Original instructions SIRe Advanced Quick guide SIRe AA SIRe FA SIReFAWM SE .... 20 GB .... 27 ES .... 48 IT PL .... 76 RU .... 83 .... 55 DE .... 34 FR .... 41 NL .... 62 NO .... 69 C1 X4 C1 X4 *) SIReAA C1 X4 ROOM X3 ~ ACTUATOR SUPPLY N L L PE N L ~ ACTUATOR SUPPLY N L L PE N L ~ ACTUATOR SUPPLY N L L PE N L SDM24 230V~ 230V~ SDM24 SIReCC6XX (max 10 m) SDM24 BLK GRY RED C2 Pot. X5 Unit ID ROOM X3 ROOM X3 230V~ ST23024 COM 2 BUS SIReOTX + - + - NC SIReDC C 19 20 21 22 SIReA1X SIReA1X 111213 1415 161718 ROOM SIReCC4XX (max 20 m) SIReRTX (optional) (max 50 m) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 COM 1 SIReCC6XX (max 50 m) SIReUA1 BLK GRY RED SIReB1/B2/B1EC SIReCC6XX (max 50 m) C2 Pot. X5 Unit ID SIReB1/B2/B1EC SIReCC6XX (max 50 m) C2 Pot. X5 Unit ID SIReB1/B2/B1EC SIReAA/ SIReFA SIReWTA (optional) D0 D1 2 BLK GRY RED Gnd Wiring diagram - Advanced SIReB1/B2/B1EC SIRe Advanced * BLK GRY RED C1 X4 C1 X4 *) SIReAA C2 Pot. X5 Unit ID C1 X4 SIReB1/B2/B1EC SIReCC6XX (max 50 m) Pot. Unit ID C2 X5 SIReB1/B2/B1EC SIReCC6XX (max 50 m) C2 Pot. X5 Unit ID SIReB1/B2/B1EC ROOM X3 ROOM X3 ROOM X3 ~ ACTUATOR SUPPLY N L L PE N L ~ ACTUATOR SUPPLY N L L PE N L ~ ACTUATOR SUPPLY N L L PE N L 230V~ 230V~ 230V~ SIReCC6XX (max 10 m) COM 2 BUS SIReOTX + - + - NC * SIReDC C 19 20 21 22 SIReA1X SIReA1X 111213 1415 161718 ROOM SIReCC4XX (max 20 m) SIReRTX (optional) (max 50 m) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 COM 1 SIReCC6XX (max 50 m) D0 D1 SIReAA/ SIReFA SIReUA1 Gnd Wiring diagram - Advanced SIReB1/B2/B1EC SIRe Advanced 3 C1 X4 ROOM X3 ~ ACTUATOR SUPPLY N L L PE N L SDM24 SIReCC6XX (max 10 m) 230V~ SIReWTA ** 1 2 3 4 + SMM24 ST23024 COM 2 BUS SIReOTX + - + - 19 20 21 22 SIReA1X SIReA1X 111213 1415 161718 ROOM SIReCC4XX (max 20 m) SIReRTX (optional) (max 50 m) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 COM 1 SIReCC6XX (max 50 m) SIReUA1 BLK GRY RED **) SIReFAWM C2 Pot. X5 Unit ID SIReB1/B2/B1EC SIReFAWM D0 D1 4 Gnd Wiring diagram - Advanced SIRe Advanced BLK GRY RED 1 SE GB Wiring diagram - Advanced SIRe B1/B2/B1EC 2 5 3a Wiring diagram - Advanced 3b OK = ! 3 OK OK = = 4 5 2 7 1 8 9 0 ! 4 1 0 6 6 5 ? UA1Y Svenska UA1Z Polski Norsk Русский English English Deutsch Čeština Français Slovenčina Italiano Türkçe Español Deutsch Nederlands Română Suomi Magyar Dansk Українська www.frico.se 7 SIRe Advanced SIReAA SIReFA SIReFAWM + SIReUA1 0 90 90 0 60 30 SIReA1X SIReOTX SIReDC * SIReCC 30 60 SMM24 ** SIReWTA** *) SIReAA **) SIReFAWM SE Beståndsdelar Typ SIReUA1 SIReA1X SIReOTX SIReDC SIReCC603 SIReCC605 SMM24 SIReWTA GB Kontrollenhet, med inbyggd rumssensor, Dostäckarlock Styrkort HUB Advanced Utetemperaturgivare Magnetisk dörrkontakt Modularkabel RJ12 (6/6) Modularkabel RJ12 (6/6) Spjällmotor 24V Returvattentemperaturgivare RJ11 (4/4) HxBxD [mm] L [m] 120x70x35 202x139x50 70x33x23 10 3 5 241x116x88 3 Constituent parts Type SIReUA1 SIReA1X SIReOTX SIReDC SIReCC603 SIReCC605 SMM24 SIReWTA 8 Beskrivning Description Control unit, with internal room sensor, Wall unit cover PC Board HUB Advanced Outdoor temperature sensor Magnetic door contact Modular cable RJ12 (6/6) Modular cable RJ12 (6/6) Damper motor 24V Return water sensor RJ11 (4/4) HxWxD [mm] L [m] 120x70x35 202x139x50 70x33x23 10 3 5 241x116x88 3 SIRe Advanced DE Bestandteile Typ SIReUA1 SIReA1X SIReOTX SIReDC SIReCC603 SIReCC605 SMM24 SIReWTA FR ES Kontrolleinheit, mit Innenraumfühler, WandgerätAbdeckung PC Board Hub Erweitert Außentemperatursensor Magnetischer Türkontakt Modulares Kabel RJ12 (6/6) Modulares Kabel RJ12 (6/6) Klappenmotor 24V Sensor Rücklaufwassertempertur RJ11 (4/4) HxBxT [mm] L [m] 120x70x35 202x139x50 70x33x23 10 3 5 241x116x88 3 Pièces constitutives Type Désignation SIReUA1 SIReA1X SIReOTX SIReDC SIReCC603 SIReCC605 SMM24 SIReWTA Unité de contrôle, Protection de boîtier mural Carte électronique HUB Advanced Sonde de température extérieure Contact de position magnétique Câble modulaire RJ12 (6/6) Câble modulaire RJ12 (6/6) Moteur de volet 24V Sonde de retour d'eau RJ11(4/4) HxLxP [mm] 120x70x35 202x139x50 70x33x23 L [m] 10 3 5 241x116x88 3 Componentes Tipo SIReUA1 SIReA1X SIReOTX SIReDC SIReCC603 SIReCC605 SMM24 SIReWTA IT Beschreibung Descripción Unidad de control, Con sensor de ambiente interno, Tapa para unidad de pared Tarjeta hub pc advanced Sensor de temperatura exterior Contacto de puerta Cable modular Rj12 (6/6) Cable modular Rj12 (6/6) Motor de regulación del tiro 24v Sensor de agua de retorno RJ11(4/4) HxWxD [mm] L [m] 120x70x35 202x139x50 70x33x23 10 3 5 241x116x88 3 Componenti Tipo SIReUA1 SIReA1X SIReOTX SIReDC SIReCC603 SIReCC605 SMM24 SIReWTA Descrizione Unità di controllo, con sensore interno della temperatura ambiente, copertura per unità a parete HUB scheda PC Advanced Sensore della temperatura esterna Contatto magnetica per porta Cavo modulare RJ12 (6/6) Cavo modulare RJ12 (6/6) Motore dello smorzatore 24V Sensor temperatura RJ11 (4/4) HxLxP [mm] L [m] 120x70x35 202x139x50 70x33x23 10 3 5 241x116x88 3 9 SIRe Advanced NL Onderdelen Typ SIReUA1 SIReA1X SIReOTX SIReDC SIReCC603 SIReCC605 SMM24 SIReWTA NO SIReA1X SIReOTX SIReDC SIReCC603 SIReCC605 SMM24 SIReWTA Typ SIReA1X SIReOTX SIReDC SIReCC603 SIReCC605 SMM24 SIReWTA 120x70x35 202x139x50 70x33x23 10 3 5 241x116x88 3 Beskrivelse Kontrollenhet, med intern romføler, deksel til veggenhet PC Board HUB Advanced Utetemperaturføler Dørkontakt Modulærkabel RJ12 (6/6) Modulærkabel RJ12 (6/6) Spjeldmotor 24V Temperaturføler RJ11(4/4) HxBxD [mm] L [m] 120x70x35 202x139x50 70x33x23 10 3 5 241x116x88 3 Opis Sterownik z wewnętrznym czujnikiem temperatury pomieszczenia i pokrywą naścienną Karta PC HUB Advancedkarta PC HUB Advanced Zewnętrzny czujnik temperatury Czujnik drzwiowy Kabel modułowy Rj12 (6/6) Kabel modułowy Rj12 (6/6) Silnik przepustnicy 24V Przylgowy czujnik wody powrotnej RJ11(4/4) HxWxD [mm] L [m] 120x70x35 202x139x50 70x33x23 10 3 5 241x116x88 3 Комплектующие элементы Модель SIReUA1 10 L [m] Części składowe SIReUA1 RU Regelunit, met interne kamersensor, kap wandgemonteerde unit Hub printplaat advanced Sensor buitentemperatuur Deurcontact Modulaire kabel Rj12 (6/6) Modulaire kabelRj12 (6/6) Damper motor 24V Klemsensor RJ11(4/4) HxWxD [mm] Bestanddeler Type SIReUA1 PL Omschrijving SIReA1X SIReOTX SIReDC SIReCC603 SIReCC605 SMM24 SIReWTA Описание Панель управления, с датчиком комнатной температуры , с накладкой на стену Управляющая плата системы Профи Датчик Наружной Температуры Дверной Контакт Кабель С Разъемами RJ12 (6/6) Кабель С Разъемами RJ12 (6/6) Привод заслонки 24V Кабель с разъемами RJ11 (4/4) Габариты [мм] L [м] 120x70x35 202x139x50 70x33x23 10 3 5 241x116x88 3 SIRe Advanced SIReRTX SE SIReCJ6 SIReWTA SIReCC Tillval Typ RSK-nr SIReRTX 673 09 22 SIReUR* 673 09 21 SIReCJ4 673 09 70 SIReCJ6 673 09 71 SIReWTA 673 09 69 SIReCC603 673 09 23 SIReCC605 673 09 24 SIReCC610 673 09 25 SIReCC615 673 09 26 SIReCC640 673 18 79 SIReCC403 673 09 27 SIReCC405 673 09 28 SIReCC410 673 09 29 SIReCC415 673 09 30 *) Se separat manual. GB SIReCJ4 SIReUR E-nr Beskrivning 87 510 12 87 510 11 87 510 33 87 510 34 Extern rumstemperaturgivare Kit för infällt montage Skarvstycke för två st. RJ11 (4/4) Skarvstycke för två st. RJ12 (6/6) Returvattentemperaturgivare RJ11 (4/4) Modularkabel RJ12 (6/6) Modularkabel RJ12 (6/6) Modularkabel RJ12 (6/6) Modularkabel RJ12 (6/6) Modularkabel RJ12 (6/6) Modularkabel RJ11 (4/4) Modularkabel RJ11 (4/4) Modularkabel RJ11 (4/4) Modularkabel RJ11 (4/4) 87 510 13 87 510 14 87 510 15 87 510 16 87 510 45 87 510 17 87 510 18 87 510 19 87 510 20 HxBxD L [mm] [m] 70x33x23 10 114x70x50 3 3 5 10 15 40 3 5 10 15 Option Type Description SIReRTX External room temperature sensor SIReUR* Kit for recessed installation SIReCJ4 Joint piece for two pcs. RJ11 (4/4) SIReCJ6 Joint piece for two pcs. RJ12 (6/6) SIReWTA Return water sensor RJ11(4/4) SIReCC603 Modular cable RJ12 (6/6) SIReCC605 Modular cable RJ12 (6/6) SIReCC610 Modular cable RJ12 (6/6) SIReCC615 Modular cable RJ12 (6/6) SIReCC640 Modular cable RJ12 (6/6) SIReCC403 Modular cable RJ11 (4/4) SIReCC405 Modular cable RJ11 (4/4) SIReCC410 Modular cable RJ11 (4/4) SIReCC415 Modular cable RJ11 (4/4) *) See separate manual. HxWxD L [mm] [m] 70x33x23 10 114x70x50 3 3 5 10 15 40 3 5 10 15 11 SIRe Advanced DE Optional Typ Beschreibung SIReRTX Externer Raumtemperatursensor SIReUR* Kit für versenkte Installation SIReCJ4 Verbindungsstück für zwei Teile RJ11 (4/4) SIReCJ6 Verbindungsstück für zwei Teile RJ12 (6/6) SIReWTA Sensor Rücklaufwassertempertur RJ11 (4/4) SIReCC603 Modulares Kabel RJ12 (6/6) SIReCC605 Modulares Kabel RJ12 (6/6) SIReCC610 Modulares Kabel RJ12 (6/6) SIReCC615 Modulares Kabel RJ12 (6/6) SIReCC640 Modulares Kabel RJ12 (6/6) SIReCC403 Modulares Kabel RJ11 (4/4) SIReCC405 Modulares Kabel RJ11 (4/4) SIReCC410 Modulares Kabel RJ11 (4/4) SIReCC415 Modulares Kabel RJ11 (4/4) *) Siehe separates Handbuch. FR 12 3 3 5 10 15 40 3 5 10 15 Option Type Désignation SIReRTX Sonde de température ambiante déportée SIReUR* Kit pour installation encastrée SIReCJ4 Pièce de jonction pour deux pcs. RJ11 (4/4) SIReCJ6 Pièce de jonction pour deux pcs. RJ12 (6/6) SIReWTA Sonde de retour d'eau RJ11(4/4) SIReCC603 Câble modulaire RJ12 (6/6) SIReCC605 Câble modulaire RJ12 (6/6) SIReCC610 Câble modulaire RJ12 (6/6) SIReCC615 Câble modulaire RJ12 (6/6) SIReCC640 Câble modulaire RJ12 (6/6) SIReCC403 Câble modulaire RJ11 (4/4) SIReCC405 Câble modulaire RJ11 (4/4) SIReCC410 Câble modulaire RJ11 (4/4) SIReCC415 Câble modulaire RJ11 (4/4) *) Consultez le manuel associé. ES HxBxT L [mm] [m] 70x33x23 10 114x70x50 HxLxP L [mm] [m] 70x33x23 10 114x70x50 3 3 5 10 15 40 3 5 10 15 Opciones Tipo Descrizione SIReRTX Sensor de temperatura ambiente externo SIReUR* Kit para instalación empotrada SIReCJ4 Pieza de unión RJ11 (4/4) SIReCJ6 Pieza de unión RJ12 (6/6) SIReWTA Sensor de agua de retorno RJ11(4/4) SIReCC603 Cable modular RJ12 (6/6) SIReCC605 Cable modular RJ12 (6/6) SIReCC610 Cable modular RJ12 (6/6) SIReCC615 Cable modular RJ12 (6/6) SIReCC640 Cable modular RJ12 (6/6) SIReCC403 Cable modular RJ11 (4/4) SIReCC405 Cable modular RJ11 (4/4) SIReCC410 Cable modular RJ11 (4/4) SIReCC415 Cable modular RJ11 (4/4) *) Consulte el manual correspondiente. HxWxD L [mm] [m] 70x33x23 10 114x70x50 3 3 5 10 15 40 3 5 10 15 SIRe Advanced IT Opzione Tipo Descrizione SIReRTX Sensore esterno della temperatura ambiente SIReUR* Kit per installazione incassata SIReCJ4 Elemento di giunzione RJ11 (4/4) SIReCJ6 Elemento di giunzione RJ12 (6/6) SIReWTA Sensor temperatura RJ11 (4/4) SIReCC603 Cavo modulare RJ12 (6/6) SIReCC605 Cavo modulare RJ12 (6/6) SIReCC610 Cavo modulare RJ12 (6/6) SIReCC615 Cavo modulare RJ12 (6/6) SIReCC640 Cavo modulare RJ12 (6/6) SIReCC403 Cavo modulare RJ11(4/4) SIReCC405 Cavo modulare RJ11(4/4) SIReCC410 Cavo modulare RJ11 (4/4) SIReCC415 Cavo modulare RJ11(4/4) *) Vedere il manuale specifico. NL 3 3 5 10 15 40 3 5 10 15 Optie Typ Omschrijving SIReRTX External room temperature sensor SIReUR* Kit for recessed installation SIReCJ4 Koppelstuk voor twee stuks RJ11 (4/4) SIReCJ6 Koppelstuk voor twee stuks RJ12 (6/6) SIReWTA Klemsensor RJ11(4/4) SIReCC603 Modulaire kabel RJ12 (6/6) SIReCC605 Modulaire kabel RJ12 (6/6) SIReCC610 Modulaire kabel RJ12 (6/6) SIReCC615 Modulaire kabel RJ12 (6/6) SIReCC640 Modulaire kabel RJ12 (6/6) SIReCC403 Modulaire kabel RJ11 (4/4) SIReCC405 Modulaire kabel RJ11 (4/4) SIReCC410 Modulaire kabel RJ11 (4/4) SIReCC415 Modulaire kabel RJ11 (4/4) *) Zie aparte handleiding. NO HxLxP L [mm] [m] 70x33x23 10 114x70x50 HxWxD L [mm] [m] 70x33x23 10 114x70x50 3 3 5 10 15 40 3 5 10 15 Ekstrautstyr Type NRF-no. SIReRTX 85 022 94 SIReUR* 85 022 93 SIReCJ4 SIReCJ6 SIReWTA SIReCC603 85 022 95 SIReCC605 85 022 96 SIReCC610 85 022 97 SIReCC615 85 022 98 SIReCC640 SIReCC403 85 022 99 SIReCC405 85 023 01 SIReCC410 85 023 02 SIReCC415 85 023 03 *) Se egen håndbok. EL-no. Beskrivelse 54 910 01 49 325 00 54 910 02 Ekstern romtemperaturføler Sett for innfelt montering Skjøtestykke RJ11 (4/4) Skjøtestykke RJ12 (6/6) Temperaturføler RJ11(4/4) Modulærkabel RJ12 (6/6) Modulærkabel RJ12 (6/6) Modulærkabel RJ12 (6/6) Modulærkabel RJ12 (6/6) Modulærkabel RJ12 (6/6) Modulærkabel RJ11 (4/4) Modulærkabel RJ11 (4/4) Modulærkabel RJ11 (4/4) Modulærkabel RJ11 (4/4) 54 329 01 54 329 02 54 329 03 54 329 04 54 329 05 54 329 06 54 329 07 54 329 08 HxBxD L [mm] [m] 70x33x23 10 114x70x50 3 3 5 10 15 40 3 5 10 15 13 SIRe Advanced PL Opcja Typ Opis Zewnętrzny czujnik temperatury pomieszczenia SIReRTX SIReUR* Zestaw do zabudowy SIReCJ4 Połączenie. RJ11 (4/4) SIReCJ6 Połączenie. RJ12 (6/6) SIReWTA Przylgowy czujnik wody powrotnej RJ11(4/4) SIReCC603 Kabel modułowy RJ12 (6/6) SIReCC605 Kabel modułowy RJ12 (6/6) SIReCC610 Kabel modułowy RJ12 (6/6) SIReCC615 Kabel modułowy RJ12 (6/6) SIReCC640 Kabel modułowy RJ12 (6/6) SIReCC403 Kabel modułowy RJ11 (4/4) SIReCC405 Kabel modułowy RJ11 (4/4) SIReCC410 Kabel modułowy RJ11 (4/4) SIReCC415 Kabel modułowy RJ11 (4/4) *) Patrz oddzielna instrukcja. RU 3 3 5 10 15 40 3 5 10 15 Принадлежности Модель Описание SIReRTX Внешний датчик комнатной температуры SIReUR* Блок управления для установки в стену SIReCJ4 Разъем RJ11 (4/4) SIReCJ6 Разъем RJ12 (6/6) SIReWTA датчик температуры обратной воды RJ11(4/4) SIReCC603 Кабель с разъемами RJ12 (6/6) SIReCC605 Кабель с разъемами RJ12 (6/6) SIReCC610 Кабель с разъемами RJ12 (6/6) SIReCC615 Кабель с разъемами RJ12 (6/6) SIReCC640 Кабель с разъемами RJ12 (6/6) SIReCC403 Кабель с разъемами RJ11 (4/4) SIReCC405 Кабель с разъемами RJ11 (4/4) SIReCC410 Кабель с разъемами RJ11 (4/4) SIReCC415 Кабель с разъемами RJ11 (4/4) *) См. отдельную инструкцию. 14 HxWxD L [mm] [m] 70x33x23 10 114x70x50 Габариты L [мм] [м] 70x33x23 10 114x70x50 3 3 5 10 15 40 3 5 10 15 SIRe Advanced VMO TBVCM SDM24 SDM24 TBVCM AV ST23024 AV VMOP TBVCMP SDM24 SDM24 TBVCMP ST23024 AV AV VMT TRVS SDM24 SDM24 TRVS ST23024 15 SIRe Advanced SE Vattenreglering - ventilpaket* Typ RSK-nr VMO15LF 673 09 47 VMO15NF 673 09 48 VMO20 673 09 49 VMO25 673 09 50 VMOP15LF 673 09 51 VMOP15NF 673 09 52 VMOP20 673 09 53 VMOP25 673 09 54 VAT *) Se separata manualer. GB Beskrivning Anslutning Modulerande Modulerande Modulerande Modulerande Tryckoberoende och modulerande Tryckoberoende och modulerande Tryckoberoende och modulerande Tryckoberoende och modulerande Injusteringsverktyg till ventilpaket, VMO, VMOP DN15 DN15 DN20 DN25 DN15 DN15 DN20 DN25 Water control - valve kit* Type Description VMO15LF Modulating VMO15NF Modulating VMO20 Modulating VMO25 Modulating VMOP15LF Pressure independent and modulating VMOP15NF Pressure independent and modulating VMOP20 Pressure independent and modulating VMOP25 Pressure independent and modulating VMT15 Three way valve and modulating actuator VMT20 Three way valve and modulating actuator VMT25 Three way valve and modulating actuator VAT Adjustment tool for valve package, VMO, VMOP *) See separate manuals. DE DN15 DN15 DN20 DN25 DN15 DN15 DN20 DN25 DN15 DN20 DN25 Wasserregelung - Ventilpaket* Typ Beschreibung VMO15LF Modulierend VMO15NF Modulierend VMO20 Modulierend VMO25 Modulierend VMOP15LF Druckunabhängig und modulierend VMOP15NF Druckunabhängig und modulierend VMOP20 Druckunabhängig und modulierend VMOP25 Druckunabhängig und modulierend VMT15 3-Wege-Regelventil mit modulierendem Stellmotor VMT20 3-Wege-Regelventil mit modulierendem Stellmotor VMT25 3-Wege-Regelventil mit modulierendem Stellmotor VAT Einstellwerkzeug für Ventilpaket, VMO, VMOP *) Siehe separates Handbuch. 16 Connection Anschluss DN15 DN15 DN20 DN25 DN15 DN15 DN20 DN25 DN15 DN20 DN25 SIRe Advanced FR Régulation hydraulique - ensemble de vannes* Type Désignation VMO15LF Modulation VMO15NF Modulation VMO20 Modulation VMO25 Modulation VMOP15LF Modulable et indépendant de la pression VMOP15NF Modulable et indépendant de la pression VMOP20 Modulable et indépendant de la pression VMOP25 Modulable et indépendant de la pression VMT15 Vanne de commande 3 voies , électrovanne modulable VMT20 Vanne de commande 3 voies , électrovanne modulable VMT25 Vanne de commande 3 voies , électrovanne modulable VAT Outil de réglage pour l´ensemble de vannes, VMO, VMOP *) Consultez les manuels associés. ES DN15 DN15 DN20 DN25 DN15 DN15 DN20 DN25 DN15 DN20 DN25 Control del agua - juego de válvulas* Tipo Descripción VMO15LF Modulante VMO15NF Modulante VMO20 Modulante VMO25 Modulante VMOP15LF Juego de válvulas independientes de la presión y moduladoras VMOP15NF Juego de válvulas independientes de la presión y moduladoras VMOP20 Juego de válvulas independientes de la presión y moduladoras VMOP25 Juego de válvulas independientes de la presión y moduladoras VMT15 Válvula reguladora de 3 vías con actuador modulante. VMT20 Válvula reguladora de 3 vías con actuador modulante. VMT25 Válvula reguladora de 3 vías con actuador modulante. VAT Herramienta de ajuste para juego de válvulas, VMO, VMOP *) Consulte el manual correspondiente. IT Raccordement Conexión DN15 DN15 DN20 DN25 DN15 DN15 DN20 DN25 DN15 DN20 DN25 Controllo dell'acqua - kit di valvole* Tipo Descrizione VMO15LF Modulante VMO15NF Modulante VMO20 Modulante VMO25 Modulante VMOP15LF Pressione indipendente e modulante VMOP15NF Pressione indipendente e modulante VMOP20 Pressione indipendente e modulante VMOP25 Pressione indipendente e modulante VMT Valvola a 3 vie e attuatore modulante VMT Valvola a 3 vie e attuatore modulante VMT Valvola a 3 vie e attuatore modulante VAT Strumento di regolazione per kit di valvole, VMO, VMOP *) Vedere i manuali specifici. Collegamento DN15 DN15 DN20 DN25 DN15 DN15 DN20 DN25 DN15 DN20 DN25 17 SIRe Advanced NL Waterregeling - kleppenset* Type Omschrijving VMO15LF Modulerend VMO15NF Modulerend VMO20 Modulerend VMO25 Modulerend VMOP15LF Drukonafhankelijke regelkleppenset VMOP15NF Drukonafhankelijke regelkleppenset VMOP20 Drukonafhankelijke regelkleppenset VMOP25 Drukonafhankelijke regelkleppenset VMT15 Driewegventiel en modulerend magneetventiel. VMT20 Driewegventiel en modulerend magneetventiel. VMT25 Driewegventiel en modulerend magneetventiel. VAT Afstelgereedschap voor kleppen, VMO, VMOP *) Zie aparte handleidingen NO Type Beskrivelse Tilkobling DN15 DN15 DN20 DN25 DN15 DN15 DN20 DN25 DN15 DN20 DN25 Regulacja przepływu wody – zestaw zaworów* Type Opis VMO15LF Wł./Wył. VMO15NF Wł./Wył. VMO20 Wł./Wył. VMO25 Wł./Wył. VMOP15LF Niezależny od ciśnienia VMOP15NF Niezależny od ciśnienia VMOP20 Niezależny od ciśnienia VMOP25 Niezależny od ciśnienia VMT15 Zawór 3-drogowy i siłownik z modulacją VMT20 Zawór 3-drogowy i siłownik z modulacją VMT25 Zawór 3-drogowy i siłownik z modulacją VAT Narzędzie do regulacji zestawu zaworów , VMO, VMOP *) Patrz oddzielne instrukcje. 18 DN15 DN15 DN20 DN25 DN15 DN15 DN20 DN25 DN15 DN20 DN25 Vannregulering - ventilsett* VMO15LF Modulerende VMO15NF Modulerende VMO20 Modulerende VMO25 Modulerende VMOP15LF Trykkuavhengig og modulerende VMOP15NF Trykkuavhengig og modulerende VMOP20 Trykkuavhengig og modulerende VMOP25 Trykkuavhengig og modulerende VMT15 3-veis ventil med modulerende aktuator VMT20 3-veis ventil med modulerende aktuator VMT25 3-veis ventil med modulerende aktuator VAT Justeringsverktøy for ventilpakke, VMO, VMOP *) Se egne håndbøker. PL Aansluiting Złącze DN15 DN15 DN20 DN25 DN15 DN15 DN20 DN25 DN15 DN20 DN25 SIRe Advanced RU Регулировка расхода воды - комплект клапанов* Модель VMO15LF VMO15NF VMO20 VMO25 VMOP15LF Описание комплект клапанов пропорционального регулирования комплект клапанов пропорционального регулирования комплект клапанов пропорционального регулирования комплект клапанов пропорционального регулирования комплект клапанов пропорционального регулирования с функцией постоянного расхода VMOP15NF комплект клапанов пропорционального регулирования с функцией постоянного расхода VMOP20 комплект клапанов пропорционального регулирования с функцией постоянного расхода VMOP25 комплект клапанов пропорционального регулирования с функцией постоянного расхода VMT15 Трехходовой клапан с пропорциональным приводом VMT20 Трехходовой клапан с пропорциональным приводом VMT25 Трехходовой клапан с пропорциональным приводом VAT Рукоятка изменения расхода (регулировка кv), VMO, VMOP *) смотрите отдельную инструкцию. Соединение DN15 DN15 DN20 DN25 DN15 DN15 DN20 DN25 DN15 DN20 DN25 19 IT SIRe Advanced Quick guide/Start up Funzionamento senza unità di controllo 1.Controllare che siano presenti tutti i componenti (vedere la sezione Componenti). 2.Montare e collegare tutte le unità e i componenti e, dove applicabile, gli accessori (ad es. l'attuatore), vedere lo schema di cablaggio. Quando sono collegate più unità, impostare un ID unico per ciascuna unità (1-9), impostabile nel selettore ID di SIReB1/B2/B1EC. 3 4 ACTUATOR 230V X3 ROOM X4 C1 X5 C2 5 PE N L V SUPPLY 230 3 4 5 6 2 7 1 8 0 9 Per utilizzare temporaneamente l'unità senza controllo esterno selezionare la modalità 0. SDM24 Per utilizzare l'attuatore SDM24 (incluso nel kit di valvole) con SIRe la configurazione è la seguente: 6 2 7 1 8 0 9 Ogni unità deve avere un ID univoco sulla relativa scheda SIReB1/B2/B1EC. 3.Attivare tutte le unità. 4. Si attiva l'avviamento guidato e vengono effettuate le impostazioni di base. Il controllo del sistema individua i componenti collegati nel sistema e il test di funzionamento indica se tutte le unità sono collegate correttamente. 55 IT SIRe Advanced Unità di controllo SIReUA1 Panoramica Porte a lama d’aria SIRe AA IN 19.0 °C Out Forward/ Conferma Indietro DOOR -5 .0°C CL Termoventilatori SIRe FA Auto IN 19.0 °C OUT -5 .0 °C Modalità manuale Allarme LED rosso Segnale funzionamento LED verde IN Passo velocità ventilatore Passo riscaldamento Progr. settimana Giorno Progr. settimana Notte OFF Progr. settimana Non in funzione Funzionamento manuale (SIReFA) 56 19.0 °C OUT -5.0°C SIRe Advanced IT Menu principale Impostazioni correnti Valori attualmente impostati. Impostaz. temperatura Temperatura giorno/notte. La temperatura notturna è valida solo quando è attivato il programma settimanale. Contr. vent. Velocità massima del ventilatore e velocità del ventilatore quando la porta è chiusa. La velocità del ventilatore quando la porta è chiusa è valida solo quando SIReAA è in uso. Sistema on/off Le funzionalità di sicurezza rimangono attive anche quando il sistema viene spento. Menu Installatore Password 1932 Schermo stato install. Impostazioni e funzioni correnti. Progr. settimana Attivare programma settimanale, controllare, modificare, aggiungere o eliminare programma. Impost. vent. Controllo ventilatore e funzioni di arresto. Impost. riscaldam. Bloccare il riscaldamento in base alla temperatura esterna, attivare la modalità Eco, impostare la differenza di set point con porta aperta, (calibrazione dei sensori), attivare il sensore della temperatura dell'acqua di ritorno (valido solo per le unità alimentate ad acqua e SIReWTA necessario) Impost. protez. filtro Attivare la protezione del filtro e impostare l'intervallo di manutenzione. Unità miscelazione (SIReFAWM) Quando l'unità di miscelazione è attivata, ulteriori opzioni sono disponibili nel menu nelle impostazioni Unità miscelazione. Temp. uscita min., Pos. smorz. giorno, Pos. smorz. notte. Controllo esterno (BMS) On/off esterno, controllo ventilatore e riscaldamento 0-10 V, Gateway (modbus). Vedere "Collegamento del controllo esterno". Impostazioni generali Lingua, ora, data, test funzionamento, controllo manuale del sistema e reset alle impostazioni di fabbrica. Menu Supporto Il menu supporto è protetto tramite password e fornisce assistenza per contattare Frico o un installatore autorizzato. Codici di allarme ed errore Resetta allarme Nota! Prima di resettare, controllare che il problema sia stato risolto e che non vi siano altri problemi che possono impedire la messa in funzione dell'unità. Premere e selezionare Resettare allarme. Mancanza di corrente Nota! Una mancanza di alimentazione superiore a 7 giorni può richiedere una regolazione delle impostazioni dell'orologio. Un'impostazione non corretta dell'orologio influisce sul programma settimanale. Al primo avvio possono verificarsi codici di allarme e di errore, solitamente reimpostati senza che sia richiesta alcuna azione. Per il manuale completo vedere www.frico.se 57 IT SIRe Advanced Tabella - Allarmi Codici di errore Causa Contatto di protezione termica attivato Uno o più motori surriscaldati. A1 A2 Allarme motore Allarme surriscald. Azione Controllare che non vi siano ostruzioni alla ripresa e alla mandata dell'aria dell'unità. Dopo che il motore surriscaldato si sarà raffreddato, l'interruttore di protezione termica si disattiverà e si potrà resettare l'allarme. In caso di allarmi ripetuti, controllare i motori; sostituire i motori danneggiati. Collegamento mancante nella protezione del motore su SIReB1/ B2/B1EC. Per le unità senza contatto di protezione termica esterno, è necessario collegare i terminali della protezione del motore. L'unità non si avvia. Per le unità senza contatto di protezione termica esterno, è necessario collegare i terminali della protezione del motore. L'unità si avvia solo ad alta velocità. Controllare il terminale di collegamento del motore e del trasformatore sulla scheda PC di SIReB1/B2/B1EC. La temperatura dell'unità ha superato il limite che attiva l'allarme di surriscaldamento. (Solo unità con sensore della temperatura interna) Controllare che non vi siano ostruzioni alla ripresa e alla mandata dell'aria dell'unità. Controllare la funzione dei contattori (E), Controllare il funzionamento delle impostazioni di attuatore e valvola, temperatura di mandata e bypass (W). Controllare il sensore della temperatura interna, misurare la resistenza, 47 kOhm a 25°C. A3 Allarme protezione antibrina La temperatura dell'unità è scesa al di sotto del limite che attiva l'allarme di protezione antigelo (solo unità riscaldate ad acqua con sensore della temperatura interna e/o sensore della temperatura dell'acqua di ritorno SIReWTA). SWH con unità di miscelazione. A4 A5 58 Il tempo di funzionamento Allarme filtro previsto per l’allarme filtro è stato raggiunto. Allarme esterno Controllare il funzionamento delle impostazioni di attuatore, valvola e bypass. Controllare la temperatura e la portata dell'acqua calda alimentata. In caso di allarme, vi è il rischio che la batteria sia danneggiata; controllare attentamente che non vi siano perdite e sostituire la batteria di riscaldamento dell'acqua, se danneggiata. Vedere il manuale specifico. Sostituire o pulire il filtro, se necessario regolare il tempo di funzionamento in base al grado di sporcizia del filtro e resettare l'allarme. La protezione filtro esterna è stata attivata. Sostituire o pulire il filtro, se necessario regolare le impostazioni della protezione filtro in base al grado di sporcizia del filtro e resettare l'allarme. L'ingresso allarme esterno (terminale 9-10) su SIReA1X/ SIReC1X è stato attivato Controllare l'allarme esterno. SIRe Advanced IT Tabella - Codici di errore Codici di errore Causa SIReB1/B2/B1EC (scheda PC interna) non comunicano. Azione Provare a resettare l'allarme. Controllare collegamenti, cavi modulari e terminali, tra tutte le unità e i componenti. Cambiare sistematicamente la posizione dei cavi di comunicazione per individuare un terminale o cavi rotti. L'ID è impostato su 0 (L'unità è Impostare un ID, eseguire un controllo manuale del sistema. costantemente in funzione). I cavi non sono originali. E1 Assicurarsi che i cavi di comunicazione siano corretti (i cavi originali Frico hanno uno schema dei circuiti che indica il modo in cui i contatti devono essere crimpati sul cavo). In un sistema con più unità, controllare che a tutte le unità arrivino 230 V CA. Errore di comunicazione L'unità non si avvia. In Menu Installatore - Schermata di stato installatore, controllare che siano elencati gli ID di tutte le unità e che non siano indicate altre unità. Quando tutte le unità sono attive, eseguire un controllo manuale del sistema. Scollegare l'alimentazione, impostare ID=0 e ricollegare l'alimentazione per effettuare un test della scheda PC B1/B2/ B1EC. Effettuare un reset alle impostazioni di fabbrica e ripristinare il sistema (scollegare/ricollegare l'alimentazione). Dannoa SIReB1/B2/B1EC. E2 Errore ID Due o più SIReB1/B2/B1EC hanno lo stesso ID. E3 Errore di programma (Nessun programma) Uno o più SIReB1/B2/B1EC non hanno programmi. E4 Errore sensore ambiente Errore del sensore esterno della temperatura ambiente SIReRTX collegato a SIReB1/B2/B1EC o sensore mancante. Temperatura errata visualizzata in SIReUA1. E6 Errore sensore temp. acqua di ritorno. Errore del sensore dell'acqua di ritorno SIReWTA collegato a SIReB1/B2/B1EC o sensore mancante. Temperatura errata visualizzata in SIReUA1. Errore hardware - sostituire la scheda PC di SIReB1/B2/B1EC. Contattare l'assistenza tecnica di Frico. Provare a resettare l'allarme. Assicurarsi che tutte le unità abbiano diverse impostazioni di ID ed eseguire un controllo manuale del sistema. Provare a resettare l'allarme. Scollegare l'alimentazione, impostare ID=0 e ricollegare l'alimentazione per effettuare un test della scheda PC di B1/B2/B1EC - risultato? Se l'unità è in funzione, comportarsi come se si trattasse di un errore di comunicazione E1. Se non è in funzione, contattare l'assistenza tecnica di Frico. Provare a resettare l'allarme. Controllare collegamenti e cavo. In concomitanza con un errore di comunicazione possono verificarsi falsi errori; controllare che tutti gli altri allarmi siano stati resettati. Misurare la resistenza, 47 kOhm a 25°C. Se il sensore è stato rimosso intenzionalmente, eseguire un controllo manuale del sistema per escluderlo dal sistema. Se un sensore dell'acqua di ritorno (SIReWTA) è collegato ma non attivato, il sistema interpreterà tale valore come un valore di temperatura ambiente; attivare il sensore dell'acqua di ritorno. Quando SIReWTA è in uso, SIReRTX deve essere collegato a SIReA1X. Provare a resettare l'allarme. Controllare collegamenti e cavo. In concomitanza con un errore di comunicazione possono verificarsi falsi errori; controllare che tutti gli altri allarmi siano stati resettati. Misurare la resistenza, 47 kOhm a 25°C. Se il sensore è stato rimosso intenzionalmente, eseguire un controllo manuale del sistema per escluderlo dal sistema. Il sensore della temperatura dell'acqua di ritorno è attivato con un sensore SIReRTX collegato - Nel menu, disattivare il sensore della temperatura dell'acqua di ritorno. 59 IT SIRe Advanced Errore del sensore dell'acqua di ritorno obbligatorio SIReWTA collegato a SIReB1/ B2/B1EC o sensore mancante. E7 Errore sensore temp. acqua di ritorno. Provare a resettare l'allarme. Quando SWH è impostato per il funzionamento con un'unità di miscelazione, il sensore dell'acqua di ritorno, SIReWTA, è obbligatorio. Controllare collegamenti e cavo. In concomitanza con un errore di comunicazione possono verificarsi falsi errori; controllare che tutti gli altri allarmi siano stati resettati. Misurare la resistenza, 47 kOhm a 25°C. Confermare che WTA è collegato a SIReB1/B2/B1EC e fissato saldamente al tubo dell'acqua di ritorno e confrontare con il valore della temperatura effettiva. Temperatura errata visualizzata in SIReUA1. Il sensore SIReRTX non deve essere collegato a SIReB1/ B2/B1EC quando si intende utilizzare il sensore dell'acqua di ritorno. Quando SIReWTA è in uso, SIReRTX deve essere collegato a SIReA1X E8 Errore sensore interno Errore del sensore della temperatura interna, SIReIT, collegato a SIReB1/B2/B1EC o sensore mancante. Provare a resettare l'allarme. Controllare collegamenti e cavo. In concomitanza con un errore di comunicazione possono verificarsi falsi errori; controllare che tutti gli altri allarmi siano stati resettati. Misurare la resistenza, 47 kOhm a 25°C. E10 Errore di programma (programmi diversi) Due o più SIReB1/B2/B1EC presenti nel sistema hanno programmi diversi. Provare a resettare l'allarme. SIRe può controllare diversi tipi di unità, ad es. termoventilatori o porte a lama d'aria, unità ad acqua o elettriche, ma non possono essere combinati. L'unica eccezione sono le porte a lama d'aria ambiente in combinazione con unità riscaldate elettricamente o ad acqua dello stesso modello. Controllare le targhette dati delle unità e contattare l'assistenza tecnica di Frico. E12 Errore sensore ambiente Errore del sensore esterno della temperatura ambiente, SIReRTX, collegato a SIReA1X/ C1X o sensore mancante. Provare a resettare l'allarme. Controllare collegamenti e cavo. In concomitanza con un errore di comunicazione possono verificarsi falsi errori; controllare che tutti gli altri allarmi siano stati resettati. Misurare la resistenza, 47 kOhm a 25°C. E14 Errore sensore esterno Errore del sensore della temperatura esterna obbligatorio SIReOTX collegato a SIReA1X o sensore mancante. Provare a resettare l'allarme. Controllare collegamenti e cavo. In concomitanza con un errore di comunicazione possono verificarsi falsi errori; controllare che tutti gli altri allarmi siano stati resettati. Misurare la resistenza, 47 kOhm a 25°C. SIReA1X/C1X (scheda PC esterna) non comunicano. Provare a resettare l'allarme. Controllare collegamenti, cavi modulari e terminali, tra tutte le unità e i componenti. Cambiare sistematicamente la posizione dei cavi di comunicazione per individuare un terminale o cavi rotti. I cavi non sono originali. Assicurarsi che i cavi di comunicazione siano corretti (i cavi originali Frico hanno uno schema dei circuiti che indica il modo in cui i contatti devono essere crimpati sul cavo). E20 Errore di comunicazione Provare a resettare l'allarme. Controllare collegamenti e cavo. In concomitanza con un errore di comunicazione possono verificarsi falsi errori; controllare che tutti gli altri allarmi siano stati resettati. JSe l'errore persiste, occorrerà sostituire l'unità di controllo SIReUA1. E21 Errore sensore ambiente Errore del sensore interno della temperatura ambiente in SIReUA1. E22 Più unità di controllo collegate Uno strumento di registrazione Provare a resettare l'allarme. Il sistema supporta una sola o un'unità di controllo unità di controllo; scollegare e resettare l'allarme. supplementare SIReUA1 sono collegati al sistema. E23 Errore firmware Nel sistema sono utilizzati componenti di diverse versioni. 60 Assicurarsi che tutte le unità appartengano alla stessa versione; contattare l'assistenza tecnica di Frico. IT SIRe Advanced Collegamento del controllo esterno - incluse le funzioni BMS COM 2 BUS SIReA1X ROOM D0 D1 Gnd COM 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213 1415 161718 19 20 21 22 + - + Terminale Funzioni COM1 Comunicazione interna RJ12 (6/6) SIRe COM2 Comunicazione interna RJ12 (6/6) SIRe D0 D1 Gnd ROOM BUS Modbus/RTU via Rs-485. Vedere il manuale specifico: SIRe Modbus RJ11 (4/4) Pin 1+2 e 3+4, SIReRTX (accessorio) Controllo riscaldamento esterno 0-10 V CC IN Controllare riscaldamento 0-100 %. Impostazione parametro: Menu Installatore > Controllo esterno > Contr. risc. 0-10 V = On 1+ 2- Indicazione RPM (Controllo serranda) 0-10 V CC OUT (max. 5 mA). Segnale proveniente da SIRe che indica una velocità del ventilatore di 0-100 %. Controllo serranda: SIReFAWM. Sempre attivo. 3+ 4- Indicatore di riscaldamento (Controllo attuatore) 0-10 V CC OUT (max. 5 mA). Segnale proveniente da SIRe che indica il passo del riscaldamento di 0-100 %. Segnale di controllo all'attuatore modulante. Sempre attivo. 15 16 On/Off esterno Contatto esterno privo di tensione (pulito). Si chiude per attivare il sistema. Impostazione parametro: Menu Installatore > Controllo esterno > On/Off esterno = On 5 6 Sensore esterno (Obbligatorio) SIReOTX (incluso). 17 18 7 8 Temperatura di arresto Contatto esterno privo di tensione (pulito). Chiudere per attivare la temperatura notturna. Sempre attivo. Contatto porta (Obbligatorio) Contatto esterno privo di tensione (secco). SIReDC (incluso) o altro contatto (ad es. in BMS o porta automatica). Porta aperta = Contatto chiuso Porta chiusa = Contatto aperto 19 20 BMS Allarme OUT Contatto interno privo di tensione (pulito), max 3A, 230 V. Sempre attivo. Indica un allarme. Contatto chiuso = Allarme Contatto aperto = Nessun allarme 9 10 11 12 Allarme esterno IN Contatto esterno privo di tensione (pulito). Si chiude per indicare un allarme. Se utilizzato per la protezione del filtro, impostare Parametro: Menu Installatore > Protez. filtro > Protez. filtro esterna = On Sempre attivo. Giri/min esterno 0-10 V CC IN. Controllare velocità ventilatore 0-100 %. Impostazione parametro: Menu Installatore > Controllo esterno > Contr. vent. 0-10 V = On 13 14 21 22 Indicazione BMS OUT Contatto interno privo di tensione (pulito), max 3A, 230 V. Sempre attivo. Indica funzionamento. Contatto chiuso = In funzione Contatto aperto = Non in funzione 61 Tel: +46 31 336 86 00 [email protected] www.frico.se For latest updated information and information about your local contact: www.frico.se Art no: 201856, 20150415, SÄ Main office Frico AB Box 102 SE-433 22 Partille Sweden
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement