- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- Microphones
- Audio-Technica
- System 10 ATW-T1001EX
- Instrucciones de operación
- 8 Páginas
Audio-Technica System 10 Stompbox Sistema Inalámbrico, System 10 ATW-R1500 receptor, System 10 ATW-T1001EX, UniPak transmisor Manual de Instalación y Funcionamiento
A continuación encontrará información breve para Sistema Inalámbrico System 10 Stompbox, Sistema Inalámbrico System 10 ATW-R1500, Sistema Inalámbrico System 10 ATW-T1001EX. El System 10 Stompbox de Audio-Technica es un sistema inalámbrico digital diseñado para proporcionar un rendimiento sólido, al mismo tiempo que una fácil configuración y una calidad de sonido clara y natural. Con un funcionamiento en el rango de 2,4 GHz, lejos de las interferencias de TV y DTV, el System 10 Stompbox ofrece un pequeño receptor portátil con interruptor de pie, dos salidas TSR de ¼" balanceadas conmutadas y un selector de modo de salida. El receptor puede emparejarse hasta con ocho transmisores UniPak® tipo body-pack, para permitir a los músicos cambiar de instrumento fácilmente.
Anuncio
Asistente Bot
¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.
System 10 Stompbox
Sistema Inalámbrico Digital
Instalación y Funcionamiento
ATW-1501
Sistema inalámbrico en formato pedal
2
System 10 Stompbox Instalación y Funcionamiento
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LOS TORNILLOS. EN EL
INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.
CONSULTE ACERCA DEL MANTENIMIENTO CON PERSONAL
CUALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por escrito por Audio-Technica pueden anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.
Declaración de Exposición a RF: Este transmisor no debe ser colocado u operado junto a otra antena o transmisor.
El receptor debe colocarse a al menos 20 cm de distancia de cualquier persona durante su uso.
¡PRECAUCIÓN! Se podrían producir descargas eléctricas al quitar la cubierta del receptor. Consulte acerca del mantenimiento con personal cualificado. No hay piezas en el interior del aparato que el usuario pueda reparar. No lo exponga a la lluvia ni a la humedad. Los circuitos en el receptor y transmisor han sido ajustados con precisión para obtener un rendimiento óptimo y en conformidad con las regulaciones nacionales. No intente abrir el receptor o el transmisor. De lo contrario, se invalidará la garantía y se podría producir un funcionamiento incorrecto.
Aviso para personas que tengan implantados marcapasos
cardíacos o dispositivos AICD: Cualquier fuente de energía de radiofrecuencia (RF) podría interferir con el normal funcionamiento del dispositivo implantado. Todos los micrófonos inalámbricos tienen transmisores de baja potencia (menos de 0,05 vatios de salida) que son poco susceptibles de causar dificultades, especialmente si están al menos a unas cuantas pulgadas de distancia. Sin embargo, dado que los transmisores de micrófono del tipo “body-pack” se colocan pegados al cuerpo, le sugerimos que lo coloque en el cinturón en lugar de en el bolsillo de la camisa, donde podría quedar junto a los dispositivos médicos. Tenga en cuenta que cualquier alteración del dispositivo médico cesará cuando la fuente de transmisión de RF se apague. Por favor, póngase en contacto con su médico o proveedor del dispositivo médico si tiene alguna pregunta o experimenta problemas con el uso de este u otros equipos de RF.
Instrucciones Importantes de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con un paño seco.
7. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No instalar cerca de fuentes de calor tales como radiadores,
calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores)
que produzcan calor.
9. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o si no lo
va a utilizar durante largos períodos de tiempo.
10.
Consulte acerca de todo el mantenimiento con personal cualificado.
El mantenimiento es necesario cuando el aparato ha sido dañado
de alguna manera, como por ejemplo, si el cable del suministro de
alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido
o se han introducido objetos dentro del aparato, éste ha sido
expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona con normalidad o
si se ha caído.
Le agradecemos que haya elegido un sistema inalámbrico profesional
Audio-Technica. Se ha unido a miles de clientes satisfechos que han escogido nuestros productos debido a su calidad, rendimiento y fiabilidad. Este sistema de micrófono inalámbrico es el exitoso resultado de años de experiencia en el diseño y fabricación.
El System 10 Stompbox de Audio-Technica es un sistema inalámbrico digital diseñado para proporcionar un rendimiento sólido, al mismo tiempo que una fácil configuración y una calidad de sonido clara y natural. Con un funcionamiento en el rango de 2,4 GHz, lejos de las interferencias de TV y DTV, el System 10 Stompbox ofrece un pequeño receptor portátil con interruptor de pie, dos salidas TSR de ¼" balanceadas conmutadas y un selector de modo de salida. El receptor puede emparejarse hasta con ocho transmisores UniPak® tipo body-pack, para permitir a los músicos cambiar de instrumento fácilmente.
La conexión inalámbrica del System 10 hace posible una comunicación clara, proporcionando tres niveles de garantía de la diversidad: frecuencia, tiempo y espacio. La Diversidad de Frecuencia envía la señal en dos frecuencias asignadas dinámicamente para una comunicación libre de interferencias. La Diversidad de Tiempo envía la señal en múltiples intervalos de tiempo para maximizar la inmunidad a las interferencias multitrayecto.
Finalmente, la Diversidad de Espacio utiliza dos antenas en cada transmisor y receptor para maximizar la integridad de la señal.
Cada sistema inalámbrico digital profesional System 10 Stompbox incluye un receptor en formato pedal ATW-R1500, un transmisor
UniPak® ATW-T1001EX tipo body-pack con un cable de guitarra
AT-GcW y tiras de velcro para fijar el receptor a una pedalera de efectos. Todos los micrófonos y cables A-T Wireless Essentials®, disponibles por separado, están predeterminados para su uso con cualquier transmisor ATW-T1001EX. Nota: los transmisores
ATW-T1001EX de modelos System 10 anteriores podrían no ser compatibles con las funciones de emparejamiento con varios transmisores y de indicación del nivel de batería del receptor System 10
Stompbox. Sin embargo, es posible enviar estos modelos de transmisor antiguos al departamento de servicio técnico de Audio-Technica para la actualización de su firmware.
3
System 10 Stompbox Instalación y Funcionamiento
El receptor ATW-R1500 incluye una fuente de alimentación conmutada que se adapta automáticamente a los cambios en la tensión de la red.
El transmisor versátil del tipo body-pack ATW-T1001EX UniPak® tiene una alta impedancia de entrada para instrumentos, así como una baja impedancia de entrada con conexión de polarización para su uso con micrófonos de condensador electret.
Conexión de salida
El panel lateral cuenta con dos conectores de salida TRS de ¼" balanceada conmutada. Cualquiera de estas salidas puede conectarse a un amplificador de guitarra, a un afinador o a un pedal de efectos.
El transmisor utiliza pilas AA internas, y está equipado con un interruptor de Alimentación/Silenciado y un ajuste de Corte (nivel) de entrada.
Instalación del receptor
Ubicación
Para un funcionamiento óptimo, el receptor debe estar a una distancia mínima de 3' (1 m) de paredes y superficies metálicas, para minimizar los reflejos. Mantenga el receptor lejos de fuentes de ruido, tales como otros equipos digitales, hornos microondas, así como lejos de objetos de metal grandes. Mantenga el receptor System 10 Stompbox a 30'
(9 m) de distancia de puntos de acceso inalámbricos. Los transmisores que estén en funcionamiento deben mantenerse al menos a 3' (1 m) del receptor, pero seguirán funcionando hasta 60' (18 m) de la línea de visión del receptor.
Conexión de Alimentación
Conecte el enchufe de CC del adaptador de alimentación de CA a la entrada de alimentación de CC en la parte posterior del receptor. A continuación, enchufe el adaptador a una toma de alimentación de CA estándar de 120 voltios a 60 Hz o de 230 voltios a 50 Hz (según el país de uso). El receptor también puede utilizarse de forma conjunta con una pedalera de efectos con una fuente de alimentación común, pero cada salida deberá estar aislada para evitar interferencias de ruido.
(Tenga en cuenta que el receptor no tiene un interruptor de encendido/ apagado. El receptor se activará cuando el adaptador de alimentación se conecte a una toma de CA. Desconecte el suministro de alimentación de la toma de corriente de CA cuando no se utilice el sistema — tanto por motivos de seguridad como para ahorrar energía.)
Controles y Funciones del Receptor ATW-R1500
Figura A — Funciones y controles del panel superior
1. Salida de audio B: conector de audio TRS de ¼" balanceado conmutado.
Puede conectarse a un amplificador de guitarra, a un afinador o a la entrada de un pedal de efectos.
2. Salida de audio A: conector de audio TRS de ¼" balanceado conmutado. Puede conectarse a un amplificador de guitarra, a un afinador o a la entrada de un pedal de efectos.
3. Indicadores de salida A/B: se iluminan en verde si la salida está activada, se iluminan en rojo si la salida está desactivada o silenciada.
4. Interruptor de selección de ID del sistema: púlselo para alternar entre los números de ID del sistema o eliminar el emparejamiento.
(El ID del Sistema es un número que es idéntico tanto para un receptor como para un transmisor emparejados, utilizado para fines de identificación.)
5. Interruptor de Emparejamiento: Manténgalo pulsado para iniciar o eliminar el emparejamiento.
6. Visualizador de ID del Sistema: Muestra el número de ID del
Sistema.
7. Interruptor de pie: púlselo para cambiar entre las salidas.
8. Indicador de Pico AF: Solo se ilumina cuando se detecta distorsión de audio a entrada máxima.
9. Indicador de Emparejamiento: Se ilumina en verde para indicar la presencia de un transmisor emparejado. También parpadea en verde para indicar que el modo de emparejamiento está activado.
10. Indicador de carga de la batería del transmisor.
Figura B — Funciones y Controles del Panel Trasero
1 . Selector de modo de salida: utilícelo para alternar entre el Modo A o B y el Modo de silencio A.
2. Conector de Entrada de Alimentación: Entrada universal (centro + o -) CC de 9 V-12 V. Conecte la toma de CC del adaptador de CA incluido.
4
System 10 Stompbox Instalación y Funcionamiento
Control de Nivel del Micrófono / Instrumento
Interruptor de Emparejamiento
Destornillador
Visualización del ID del Sistema
Compartimento de las pilas
Figura C — Transmisor ATW-T1001EX UniPak®
Instalación de las pilas del transmisor UniPak®
1. Deslice la tapa de las pilas.
2. Inserte cuidadosamente dos pilas alcalinas nuevas del tipo AA
observando las marcas de la polaridad.
3. Sustituya la tapa de las pilas (Fig. C).
Indicador de Alimentación/Silenciado/Batería del Transmisor
UniPak®
Una vez que las pilas estén instaladas, mantenga pulsado el interruptor de Alimentación/Silenciado hasta que el LED indicador se ponga verde
(Fig. D). Si el indicador LED no se enciende al pulsar el botón, las pilas están instaladas incorrectamente o están agotadas. El indicador LED parpadeará para mostrar que las pilas están bajas. Mantenga pulsado de nuevo el botón de Alimentación/Silenciado para apagar el transmisor.
Figura D — Transmisor UniPak®
Botón de
Alimentación/Silenciado
Conector de Entrada
Función de silenciado del transmisor UniPak®
Con el transmisor encendido, un ligero toque en el botón de
Alimentación/Silenciado cambiará el funcionamiento de silenciado a no silenciado. El LED indicador rojo indica funcionamiento silenciado.
El LED indicador verde indica funcionamiento no silenciado.
Función de bloqueo de silencio del transmisor UniPak®
Para poder activar el bloqueo de silencio, el transmisor debe estar apagado. Mantenga pulsado el Interruptor de emparejamiento y, a continuación, mantenga pulsado el botón de Alimentación/Silenciado hasta que el transmisor se encienda. Nota: cuando el bloqueo de silencio esté activado, no aparecerá ningún punto junto al ID del sistema.
Antena
LED Indicador
(Alimentación/Silenciado/Batería)
Para poder desactivar el bloqueo de silencio, el transmisor debe estar apagado. Mantenga pulsado el Interruptor de emparejamiento y, a continuación, mantenga pulsado el botón de Alimentación/Silenciado hasta que el transmisor se encienda. Cuando se desactive, aparecerá un punto junto al ID del sistema.
Interruptor de Emparejamiento del Transmisor UniPak®
Se utiliza para completar la secuencia de emparejamiento.
Consulte la página 5.
Control de nivel de micrófono/instrumento del transmisor UniPak®
Se utiliza para establecer el nivel del micrófono/instrumento.
Consulte la página 5.
Conexión de entrada del transmisor UniPak®
Conecte un dispositivo de entrada de audio (micrófono o cable de guitarra) al conector de entrada de audio en la parte superior del transmisor. Una variedad de cables y micrófonos Audio-Technica profesionales están disponibles por separado, terminados con un conector de entrada UniPak® (consulte www.audio-technica.com).
Destornillador del transmisor de UniPak®
Se utiliza para ajustar el Control de Nivel. Consulte la página 5.
Antena del Transmisor UniPak®
El transmisor UniPak® incluye una antena conectada permanentemente.
Si la señal recibida es marginal, pruebe distintas posiciones del transmisor en su cuerpo o instrumento; o bien, pruebe a reubicar el receptor.
No intente extraer, sustituir o cambiar la longitud de la antena transmisora.
Visualizador del ID del sistema del transmisor UniPak®
Muestra el ID del Sistema. Consulte la página 5. Nota: El ID del
Sistema es un número que es idéntico tanto para un receptor como para un transmisor emparejados, utilizado para fines de identificación.
Cuando está activado, el Visualizador del ID del sistema del transmisor se iluminará y se apagará para prolongar la vida útil de la batería. Para activar el visualizador del ID del sistema de nuevo, silencie y desactive el silenciado en el transmisor.
System 10 Stompbox Instalación y Funcionamiento
5
Funcionamiento del sistema
Baje el volumen del mezclador/amplificador antes de poner en marcha el sistema inalámbrico. No encienda el transmisor todavía.
Receptor activado...
Conecte el adaptador a una toma de alimentación de CA. El número azul del ID del Sistema del panel frontal se iluminará.
Transmisor activado...
Al encender el transmisor, el indicador verde de emparejamiento del receptor se iluminará, y dos indicadores se iluminarán en el transmisor: el indicador de estado de Alimentación / Batería / Silenciado del transmisor se iluminará en verde; y el visualizador azul del ID del
Sistema del transmisor se iluminará. El visualizador azul del ID del
Sistema del transmisor se apaga tras 30 segundos para ahorrar energía de la batería; el indicador de estado de Alimentación / Batería /
Silenciado del transmisor permanecerá iluminado indicando el estado del transmisor.
Para volver a iluminar el visualizador del ID del Sistema, pulse el interruptor Alimentación / Silenciado.
Nota: esto alterará el estado de silenciado del transmisor. Un ligero toque en el interruptor de encendido cambia el funcionamiento de silenciado a no silenciado.
El indicador de estado de Alimentación / Batería / Silenciado del transmisor se ilumina en rojo cuando el transmisor es silenciado, o en verde para indicar un estado no silenciado. Cuando queden pocas pilas, el indicador de estado de Alimentación / Batería / Silenciado comenzará a parpadear.
Los transmisores tienen un interruptor de encendido suave al tacto.
Cuando el interruptor está ajustado a “Mute” (LED indicador rojo), el transmisor genera RF sin señal de audio. Cuando el interruptor está
“On” (LED indicador verde) el transmisor genera tanto RF como audio.
Un exceso de entrada de audio al transmisor causará que el indicador rojo de Pico AF del receptor se encienda.
Ajuste del nivel de entrada
El control de corte de entrada del transmisor está preconfigurado de fábrica para utilizarlo con una guitarra. Sin embargo, puede ajustar el nivel de entrada en caso de resultar necesario. Para ello, deslice la cubierta de baterías del transmisor y retire el destornillador de su clip.
Con la ayuda del destornillador, gire suavemente el control “LEVEL”
(ajuste de ganancia) hasta el tope superior (hacia la derecha, en dirección a la “H”). Compruebe si hay exceso de ganancia tocando el instrumento a los niveles normalmente elevados mientras observa el
Indicador de pico del receptor. Si el Indicador de pico se ilumina, gire ligeramente el control “LEVEL” hacia la izquierda hasta que el Indicador de pico deje de iluminarse con una entrada de audio máxima al transmisor.
¡PRECAUCIÓN! Los pequeños controles de ajuste son delicados; utilice únicamente el destornillador suministrado. No fuerce los controles más allá de su rango de rotación normal de 190°.
Vuelva a colocar el destornillador en su clip de almacenamiento cuando no lo utilice.
Ajuste del número de ID del sistema y emparejamiento de su transmisor y receptor
El sistema ha sido previamente configurado en la fábrica para funcionar sin ningún ajuste de emparejamiento; funcionará al sacarlo de la caja.
Es decir, el receptor y el transmisor ya están emparejados digitalmente y se les ha asignado el mismo número de ID del Sistema.
Las instrucciones de emparejamiento indicadas a continuación le ayudarán si necesita cambiar números de ID del sistema y emparejar nuevos transmisores con el receptor. Nota: los transmisores
ATW-T1001EX UniPak® de modelos System 10 anteriores podrían no ser compatibles con las funciones de emparejamiento de varios transmisores y de indicación del nivel de batería del receptor System
10 Stompbox. Sin embargo, es posible enviar estos modelos de transmisor antiguos al departamento de servicio técnico de
Audio-Technica para la actualización de su firmware.
NOTA: El ID del Sistema es un número que es idéntico tanto para el receptor como para el transmisor emparejados, utilizado para
fines de identificación. El número del ID del Sistema no está relacionado con la frecuencia de transmisión. Debido a la naturaleza dinámica de la selección de frecuencia automática del System 10, las frecuencias reales de transmisión pueden cambiar durante el encendido o una actuación.
Estos cambios de frecuencia son continuos e imperceptibles para el oído.
Emparejamiento del receptor con los transmisores
Nota: pueden emparejarse con el receptor hasta ocho transmisores.
1. Encienda el receptor y el primer transmisor.
2. Pulse el botón de ID del sistema del receptor para elegir un número de ID del 1 al 8. El visualizador del receptor mostrará el nuevo ID y comenzará a parpadear.
3. Durante los 15 segundos siguientes, mantenga pulsado el botón de
Emparejamiento del receptor durante aproximadamente un segundo. La luz de Emparejamiento comenzará a parpadear en verde. El receptor ahora se encuentra en el Modo de emparejamiento.
Nota: si el botón de Emparejamiento del receptor no se pulsa dentro del plazo de 15 segundos indicado, el número de ID del sistema volverá a su ajuste anterior.
4. Abra el transmisor y mantenga pulsado el botón de
Emparejamiento durante los 30 segundos posteriores a acceder al
Modo de emparejamiento. En la pantalla del transmisor se mostrará el número de ID del Sistema que ha escogido en el receptor.
La luz de Emparejamiento del receptor se iluminará de modo fijo, para indicar que el emparejamiento del sistema se ha realizado correctamente.
5. Para emparejar un transmisor adicional, debe apagar el primer transmisor manteniendo pulsado el botón de
Alimentación/Silenciado. Encienda el segundo transmisor y siga las instrucciones 2 a 4 indicadas anteriormente, cerciorándose de asignar un número de ID del sistema diferente al nuevo transmisor.
6. Repita estos pasos con cada transmisor adicional. No olvide apagar todos los transmisores que haya emparejado antes de añadir uno nuevo, y utilice un número de ID exclusivo para cada transmisor.
Nota: cuando todos los transmisores se encuentren apagados, la pantalla de ID del sistema del receptor mostrará de uno en uno todos los números de ID que se encuentren emparejados.
Encienda un transmisor para activar su emparejamiento con el receptor. El receptor reconoce los transmisores de uno en uno.
Dicho transmisor debe apagarse para que el receptor reconozca otro transmisor emparejado. *Si dicho transmisor se apaga mientras está fuera de alcance, el receptor no reconocerá otro transmisor emparejado hasta que no se reinicie el receptor desconectando la fuente de alimentación.
Eliminación de emparejamientos de ID individuales
1. Pulse el botón ID del sistema del receptor para seleccionar el número de ID que desee eliminar. El número comenzará a parpadear.
2. Mantenga pulsado el botón de Emparejamiento y, a continuación, el de ID, durante unos tres segundos, hasta que en la pantalla se muestre una “o” parpadeante. De esta forma se indica que se ha eliminado el número de ID seleccionado.
3. Suelte los botones de Emparejamiento y de ID y, tras unos segundos, la pantalla dejará de parpadear y volverá al funcionamiento normal.
4. Repita estas instrucciones para eliminar emparejamientos de ID adicionales.
Eliminación de todos los emparejamientos de ID
1. Mantenga pulsado el botón de Emparejamiento y, a continuación, el de ID, del receptor durante unos tres segundos, hasta que se muestre en la pantalla una “o” parpadeante.
2. Suelte los botones de Emparejamiento y de ID. A continuación, antes de que transcurran tres segundos, mantenga pulsados los botones de Emparejamiento y de ID de nuevo, hasta que en la pantalla se muestre una “A” parpadeante. De esta forma se indica que se han eliminado todos los números de ID emparejados.
3. Después de parpadear durante tres segundos, la “A” cambiará a “-” para indicar que no hay transmisores emparejados.
6
System 10 Stompbox Instalación y Funcionamiento
Diez Consejos para Obtener los Mejores Resultados
1. Utilice únicamente pilas alcalinas nuevas o baterías recargables completamente cargadas.
2. Ubique el receptor de manera que haya el menor número posible de obstáculos entre el mismo y el lugar donde se encuentre el transmisor. Si hay línea de visión mejor.
3. El transmisor y el receptor deben estar tan cerca como sea posible, pero no a menos de 3' (1 m).
4. Aunque el System 10 ha sido diseñado para apilarse cómodamente para sistemas múltiples, por favor, mantenga otros dispositivos inalámbricos (incluidos sistemas inalámbricos y enrutadores) alejados de los receptores del System 10. Para obtener el mejor rendimiento, algunos enrutadores y sistemas inalámbricos basados en Wi-Fi puede que necesiten ser colocados hasta a 10 metros de distancia de los receptores del System 10.
5. Si se utiliza el receptor System 10 Stompbox junto con una pedalera de efectos con fuente de alimentación común, asegúrese de que todas las salidas se encuentren “aisladas” para evitar interferencias de ruido.
6. Mantenga el transmisor body-pack del System 10 UniPak® a al menos 1 pie de distancia de las pastillas de la guitarra, ya que algunas pastillas de guitarra pueden ser muy sensibles a las interferencias magnéticas.
7. Utilice el control de nivel del transmisor para optimizar el rendimiento del instrumento, su voz u otra fuente de sonido.
8. El Modo de salida A o B resulta perfecto para realizar la conexión a dos amplificadores diferentes, lo que le ofrece la posibilidad, por ejemplo, de cambiar fácilmente de amplificador para usar un sonido diferente al tocar guitarra rítmica o solista. El Modo de salida silenciada A es perfecto para afinar sobre la marcha. Cuando tiene la Salida B conectada a un afinador, puede silenciar la Salida A, afinar la guitarra, desactivar el silencio de la Salida A y seguir tocando.
9. Apague el transmisor cuando no esté en uso. Quite las baterías si el transmisor no se va a utilizar durante un periodo de tiempo.
10.
Desconecte el receptor de la toma de corriente de CA cuando el sistema no esté en uso.
Frecuencias de Funcionamiento del Sistema
Selección Automática de Frecuencia
Los sistemas inalámbricos System 10 Stompbox funcionan en frecuencias seleccionadas automáticamente en el rango de 2,4 GHz, lejos de las interferencias de TV y DTV. Se pueden utilizar conjuntamente hasta ocho canales sin ningún tipo de problemas de coordinación de frecuencia o de selección de grupos. Cada vez que un transmisor/receptor se pone en marcha selecciona automáticamente frecuencias despejadas. Debido a la naturaleza dinámica de la selección de frecuencia automática del System 10, estas frecuencias de transmisión pueden cambiar durante el encendido o una actuación si se encuentran interferencias. Estos cambios de frecuencia se producen tanto en el receptor como en el transmisor y son transparentes e imperceptibles para el oído.
Frecuencias de Sistema
Para futura referencia, anote la información del sistema aquí (el número de serieaparece en cada transmisor y en la parte inferior de cada receptor):
Receptor
Modelo ATW-R1500
Transmisor
Modelo ATW-T1001EX
Número de Serie
Número de Serie
System 10 Stompbox Instalación y Funcionamiento
7
Especificaciones
SISTEMA GLOBAL
Frecuencias de
Funcionamiento
Rango dinámico
Distorsión Armónica Total
Rango de Funcionamiento
Rango de Temperatura de
Funcionamiento
Respuesta de Frecuencia
Muestreo del Audio
RECEPTOR
Sistema de Recepción
Nivel de Salida Máximo
Suministro de Alimentación
Dimensiones
Peso Neto
Accesorios Incluidos
2,4 GHz banda ISM
> 109 dB (ponderación A), típica
< 0,05 % típica
18,3 m (60') de radio típico,
36,6 m (120') de diámetro típico
Entorno de campo abierto sin señales de interferencia
0 °C a +40 °C (32 °F a 104 °F)
El rendimiento de la batería puede disminuir a bajas temperaturas
20 Hz a 20 kHz
Dependiendo del tipo de micrófono
24 bit / 48 kHz
Diversidad (frecuencia/tiempo/espacio)
XLR balanceado: 0 dBV
1/4" (6,3 mm), no balanceada: +6 dBV
100 – 240 V CA (50/60 Hz) a 12 V CC 0,5 A
(centro positivo) fuente de alimentación externa en modo conmutado
190,0 mm (7,48") AN x 46,2 mm (1,82") AL x
128,5 mm (5,06") PR
290 gramos (10,2 oz)
Adaptador de alimentación, dos velcros de fijación
TRANSMISOR UNIPAK®
Potencia de Salida de RF
Emisiones Espurias
Conexión de Entrada
4
Pilas (no incluidas)
Vida de las pilas
Dimensiones
Peso Neto (sin pilas)
Accesorios Incluidos
1
3
2
10 mW
Siguiendo normativas locales y nacionales
Conector de Bloqueo de Cuatro Clavijas
Pin 1: GND, Pin 2: ENTRADA INST,
Pin 3: ENTRADA MICRÓFONO,
Pin 4: POLARIZACIÓN CC +9 V
Dos baterías del tipo AA de 1,5 V
> 7 horas (alcalinas)
Dependiendo del tipo de pila y patrón de uso
70,2 mm (2,76") AN x 107,0 mm (4,21") AL x
24,9 mm (0,98") PR
100 gramos (3,5 oz)
AT-GcW
System 10 Stompbox Instalación y Funcionamiento
Audio-Technica Corporation audio-technica.com ©2014 Audio-Technica FH-3515
Anuncio
Características clave
- Sistema Inalámbrico Digital
- Interferencia de TV y DTV
- Salida TSR de ¼" balanceada
- Selector de modo de salida
- Hasta 8 Transmisores UniPak®