CookTek MC3000G Owner`s manual

Add to my manuals
12 Pages

advertisement

CookTek MC3000G Owner`s manual | Manualzz

CookTek Induction Systems, LLC

Toll Free: +1 (888) COOKTEK

Toll Free Fax: +1 (888) COOKFAX

Phone: +1 (312) 563-9600

Fax: +1 (312) 432-6220 www.cooktek.com

[email protected]

INSTALLATION ● OPERATION

OWNER’S MANUAL

103154

Apogee Cooktop

Models MC1800G, MCD1800G,

MC2500G MCD2500G, MC3000G,

MCD3000G, MC3500G, MCD3500G,

MC2502FG, MC3002FG, MCD3502FG

CookTek Induction Systems, LLC

Toll Free: +1 (888) COOKTEK

Toll Free Fax: +1 (888) COOKFAX

Phone: +1 (312) 563-9600

Fax: +1 (312) 432-6220 www.cooktek.com

[email protected]

Manual Apogee 90302_A USINTL

Não toque na placa de cerâmica (no cimo do Cooktop) imediatamente depois da sua utilização. O calor emitido pelo tabuleiro será transferido para a placa de cerâmica, fazendo com que esta fique quente ao toque.

A assistência técnica deste produto só pode ser realizada por um agente de assistência técnica autorizado ou por pessoal da CookTek. Não tente abrir a unidade nem efectuar assistência técnica de qualquer tipo. Para informações referentes à assistência técnica, por favor entre em contacto com a CookTek pelo telefone 1-312-563-9600.

O aparelho deve estar ligado à terra. Ligue apenas a uma tomada correctamente ligada à terra. Antes de funcionar com o aparelho, leia as instruções relativas à ligação à terra e os Requisitos para Instalação Eléctrica na Página 3 deste folheto. Não utilize um cabo de extensão.

SPANISH

Antes de utilizar el anafe (cooktop), realice lo siguiente:

Retire todo el material de embalaje.

Coloque la unidad sobre una superficie seca, plana, dura, estable y no inflamable.

Mantenga la unidad alejada de otras fuentes de calor y deje un margen de al menos 5 cm para que el aire circule por los lados y las partes anterior y posterior de la unidad.

Por su seguridad, nunca corte, quite ni inutilice la conexión eléctrica (tierra) del enchufe. No utilice nunca el anafe con un enchufe adaptador ni un cable prolongador.

ADVERTENCIA: Se puede producir un choque eléctrico por un enchufe conectado a tierra de manera incorrecta. Si tiene alguna duda relacionada con las instrucciones de conexión a tierra, póngase en contacto con un electricista cualificado.

Antes de comenzar:

Asegúrese de que el cable eléctrico está unido firmemente a la unidad CookTek

ANTES de conectar la unidad a la electricidad y antes de intentar utilizarla.

No toque la placa cerámica (situada en la parte superior del anafe) inmediatamente después de utilizarla. El calor de la cazuela se transferirá a la placa cerámica y hará que ésta se caliente.

La revisión de este producto únicamente puede realizarla un operario de mantenimiento autorizado o el personal de CookTek. No intente abrir la unidad ni realizar ninguna labor de mantenimiento. Para obtener información sobre el mantenimiento, póngase en contacto con CookTek llamando al 1-312-563-

9600.

Este aparato se debe conectar a tierra. Enchúfelo únicamente a una toma conectada a tierra de manera adecuada. Antes de utilizarlo, lea las instrucciones de conexión a tierra y los “Requisitos de la instalación eléctrica” de la página 3 de este folleto. No utilice cables prolongadores.

22

Manual Apogee 90302_A USINTL

Dla bezpieczeństwa użytkownika nie wolno nigdy przecinać, wyjmować ani wyłączać połączenia elektrycznego (uziemienia) z wtyczki. Stosując urządzenie

Cooktop nie wolno używać złącza pośredniego ani przedłużacza.

OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe uziemienie wtyczki może spowodować porażenie prądem elektrycznym. W przypadku wątpliwości dotyczących instrukcji uziemienia należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem.

Przed rozpoczęciem używania:

Należy sprawdzić, czy przewód zasilania jest pewnie przymocowany do modułu

CookTek PRZED podłączeniem urządzenia do gniazdka zasilania i przed rozpoczęciem jego używania.

Nie dotykać płyty ceramicznej (lub wierzchniej części urządzenia Cooktop) bezpośrednio po zakończeniu jego używania. Wysoka temperatura patelni może przenosić się na płytę ceramiczną, stwarzając możliwość oparzenia w przypadku jej dotknięcia.

Obsługa serwisowa tego produktu może być prowadzona jedynie przez upoważnionego pracownika serwisu lub przez personel firmy CookTek. Nie podejmować samodzielnej próby otwarcia urządzenia ani nie wykonywać żadnych napraw. Aby uzyskać informacje dotyczące obsługi serwisowej, należy skontaktować się z firmą CookTek pod numerem 1-312-563-9600.

Niniejsze urządzenie wymaga uziemienia. Podłączać jedynie do właściwie uziemionego gniazda. Przed użyciem należy przeczytać instrukcję dotyczącą uziemienia oraz część „Wymogi instalacji elektrycznej” na stronie 3 niniejszej ulotki. Nie używać przedłużacza.

PORTUGUESE

Antes de funcionar com o seu Cooktop, faça o seguinte:

Retire todo o material de embalagem.

Coloque a unidade numa superfície seca, nivelada, rígida, estável e não inflamável.

Mantenha a unidade afastada de outras fontes de calor e deixe um espaço de pelo menos 5 cm nos lados, frente e traseira da unidade, para circulação do ar.

Para sua segurança, nunca corte, retire nem desactive a ligação eléctrica (terra) da ficha. Nunca utilize uma ficha adaptadora nem cabo de extensão com o Cooktop.

ADVERTÊNCIA: Uma ficha incorrectamente ligada à terra pode provocar choque eléctrico. Se tiver alguma questão sobre estas instruções de ligação

à terra, por favor consulte um electricista qualificado.

Antes de Começar:

Por favor, certifique-se de que este cabo de energia está ligado firmemente à sua unidade CookTek ANTES de ligar a unidade à tomada de energia e antes de tentar funcionar com ela.

21

PREPARING YOUR COOKTEK COOKTOP FOR USE

Before operating your cooktop, do the following:

Remove all packing material and save for subsequent shipment or in case of concealed shipping damage.

Place the nit on a dry, level, hard, stable, and non-flammable surface.

Keep unit away from other heat sources and allow at least two (2) inches clearance for air circulation at sides, front and rear of the unit. If either the air intake or exhaust outlet is blocked, the internal temperature will rise, causeing an error code to occur.

Grounding Instructions:

The cooktop must be porperly grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing a safe path for the electric current. The cooktop has a power cord with a 3-prong grounding plug, which must be used in a compatible and properly grounded outlet. It is the owner’s responsibility to replace any 2-prong wal loutlet with a properly grounded 3-prong wall receptacle.

For your safety, never cut, remove, or disable the electrical (ground) connection from the plug. Never use an adapter plug or an extension cord with the cooktop.

WARNING: Electric shock can result from an imporperly grounded plug. Please consult a qualified electrician if you have any questions about these grounding instructions.

Before you begin:

Please make sure that this power cord is firmly attached to your CookTek unit

BEFORE plugging the unit into the power recptacle and before attmepting operation.

ELECTRICAL INSTALLATION REQUIREMENTS*

Every installation site has different electrical wiring. Because many different local codes exist, it is the Owner and Installer’s responsibility to comply with those codes. CookTek is not responsible for any consequential damages as a result of failure to comply with installation requirements.

Read all installation instructions carefully before starting installation.

Remove cooktop carefully from carton.

Remove all loose packaging and accessories and save for subsequent shipment or in case of concealed shipping damage.

It is the responsibility of the installer to comply with all federal, state and local codes.

Any installation not matching the specifications discussed in this manual automatically voids the product’s warranty.

CookTek recmmends that a dedicated electrical line be used for each cooktop installed. Electrical circuits should not be shared with any other electrical equipment.

2

Manual Apogee 90302_A USINTL

INSTALLATION GUIDELINES FOR ALL COOKTOPS AND WOKS

Please follow the listed guidelines below to ensure product reliability:

Spacing Requirements:

All units require a minimum clearance of two (2) inches or five (5) centimeters on all four sides.

All drop-in units require a minimum clearance of open space below the unit of six (6) inches or fifteen (15) centimeters. The space must have openings allowing for the flow of cool air (ambient temperature not to exceed 50˚C/122˚F ) to the cooktop/wok housing intake vents.

The six inches can be reduced if additional fans and ducting are added to provide forced ventilation.

Avoid installing the unit near other equipment that generates excessive heat that can be pulled into the CookTek unit by its fan (i.e. griddles, fryers, etc.).

Avoid placing the unit near items that generate excessive steam that can be pulled into the CookTek unit by its fan (i.e. pasta cookers, steam baths, dishwashers, etc.).

Electrical Requirements:

Line voltage should never exceed 264VAC for 240VAC units and 132VAC for

120VAC units.

Always provide a dedicated electrical circuit for the equipment.

Never use an extension cord or power strip.

General Maintenance:

If your unit comes equipped with a grease filter on the bottom of the unit, please read the section on cleaning and maintenance of the grease filter (page _).

All units should be checked for build up and debris around the intake and exhaust vents on the bottom of the unit.

If debris is found on the vents, you should unplug the unit and clean away the debris with a dry cloth to ensure proper airflow is provided to the equipment.

Air Flow and Ambient Temperature:

Avoid ambient temperatures exceeding 50˚C/122˚F .

Units dropped into the counter will require the following:

Single units require a minimum 70CFM ( 2.0m

3 /min) of fresh air to the unit

Double units require a minimum of 140CFM ( 4.0m

3 /min) of fresh air to the unit

General:

Never leave an empty pan on the unit.

Always turn the unit off when not in use.

Questo prodotto può essere riparato esclusivamente da un tecnico autorizzato o dal centro di assistenza CookTek. Non tentare di aprire l'unità o di eseguire interventi di manutenzione di alcun tipo. Per informazioni sull'assistenza, contattare la CookTek al numero 1-312-563-9600.

Questo apparecchio deve essere collegato a terra. Collegarlo esclusivamente a una presa elettrica dotata di messa a terra. Prima di mettere in funzione l'unità, leggere le istruzioni di messa a terra e i Requisiti di installazione elettrica a pagina 3 di questo opuscolo. Non utilizzare un cavo elettrico di prolunga.

NORWEGIAN

Før du bruker komfyren, må du gjøre følgende:

Fjern all emballasje.

Plasser enheten på et tørt, jevnt, hardt, stabilt og brannsikkert underlag.

Hold enheten unna andre varmekilder, og la det være minst 5 cm klaring for luftventilasjon på sidene, foran og på baksiden av enheten.

For din egen sikkerhet må du ikke kutte, fjerne eller ødelegge den elektriske

(jordede) koplingen fra kontakten. Ikke bruk en adapterkontakt eller skjøteledning for komfyren.

ADVARSEL: Elektrisk støt kan oppstå fra kontakt som ikke er korrekt jordet.

Ta kontakt med en kvalifisert elektriker dersom du har spørsmål om disse jordingsinstruksene.

Før du begynner:

Kontroller at strømkabelen er satt helt inn i CookTek-enheten FØR du kopler enheten til stikkontakten og før bruk.

Den keramiske platen (eller overflaten på komfyren) må ikke berøres umiddelbart etter bruk. Varme fra kjeler vil overføres til den keramiske platen og gjøre den varm.

Dette produktet kan bare repareres av en autorisert serviceagent eller av

CookTek-ansatte. Ikke prøv å åpne enheten eller utføre reparasjoner av noe slag. For serviceinformasjon, kontakt CookTek på tlf. 1-312-563-9600.

Dette produktet må jordes. Må kun koples til et korrekt jordet støpsel. Før bruk bør du lese jordingsinstruksene og kravene til elektrisk installasjon på side 3 i denne veiledningen. Ikke bruk skjøteledning.

POLISH

Przed rozpoczęciem używania urządzenia Cooktop, należy wykonać poniższe czynności:

Usunąć wszystkie elementy opakowania.

Ustawić urządzenie na suchej, poziomej, twardej, stabilnej i niepalnej powierzchni.

Ustawić urządzenie z dala od innych źródeł ciepła i zapewnić wokół urządzenia wolną przestrzeń, co najmniej 0,5 cm, aby umożliwić obieg powietrza

3 20

Manual Apogee 90302_A USINTL

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ένα εσφαλμένα γειωμένο φις μπορεί να έχει ως

αποτέλεσμα την ηλεκτροπληξία. Παρακαλείστε να συμβουλευτείτε αρμόδιο

ηλεκτρολόγο εάν έχετε τυχόν ερωτήσεις σχετικά με αυτές τις οδηγίες

γείωσης.

Πριν ξεκινήσετε:

Βεβαιωθείτε ότι αυτό το ηλεκτρικό καλώδιο είναι σταθερά συνδεδεμένο στη μονάδα

CookTek σας ΠΡΙΝ συνδέσετε το φις της μονάδας σε ηλεκτρική πρίζα και πριν

προσπαθήσετε να θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία.

Μην αγγίξετε την κεραμική πλάκα (ή το άνω μέρος του Cooktop) αμέσως μετά

τη χρήση. Η θερμότητα από την κοιλότητα θα μεταφερθεί στην κεραμική πλάκα.

Ως εκ τούτου, αυτή θα είναι πολύ ζεστή για να την αγγίξετε.

Οι εργασίες επισκευής του προϊόντος αυτού πρέπει να πραγματοποιούνται

μόνο από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών ή από προσωπικό της

CookTek. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε τη μονάδα ή να εκτελέσετε οποιαδήποτε

εργασία επισκευής σε αυτήν. Για πληροφορίες σχετικά με τις επισκευές,

επικοινωνήστε με την CookTek στον τηλεφωνικό αριθμό 1-312-563-9600.

Η συσκευή αυτή πρέπει να είναι γειωμένη. Συνδέστε μόνο σε σωστά γειωμένη

πρίζα. Πριν τη λειτουργία, διαβάστε τις οδηγίες γείωσης και τις απαιτήσεις

ηλεκτρικής εγκατάστασης στη σελίδα 3 του παρόντος φυλλαδίου. Μη

χρησιμοποιείτε καλώδιο προέκτασης (μπαλαντέζα).

ITALIAN

Prima di mettere in funzione il piano cottura, eseguire le seguenti operazioni:

Rimuovere tutto il materiale di imballaggio.

Collocare l'unità su una superficie asciutta, piana, rigida, stabile e non infiammabile.

Tenere l'unità lontana da altre fonti di calore e lasciare almeno 5 centimetri di spazio per consentire la circolazione dell'aria tutto intorno all'unità.

Per la propria sicurezza, non tagliare, rimuovere o disattivare mai il collegamento elettrico di terra dalla spina. Non utilizzare mai una spina adattatore o un cavo elettrico di prolunga per collegare il piano cottura.

AVVERTENZA: una spina elettrica non correttamente collegata all'impianto di terra può provocare scosse elettriche. Rivolgersi a un elettricista qualificato in caso di domande su queste istruzioni di messa a terra.

Prima di iniziare:

Assicurarsi che questo cavo di alimentazione sia collegato saldamente all'unità

CookTek PRIMA di collegare l'unità alla presa elettrica e prima di metterla in funzione.

Non toccare la piastra di ceramica (o la superficie del piano cottura) subito dopo l'uso. Il calore della pentola si trasferisce alla piastra di ceramica, rendendola estremamente calda.

19

APOGEE INTERFACE

The controls for the Apogee are based on Capacitive Touch technology. When attempting to press the button, place your finger on the glass over the symbol for the feature you desire (i.e. to turn the unit on, press the “ON/OFF” symbol on the glass.

Power Button:

Use this button to turn the unit on and off.

Mode/Select Button:

Use this button switch between Power Cook and Temperature modes. This button is also used to confirm a selection in the menu screens.

Lock Button:

This button is used to prevent users from adjusting the settings. Press this button three times and the only button that will work is the Power Button. When the unit is locked, press this button three times to unlock the controls.

Timer Button:

Used to set a specific cook time.

Slider Control:

This button allows you to quickly set your Power Cook settings or Temperature settings, depending on the operating mode.

Precision Control Buttons:

These arrow keys allow you adjust Power Cook and Temperature settings more precisely. These buttons are also used to navigate through menu options in the menu screens.

LCD Information Center:

Displays all vital cooking information and alerts the user of any possible problems.

4

Manual Apogee 90302_A USINTL

APPROVED FOR COMMERCIAL USE

CookTek cooktops have been tested to be in conformance with UL 197 and CSA

C22.2 standards and bear the commercially rated approvals. CookTek’s cooktops have been tested to be in conformance with the European Economic Area standards and bear the CE marking signifying European Conformity.

COOKING BY POWER COOK (WATTAGE)*

General Operation:

Plug cooktop into a grounded, single-phase receptacle. Models will run on 100-

120VAC drawing up to 1800W depending on model, or on 200-240VAC drawing a maximum of 3500W depending on model. Check rating plate on unit to erify correct voltage and wattage. Voltages below 120VAC or 240VAC can result in less than rated power and slower heating times.

LCD Information

LCD Information Center display when plugged in, but in the OFF position.

NOTE: For proper operaton, an independent dedicated circuit should be used for each unit installed. Each circuit should be protected with a 20 amp circuit breaker. When you applicaiton requires high intense heat or you want a quick temperature increase, the Power mode should be used.

What to Do:

Turn the cooktop “ON” by pressing the POWER button on the glass.

Adjust your power settings using the slider from 0-100 (MAX). You can also use the Precision Control buttons to adjust to more precise power settings.

Use your finger on the slider or Precision Control buttons to adjust the power levels. The left side will lower power and the right side will increase power.

LCD Information Center will display this when in

Cook mode. The pan logo in the upper right corner indicates an induction compatible pan is on the unit. If there is an “X” across the pan, the unit is indicating that there is a non-induction compatible pan on the unit or no pan at all.

To turn the cooktop off, press the POWER button on the glass and the LCD

Information Center will display the CookTek logo as in the picture below.

LCD Information Center display when plugged in, but in the OFF position.

5

GERMAN

Vor Inbetriebnahme des Cooktop verfahren Sie bitte wie folgt:

● Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.

● Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene, harte, stabile und nicht brennbare Fläche.

● Halten Sie das Gerät von anderen Wärmequellen fern und lassen Sie um das

Gerät herum (vorne, hinten und seitlich) mindestens 5 cm für die Luftzirkulation frei.

Zu Ihrer eigenen Sicherheit darf das Erdungskabel keinesfalls vom Stecker abgetrennt, entfernt oder in schadhaftem Zustand verwendet werden. Benutzen Sie für Ihren Cooktop niemals einen Steckeradapter oder ein Verlängerungskabel..

WARNHINWEIS: Ein nicht fachgemäß geerdeter Stecker kann zu einem

Stromschlag führen. Falls Sie noch Fragen zu diesen Anweisungen in

Zusammenhang mit Schutzkontakt und Erdung haben, wenden Sie sich bitte an einen Elektrofachmann.

Bevor Sie beginnen:

Dieses Netzkabel muss fest mit dem CookTek verbunden sein, BEVOR Sie das

Gerät an die Steckdose anschließen und es in Betrieb nehmen.

● Berühren Sie die Keramikplatte (oder Oberfläche des Cooktop) nicht unmittelbar nach Gebrauch. Die Hitze der Pfanne überträgt sich auf die

Keramikplatte, die dann ebenfalls heiß wird.

● Dieses Produkt darf nur durch bevollmächtigte Wartungstechniker oder das

Fachpersonal von CookTek gewartet werden. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen und selbst zu warten. Nähere Informationen zur Wartung erhalten Sie bei CookTek unter der Rufnummer 1-312-563-9600.

● Das Gerät muss geerdet werden. Der Stecker muss in eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose gesteckt werden. Vor dem Öffnen lesen Sie bitte die

Anweisungen zu Schutzkontakt/Erdung und die Anforderungen an die elektrische Installation auf Seite 3 dieses Handbuchs. Verwenden Sie kein

Verlängerungskabel.

GREEK

Πριν θέσετε το Cooktop σας σε λειτουργία, εκτελέστε τα ακόλουθα:

Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας.

Τοποθετήστε τη μονάδα σε μια στεγνή, επίπεδη, σκληρή, σταθερή και μη

εύφλεκτη επιφάνεια.

Διατηρήστε τη μονάδα μακριά από άλλες πηγές θερμότητας και αφήστε κενό

τουλάχιστον 2 ίντσες (5 εκατοστά) για την κυκλοφορία του αέρα στα πλαϊνά, το

μπροστινό μέρος και το πίσω μέρος της μονάδας.

Για την ασφάλειά σας, ποτέ μην κόψετε, αφαιρέσετε ή απενεργοποιήσετε την

ηλεκτρική (γείωση) σύνδεση από το φις. Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ προσαρμογέα

φις ή καλώδιο προέκτασης (μπαλαντέζα) με το Cooktop.

18

Manual Apogee 90302_A USINTL

Ennen kuin aloitat:

Varmista, että tämä virtajohto on tiukasti kiinnitetty CookTek:iin ENNEN laitteen pistokkeen työntämistä pistorasiaan ja ennen käyttökokeilua.

● Älä koske keraamista levyä (keittotason päällä) heti käytön jälkeen. Astian kuumuus siirtyy keraamiseen levyyn kuumentaen sen liian kuumaksi koskettaa.

● Tätä tuotetta saa huoltaa ainoastaan valtuutettu huoltopiste tai CookTekin henkilökunta. Älä yritä avata laitetta ja suorittaa sille minkäänlaisia huoltotoimia.

Tietoja huollosta saat soittamalla CookTekiin numeroon +1-312-563-9600.

● Tämä laite täytyy suojamaadoittaa. Liitä ainoastaan oikein suojamaadoitettuun pistorasiaan. Ennen käyttöä lue maadoitusohjeet ja sähköasennusvaatimukset tämän lehtisen sivulta 3. Älä käytä jatkojohtoa.

FRENCH

Avant d’utiliser l’appareil Cooktop, effectuer les opérations suivantes :

● Retirer tous les matériaux d’emballage.

● Placer l’appareil sur une surface sèche, plane, solide, stable et non inflammable.

● Placer l’appareil à distance de toute autre sources de chaleur et laisser un espace libre d’au moins 5 cm (2 pouces) des deux côtés, à l’avant et à l’arrière de celui-ci pour permettre la circulation de l’air.

Pour votre sécurité, ne jamais couper, déconnecter ou désactiver le raccordement

électrique (terre) de la prise de courant. Ne jamais utiliser un adaptateur ou une rallonge électrique avec l’appareil Cooktop.

MISE EN GARDE : Une prise de courant incorrectement raccordée à la terre engendre un risque de choc électrique. Pour toute question concernant ces instructions de mise à la terre, consulter un électricien qualifié.

Avant de commencer :

S’assurer que le câble d’alimentation est solidement fixé à l’appareil CookTek

AVANT de raccorder l’appareil à une prise de courant et d’essayer de le faire fonctionner.

● Ne pas toucher la plaque de céramique (ou la partie supérieure de l’appareil

Cooktop) immédiatement après utilisation. La chaleur de la casserole se transmet à la plaque de céramique, aussi celle-ci est chaude au toucher.

● L’entretien de cet appareil ne peut être effectué que par un réparateur agréé ou par un membre du personnel de CookTek. Ne jamais essayer d’ouvrir l’appareil ni de le réparer. Pour des informations concernant l’entretien, contacter

CookTek au +1-312-563-9600.

● Cet appareil doit être raccordé à la terre. Le brancher exclusivement à une prise de courant correctement raccordée à la terre. Avant utilisation, lire les instructions de raccordement à la terre, ainsi que les exigences en matière d’installation électrique figurant à la page 3 du présent manuel. Ne pas utiliser de câble de rallonge.

17

COOKING IN TEMPERATURE MODE

This feature is used when you need to cook to and hold at specific temperatures.

With the unit powered on, press the MODE/SELECT button on the glass.

Now use the Slider or Precision Control buttons to adjust to your desired temperature from 85-500 ˚ F and 30-260 ˚ C.

NOTE: In Fahrenheit mode from 85-125 ˚, you will be able to increment in steps of one. However, if you press and hold the Precision Control button down, it will increase in steps of 2. From 125˚-MAX, it will increment by 5, and by 10 if you press and hold the Precision Control buttons. In Celsius mode, from 30-100˚, you will be able to increment in steps of one. However, if you press and hold the Precision

Control button down, it will increase in steps of 2. From 100˚-MAX, it will increment by 5, and by 10 if you press and hold the Precision Control buttons.

● Just as in Cook mode, you use the sider or Precision Control buttons to adjust the temperatures. The left side will decrease the temperature and the right side will increase the temperature.

● While the unit is heating to the selected temperature, the unit will flash “HEATING” on the screen. Once the selected temperature has been reached, the uit will display “AT TEMP.”

● To exit Temperature mode, press the MODE/SELECT button on the glass and you will return to Cook mode.

LCD Information Center will display this when in

Temperature mode. When you place an induction compatible pan on the unit, the “X” will no longer be on the pan logo in the top right corner.

NOTE: When you go from Cook mode to Temperature mode and back, the unit will remember your previous power setting or temperature setting.

COOKING USING THE TIMER SETTINGS

This feature is designed to allow you to cook according to time. This will also give you an audible alarm for cooking processes that require you to add items after a certain period of tme. You will be able to set the timers anywhere from 1 minute to 11 hours and 59 minutes.

In the upper left hand corner of the LCD Information Center, the unit will display a clock logo and the set time you have programmed.

NOTE: Any time you are in a menu and you want to get out of the screen without making a selection, just press POWER and the unit will turn off and reset.

● While the unit is powered on, press the TIMER button.

● A menu will then be displayed to allow you to select a Cook Timer, Alarm Timer, or to cancel the timer. This menu is pictured below.

6

Manual Apogee 90302_A USINTL

Use the Precision Control Buttons to move the cursor up and down to get to the setting you desire. For example, to set the alarm, pres the Precision Control button on the left two times.

Once you have moved the cursor to your choice, press the MODE/SELECT button to move to the next screen which will allow you to set the time.

Reference the picture below of what the LCD Information Center will display

You will now select your time in hours, minutes, or both. Use the Precision

Control buttons to select your desired time. You can choose from 1 minute up to 11 hours and 59 minutes. The slider also has present times preprogrammed into it. To select a preprogrammed time, press your finger on the slider.

After you have determined your desired time, press the MODE/SELECT button.

If you have set the “cook time,” it will begin counting down regardless if you have a pan on the unit or not. Once the time has expired, the unit will bep and turn off.

If you have selected the “alarm” time, the unit will count down the time regardless if you are cooking or not. When the alarm goes off, the unit will beep, but if there is a pan on the unit, it will continue to cook. Press the TIMER button to turn off the timer after it has expired.

To cancel the timer you have selected, press the TIMER button and select the

“Cancel Timer” option.

OPTIONS AND FEATURES SELECTION

This section will describe how you can customize your Apogee unit. The features that will be covered are the lock out feature which will allow you to set the unit to a specific temperature or cooking power and can only be adjusted by using a specific key sequence, and the feature that will allow you to change from Fahrenheit to

Celsius and back.

To enter the Options menu, you will need to do the following:

Turn off the unit so that the LCD Information Center is displaying the CookTek logo.

Place your finger on the down Precision Control button and continue to hold your finger on the button until the unit begins to beep.

After the unit begins beeping, remove your finger from the Precision Control button and then press the POWER button.

Note: You will only have one to two seconds to press the POWER button to get into the menu screen.

After pressing POWER, the unit will display the screen shown on the right.

7

MANUAL TRANSLATION ADDENDUM

DUTCH

Doe het volgende voordat u uw kooktop gaat gebruiken:

● Verwijder al het verpakkingsmateriaal

● Zet het toestel op een droge, vlakke, harde, stabiele en onbrandbare ondergrond

● Houd het toestel uit de buurt van andere warmtebronnen en zorg dat er aan de voor- en achterkant en de zijkanten minstens 5 cm vrij is voor luchtcirculatie.

Voor uw veiligheid mag u nooit de elektrische (massa) aansluiting uit de stekker snijden, verwijderen of uitschakelen. Gebruik nooit een aangepaste stekker of een verlengsnoer met de kooktop.

WAARSCHUWING: Een verkeerd geaarde stekker kan u een elektrische schok bezorgen. Raadpleeg een erkende elektricien als u vragen heeft over deze aardingsinstructies.

Voordat u begint:

Controleer eerst of dit snoer stevig aan uw CookTek-apparaat is bevestigd VOOR-

DAT u de stekker van het toestel in het stopcontact steekt en u probeert het te gebruiken.

● Raak de keramische plaat (of de bovenkant van de kooktop) nooit onmiddellijk na gebruik aan. De hitte van de pan wordt op de keramische plaat overgebracht zodat deze heet is bij aanraking.

● Dit product mag uitsluitend worden gerepareerd door een geautoriseerd servicebedrijf of door personeel van CookTek. Probeer niet om het toestel open te maken of op enige wijze te repareren. Neem voor informatie over onderhoud en reparatie contact op met CookTek op 001-312-563-9600.

● Dit toestel moet worden geaard. Alleen aansluiten op een goed geaard stopcontact. Lees voor het gebruik de aardingsinstructies en de vereisten voor de elektrische aansluiting op pagina 3 van dit boekje. Gebruik geen verlengsnoer.

FINNISH

Ennen keittotason käyttöä toimi seuraavasti:

● Poista kaikki pakkausmateriaalit.

● Laita laite kuivalle, tasaiselle, kovalle, tukevalle ja palamattomalle pinnalle.

● Pidä laite erossa muista lämmönlähteistä ja jätä laitteen sivuille, eteen ja taakse vähintään 10 cm ( 2 tuumaa) vapaa tilaa ilmalle kiertää.

Turvallisuussyistä älä koskaan leikkaa, irrota tai pura sähköliitoksia (maadoitusjohtoa) pistokkeesta. Älä koskaan käytä keittotason kanssa sovitinpistoketta tai jatkojohtoa.

VAROITUS: Väärin maadoitettu pistoke voi aiheuttaa sähköiskun. Neuvottele valtuutetun sähköasentajan kanssa, jos sinulla on kysyttävää näistä maadoitusohjeista.

16

Manual Apogee 90302_A USINTL

TWO HOB (TWO BURNER) COOKTOPS

Operation of the two hob (two burner) cooktop is exactly the same as the single position cooktop. Each position wil have its own, independently conrolled interface and its own, separately controlled MODE/SELECT button. It is not necessary to turn both positions on for the cooktop to function.

NOTE: For proper operation, a dedicated circuit should be used for each unit installed. Each unit should be protected with a 30A minimum circuit breaker.

DROP-IN UNIT DIMENSIONS

15

Dimensions inches mm

A 20.67

B 16.16

525

410

C 15.13

D 3.74

E 3.63

384

94

92

H

J

F 0.25

G 19.64

0.36

19.81

K 15.30

L 4.74

6

498

9

503

388

120

Use the Precision Control buttons to move the cursor to the desired setting and then press the MODE/SELECT button.

If you select “Set Temp Scale,” you will have two options to choose from -

Fahrenheit or Celsius. Again, use the Precision Control buttons to move the cursor to your desired selection, and the MODE/SELECT button to confirm your choice.

The “Show Lock Info” will allow you to decide if you want the key sequence to unlock the unit to be visible when the user presses any button.

The unit will give you the option to hide or show the key sequence, and then the unit will confirm your choice.

If you select the “Reset Defaults” option, the unit will then set the settings to

Fahrenheit and show lock feature.

In order to lock the unit, you will want to press the

LOCK button three times. The unit will beep to indicate that it has been locked.

Anytime someone touches a key after the unit has been locked, a message will appear on the

LCD Information Center reading “Locked.” The unit will also remain in Locked ode even if the unit is turned off. The Lock mode may be reset by unplugging the unit, but the unit must be on when doing this.

Simply unplugging the unit while it is powered off will not reset the Lock mode.

The unlock sequence will be displayed as a factory default. If you change to

“Hide Unlock,” it will not be shown when the “Locked” messge appears on the screen.

NOTE: Factory settings have the unit start in Fahrenheit and Show Unlock mode. The standard factory unlock code requires teh lock button to be pressed three times to unlock the unit.

IMPORTANT INFORMATION

If a large amount of liquid is spilled onto the Apogee interface, it may respond to the liquid on the interface. Wipe the liquid clean and allow the nit to sit for approximately 2 seconds untouched and normal sensitivity to the buttons will come back.

● Never heat an empty pan. It may damage the cooktop or cookware and overheat the unit. When overheating occurs, an error code will flash on the

LCD Information Center and the cooktop will shut itself off automatically. When the temperature returns to normal, the Cooktop will start to cook again.

● Remember to turn the cooktop off after each use.

● Keep the cooktop away from gas and electric ranges or open flames. Do not place in the oven. If the surrounding air temperature is too high, the cooktop will cease to function properly.

● Be sure to dry off the outside of the pan before use. Otherwise, as the pan temperature rises, the water droplets on the outside of the pan may begin to boil and apatter.

8

Manual Apogee 90302_A USINTL

● Do not touch the ceramic plate (or the top of the cooktop) immediately after use.

The heat from the pan will be transferred to the ceramic plate causing it to be hot to the touch.

● Do not place any articles on the cooktop other than inductive cookware. For example, do not place cans on top of the cooktop as they may explode.

● Do not use auminum foil on top of the cooktop.

● Do not use the cooktop near a fauct, swimming pool, sink, or other areas where water can be found. Never store the cooktop outside or upside down.

● Do not obstruct, block, or alter the air entrance or outlet. Do not stick foreign objects into these openings.

● Do not strike or damage the cooktop. Do not put the cooktop in your luggage.

Throwing or dropping the cooktop can damage the internal components or crack the cooktop, voiding your warranty. If the cooktop becomes cracked, unplug the unit immedately and do not use it.

CARE & CLEANING

Your CookTek Induction Cooktop is easy to keep clean. Be sure to follow these easy instructions:

● Turn the unit OFF and remove the plug from any power outlets prior to cleaning.

● When the unit is cool, wipe the surface and body with a damp cloth. Use a mild scouring agent on the stainless steel housing such as Bon Ami or Barkeeper’s

Friend for greasy or resistant soiling. Do not use a lye-based cleaner, such as an oven cleaner, as it may damage the cooktop.

● To clean the glass surface, use a mild detergent or glass cooktop cleansing cream..

● Never immerse the cooktop in water or put it in the dishwasher.

GREASE FILTER MAINTENANCE

This unit comes equipped with a grease filter(s) to protect the electronics from contaminants.

Grease filter cleaning procedures:

Frequency

● Grease filter(s) should be removed and cleaned every two weeks. More frequent cleaning may be necessary if they appear clogged and/or operate in heavy grease laden environments.

Procedure

● Slide filter(s) outof the track on the bottom of the unit.

● Back flus with hot water to remoe dirt and grease.

● Shake remaining water out and let stand until completely dry.

● Reinstall filter(s) ensuring the arrow on the edge of the filter(s) is ponting into the unit.

● NOTE: filters are also dishwasher safe.

Caution

● Do not operate the unit without the grease filter(s) installed.

● If the unit displays and error code of “E4” - the overheat error - this may indicate a clogged filter. Follow the procedure above and let the unit cool down before resuming operation (turn off for approximately 5 minutes).

9

ERROR CODES

In the event of a possible malfunction, your CookTek cooktop will display and Error

Code on the LCD Information Center and the unit will beep the numer of times indicated by the error. Please consult the following table when encountering an

Error code. To reset the error conditions, remove the pan from the unit and press the POWER button or unplug the unit.

Error Error Cause Displayed Message

1 Shorted RTD

Temperature sensor failed.

Call dealer.

Troubleshooting

Service required

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

14

Opened RTD

Over current

(peak)

Open TCO

Air flow blocked

High line voltage

Harware failure Call dealer for service.

Zero cross failure

Clock corrupt

Pan RTD failure

Tag communication failure

RFID reader failure

User interface error

Temperature sensor failed.

Call dealer.

Incompatible pan

Overheating. Check airflow.

Unplug, let cool.

Air flow blocked. Clean grease filter.

Input voltage too high.

Check mains voltage.

Call dealer for service.

Reset clock.

Pan temperature sensor failed.

Reposition pan & cycle power.

Call dealer for service

Cycle power.

16 Critical error Call dealer for service.

Remove any pans from cooktop surface and let unit cool. Then turn unit off, then on. If problem was temperature related, the unit will return to normal operation.

Otherwise, service is required.

Try different cookware. Service may be required.

Check airflow. Clear air vents.

Listen for fan operation.

Check to ensure the grease filter is clean and dry. Make certain there are no foreign objects blocking air flow. Check the air filter to ensure that the arrow on the filter is pointing up.

To reset, unplug unit, wait 5 seconds, and plug in again. If problem persists, have an electrician monitor the line voltage.

Service required. Turn unit off, then on. Plug unit into outlet on different circuit breaker. If problem persists, service is required.

Reset clock.

RFID pan needs repair. Service needed for pan.

Ensure the RFID tag on the pan is properly located.

Service required.

Service required.

Service required.

14

Manual Apogee 90302_A USINTL

TROUBLESHOOTING

Symptom

No power

(No lights or fan noise)

Probable Cause

● Unit unplugged

● No power to receptacle

Possible Solution

● Plug unit into appropriate receptacle

● Make sure that receptacle is energized

● Check wall switches

● Check circuit breaker

● Plug a different electronic device into the receptacle to make sure that power is present

● Use induction efficient pan

● Use a larger induction efficient pan

● Center pan

Pan does not heat ● Pan is not induction efficient

● Pan diameter is less than 7 inches

● Pan not centered over cooktop logo

Cooktop suddenly stops heating

● Possible power brown out

● Circuit shared with another electrical device

● Air vents blocked or insufficient air circulation

● Safety shut-off engaged

● Assure proper voltage/power levels

● Make sure the cooktop is not sharing a circuit with other electrical devices

● Check air vents to make sure that they are not blocked. Make sure that there is sufficient air flow around the appliance.

● The safety shut-off will engage if an empty pan is left on the cooktop surface while the unit is working at full power. Make sure that the cooktop surfacce is clear. Wait 15-

20 minutes for the unit to reset.

Pan does not get hot enough even though power levels are set to maximum

- induction efficient pan in use

Pan cooks unevenly, does not maintain heat level, or overheats

● Extension cord in use

● Circuit shared with another electrical device

● Pan is not induction efficient

● Pan bottom may not be flat enough

● Pan not centered over cooktop logo

● Pan diameter is less than 7 inches

● DO NOT use extension cords.

Extension cords may affect the power levels reaching the appliance.

● Make sure that the cooktop is not sharing a circuit with other electrical devices.

● Use induction efficient pan

● Use flatter pan

● Center pan

● Use a larger induction efficient pan

WARRANTY STATEMENT

All commercial cooking equipment manufactured by CookTek is warranted against defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of sale, or 18 months from the date of shipment from our factory, whichever comes first. IMPORTANT! Keep a copy of your sales receipt to verify date of purchase. A valid proof of purchase, indicating Serial Number(s) and date of purchase is required to obtain Warranty Service. This warranty is for the benefit of the original purchaser and is non-transferable. Any defects in materials or workmanship, which are brought to the attention of CookTek by written notification within the aforesaid warranty period will be repaired or replaced, at CookTek’s discretion, with new or recertified products or parts. THIS IS THE SOLE REMEDY FOR ANY BREACH OF

THIS WARRANTY. IN NO EVENT WILL COOKTEK BE LIABLE FOR DAMAGES

OF ANY KIND, WHETHER DIRECT OR INDIRECT, SPECIAL OR

CONSEQUENTIAL.

THIS WARRANTY IS THE COMPLETE AND ONLY WARRANTY, EXPRESS OR

IMPLIED IN LAW OR FACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES

OF MERCHANTABILITY, SUITABILITY, QUALITY, OR FITNESS FOR ANY

PARTICULAR PURPOSE.

This warranty is void if it is determined that upon inspection by an authorized service agent that the equipment has been modified, misused, misapplied, improperly installed, or damaged in transit by fire, flood, or act of God. Warranty will be considered void if the serial nameplate has been removed or if the unit has been opened or modified in any way, or service has been attempted by unauthorized personnel. IMPORTANT! Keep a copy of yoru sales receipt to verify date of purchase. A valid proof of purchase, indicating Serial Number(s) and

date of purchase is required to obtain Warranty Service. The prices charged by CookTek for its products are based upon the limitations in this warranty. Seller’s obligation under this warranty is limited to the repair of covered defects without charge by a CookTek factory authorized service agent or one of its sub-service agencies.

To receive Warranty Service, please call CookTek at +1 (312) 563-9600 to obtain a

Return Authorization (RA) number. This RA number must be printed on the outside of the return shipping container, or on the address label when returning units for service. Units received without an RA will be refused at our shipping dock and may encounter a delay in service. Units must be taken or shipped to the required authorized service agency with transportation charges prepaid for service.

CookTek will provide return freight. In addition to restrictions contained in this warranty, specific limitations are shown in the Service Policy and Procedure Guide.

Please save all packaging materials for possible use in shipping. CookTek assumes no liabilities whatsoever for any damages incurred in transit.

(continued...)

13 10

Manual Apogee 90302_A USINTL

This warranty is valid in the Continental United States only if purchased through an authorized CookTek Representative or Dealer. This warranty is valid outside of the

Continental United States only if purchase through an Authorized CookTek

International Distributor. Warranty Service is provided only through the Authorized

Agent from which the unit was purchased.

For additional information and other details concerning warranty, please contact our

Service Department:

In the United States:

CookTek

Toll Free: +1 (888) COOKTEK (266-5835)

Toll Free Fax: +1 (888) COOKFAX (266-5329)

Outside of the United States:

Phone: +1 (312) 563-9600

Fax: +1 (312) 432-6220

Worldwide Web www.CookTek.com

Email: [email protected]

IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS

● To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, please read, follow and save all instructions.

● Never immerse cords, plugs, or appliance in water.

● Supervise carefully when appliance is used near children. Keep children away from appliance when in operation.

● Always unplug appliance immediately after use and allow for cooling time if handling, transporting, or storing.

● Do not use any accessories or attachments that are ot recommended by the manufacturer. Use of unaproved accessories may cause injuries and void the warranty.

● The pan on the appliance will heat continuously as long as the power is ON.

The pan will be hot and caution should be exercised when working on or near the appliance.

● Do not let the power cord touch hot surfaces or hang over th edge of the counter. Do not move the appliance with electric power is connected.

● Do not move the appliance while a hot pan or pan containing hot liuids is on top of the appliance.

● To disconnect the appliance, press the POWER button and wait for the

CookTek logo to appear. You may then remove the plug from the outlet.

● Do not use the CookTek Induction Cooktop for anything other than its intended use as described in this manual. This unit is designed to heat and cook food and is not intened for laboratory or industrial use.

● Do not put food or unopened cans on the cooktop’s surface.

● This product may only be serviced by an authorized service agent or by

CookTek personnel. Do not attempt to open the unit or perorm service of any kind. For service information, contact CookTek at +1 (312) 563-9600.

● This appliance must be grounded. Connet only to a properly grounded outlet.

Before operating, read grounding instructions and Electrial Installation

Requirements on page 2 of this manual. Do not use an extension cord.

● Do not overcook fook or leave appliance unattended while in use.

● In the unlikely event of a grease fire, smother flame by covering pan with a tight-fitting lid, cookie sheet, or flat tray. DO NOT USE WATER. When the fire is under control, turn off appliance and unplug from wall.

● Use only with inudction compatible and efficient cookware.

● Place cooktop on a level, hard, stable, non-flammable surface before use.

11 12

Manual Apogee 90302_A USINTL

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement