4)
SIReCC603
Cable modular RJ12 (6/6)
SIReCC605
Cable modular RJ12 (6/6)
SIReCC610
Cable modular RJ12 (6/6)
SIReCC615
Cable modular RJ12 (6/6)
SIReCC640
Cable modular RJ12 (6/6)
SIReCC403
Cable modular RJ11 (4/4)
SIReCC405
Cable modular RJ11 (4/4)
SIReCC410
Cable modular RJ11 (4/4)
SIReCC415
Cable modular RJ11 (4/4)
*) Consulte el manual correspondiente.
HxWxD
L
[mm]
[m]
70x33x23 10
114x70x50
3
3
5
10
15
40
3
5
10
15
SIRe Advanced
IT
Opzione
Tipo
Descrizione
SIReRTX
Sensore esterno della temperatura ambiente
SIReUR*
Kit per installazione incassata
SIReCJ4
Elemento di giunzione RJ11 (4/4)
SIReCJ6
Elemento di giunzione RJ12 (6/6)
SIReWTA
Sensor temperatura RJ11 (4/4)
SIReCC603
Cavo modulare RJ12 (6/6)
SIReCC605
Cavo modulare RJ12 (6/6)
SIReCC610
Cavo modulare RJ12 (6/6)
SIReCC615
Cavo modulare RJ12 (6/6)
SIReCC640
Cavo modulare RJ12 (6/6)
SIReCC403
Cavo modulare RJ11(4/4)
SIReCC405
Cavo modulare RJ11(4/4)
SIReCC410
Cavo modulare RJ11 (4/4)
SIReCC415
Cavo modulare RJ11(4/4)
*) Vedere il manuale specifico.
NL
3
3
5
10
15
40
3
5
10
15
Optie
Typ
Omschrijving
SIReRTX
External room temperature sensor
SIReUR*
Kit for recessed installation
SIReCJ4
Koppelstuk voor twee stuks RJ11 (4/4)
SIReCJ6
Koppelstuk voor twee stuks RJ12 (6/6)
SIReWTA
Klemsensor RJ11(4/4)
SIReCC603
Modulaire kabel RJ12 (6/6)
SIReCC605
Modulaire kabel RJ12 (6/6)
SIReCC610
Modulaire kabel RJ12 (6/6)
SIReCC615
Modulaire kabel RJ12 (6/6)
SIReCC640
Modulaire kabel RJ12 (6/6)
SIReCC403
Modulaire kabel RJ11 (4/4)
SIReCC405
Modulaire kabel RJ11 (4/4)
SIReCC410
Modulaire kabel RJ11 (4/4)
SIReCC415
Modulaire kabel RJ11 (4/4)
*) Zie aparte handleiding.
NO
HxLxP
L
[mm]
[m]
70x33x23 10
114x70x50
HxWxD
L
[mm]
[m]
70x33x23 10
114x70x50
3
3
5
10
15
40
3
5
10
15
Ekstrautstyr
Type
NRF-no.
SIReRTX
85 022 94
SIReUR*
85 022 93
SIReCJ4
SIReCJ6
SIReWTA
SIReCC603
85 022 95
SIReCC605
85 022 96
SIReCC610
85 022 97
SIReCC615
85 022 98
SIReCC640
SIReCC403
85 022 99
SIReCC405
85 023 01
SIReCC410
85 023 02
SIReCC415
85 023 03
*) Se egen håndbok.
EL-no.
Beskrivelse
54 910 01
49 325 00
54 910 02
Ekstern romtemperaturføler
Sett for innfelt montering
Skjøtestykke RJ11 (4/4)
Skjøtestykke RJ12 (6/6)
Temperaturføler RJ11(4/4)
Modulærkabel RJ12 (6/6)
Modulærkabel RJ12 (6/6)
Modulærkabel RJ12 (6/6)
Modulærkabel RJ12 (6/6)
Modulærkabel RJ12 (6/6)
Modulærkabel RJ11 (4/4)
Modulærkabel RJ11 (4/4)
Modulærkabel RJ11 (4/4)
Modulærkabel RJ11 (4/4)
54 329 01
54 329 02
54 329 03
54 329 04
54 329 05
54 329 06
54 329 07
54 329 08
HxBxD
L
[mm]
[m]
70x33x23 10
114x70x50
3
3
5
10
15
40
3
5
10
15
13
SIRe Advanced
PL
Opcja
Typ
Opis
Zewnętrzny czujnik temperatury pomieszczenia
SIReRTX
SIReUR*
Zestaw do zabudowy
SIReCJ4
Połączenie. RJ11 (4/4)
SIReCJ6
Połączenie. RJ12 (6/6)
SIReWTA
Przylgowy czujnik wody powrotnej RJ11(4/4)
SIReCC603
Kabel modułowy RJ12 (6/6)
SIReCC605
Kabel modułowy RJ12 (6/6)
SIReCC610
Kabel modułowy RJ12 (6/6)
SIReCC615
Kabel modułowy RJ12 (6/6)
SIReCC640
Kabel modułowy RJ12 (6/6)
SIReCC403
Kabel modułowy RJ11 (4/4)
SIReCC405
Kabel modułowy RJ11 (4/4)
SIReCC410
Kabel modułowy RJ11 (4/4)
SIReCC415
Kabel modułowy RJ11 (4/4)
*) Patrz oddzielna instrukcja.
RU
3
3
5
10
15
40
3
5
10
15
Принадлежности
Модель
Описание
SIReRTX
Внешний датчик комнатной температуры
SIReUR*
Блок управления для установки в стену
SIReCJ4
Разъем RJ11 (4/4)
SIReCJ6
Разъем RJ12 (6/6)
SIReWTA
датчик температуры обратной воды RJ11(4/4)
SIReCC603
Кабель с разъемами RJ12 (6/6)
SIReCC605
Кабель с разъемами RJ12 (6/6)
SIReCC610
Кабель с разъемами RJ12 (6/6)
SIReCC615
Кабель с разъемами RJ12 (6/6)
SIReCC640
Кабель с разъемами RJ12 (6/6)
SIReCC403
Кабель с разъемами RJ11 (4/4)
SIReCC405
Кабель с разъемами RJ11 (4/4)
SIReCC410
Кабель с разъемами RJ11 (4/4)
SIReCC415
Кабель с разъемами RJ11 (4/4)
*) См. отдельную инструкцию.
14
HxWxD
L
[mm]
[m]
70x33x23 10
114x70x50
Габариты L
[мм]
[м]
70x33x23 10
114x70x50
3
3
5
10
15
40
3
5
10
15
SIRe Advanced
VMO
TBVCM
SDM24
SDM24
TBVCM
AV
ST23024
AV
VMOP
TBVCMP
SDM24
SDM24
TBVCMP
ST23024
AV
AV
VMT
TRVS
SDM24
SDM24
TRVS
ST23024
15
SIRe Advanced
SE
Vattenreglering - ventilpaket*
Typ
RSK-nr
VMO15LF
673 09 47
VMO15NF
673 09 48
VMO20
673 09 49
VMO25
673 09 50
VMOP15LF
673 09 51
VMOP15NF
673 09 52
VMOP20
673 09 53
VMOP25
673 09 54
VAT
*) Se separata manualer.
GB
Beskrivning
Anslutning
Modulerande
Modulerande
Modulerande
Modulerande
Tryckoberoende och modulerande
Tryckoberoende och modulerande
Tryckoberoende och modulerande
Tryckoberoende och modulerande
Injusteringsverktyg till ventilpaket, VMO, VMOP
DN15
DN15
DN20
DN25
DN15
DN15
DN20
DN25
Water control - valve kit*
Type
Description
VMO15LF
Modulating
VMO15NF
Modulating
VMO20
Modulating
VMO25
Modulating
VMOP15LF
Pressure independent and modulating
VMOP15NF
Pressure independent and modulating
VMOP20
Pressure independent and modulating
VMOP25
Pressure independent and modulating
VMT15
Three way valve and modulating actuator
VMT20
Three way valve and modulating actuator
VMT25
Three way valve and modulating actuator
VAT
Adjustment tool for valve package, VMO, VMOP
*) See separate manuals.
DE
DN15
DN15
DN20
DN25
DN15
DN15
DN20
DN25
DN15
DN20
DN25
Wasserregelung - Ventilpaket*
Typ
Beschreibung
VMO15LF
Modulierend
VMO15NF
Modulierend
VMO20
Modulierend
VMO25
Modulierend
VMOP15LF
Druckunabhängig und modulierend
VMOP15NF
Druckunabhängig und modulierend
VMOP20
Druckunabhängig und modulierend
VMOP25
Druckunabhängig und modulierend
VMT15
3-Wege-Regelventil mit modulierendem Stellmotor
VMT20
3-Wege-Regelventil mit modulierendem Stellmotor
VMT25
3-Wege-Regelventil mit modulierendem Stellmotor
VAT
Einstellwerkzeug für Ventilpaket, VMO, VMOP
*) Siehe separates Handbuch.
16
Connection
Anschluss
DN15
DN15
DN20
DN25
DN15
DN15
DN20
DN25
DN15
DN20
DN25
SIRe Advanced
FR
Régulation hydraulique - ensemble de vannes*
Type
Désignation
VMO15LF
Modulation
VMO15NF
Modulation
VMO20
Modulation
VMO25
Modulation
VMOP15LF
Modulable et indépendant de la pression
VMOP15NF
Modulable et indépendant de la pression
VMOP20
Modulable et indépendant de la pression
VMOP25
Modulable et indépendant de la pression
VMT15
Vanne de commande 3 voies , électrovanne modulable
VMT20
Vanne de commande 3 voies , électrovanne modulable
VMT25
Vanne de commande 3 voies , électrovanne modulable
VAT
Outil de réglage pour l´ensemble de vannes, VMO, VMOP
*) Consultez les manuels associés.
ES
DN15
DN15
DN20
DN25
DN15
DN15
DN20
DN25
DN15
DN20
DN25
Control del agua - juego de válvulas*
Tipo
Descripción
VMO15LF
Modulante
VMO15NF
Modulante
VMO20
Modulante
VMO25
Modulante
VMOP15LF
Juego de válvulas independientes de la presión y moduladoras
VMOP15NF
Juego de válvulas independientes de la presión y moduladoras
VMOP20
Juego de válvulas independientes de la presión y moduladoras
VMOP25
Juego de válvulas independientes de la presión y moduladoras
VMT15
Válvula reguladora de 3 vías con actuador modulante.
VMT20
Válvula reguladora de 3 vías con actuador modulante.
VMT25
Válvula reguladora de 3 vías con actuador modulante.
VAT
Herramienta de ajuste para juego de válvulas, VMO, VMOP
*) Consulte el manual correspondiente.
IT
Raccordement
Conexión
DN15
DN15
DN20
DN25
DN15
DN15
DN20
DN25
DN15
DN20
DN25
Controllo dell'acqua - kit di valvole*
Tipo
Descrizione
VMO15LF
Modulante
VMO15NF
Modulante
VMO20
Modulante
VMO25
Modulante
VMOP15LF
Pressione indipendente e modulante
VMOP15NF
Pressione indipendente e modulante
VMOP20
Pressione indipendente e modulante
VMOP25
Pressione indipendente e modulante
VMT
Valvola a 3 vie e attuatore modulante
VMT
Valvola a 3 vie e attuatore modulante
VMT
Valvola a 3 vie e attuatore modulante
VAT
Strumento di regolazione per kit di valvole, VMO, VMOP
*) Vedere i manuali specifici.
Collegamento
DN15
DN15
DN20
DN25
DN15
DN15
DN20
DN25
DN15
DN20
DN25
17
SIRe Advanced
NL
Waterregeling - kleppenset*
Type
Omschrijving
VMO15LF
Modulerend
VMO15NF
Modulerend
VMO20
Modulerend
VMO25
Modulerend
VMOP15LF
Drukonafhankelijke regelkleppenset
VMOP15NF
Drukonafhankelijke regelkleppenset
VMOP20
Drukonafhankelijke regelkleppenset
VMOP25
Drukonafhankelijke regelkleppenset
VMT15
Driewegventiel en modulerend magneetventiel.
VMT20
Driewegventiel en modulerend magneetventiel.
VMT25
Driewegventiel en modulerend magneetventiel.
VAT
Afstelgereedschap voor kleppen, VMO, VMOP
*) Zie aparte handleidingen
NO
Type
Beskrivelse
Tilkobling
DN15
DN15
DN20
DN25
DN15
DN15
DN20
DN25
DN15
DN20
DN25
Regulacja przepływu wody – zestaw zaworów*
Type
Opis
VMO15LF
Wł./Wył.
VMO15NF
Wł./Wył.
VMO20
Wł./Wył.
VMO25
Wł./Wył.
VMOP15LF
Niezależny od ciśnienia
VMOP15NF
Niezależny od ciśnienia
VMOP20
Niezależny od ciśnienia
VMOP25
Niezależny od ciśnienia
VMT15
Zawór 3-drogowy i siłownik z modulacją
VMT20
Zawór 3-drogowy i siłownik z modulacją
VMT25
Zawór 3-drogowy i siłownik z modulacją
VAT
Narzędzie do regulacji zestawu zaworów , VMO, VMOP
*) Patrz oddzielne instrukcje.
18
DN15
DN15
DN20
DN25
DN15
DN15
DN20
DN25
DN15
DN20
DN25
Vannregulering - ventilsett*
VMO15LF
Modulerende
VMO15NF
Modulerende
VMO20
Modulerende
VMO25
Modulerende
VMOP15LF
Trykkuavhengig og modulerende
VMOP15NF
Trykkuavhengig og modulerende
VMOP20
Trykkuavhengig og modulerende
VMOP25
Trykkuavhengig og modulerende
VMT15
3-veis ventil med modulerende aktuator
VMT20
3-veis ventil med modulerende aktuator
VMT25
3-veis ventil med modulerende aktuator
VAT
Justeringsverktøy for ventilpakke, VMO, VMOP
*) Se egne håndbøker.
PL
Aansluiting
Złącze
DN15
DN15
DN20
DN25
DN15
DN15
DN20
DN25
DN15
DN20
DN25
SIRe Advanced
RU
Регулировка расхода воды - комплект клапанов*
Модель
VMO15LF
VMO15NF
VMO20
VMO25
VMOP15LF
Описание
комплект клапанов пропорционального регулирования
комплект клапанов пропорционального регулирования
комплект клапанов пропорционального регулирования
комплект клапанов пропорционального регулирования
комплект клапанов пропорционального регулирования с функцией
постоянного расхода
VMOP15NF
комплект клапанов пропорционального регулирования с функцией
постоянного расхода
VMOP20
комплект клапанов пропорционального регулирования с функцией
постоянного расхода
VMOP25
комплект клапанов пропорционального регулирования с функцией
постоянного расхода
VMT15
Трехходовой клапан с пропорциональным приводом
VMT20
Трехходовой клапан с пропорциональным приводом
VMT25
Трехходовой клапан с пропорциональным приводом
VAT
Рукоятка изменения расхода (регулировка кv), VMO, VMOP
*) смотрите отдельную инструкцию.
Соединение
DN15
DN15
DN20
DN25
DN15
DN15
DN20
DN25
DN15
DN20
DN25
19
IT
SIRe Advanced
Quick guide/Start up
Funzionamento senza unità di controllo
1.Controllare che siano presenti tutti
i componenti (vedere la sezione
Componenti).
2.Montare e collegare tutte le unità e
i componenti e, dove applicabile, gli
accessori (ad es. l'attuatore), vedere
lo schema di cablaggio. Quando sono
collegate più unità, impostare un ID unico
per ciascuna unità (1-9), impostabile nel
selettore ID di SIReB1/B2/B1EC.
3
4
ACTUATOR
230V
X3
ROOM
X4
C1
X5
C2
5
PE N L
V
SUPPLY 230
3
4
5
6
2
7
1
8
0
9
Per utilizzare
temporaneamente
l'unità senza
controllo esterno
selezionare la
modalità 0.
SDM24
Per utilizzare l'attuatore SDM24 (incluso nel
kit di valvole) con SIRe la configurazione è la
seguente:
6
2
7
1
8
0
9
Ogni unità deve avere un
ID univoco sulla relativa
scheda SIReB1/B2/B1EC.
3.Attivare tutte le unità.
4. Si attiva l'avviamento guidato e vengono
effettuate le impostazioni di base.
Il controllo del sistema individua i
componenti collegati nel sistema e il test di
funzionamento indica se tutte le unità sono
collegate correttamente.
55
IT
SIRe Advanced
Unità di controllo SIReUA1
Panoramica
Porte a lama
d’aria
SIRe AA
IN
19.0
°C
Out
Forward/ Conferma
Indietro
DOOR
-5 .0°C
CL
Termoventilatori
SIRe FA
Auto
IN
19.0
°C
OUT
-5 .0 °C
Modalità manuale
Allarme LED rosso
Segnale funzionamento
LED verde
IN
Passo velocità ventilatore
Passo riscaldamento
Progr. settimana
Giorno
Progr. settimana
Notte
OFF
Progr. settimana
Non in funzione
Funzionamento manuale (SIReFA)
56
19.0 °C
OUT -5.0°C
SIRe Advanced
IT
Menu principale
Impostazioni correnti
Valori attualmente impostati.
Impostaz. temperatura
Temperatura giorno/notte. La temperatura
notturna è valida solo quando è attivato il
programma settimanale.
Contr. vent.
Velocità massima del ventilatore e velocità
del ventilatore quando la porta è chiusa. La
velocità del ventilatore quando la porta è
chiusa è valida solo quando SIReAA è in uso.
Sistema on/off
Le funzionalità di sicurezza rimangono attive
anche quando il sistema viene spento.
Menu Installatore
Password 1932
Schermo stato install.
Impostazioni e funzioni correnti.
Progr. settimana
Attivare programma settimanale, controllare,
modificare, aggiungere o eliminare
programma.
Impost. vent.
Controllo ventilatore e funzioni di arresto.
Impost. riscaldam.
Bloccare il riscaldamento in base alla
temperatura esterna, attivare la modalità Eco,
impostare la differenza di set point con porta
aperta, (calibrazione dei sensori), attivare
il sensore della temperatura dell'acqua di
ritorno (valido solo per le unità alimentate ad
acqua e SIReWTA necessario)
Impost. protez. filtro
Attivare la protezione del filtro e impostare
l'intervallo di manutenzione.
Unità miscelazione (SIReFAWM)
Quando l'unità di miscelazione è attivata,
ulteriori opzioni sono disponibili nel menu
nelle impostazioni Unità miscelazione.
Temp. uscita min., Pos. smorz. giorno, Pos.
smorz. notte.
Controllo esterno (BMS)
On/off esterno, controllo ventilatore e
riscaldamento 0-10 V, Gateway (modbus).
Vedere "Collegamento del controllo esterno".
Impostazioni generali
Lingua, ora, data, test funzionamento,
controllo manuale del sistema e reset alle
impostazioni di fabbrica.
Menu Supporto
Il menu supporto è protetto tramite password
e fornisce assistenza per contattare Frico o un
installatore autorizzato.
Codici di allarme ed errore
Resetta allarme
Nota! Prima di resettare, controllare che il problema sia
stato risolto e che non vi siano altri problemi che possono
impedire la messa in funzione dell'unità.
Premere
e selezionare Resettare allarme.
Mancanza di corrente
Nota! Una mancanza di alimentazione
superiore a 7 giorni può richiedere una
regolazione delle impostazioni dell'orologio.
Un'impostazione non corretta dell'orologio
influisce sul programma settimanale.
Al primo avvio possono verificarsi codici di
allarme e di errore, solitamente reimpostati
senza che sia richiesta alcuna azione.
Per il manuale completo vedere www.frico.se
57
IT
SIRe Advanced
Tabella - Allarmi
Codici di errore
Causa
Contatto di protezione
termica attivato Uno o più
motori surriscaldati.
A1
A2
Allarme
motore
Allarme
surriscald.
Azione
Controllare che non vi siano ostruzioni alla ripresa e
alla mandata dell'aria dell'unità.
Dopo che il motore surriscaldato si sarà raffreddato,
l'interruttore di protezione termica si disattiverà e si
potrà resettare l'allarme. In caso di allarmi ripetuti,
controllare i motori; sostituire i motori danneggiati.
Collegamento mancante nella
protezione del motore su SIReB1/
B2/B1EC.
Per le unità senza contatto di protezione termica
esterno, è necessario collegare i terminali della
protezione del motore.
L'unità non si avvia.
Per le unità senza contatto di protezione termica
esterno, è necessario collegare i terminali della
protezione del motore.
L'unità si avvia solo ad alta
velocità.
Controllare il terminale di collegamento del motore e
del trasformatore sulla scheda PC di SIReB1/B2/B1EC.
La temperatura dell'unità ha
superato il limite che attiva
l'allarme di surriscaldamento.
(Solo unità con sensore della
temperatura interna)
Controllare che non vi siano ostruzioni alla ripresa e
alla mandata dell'aria dell'unità.
Controllare la funzione dei contattori (E), Controllare il
funzionamento delle impostazioni di attuatore e valvola,
temperatura di mandata e bypass (W).
Controllare il sensore della temperatura interna,
misurare la resistenza, 47 kOhm a 25°C.
A3
Allarme
protezione
antibrina
La temperatura dell'unità è
scesa al di sotto del limite che
attiva l'allarme di protezione
antigelo (solo unità riscaldate
ad acqua con sensore della
temperatura interna e/o sensore
della temperatura dell'acqua di
ritorno SIReWTA).
SWH con unità di miscelazione.
A4
A5
58
Il tempo di funzionamento
Allarme filtro previsto per l’allarme filtro è
stato raggiunto.
Allarme
esterno
Controllare il funzionamento delle
impostazioni di attuatore, valvola e bypass.
Controllare la temperatura e la portata dell'acqua calda
alimentata.
In caso di allarme, vi è il rischio che la batteria
sia danneggiata; controllare attentamente che
non vi siano perdite e sostituire la batteria di
riscaldamento dell'acqua, se danneggiata.
Vedere il manuale specifico.
Sostituire o pulire il filtro, se necessario regolare il tempo
di funzionamento in base al grado di sporcizia del filtro e
resettare l'allarme.
La protezione filtro esterna è stata
attivata.
Sostituire o pulire il filtro, se necessario regolare le
impostazioni della protezione filtro in base al grado di
sporcizia del filtro e resettare l'allarme.
L'ingresso allarme esterno
(terminale 9-10) su SIReA1X/
SIReC1X è stato attivato
Controllare l'allarme esterno.
SIRe Advanced
IT
Tabella - Codici di errore
Codici di errore
Causa
SIReB1/B2/B1EC (scheda PC
interna) non comunicano.
Azione
Provare a resettare l'allarme. Controllare collegamenti,
cavi modulari e terminali, tra tutte le unità e i componenti.
Cambiare sistematicamente la posizione dei cavi di
comunicazione per individuare un terminale o cavi rotti.
L'ID è impostato su 0 (L'unità è Impostare un ID, eseguire un controllo manuale del sistema.
costantemente in funzione).
I cavi non sono originali.
E1
Assicurarsi che i cavi di comunicazione siano corretti (i cavi
originali Frico hanno uno schema dei circuiti che indica il
modo in cui i contatti devono essere crimpati sul cavo).
In un sistema con più unità, controllare che a tutte le unità
arrivino 230 V CA.
Errore di
comunicazione
L'unità non si avvia.
In Menu Installatore - Schermata di stato installatore,
controllare che siano elencati gli ID di tutte le unità e che non
siano indicate altre unità. Quando tutte le unità sono attive,
eseguire un controllo manuale del sistema.
Scollegare l'alimentazione, impostare ID=0 e ricollegare
l'alimentazione per effettuare un test della scheda PC B1/B2/
B1EC.
Effettuare un reset alle impostazioni di fabbrica e ripristinare
il sistema (scollegare/ricollegare l'alimentazione).
Dannoa SIReB1/B2/B1EC.
E2
Errore ID
Due o più SIReB1/B2/B1EC
hanno lo stesso ID.
E3
Errore di
programma
(Nessun
programma)
Uno o più SIReB1/B2/B1EC
non hanno programmi.
E4
Errore
sensore
ambiente
Errore del sensore esterno
della temperatura ambiente
SIReRTX collegato a
SIReB1/B2/B1EC o sensore
mancante.
Temperatura errata
visualizzata in SIReUA1.
E6
Errore
sensore
temp. acqua
di ritorno.
Errore del sensore dell'acqua
di ritorno SIReWTA collegato
a SIReB1/B2/B1EC o sensore
mancante.
Temperatura errata
visualizzata in SIReUA1.
Errore hardware - sostituire la scheda PC di SIReB1/B2/B1EC.
Contattare l'assistenza tecnica di Frico.
Provare a resettare l'allarme. Assicurarsi che tutte le unità
abbiano diverse impostazioni di ID ed eseguire un controllo
manuale del sistema.
Provare a resettare l'allarme. Scollegare l'alimentazione,
impostare ID=0 e ricollegare l'alimentazione per effettuare
un test della scheda PC di B1/B2/B1EC - risultato? Se l'unità
è in funzione, comportarsi come se si trattasse di un errore
di comunicazione E1. Se non è in funzione, contattare
l'assistenza tecnica di Frico.
Provare a resettare l'allarme. Controllare collegamenti e
cavo. In concomitanza con un errore di comunicazione
possono verificarsi falsi errori; controllare che tutti gli altri
allarmi siano stati resettati. Misurare la resistenza, 47 kOhm
a 25°C.
Se il sensore è stato rimosso intenzionalmente, eseguire un
controllo manuale del sistema per escluderlo dal sistema.
Se un sensore dell'acqua di ritorno (SIReWTA) è collegato
ma non attivato, il sistema interpreterà tale valore come
un valore di temperatura ambiente; attivare il sensore
dell'acqua di ritorno. Quando SIReWTA è in uso, SIReRTX
deve essere collegato a SIReA1X.
Provare a resettare l'allarme. Controllare collegamenti e
cavo. In concomitanza con un errore di comunicazione
possono verificarsi falsi errori; controllare che tutti gli altri
allarmi siano stati resettati. Misurare la resistenza, 47 kOhm
a 25°C.
Se il sensore è stato rimosso intenzionalmente, eseguire un
controllo manuale del sistema per escluderlo dal sistema.
Il sensore della temperatura dell'acqua di ritorno è attivato
con un sensore SIReRTX collegato - Nel menu, disattivare il
sensore della temperatura dell'acqua di ritorno.
59
IT
SIRe Advanced
Errore del sensore dell'acqua
di ritorno obbligatorio
SIReWTA collegato a SIReB1/
B2/B1EC o sensore mancante.
E7
Errore sensore
temp. acqua di
ritorno.
Provare a resettare l'allarme. Quando SWH è impostato
per il funzionamento con un'unità di miscelazione, il
sensore dell'acqua di ritorno, SIReWTA, è obbligatorio.
Controllare collegamenti e cavo. In concomitanza con un
errore di comunicazione possono verificarsi falsi errori;
controllare che tutti gli altri allarmi siano stati resettati.
Misurare la resistenza, 47 kOhm a 25°C.
Confermare che WTA è collegato a SIReB1/B2/B1EC
e fissato saldamente al tubo dell'acqua di ritorno e
confrontare con il valore della temperatura effettiva.
Temperatura errata
visualizzata in SIReUA1.
Il sensore SIReRTX non deve essere collegato a SIReB1/
B2/B1EC quando si intende utilizzare il sensore dell'acqua
di ritorno. Quando SIReWTA è in uso, SIReRTX deve
essere collegato a SIReA1X
E8
Errore
sensore
interno
Errore del sensore della
temperatura interna, SIReIT,
collegato a SIReB1/B2/B1EC o
sensore mancante.
Provare a resettare l'allarme. Controllare collegamenti e
cavo. In concomitanza con un errore di comunicazione
possono verificarsi falsi errori; controllare che tutti gli
altri allarmi siano stati resettati. Misurare la resistenza, 47
kOhm a 25°C.
E10
Errore di
programma
(programmi
diversi)
Due o più SIReB1/B2/B1EC
presenti nel sistema hanno
programmi diversi.
Provare a resettare l'allarme. SIRe può controllare
diversi tipi di unità, ad es. termoventilatori o porte
a lama d'aria, unità ad acqua o elettriche, ma non
possono essere combinati. L'unica eccezione sono le
porte a lama d'aria ambiente in combinazione con unità
riscaldate elettricamente o ad acqua dello stesso modello.
Controllare le targhette dati delle unità e contattare
l'assistenza tecnica di Frico.
E12
Errore
sensore
ambiente
Errore del sensore esterno
della temperatura ambiente,
SIReRTX, collegato a SIReA1X/
C1X o sensore mancante.
Provare a resettare l'allarme. Controllare collegamenti e
cavo. In concomitanza con un errore di comunicazione
possono verificarsi falsi errori; controllare che tutti gli
altri allarmi siano stati resettati. Misurare la resistenza, 47
kOhm a 25°C.
E14
Errore
sensore
esterno
Errore del sensore della
temperatura esterna
obbligatorio SIReOTX
collegato a SIReA1X o sensore
mancante.
Provare a resettare l'allarme. Controllare collegamenti e
cavo. In concomitanza con un errore di comunicazione
possono verificarsi falsi errori; controllare che tutti gli
altri allarmi siano stati resettati. Misurare la resistenza, 47
kOhm a 25°C.
SIReA1X/C1X (scheda PC
esterna) non comunicano.
Provare a resettare l'allarme. Controllare collegamenti,
cavi modulari e terminali, tra tutte le unità e i componenti.
Cambiare sistematicamente la posizione dei cavi di
comunicazione per individuare un terminale o cavi rotti.
I cavi non sono originali.
Assicurarsi che i cavi di comunicazione siano corretti (i
cavi originali Frico hanno uno schema dei circuiti che
indica il modo in cui i contatti devono essere crimpati sul
cavo).
E20
Errore di
comunicazione
Provare a resettare l'allarme. Controllare collegamenti e
cavo. In concomitanza con un errore di comunicazione
possono verificarsi falsi errori; controllare che tutti gli altri
allarmi siano stati resettati. JSe l'errore persiste, occorrerà
sostituire l'unità di controllo SIReUA1.
E21
Errore
sensore
ambiente
Errore del sensore interno
della temperatura ambiente
in SIReUA1.
E22
Più unità di
controllo
collegate
Uno strumento di registrazione Provare a resettare l'allarme. Il sistema supporta una sola
o un'unità di controllo
unità di controllo; scollegare e resettare l'allarme.
supplementare SIReUA1 sono
collegati al sistema.
E23
Errore
firmware
Nel sistema sono utilizzati
componenti di diverse
versioni.
60
Assicurarsi che tutte le unità appartengano alla stessa
versione; contattare l'assistenza tecnica di Frico.
IT
SIRe Advanced
Collegamento del controllo esterno - incluse le funzioni BMS
COM 2
BUS
SIReA1X
ROOM
D0
D1
Gnd
COM 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
111213 1415 161718
19 20
21 22
+ - + Terminale Funzioni
COM1
Comunicazione interna RJ12 (6/6) SIRe
COM2
Comunicazione interna RJ12 (6/6) SIRe
D0
D1
Gnd
ROOM
BUS
Modbus/RTU via Rs-485.
Vedere il manuale specifico: SIRe Modbus
RJ11 (4/4) Pin 1+2 e 3+4, SIReRTX (accessorio)
Controllo riscaldamento esterno
0-10 V CC IN Controllare riscaldamento
0-100 %.
Impostazione parametro: Menu Installatore
> Controllo esterno > Contr. risc. 0-10 V =
On
1+
2-
Indicazione RPM (Controllo serranda)
0-10 V CC OUT (max. 5 mA).
Segnale proveniente da SIRe che indica una
velocità del ventilatore di 0-100 %. Controllo
serranda: SIReFAWM. Sempre attivo.
3+
4-
Indicatore di riscaldamento (Controllo attuatore)
0-10 V CC OUT (max. 5 mA).
Segnale proveniente da SIRe che indica il passo
del riscaldamento di 0-100 %. Segnale di controllo
all'attuatore modulante. Sempre attivo.
15
16
On/Off esterno
Contatto esterno privo di tensione (pulito).
Si chiude per attivare il sistema.
Impostazione parametro: Menu Installatore
> Controllo esterno > On/Off esterno = On
5
6
Sensore esterno (Obbligatorio)
SIReOTX (incluso).
17
18
7
8
Temperatura di arresto
Contatto esterno privo di tensione (pulito).
Chiudere per attivare la temperatura notturna.
Sempre attivo.
Contatto porta (Obbligatorio)
Contatto esterno privo di tensione (secco).
SIReDC (incluso) o altro contatto (ad es. in
BMS o porta automatica).
Porta aperta = Contatto chiuso
Porta chiusa = Contatto aperto
19
20
BMS Allarme OUT
Contatto interno privo di tensione (pulito),
max 3A, 230 V. Sempre attivo. Indica un
allarme.
Contatto chiuso = Allarme
Contatto aperto = Nessun allarme
9
10
11
12
Allarme esterno IN
Contatto esterno privo di tensione (pulito).
Si chiude per indicare un allarme. Se utilizzato per
la protezione del filtro, impostare Parametro:
Menu Installatore > Protez. filtro > Protez. filtro
esterna = On
Sempre attivo.
Giri/min esterno
0-10 V CC IN.
Controllare velocità ventilatore 0-100 %.
Impostazione parametro: Menu Installatore >
Controllo esterno > Contr. vent. 0-10 V = On
13
14
21
22
Indicazione BMS OUT
Contatto interno privo di tensione (pulito),
max 3A, 230 V. Sempre attivo.
Indica funzionamento.
Contatto chiuso = In funzione
Contatto aperto = Non in funzione
61
Tel: +46 31 336 86 00
[email protected]
www.frico.se
For latest updated information and information
about your local contact: www.frico.se
Art no: 201856, 20150415, SÄ
Main office
Frico AB
Box 102
SE-433 22 Partille
Sweden
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement