Zanussi ZDN 11001 Geschirrspüler Benutzerinformation

Zanussi ZDN 11001 Geschirrspüler Benutzerinformation

Below you will find brief information for Geschirrspüler ZDN 11001. The ZDN 11001 dishwasher is designed to clean dishes, cutlery, pots, and pans. The device features a variety of programs designed to handle different levels of soiling, from lightly soiled to heavily soiled dishes. Some features include a delay start timer for the user to program when the cycle should begin. The appliance also has an Aqua Control System that will alert the user if there's a leak.

Werbung

Assistent Bot

Brauchen Sie Hilfe? Unser Chatbot hat das Handbuch bereits gelesen und ist bereit, Ihnen zu helfen. Zögern Sie nicht, Fragen zum Gerät zu stellen, aber Details bereitzustellen wird das Gespräch produktiver machen.

ZDN 11001  Benutzerinformation | Manualzz

www.markabolt.hu

DE

EL

HU

PL

Benutzerinformation

Οδηγίες Χρήσης

Használati útmutató

Instrukcja obsługi

2

15

30

44

Geschirrspüler

Πλυντήριο πιάτων

Mosogatógép

Zmywarka

ZDN 11001

2 www.markabolt.hu

Inhalt

Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2

Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4

Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4

Programme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5

Vor der ersten Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5

Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7

Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10

Fehlersuche _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11

Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13

Umwelttipps _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14

Änderungen vorbehalten.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorgfältig vor der

Montage und dem ersten Gebrauch des Geräts durch. Der

Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder Verwendung Verletzungen und Schäden verursacht. Bewahren Sie die Anleitung zusammen mit dem Gerät für den zukünftigen Gebrauch auf.

Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen

Personen

Warnung! Erstickungs- und Verletzungsgefahr oder

Gefahr einer dauerhaften Behinderung.

• Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der

Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre

Sicherheit verantwortlich ist. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.

• Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.

• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.

Montage

Warnung! Das Gerät muss von einer Fachkraft montiert werden.

• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.

• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.

• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0

°C absinken könnte.

• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.

• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist.

Wasseranschluss

• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.

• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.

• Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.

Warnung! Gefährliche Spannung.

Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel.

• Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauches an den Kundendienst.

Elektrischer Anschluss

Warnung! Brand- und Stromschlaggefahr.

• Das Gerät muss geerdet sein.

• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem

Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an einen Elektriker.

www.markabolt.hu

• Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.

• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.

• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen

Elektriker.

• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der

Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der

Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.

Gebrauch

• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und

ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:

– Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern

– Bauernhöfe

– Für Gäste in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten

– In Pensionen und vergleichbaren Unterbringungsmöglichkeiten.

Warnung! Verletzungsgefahr.

• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.

• Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie in eine waagerechte Position.

• Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht.

• Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür.

• Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.

• Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen.

• Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das

Programm beendet ist. Es könnte sich noch Reinigungsmittel auf dem Geschirr befinden.

Warnung! Stromschlag-, Brand- und

Verbrennungsgefahr.

• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder

Dampfstrahl.

• Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn

Sie die Tür während des Ablaufs eines Programms öffnen.

Entsorgung

Warnung! Verletzungs- oder Erstickungsgefahr.

• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.

• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.

• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.

Kundendienst und Reparatur

Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den Kundendienst. Wir empfehlen nur Originalersatzteile zu verwenden.

Wenn Sie sich an den Kundendienst wenden, sollten Sie folgende Angaben, die Sie auf dem Typenschild finden, zur Hand haben.

Modell: ..............................

PNC: ................................

Seriennummer: .................

3

Gerätebeschreibung

9

8

7

6

5

Bedienfeld

3

4

1

2 www.markabolt.hu

1

Unterer Sprüharm

2

Filter

3

Typenschild

4

Klarspülmittel-Dosierer

5

Reinigungsmittelbehälter

6

Salzbehälter

7

Wasserhärtestufen-Wähler

8

Oberer Sprüharm

9

Oberkorb

1 2

1

Ein/Aus-Anzeige

2

Referenzmarkierung

3

Anzeigen

Anzeigen

6 5 4 3

4

Zeitvorwahl-Taste

5

Start-Taste

6

Programmwahlschalter

Beschreibung

Hauptspülgang-Anzeige.

Trocknungsphase-Anzeige.

Programmende-Anzeige.

Salz-Anzeige. Diese Anzeige erlischt während des Programmbetriebs.

4

www.markabolt.hu

Programme

Programm

1) Verschmutzungsgrad

Beladung

Stark verschmutzt

Geschirr, Besteck,

Töpfe und Pfannen

Normal verschmutzt

Geschirr und Besteck

Programmphasen

Vorspülen

Hauptspülgang 70 °C

Spülgänge

Trocknen

Hauptspülgang 65 °C

Spülgänge

Trocknen

Dauer

(Min.)

65 - 75

100 - 110

Energie

(kWh)

1,5 - 1,7

1,4 - 1,5

Wasser

(l)

18 - 20

18 - 20

3)

2)

Vor Kurzem benutztes

Geschirr

Geschirr und Besteck

Normal verschmutzt

Geschirr und Besteck

Hauptspülgang 65 °C

Spülgang

Vorspülen

Hauptspülgang 50 °C

Spülgänge

Trocknen

Vorspülen

30

120 - 130

0,8

0,8 - 0,9

8

12 - 13

Alle 11 0,1 5

4)

1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Programmdauer und die Verbrauchswerte verändern.

2) Mit diesem Programm können Sie vor Kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten ein gutes Spülergebnis in einer kurzen Zeit.

3) Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und

Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. Informationen zu den Testdaten finden Sie in der mitgelieferten

Broschüre.

4) Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wird vermieden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät entweichen.

Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel.

Vor der ersten Inbetriebnahme

1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Stellen

Sie ihn bei Bedarf entsprechend ein. Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.

2. Füllen Sie den Salzbehälter.

3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer mit Klarspülmittel.

4. Drehen Sie den Wasserhahn auf.

5. Möglicherweise haben sich im Gerät Verarbeitungsrückstände angesammelt. Starten Sie ein Programm, um diese zu entfernen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.

Einstellen des Wasserenthärters

Hartes Wasser enthält viele Mineralien, die das Gerät beschädigen können und zu schlechten Spülergebnissen führen. Der Wasserenthärter neutralisiert diese Mineralien.

Das Geschirrspülsalz hält den Wasserenthärter sauber und in gutem Zustand. Beachten Sie für die richtige Einstellung des Wasserenthärters nachfolgende Tabelle. Sie stellt sicher, dass der Wasserenthärter die richtige Menge Geschirrspülsalz und Wasser verwendet.

Sie müssen den Wasserenthärter manuell und elektronisch einstellen.

5

www.markabolt.hu

Wasserhärte

Deutsche

Wasserhärtegrade

(°dH)

51 - 70

43 - 50

37 - 42

29 - 36

Französische

Wasserhärtegrade

(°fH)

91 - 125

76 - 90

65 - 75

51 - 64

23 - 28

19 - 22

40 - 50

33 - 39

15 - 18

11 - 14

4 - 10

< 4

26 - 32

19 - 25

7 - 18

< 7

1) Werkseinstellung.

2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.

mmol/l

9.1 - 12.5

7.6 - 9.0

6.5 - 7.5

5.1 - 6.4

4.0 - 5.0

3.3 - 3.9

2.6 - 3.2

1.9 - 2.5

0.7 - 1.8

< 0.7

Manuelle Einstellung

1 2

Stellen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler auf

Stufe 1 oder 2.

Elektronische Einstellung

1. Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Referenzmarkierung auf die Ein/Aus-Anzeige zeigt.

2. Halten Sie die Start-Taste gedrückt. Drehen Sie den

Programmwahlschalter gleichzeitig im Uhrzeigersinn, bis die Referenzmarkierung auf das erste Programm auf dem Bedienfeld zeigt.

3. Lassen Sie die Start-Taste los, sobald die Start-Anzeige und die Ein/Aus-Anzeige zu blinken beginnen.

6

Clarke

Wasserhärtegrade

64 - 88

53 - 63

46 - 52

36 - 45

28 - 35

23 - 27

18 - 22

13 - 17

5 - 12

< 5

Wasserenthärter-

Einstellung

Manuell Elektronisch

2

1)

2

1)

1

1

1

1

2)

2

1)

2

1)

2

1)

2

1)

• Die Programmende-Kontrolllampe blinkt regelmä-

ßig. Sie erkennen die Einstellung des Wasserenthärters daran, wie oft die Anzeige blinkt. Zum Beispiel: 5 Blinkzeichen + Pause + 5 Blinkzeichen =

Härtestufe 5.

4. Drücken Sie die Start-Taste, um die Wasserenthärterstufe einzustellen. Die Wasserenthärterstufe erhöht sich mit jedem Tastendruck.

5. Um die Einstellung zu bestätigen, drehen Sie den

Programmwahlschalter, bis die Referenzmarkierung auf die Ein/Aus-Position zeigt.

Füllen des Salzbehälters

Vorsicht! Verwenden Sie nur Spezialsalz für

Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät beschädigen.

Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Korrosionsgefahr. Starten Sie ein Programm, nachdem Sie den Salzbehälter befüllt haben, um die

Korrosion zu vermeiden.

7

6

5

1)

4

3

2

1

2)

10

9

8

www.markabolt.hu

1 2

3

1 max

+

4

MAX

3

2

1

-

2

3

Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal).

4 4

A

+

4

MAX

3

2

1

-

5

6

Füllen des Klarspülmittel-Dosierers

Vorsicht! Verwenden Sie ausschließlich speziell für

Geschirrspüler bestimmte Klarspülmittel. Andere

Produkte können das Gerät beschädigen.

Das Klarspülmittel lässt das Geschirr während der letzten Spülphase ohne Streifen und Flecken trocknen.

Täglicher Gebrauch

1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.

2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im

Einstellmodus befindet. Siehe „Einstellen und Starten eines Programms“.

Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer, wenn das

Schauglas (A) transparent ist.

Sie können die Zugabemenge des Klarspülmittels einstellen, indem Sie den entsprechenden Regler zwischen Position 1 (geringste Menge) und Position 4 (größte Menge) einstellen.

• Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die Kontrolllampe „Salz“ leuchtet.

3. Stellen Sie sicher, dass der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt ist.

4. Beladen Sie die Körbe.

7

www.markabolt.hu

5. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.

6. Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein.

Beladen der Körbe

Beispiele für die Beladung der Körbe finden Sie in der mitgelieferten Broschüre.

• Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes Geschirr.

• Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile aus Holz, Horn,

Aluminium, Zinn oder Kupfer.

• Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände, die

Wasser aufnehmen können (Schwämme, Geschirrtücher usw.).

• Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr.

• Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein.

• Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein.

• Stellen Sie sicher, dass Geschirr und Besteck nicht aneinander haften. Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck.

• Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren.

• Ordnen Sie kleine Gegenstände in den Besteckkorb ein.

• Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können.

• Vergewissern Sie sich, dass sich die Sprüharme ungehindert bewegen können, bevor Sie ein Programm starten.

Verwendung des Reinigungsmittels

Vorsicht! Verwenden Sie ausschließlich speziell für

Geschirrspüler bestimmte Reinigungsmittel.

Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Reinigungsmittelmenge. Siehe hierzu die Angaben auf der Reinigungsmittelverpackung.

3

1 2

4

5

Wenn das Programm einen Vorspülgang hat, schütten Sie eine kleine

Menge Reinigungsmittel auf die Innenseite der Gerätetür.

Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kurzen Programmen nicht vollständig auf, sodass Reinigungsmittelreste auf dem Geschirr haften bleiben können.

Wir empfehlen daher, Geschirrspüler-Tabs nur bei langen

Programmen zu verwenden.

Kombi-Reinigungstabletten

Diese Tabletten enthalten das Reinigungsmittel, Klarspülmittel und andere Zusätze. Achten Sie darauf, dass die

Tabletten der Wasserhärte in Ihrer Region entsprechen.

Beachten Sie die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.

Wenn Sie Tabletten verwenden, die Salz und Klarspülmittel enthalten, müssen der Salzbehälter und Klarspülmittel-

Dosierer nicht zusätzlich befüllt werden.

1. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die niedrigste

Stufe ein.

2. Stellen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf die niedrigste Einstellung.

Wenn Sie nicht länger Kombi-Reinigungstabletten verwenden, führen Sie die folgenden Schritten aus, bevor

Sie ein anderes Reinigungsmittel, einen anderen

8

Klarspüler oder ein anderes Geschirrspülersalz verwenden:

1. Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Referenzmarkierung auf das kürzeste Programm mit einem

Klarspülgang zeigt.

2. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die höchste Stufe ein.

3. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und der Klarspülmittel-Dosierer voll sind.

4. Starten Sie das eingestellte Programm ohne Reinigungsmittel und ohne Geschirr.

5. Stellen Sie den Wasserenthärter entsprechend der

Wasserhärte in Ihrem Gebiet ein.

6. Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein.

Einstellen und Starten eines Programms

Einstellmodus

Das Gerät muss sich zum Starten eines Programms im Einstellmodus befinden.

• Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Referenzmarkierung auf das Programm auf dem Bedienfeld zeigt. Wenn die Ein/Aus-Anzeige aufleuchtet und die

Phasenanzeigen für das Programm zu blinken beginnen, befindet sich das Gerät im Einstellmodus.

• Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Referenzmarkierung auf das Programm auf dem Bedienfeld zeigt. Wenn die Ein/Aus-Anzeige und die Start-Anzeige aufleuchten und eine Phasenanzeige leuchtet, befindet sich das Gerät nicht im Einstellmodus.

Um das Gerät in den Einstellmodus zu versetzen, halten

Sie die Start-Taste gedrückt, bis die Start-Anzeige erlischt und die Phasen-Anzeigen für das Programm zu blinken beginnen.

Starten eines Programms ohne Zeitvorwahl

1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.

2. Schließen Sie die Gerätetür.

3. Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Referenzmarkierung auf das gewünschte Programm zeigt.

• Die Ein/Aus-Anzeige leuchtet.

• Die Phasenanzeigen des eingestellten Programms beginnen zu blinken.

4. Drücken Sie die Start-Taste. Das Programm wird gestartet.

• Die Start-Anzeige leuchtet auf.

www.markabolt.hu

• Es leuchtet nur noch die Anzeige der laufenden

Programmphase.

Starten eines Programms mit Zeitvorwahl

1. Wählen Sie das Programm.

2. Drücken Sie die Taste „Zeitvorwahl“, um den Start des Spülprogramms um drei Stunden zu verzögern.

Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl leuchtet auf.

3. Drücken Sie die Start-Taste. Der Ablauf der Zeitvorwahl beginnt.

• Die Start-Anzeige leuchtet auf.

• Die Phasen-Anzeigen des eingestellten Programms erlöschen.

• Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet.

– Die Anzeige des laufenden Programmabschnitts leuchtet auf.

Öffnen der Tür während eines laufenden Programms

Wenn Sie die Tür öffnen, unterbricht das Gerät das Programm. Wenn Sie die Tür wieder schließen, läuft der

Countdown ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.

Abbrechen einer eingestellten Zeitvorwahl während des

Countdowns

1. Halten Sie die Start-Taste gedrückt, bis die Start-Anzeige und die Kontrolllampe der Zeitvorwahl erlöschen.

• Die Phasenanzeigen des eingestellten Programms beginnen zu blinken.

2. Drücken Sie die Start-Taste. Das Programm wird gestartet.

• Die Start-Anzeige leuchtet auf.

• Es leuchtet nur noch die Anzeige der laufenden

Programmphase.

Abbrechen des Programms

Halten Sie die Start-Taste gedrückt, bis die Start-Anzeige erlischt und die Phasen-Anzeigen für das Programm zu blinken beginnen.

Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.

Am Programmende

Nach Ende des Programms leuchtet die Programmende-

Kontrolllampe.

9

1. Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Referenzmarkierung auf die Ein/Aus-Position zeigt.

2. Öffnen Sie die Gerätetür.

3. Schließen Sie den Wasserhahn.

• Um bessere Trocknungsergebnisse zu erzielen, lassen

Sie die Gerätetür für einige Minuten einen Spaltbreit offen.

Reinigung und Pflege

www.markabolt.hu

• Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.

• Nehmen Sie das Geschirr zuerst aus dem Unterkorb und dann aus dem Oberkorb.

An den Innenseiten und an der Tür des Gerätes kann sich Wasser niederschlagen. Edelstahl kühlt schneller ab als Geschirr.

Warnung!

Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Verschmutzte Filter und verstopfte Sprüharme beeinträchtigen das Spülergebnis.

Prüfen Sie die Filter regelmäßig und reinigen Sie diese, falls nötig.

Reinigen der Filter

D

1

C

B

2

A

A

3

Zum Entfernen der Filter

(B) und (C) den Hebel gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. Ziehen Sie die Filter (B) und

(C) auseinander. Reinigen

Sie die Filter mit Wasser.

4

Entfernen Sie Filter (A).

Reinigen Sie den Filter mit

Wasser.

A

5

Setzen Sie Filter (A) wieder in der ursprünglichen

Position ein. Vergewissern

Sie sich, dass er korrekt unter den beiden Führungen (D) sitzt.

6

Setzen Sie die Filter (B) und (C) zusammen. Setzen

Sie sie in den Filter (A) ein. Drehen Sie den Hebel nach rechts, bis er einrastet.

Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen.

Reinigen der Sprüharme

Bauen Sie die Sprüharme nicht aus.

Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand.

Reinigen der Außenseiten

Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten

Tuch.

Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen

Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel.

10

www.markabolt.hu

Fehlersuche

Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen.

Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Wenn Sie keine Lösung finden, wenden Sie sich an den Kundendienst.

Alarmcode

• Die Start-Anzeige blinkt kontinuierlich.

• Die Programmende-Kontrolllampe blinkt einmal.

• Die Start-Anzeige blinkt kontinuierlich.

• Die Programmende-Kontrolllampe blinkt zweimal.

• Die Start-Anzeige blinkt kontinuierlich.

• Die Programmende-Kontrolllampe blinkt dreimal.

Bei einigen Problemen zeigen kontinuierlich und/oder periodisch blinkende Kontrolllampen den Alarmcode an.

Problem

Es läuft kein Wasser in das Gerät.

Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.

Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet.

Warnung! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die

Überprüfungen vornehmen. Drehen Sie den

Programmwahlschalter, bis die Referenzmarkierung auf die Ein/Aus-Position zeigt.

Problem Mögliche Ursache

Das Programm startet nicht.

Der Netzstecker steckt nicht richtig in der

Steckdose.

Es läuft kein Wasser in das

Gerät.

Die Gerätetür ist offen.

Schließen Sie die Gerätetür.

Sie haben die Start-Taste nicht gedrückt. Drücken Sie die Start-Taste.

Die Sicherung im Sicherungskasten ist durchgebrannt.

Die Zeitvorwahl ist eingestellt.

Der Wasserhahn ist geschlossen.

Der Wasserdruck ist zu niedrig.

Mögliche Abhilfe

Stecken Sie den Netzstecker richtig in die

Steckdose.

Setzen Sie eine neue Sicherung ein.

Brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie auf das Ende des Countdowns.

Drehen Sie den Wasserhahn auf.

Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen.

Reinigen Sie den Wasserhahn.

Der Wasserhahn ist blockiert oder durch

Kalkablagerungen verstopft.

Der Filter im Wasserzulaufschlauch ist verstopft.

Der Wasserzulaufschlauch ist geknickt oder gebogen.

Reinigen Sie den Filter.

Vergewissern Sie sich, dass der

Schlauch ordnungsgemäß angebracht ist.

11

www.markabolt.hu

Problem Mögliche Ursache

Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet. Im Gerät sind Wasserlecks aufgetreten.

Der Siphon ist verstopft.

Mögliche Abhilfe

Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den Kundendienst.

Reinigen Sie den Siphon.

Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.

Der Wasserablaufschlauch ist geknickt oder gebogen.

Vergewissern Sie sich, dass der

Schlauch ordnungsgemäß angebracht ist.

Wenn Sie alles überprüft haben, drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Referenzmarkierung auf das

Programm zeigt, bei dem das Problem aufgetreten ist. Das

Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.

Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst.

Wenn andere Alarmcodes anzeigt werden, wenden Sie sich an den Kundendienst.

Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend

Problem Mögliche Ursache

Das Geschirr ist nicht sauber. Die Filter sind verstopft.

Die Filter sind nicht richtig zusammengebaut und eingesetzt worden.

Die Sprüharme sind verstopft.

Das ausgewählte Programm ist für das

Spülgut und den Verschmutzungsgrad nicht geeignet.

Falsche Anordnung der Geschirrteile in den Körben. Das Wasser konnte nicht alle Geschirrteile erreichen.

Die Sprüharme konnten sich nicht frei drehen.

Die Reinigungsmittelmenge war nicht ausreichend.

Es befand sich kein Reinigungsmittel im

Reinigungsmittelbehälter.

Mögliche Abhilfe

Reinigen Sie die Filter.

Stellen Sie sicher, dass die Filter ordnungsgemäß zusammengebaut und eingesetzt sind.

Entfernen Sie die Speisereste mit einem dünnen spitzen Gegenstand.

Achten Sie darauf, dass das Programm für die Art der Beladung und den Verschmutzungsgrad geeignet ist.

Stellen Sie sicher, dass das Geschirr richtig in die Körbe geladen wird und das

Wasser leicht alle Geschirrteile erreichen kann.

Stellen Sie sicher, dass das Geschirr richtig in die Körbe geladen wird und die

Sprüharme nicht behindert.

Bevor Sie ein neues Programm starten, prüfen Sie, ob der Reinigungsmittelbehälter mit der richtigen Menge Reinigungsmittel gefüllt ist.

Füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter mit Reinigungsmittel, bevor Sie ein neues

Programm starten.

12

www.markabolt.hu

Kalkablagerungen auf dem

Geschirr.

Problem

Weiße Streifen und Flecken oder blau schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr.

Mögliche Ursache

Der Salzbehälter ist leer.

Mögliche Abhilfe

Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter mit Geschirrspülsalz gefüllt ist.

Der Wasserenthärter ist nicht auf die richtige Stufe gestellt.

Prüfen Sie, ob der Wasserenthärter entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt ist.

Der Deckel des Salzbehälters ist locker.

Drehen Sie den Deckel fest zu.

Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch.

Verringern Sie die Menge des Klarspülmittels.

Getrocknete Wassertropfen auf Gläsern und Geschirr.

Das Geschirr ist nass.

Das Geschirr ist nass und glanzlos.

Die Reinigungsmittelmenge war zu hoch.

Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig.

Die Ursache kann in der Qualität des

Reinigungsmittels liegen.

• Es wurde ein Programm ohne Trocknungsphase gewählt.

• Es wurde ein Programm mit einer niedrigen Trocknungstemperatur gewählt.

Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.

Die Ursache kann in der Qualität des

Klarspülmittels liegen.

Bevor Sie ein neues Programm starten, prüfen Sie, ob der Reinigungsmittelbehälter mit der richtigen Menge Reinigungsmittel gefüllt ist.

Erhöhen Sie die Menge des Klarspülmittels.

Verwenden Sie eine andere Reinigungsmittelmarke.

Um bessere Trocknungsergebnisse zu erreichen, lassen Sie die Gerätetür einige

Minuten lang einen Spaltbreit offen.

Stellen Sie sicher, dass der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt ist.

Verwenden Sie eine andere Klarspülmittelmarke.

Technische Daten

Abmessungen

Elektrischer Anschluss

Wasserdruck

Wasserversorgung

1)

Breite / Höhe / Tiefe (mm)

Siehe Typenschild.

Spannung

Frequenz

Min. / max. (bar / MPa)

Kalt- oder Warmwasser

2)

446 / 818 - 898 / 575

220-240 V

50 Hz

(0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) max. 60 °C

Fassungsvermögen Gedecke

1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.

2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z.B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können

Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.

9

13

www.markabolt.hu

Umwelttipps

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler

Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem

Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch

Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer

Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem

Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol .

14

www.markabolt.hu

Περιεχόμενα

Πληροφορίες ασφαλείας _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15

Περιγραφή προϊόντος _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17

Πίνακας χειριστηρίων _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17

Προγραμματα _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18

Πριν από την πρώτη χρήση _ _ _ _ _ _ _ 18

Καθημερινή χρήση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21

Φροντίδα και καθάρισμα _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24

Αντιμετωπιση προβληματων _ _ _ _ _ _ _ 25

Τεχνικα στοιχεια _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28

Περιβαλλοντικά θέματα _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29

Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.

Πληροφορίες ασφαλείας

Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της

συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχό-

μενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνε-

ται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από

λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυ-

λάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη

συσκευή για μελλοντική αναφορά.

Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών

ατόμων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ασφυξίας,

τραυματισμού ή μόνιμης αναπηρίας.

• Μην επιτρέπετε σε παιδιά και σε άτομα με

μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή πνευ-

ματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και

γνώσης να χρησιμοποιούν τη συσκευή. Η

χρήση της συσκευής από τα άτομα αυτά

πρέπει να γίνεται μόνο υπό την επιτήρηση ή την καθοδήγηση του ατόμου που είναι

υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Μην αφή-

νετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.

• Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μα-

κριά από τα παιδιά.

• Φυλάσσετε όλα τα απορρυπαντικά μακριά

από τα παιδιά.

• Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα

μακριά από την πόρτα της συσκευής όταν

είναι ανοιχτή.

Εγκατάσταση

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εγκατάσταση

αυτής της συσκευής πρέπει να εκτελείται

από επαγγελματία ηλεκτρολόγο ή άλλο

κατάλληλα καταρτισμένο άτομο.

• Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας.

• Μην προχωράτε σε εγκατάσταση ή χρήση

της συσκευής, εάν έχει υποστεί ζημιά.

• Μην εγκαθιστάτε και μη χρησιμοποιείτε τη

συσκευή σε χώρο με θερμοκρασία χαμηλό-

τερη από 0 °C.

• Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που

παρέχονται με τη συσκευή.

• Βεβαιωθείτε ότι οι κατασκευές κάτω ή δί-

πλα από τις οποίες εγκαθίσταται η συ-

σκευή είναι ασφαλείς.

Σύνδεση νερού

• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στους

σωλήνες νερού.

• Πριν συνδέσετε τη συσκευή σε καινούρ-

γιους σωλήνες ή σωλήνες που δεν έχουν

χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό, αφήστε το

νερό να τρέξει μέχρι να καθαρίσει.

• Κατά την πρώτη χρήση της συσκευής, βε-

βαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επικίνδυνη τά-

ση.

Ο σωλήνας παροχής νερού διαθέτει βαλβί-

δα ασφαλείας και μανδύα με εσωτερικό κα-

λώδιο τροφοδοσίας.

• Αν ο σωλήνας παροχής νερού υποστεί ζη-

μιά, αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφοδο-

15

σίας από την πρίζα. Επικοινωνήστε με το

Σέρβις για να αντικαταστήσετε το σωλήνα

παροχής νερού.

Ηλεκτρική σύνδεση

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς

και ηλεκτροπληξίας.

• Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.

• Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετικά με

το ηλεκτρικό ρεύμα στην πινακίδα τεχνικών

χαρακτηριστικών συμφωνούν με την παρο-

χή ρεύματος. Αν δεν συμφωνούν, επικοι-

νωνήστε με ηλεκτρολόγο.

• Χρησιμοποιείτε πάντα μια σωστά εγκατε-

στημένη πρίζα με προστασία κατά της

ηλεκτροπληξίας.

• Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και μπαλα-

ντέζες.

• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο φις

και το καλώδιο ηλεκτρικής τροφοδοσίας.

Επικοινωνήστε με το Σέρβις ή έναν ηλεκ-

τρολόγο για την αλλαγή ενός κατεστραμμέ-

νου καλωδίου.

• Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα

μόνο αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση.

Μετά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι εί-

ναι δυνατή η πρόσβαση στο φις τροφοδο-

σίας.

• Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για

να αποσυνδέσετε τη συσκευή. Τραβάτε

πάντα το φις τροφοδοσίας.

Χρήση

• Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή

χρήση και παρόμοιες εφαρμογές, όπως:

– Σε χώρους κουζίνας προσωπικού σε κα-

ταστήματα, γραφεία και άλλα εργασιακά

περιβάλλοντα

– Αγροικίες

– Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ και άλλα περιβάλλοντα στέγασης

– Πανσιόν (για ύπνο και πρωινό).

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος

τραυματισμού.

• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της

συσκευής.

16 www.markabolt.hu

• Τα μαχαίρια και τα άλλα αιχμηρά αντικείμε-

να πρέπει να τοποθετούνται στο καλάθι για

μαχαιροπίρουνα με τη μύτη προς τα κάτω ή σε οριζόντια θέση.

• Μην αφήνετε την πόρτα της συσκευής

ανοιχτή χωρίς επιτήρηση καθώς μπορεί να

πέσετε επάνω της.

• Μην κάθεστε ή ακουμπάτε στην πόρτα της

συσκευής όταν είναι ανοικτή.

• Τα απορρυπαντικά των πλυντηρίων πιά-

των είναι επικίνδυνα. Ακολουθείτε τις οδη-

γίες ασφαλείας που παρέχονται στη συ-

σκευασία του απορρυπαντικού.

• Μην πίνετε και μην παίζετε με το νερό στη

συσκευή.

• Μην αφαιρείτε τα πιάτα από τη συσκευή

πριν από την ολοκλήρωση του προγράμ-

ματος. Ενδέχεται να υπάρχει απορρυπαντι-

κό στα πιάτα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος

ηλεκτροπληξίας, πυρκαγιάς ή

εγκαυμάτων.

• Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω στη

συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή αντικείμε-

να εμποτισμένα με εύφλεκτα υλικά.

• Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή

ατμό για τον καθαρισμό της συσκευής.

• Από τη συσκευή μπορεί να διαφύγει καυ-

τός ατμός, εάν ανοίξετε την πόρτα όταν

βρίσκεται σε εξέλιξη κάποιο πρόγραμμα.

Απόρριψη

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος

τραυματισμού ή ασφυξίας.

• Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή

ρεύματος.

• Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και απορ-

ρίψτε το.

• Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας για να

αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή ζώων

μέσα στη συσκευή.

Υποστήριξη πελατών και Σέρβις

Επικοινωνήστε με το Σέρβις για την επισκευή

της συσκευής. Συνιστάται η χρήση μόνο γνή-

σιων ανταλλακτικών.

9

6

8

7

5

Όταν επικοινωνείτε με το Σέρβις, να βεβαιώ-

νεστε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοι-

χεία που βρίσκονται στην πινακίδα τεχνικών

χαρακτηριστικών.

Περιγραφή προϊόντος

www.markabolt.hu

Μοντέλο: ..............................

Κωδικός προϊόντος

(PNC): ................................

Αριθμός σειράς (S.N.): .................

3

4

1

2

1

Κάτω εκτοξευτήρας νερού

2

Φίλτρα

3

Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών

4

Θήκη λαμπρυντικού

5

Θήκη απορρυπαντικού

6

Θήκη αλατιού

7

Ρυθμιστής σκληρότητας νερού

8

Άνω εκτοξευτήρας νερού

9

Επάνω καλάθι

Πίνακας χειριστηρίων

1

2

6 5 4

1

Ένδειξη ενεργοποίησης/απενεργοποίη-

σης

2

Διακόπτης προγράμματος

3

Ενδεικτικές λυχνίες

Ενδεικτικές λυχνίες

4

5

6

Κουμπί καθυστέρησης

Κουμπί έναρξης

Επιλογέας προγράμματος

Ένδειξη φάσης πλύσης.

Περιγραφή

Ένδειξη φάσης στεγνώματος.

Ένδειξη τέλους.

3

17

www.markabolt.hu

Ενδεικτικές λυχνίες Περιγραφή

Ένδειξη αλατιού. Η ένδειξη αυτή είναι σβηστή κατά τη

διάρκεια του προγράμματος.

Προγραμματα

Πρόγραμμα

1) Βαθμός λερώ-

ματος

Τύπος φορτίου

Πολύ λερωμένα

Πιάτα, μαχαιρο-

πίρουνα, μαγει-

ρικά σκεύη

Φάσεις προ-

γράμματος

Διάρκεια

(λεπτά)

Κατανά-

λωση

(kWh)

Νερό

(l)

1,5 - 1,7 18 - 20 Πρόπλυση

Πλύση στους 70

°C

Ξεπλύματα

Στέγνωμα

65 - 75

3)

2)

Κανονικά λερω-

μένα

Πιάτα και μαχαι-

ροπίρουνα

Φρεσκολερωμέ-

να

Πιάτα και μαχαι-

ροπίρουνα

Κανονικά λερω-

μένα

Πιάτα και μαχαι-

ροπίρουνα

Κάθε τύπος

Πλύση στους 65

°C

Ξεπλύματα

Στέγνωμα

Πλύση στους 65

°C

Ξέπλυμα

Πρόπλυση

Πλύση στους 50

°C

Ξεπλύματα

Στέγνωμα

Πρόπλυση

100 - 110

30

120 - 130

11

1,4 - 1,5

0,8

0,8 - 0,9

0,1

18 - 20

8

12 - 13

5

4)

1) Η διάρκεια του προγράμματος και οι τιμές κατανάλωσης μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση

και τη θερμοκρασία του νερού, τις διακυμάνσεις στην ηλεκτρική τροφοδοσία, τις επιλογές και την

ποσότητα των πιάτων.

2) Με το πρόγραμμα αυτό, μπορείτε να πλύνετε ένα φρεσκολερωμένο φορτίο. Παρέχει καλά

αποτελέσματα πλύσης σε σύντομο χρονικό διάστημα.

3) Αυτό είναι το κανονικό πρόγραμμα για τα ινστιτούτα δοκιμών. Με το πρόγραμμα αυτό, έχετε την πλέον

αποτελεσματική χρήση νερού και κατανάλωση ενέργειας για κανονικά λερωμένα πιάτα και

μαχαιροπίρουνα. Ανατρέξτε στο φυλλάδιο που παρέχεται για τα στοιχεία των δοκιμών.

4) Χρησιμοποιήστε αυτό το πρόγραμμα για γρήγορο ξέπλυμα των πιάτων. Αυτό το πρόγραμμα αποτρέπει

να κολλήσουν τα υπολείμματα τροφών στα πιάτα και να αναδύονται δυσάρεστες οσμές από τη συσκευή.

Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό με αυτό το πρόγραμμα.

Πριν από την πρώτη χρήση

1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέδου

του αποσκληρυντή νερού αντιστοιχεί στη

18

σκληρότητα του νερού της περιοχής σας.

Εάν όχι, προσαρμόστε τη ρύθμιση του

www.markabolt.hu

αποσκληρυντή νερού. Επικοινωνήστε με

την τοπική υπηρεσία ύδρευσης για να μά-

θετε τη σκληρότητα του νερού της περιο-

χής σας.

2. Γεμίστε τη θήκη αλατιού.

3. Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού.

4. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.

5. Μπορεί να έχουν παραμείνει υπολείμματα

από τις διαδικασίες επεξεργασίας κατά

την κατασκευή. Ξεκινήστε ένα πρόγραμμα

για να τα απομακρύνετε. Μη χρησιμο-

ποιήσετε απορρυπαντικό και μη φορτώ-

σετε τα καλάθια.

Ρύθμιση του αποσκληρυντή νερού

Το σκληρό νερό έχει υψηλή περιεκτικότητα σε

μεταλλικά στοιχεία που μπορεί να προκαλέ-

σουν ζημιά στη συσκευή και μη ικανοποιητικά

αποτελέσματα πλύσης. Ο αποσκληρυντής νε-

ρού εξουδετερώνει αυτά τα μεταλλικά στοι-

χεία.

Το αλάτι πλυντηρίου πιάτων διατηρεί τον

αποσκληρυντή νερού καθαρό και σε καλή κα-

τάσταση. Ανατρέξτε στον πίνακα για να ρυθ-

μίσετε τον αποσκληρυντή νερού στο σωστό

επίπεδο. Εξασφαλίζει ότι ο αποσκληρυντής

νερού χρησιμοποιεί τη σωστή ποσότητα αλα-

τιού πλυντηρίου πιάτων και νερού.

Πρέπει να ρυθμίσετε τον αποσκληρυντή

νερού χειροκίνητα και ηλεκτρονικά.

Σκληρότητα νερού

Γερμανικοί

βαθμοί

(°dH)

51 - 70

43 - 50

37 - 42

29 - 36

23 - 28

Γαλλικοί

βαθμοί

(°fH)

91 - 125

76 - 90

65 - 75

51 - 64

40 - 50

mmol/l

9.1 - 12.5

7.6 - 9.0

6.5 - 7.5

5.1 - 6.4

4.0 - 5.0

19 - 22

15 - 18

11 - 14

4 - 10

< 4

33 - 39

26 - 32

19 - 25

7 - 18

< 7

1) Θέση ρύθμισης από το εργοστάσιο.

2) Μη χρησιμοποιείτε αλάτι σε αυτό το επίπεδο.

3.3 - 3.9

2.6 - 3.2

1.9 - 2.5

0.7 - 1.8

< 0.7

Βαθμοί

Clarke

64 - 88

53 - 63

46 - 52

36 - 45

28 - 35

23 - 27

18 - 22

13 - 17

5 - 12

< 5

Ρύθμιση αποσκληρυ-

ντή

νερού

Χειροκίνητα Ηλεκ-

τρονι-

κά

2

1) 10

2

1)

2

1)

9

8

2

1)

2

1)

7

6

2

1)

1

1

1

1

2)

5

1)

4

3

2

1

2)

19

Χειροκίνητη ρύθμιση

1 2

Στρέψτε το ρυθμιστή

σκληρότητας νερού

στη θέση 1 ή 2.

Ηλεκτρονική ρύθμιση

1. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης προγράμμα-

τος που βρίσκεται στον επιλογέα προ-

γράμματος αντιστοιχεί στην ένδειξη ενερ-

γοποίησης/απενεργοποίησης.

2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί έναρ-

ξης. Ταυτόχρονα στρέψτε τον επιλογέα

προγράμματος δεξιόστροφα μέχρι ο δια-

κόπτης προγράμματος να αντιστοιχεί στο

πρώτο πρόγραμμα στο χειριστήριο.

3. Αφήστε το κουμπί έναρξης όταν η ένδειξη έναρξης και η ένδειξη ενεργοποίησης/

απενεργοποίησης αρχίσουν να αναβο-

σβήνουν.

• Η ένδειξη τέλους αναβοσβήνει διακο-

πτόμενα. Οι φορές που αναβοσβήνει η ένδειξη υποδεικνύει το επίπεδο του

αποσκληρυντή νερού. Παράδειγμα: 5

αναλαμπές + παύση + 5 αναλαμπές =

επίπεδο 5.

4. Για να ρυθμίσετε το επίπεδο του απο-

σκληρυντή νερού, πατήστε το κουμπί έναρξης. Κάθε φορά που πατάτε το κου-

μπί έναρξης, η ρύθμιση μεταβαίνει στο

επόμενο επίπεδο.

5. Για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση, στρέψτε

τον επιλογέα προγράμματος μέχρι ο δια-

κόπτης προγράμματος να αντιστοιχεί

στην ένδειξη ενεργοποίησης/απενεργο-

ποίησης.

www.markabolt.hu

Πλήρωση της θήκης αλατιού

ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε μόνο αλάτι

πλυντηρίου πιάτων. Άλλα προϊόντα

μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στη συσκευή.

Κατά την πλήρωση της θήκης αλατιού μπορεί

να παρουσιαστεί υπερχείλιση νερού και

αλατιού. Κίνδυνος διάβρωσης. Για να

αποτρέψετε τον κίνδυνο, αφού γεμίσετε τη

θήκη αλατιού, ξεκινήστε ένα πρόγραμμα.

1

3

Τοποθετήστε 1 λίτρο

νερού στη θήκη αλα-

τιού (μόνο την πρώ-

τη φορά).

4

5

6

2

Πλήρωση της θήκης λαμπρυντικού

ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε μόνο

λαμπρυντικό για πλυντήριο πιάτων.

Άλλα προϊόντα μπορεί να προκαλέσουν

βλάβη στη συσκευή.

20

www.markabolt.hu

Το λαμπρυντικό αποδεσμεύεται κατά την

τελευταία φάση ξεπλύματος και καθιστά

δυνατό το στέγνωμα των πιάτων χωρίς στίγ-

ματα και σημάδια.

1 max

2

A

+

4

MAX

3

2

1

-

-

Γεμίστε τη θήκη λαμ-

πρυντικού όταν ο

φακός (A) είναι διά-

φανος.

Για να ρυθμίσετε την

ποσότητα λαμπρυ-

ντικού που αποδε-

σμεύεται, στρέψτε

τον επιλογέα μεταξύ

της θέσης 1 (ελάχι-

στη ποσότητα) και

της θέσης 4 (μέγιστη

ποσότητα).

+

MAX

4

3

2

1

-

3 4

Καθημερινή χρήση

1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.

2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενερ-

γοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συ-

σκευή. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκε-

ται σε κατάσταση ρύθμισης. Ανατρέξτε

στην ενότητα «ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΕΝΑΡΞΗ

ΕΝΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ».

• Αν η ένδειξη αλατιού είναι αναμμένη,

γεμίστε τη θήκη αλατιού.

3. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει λαμπρυντικό στη

θήκη λαμπρυντικού.

4. Φορτώστε τα καλάθια.

5. Προσθέστε το απορρυπαντικό.

6. Επιλέξτε και ενεργοποιήστε το σωστό

πρόγραμμα για τον τύπο φορτίου και το

βαθμό λερώματος.

Φόρτωμα των καλαθιών

θιών.

Ανατρέξτε στο παρεχόμενο φυλλάδιο με

παραδείγματα του φορτίου των καλα-

• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για πλύ-

σιμο αντικειμένων που είναι κατάλληλα για

πλυντήρια πιάτων.

• Μην τοποθετείτε στη συσκευή αντικείμενα

από ξύλο, κόκκαλο, αλουμίνιο, κασσίτερο

και χαλκό.

• Μην τοποθετείτε στη συσκευή αντικείμενα

που μπορεί να απορροφήσουν νερό

(σφουγγάρια, πανιά οικιακής χρήσης).

• Αφαιρείτε τα υπολείμματα τροφίμων από

τα αντικείμενα.

• Μαλακώνετε τα υπολείμματα καμένων τρο-

φών στα αντικείμενα.

21

www.markabolt.hu

• Τοποθετείτε τα κοίλα αντικείμενα (φλιτζά-

νια, ποτήρια, κατσαρόλες) με το άνοιγμα

προς τα κάτω.

• Βεβαιωθείτε ότι τα μαχαιροπίρουνα και τα

πιάτα δεν κολλάνε μεταξύ τους. Αναμείξτε

τα κουτάλια μαζί με άλλα μαχαιροπίρουνα.

• Βεβαιωθείτε ότι τα ποτήρια δεν έρχονται σε

επαφή με άλλα ποτήρια.

• Τοποθετείτε μικρά αντικείμενα στο καλάθι

για μαχαιροπίρουνα.

• Τοποθετείτε τα ελαφριά αντικείμενα στο

επάνω καλάθι. Βεβαιωθείτε ότι τα αντικεί-

μενα δεν μετακινούνται.

• Βεβαιωθείτε ότι οι εκτοξευτήρες νερού μπο-

ρούν να κινηθούν ελεύθερα πριν προχωρή-

σετε στην έναρξη ενός προγράμματος.

Χρήση του απορρυπαντικού

ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε μόνο

απορρυπαντικά κατάλληλα για

πλυντήρια πιάτων.

Μη χρησιμοποιείτε μεγαλύτερη ποσότη-

τα απορρυπαντικού από την απαιτούμε-

νη. Ανατρέξτε στις οδηγίες στη συσκευασία

του απορρυπαντικού.

1

3

2

4 5

Εάν το πρόγραμμα

περιλαμβάνει φάση

πρόπλυσης, βάλτε

μια μικρή ποσότητα

απορρυπαντικού

στο εσωτερικό μέρος

της πόρτας της συ-

σκευής.

Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού δεν δια-

λύονται πλήρως με τα σύντομα προ-

γράμματα και μπορεί να παραμείνουν υπο-

λείμματα απορρυπαντικού επάνω στα πιάτα.

Συνιστάται να χρησιμοποιείτε ταμπλέτες

απορρυπαντικού με τα μεγάλα προγράμματα.

Ταμπλέτες απορρυπαντικού 3 σε 1

Αυτές οι ταμπλέτες περιέχουν απορρυπαντι-

κό, λαμπρυντικό και άλλους πρόσθετους πα-

ράγοντες. Βεβαιωθείτε ότι αυτές οι ταμπλέτες

είναι κατάλληλες για τη σκληρότητα του νερού

της περιοχής σας. Ανατρέξτε στις οδηγίες στη

συσκευασία των προϊόντων.

Όταν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες που περιέ-

χουν αλάτι και λαμπρυντικό, μη γεμίζετε τη

θήκη αλατιού και τη θήκη λαμπρυντικού.

1. Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού στο

χαμηλότερο επίπεδο.

2. Ρυθμίστε τη θήκη λαμπρυντικού στη χα-

μηλότερη θέση.

Αν σταματήσετε να χρησιμοποιείτε τις

ταμπλέτες απορρυπαντικού 3 σε 1, πριν

αρχίσετε να χρησιμοποιείτε ξεχωριστό

απορρυπαντικό, λαμπρυντικό και αλάτι

πλυντηρίου πιάτων, ακολουθήστε τα

παρακάτω βήματα:

1. Στρέψτε τον επιλογέα προγράμματος μέ-

χρι ο διακόπτης προγράμματος να αντι-

22

στοιχεί στο πιο σύντομο πρόγραμμα με

μια φάση ξεπλύματος.

2. Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού στο

υψηλότερο επίπεδο.

3. Βεβαιωθείτε ότι η θήκη αλατιού και η θήκη

λαμπρυντικού είναι γεμάτες.

4. Εκκινήστε το επιλεγμένο πρόγραμμα, χω-

ρίς απορρυπαντικό και χωρίς πιάτα.

5. Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού σύμ-

φωνα με τη σκληρότητα του νερού της πε-

ριοχής σας.

6. Ρυθμίστε την ποσότητα λαμπρυντικού

που αποδεσμεύεται.

Ρύθμιση και έναρξη ενός

προγράμματος

Κατάσταση ρύθμισης

Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται σε κατά-

σταση ρύθμισης για να ξεκινήσετε ένα

πρόγραμμα.

• Στρέψτε τον επιλογέα προγράμματος μέχρι

ο διακόπτης προγράμματος να αντιστοιχεί

σε ένα πρόγραμμα στο χειριστήριο. Εάν η ένδειξη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης

ανάψει και οι ενδείξεις φάσης αρχίσουν να

αναβοσβήνουν, η συσκευή βρίσκεται σε

κατάσταση ρύθμισης.

• Στρέψτε τον επιλογέα προγράμματος μέχρι

ο διακόπτης προγράμματος να αντιστοιχεί

σε ένα πρόγραμμα στο χειριστήριο. Εάν η ένδειξη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης

και η ένδειξη έναρξης ανάψουν και μια έν-

δειξη φάσης είναι αναμμένη σταθερά, η συ-

σκευή δεν βρίσκεται σε κατάσταση ρύθμι-

σης.

Για να θέσετε τη συσκευή σε κατάσταση ρύθ-

μισης, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί έναρξης μέχρι να σβήσει η ένδειξη έναρξης

και οι ενδείξεις φάσης για το πρόγραμμα να

αρχίσουν να αναβοσβήνουν.

Έναρξη προγράμματος χωρίς

καθυστέρηση έναρξης

1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.

2. Κλείστε την πόρτα της συσκευής.

www.markabolt.hu

3. Στρέψτε τον επιλογέα προγράμματος μέ-

χρι ο διακόπτης προγράμματος να αντι-

στοιχεί στο πρόγραμμα που θέλετε να

επιλέξετε.

• Η ένδειξη ενεργοποίησης/απενεργο-

ποίησης ανάβει.

• Οι ενδείξεις φάσης του επιλεγμένου

προγράμματος αρχίζουν να αναβοσβή-

νουν.

4. Πατήστε το κουμπί έναρξης. Το πρόγραμ-

μα ξεκινά.

• Ανάβει η ένδειξη έναρξης.

• Μόνο η ένδειξη της φάσης που εκτελεί-

ται παραμένει αναμμένη.

Έναρξη προγράμματος με καθυστέρηση έναρξης

1. Ρυθμίστε το πρόγραμμα.

2. Πατήστε το κουμπί καθυστέρησης έναρ-

ξης για να καθυστερήσετε την έναρξη του

προγράμματος κατά 3 ώρες. Ανάβει η έν-

δειξη καθυστέρησης έναρξης.

3. Πατήστε το κουμπί έναρξης. Αρχίζει η

αντίστροφη μέτρηση.

• Ανάβει η ένδειξη έναρξης.

• Οι ενδείξεις φάσης για το επιλεγμένο

πρόγραμμα σβήνουν.

• Μόλις ολοκληρωθεί η αντίστροφη μέτρηση,

το πρόγραμμα θα ξεκινήσει.

– Η ένδειξη της φάσης που εκτελείται ανά-

βει.

Άνοιγμα της πόρτας ενώ λειτουργεί η

συσκευή

Αν ανοίξετε την πόρτα, η συσκευή σταματά.

Όταν κλείσετε την πόρτα, η συσκευή συνεχί-

ζει από το σημείο στο οποίο διακόπηκε.

Ακύρωση της καθυστέρησης έναρξης ενώ

είναι ενεργή η αντίστροφη μέτρηση

1. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί έναρ-

ξης μέχρι να σβήσουν οι ενδείξεις έναρξης

και καθυστέρησης έναρξης.

• Οι ενδείξεις φάσης του επιλεγμένου

προγράμματος αρχίζουν να αναβοσβή-

νουν.

23

2. Πατήστε το κουμπί έναρξης. Το πρόγραμ-

μα ξεκινά.

• Ανάβει η ένδειξη έναρξης.

• Μόνο η ένδειξη της φάσης που εκτελεί-

ται παραμένει αναμμένη.

Ακύρωση του προγράμματος

Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί έναρξης

μέχρι να σβήσει η ένδειξη έναρξης και να αρ-

χίσουν να αναβοσβήνουν οι ενδείξεις φάσης

του προγράμματος.

Πριν από την έναρξη ενός νέου προ-

γράμματος, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει

απορρυπαντικό στη θήκη απορρυπαντικού.

Στο τέλος του προγράμματος

Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα, ανάβει η ένδειξη τέλους.

1. Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή,

στρέψτε τον επιλογέα προγράμματος μέ-

Φροντίδα και καθάρισμα

www.markabolt.hu

χρι ο διακόπτης προγράμματος να αντι-

στοιχεί στην ένδειξη ενεργοποίησης/απε-

νεργοποίησης.

2. Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής.

3. Κλείστε τη βρύση παροχής νερού.

• Για καλύτερο στέγνωμα, αφήστε την πόρτα

της συσκευής μισάνοιχτη για μερικά λεπτά.

• Περιμένετε μέχρι να κρυώσουν τα πιάτα

πριν τα αφαιρέσετε από τη συσκευή. Τα ζε-

στά πιάτα μπορούν εύκολα να υποστούν

ζημιά.

• Αδειάστε πρώτα το κάτω καλάθι και μετά

το επάνω.

Μπορεί να υπάρχει νερό στα πλαϊνά και

την πόρτα της συσκευής. Το ανοξείδωτο

ατσάλι ψύχεται πιο γρήγορα από τα πιάτα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης,

απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέ-

στε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα.

Τα βρόμικα φίλτρα και οι φραγμένοι

εκτοξευτήρες νερού μειώνουν τα αποτε-

λέσματα της πλύσης.

Ελέγχετέ τα τακτικά και, αν χρειάζεται, καθα-

ρίζετέ τα.

Καθαρισμός των φίλτρων

1

C

B

2

A

A

3

Για να αφαιρέσετε τα

φίλτρα (B) και (C),

στρέψτε τη λαβή

προς τα αριστερά

και αφαιρέστε τα. Ξε-

χωρίστε τα φίλτρα

(B) και (C). Πλύνετε

τα φίλτρα με νερό.

4

Αφαιρέστε το φίλτρο

(A). Πλύνετε το φίλ-

τρο με νερό.

24

D

A

5

Τοποθετήστε το φίλ-

τρο (A) στην αρχική

του θέση. Βεβαιω-

θείτε ότι έχει τοποθε-

τηθεί σωστά κάτω

από τους δύο οδη-

γούς (D).

6

Συναρμολογήστε τα

φίλτρα (B) και (C).

Τοποθετήστε τα στη

θέση τους στο φίλ-

τρο (A). Στρέψτε τη

λαβή προς τα δεξιά

μέχρι να ασφαλίσει.

www.markabolt.hu

Σε περίπτωση εσφαλμένης θέσης των

φίλτρων, τα αποτελέσματα της πλύσης

μπορεί να μην είναι ικανοποιητικά και μπορεί

να προκληθεί βλάβη στη συσκευή.

Καθάρισμα των εκτοξευτήρων νερού

Μην αφαιρείτε τους εκτοξευτήρες νερού.

Αν έχουν βουλώσει οι τρύπες στους εκτοξευ-

τήρες νερού, αφαιρέστε τα υπολείμματα της

βρομιάς με ένα λεπτό αιχμηρό αντικείμενο.

Εξωτερικό καθάρισμα

Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό

πανί.

Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπαντι-

κά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα,

σφουγγαράκια που χαράσσουν ή διαλύτες.

Αντιμετωπιση προβληματων

Η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη λει-

τουργία.

Αρχικά, προσπαθήστε να βρείτε τρόπο επίλυ-

σης του προβλήματος (ανατρέξτε στον πίνα-

κα). Αν δεν βρείτε λύση, επικοινωνήστε με το

Σέρβις.

Με ορισμένα προβλήματα, κάποιες ενδεί-

ξεις αναβοσβήνουν ταυτόχρονα συνεχό-

μενα ή/και διακοπτόμενα για να υποδεί-

ξουν ένα κωδικό βλάβης.

Κωδικός βλάβης

• Η ένδειξη έναρξης αναβοσβήνει συνεχόμε-

να.

• Η ένδειξη τέλους αναβοσβήνει 1 φορά δια-

κοπτόμενα.

• Η ένδειξη έναρξης αναβοσβήνει συνεχόμε-

να.

• Η ένδειξη τέλους αναβοσβήνει 2 φορές

διακοπτόμενα.

• Η ένδειξη έναρξης αναβοσβήνει συνεχόμε-

να.

• Η ένδειξη τέλους αναβοσβήνει 3 φορές

διακοπτόμενα.

Πρόβλημα

Η συσκευή δεν γεμίζει με νερό.

Η συσκευή δεν αδειάζει το νερό.

Έχει ενεργοποιηθεί ο μηχανισμός προστα-

σίας από υπερχείλιση.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απενεργοποιήστε τη

συσκευή πριν από την εκτέλεση των

ελέγχων. Στρέψτε τον επιλογέα

προγράμματος μέχρι ο διακόπτης

προγράμματος να αντιστοιχεί στην ένδειξη

ενεργοποίησης/απενεργοποίησης.

25

www.markabolt.hu

Πρόβλημα

Το πρόγραμμα δεν ξε-

κινά.

Η συσκευή δεν γεμίζει

με νερό.

Η συσκευή δεν αδειάζει

το νερό.

Πιθανή αιτία

Δεν έχει συνδεθεί το φις τροφο-

δοσίας στην πρίζα.

Η πόρτα της συσκευής είναι

ανοικτή.

Δεν πατήσατε το κουμπί έναρ-

ξης.

Έχει καεί η ασφάλεια στον πίνα-

κα ασφαλειών.

Έχει ρυθμιστεί η καθυστέρηση έναρξης.

Πιθανή αντιμετώπιση

Συνδέστε το φις τροφοδοσίας

στην πρίζα.

Κλείστε την πόρτα της συ-

σκευής.

Πατήστε το κουμπί έναρξης.

Αντικαταστήστε την ασφάλεια.

Η βρύση παροχής νερού είναι

κλειστή.

Η πίεση του νερού είναι πολύ

χαμηλή.

Η βρύση παροχής νερού είναι

φραγμένη ή έχουν συσσωρευτεί άλατα.

Το φίλτρο στο σωλήνα παροχής

νερού είναι φραγμένο.

Ο σωλήνας παροχής νερού έχει

συστραφεί ή τσακίσει.

Έχει ενεργοποιηθεί ο μηχανι-

σμός προστασίας από υπερχεί-

λιση. Υπάρχει διαρροή νερού

στη συσκευή.

Η διάταξη απορροής του νερο-

χύτη είναι φραγμένη.

Ο σωλήνας αποστράγγισης νε-

ρού έχει συστραφεί ή τσακίσει.

Ακυρώστε την καθυστέρηση έναρξης ή περιμένετε μέχρι το

τέλος της αντίστροφης μέτρη-

σης.

Ανοίξτε τη βρύση παροχής νε-

ρού.

Επικοινωνήστε με την τοπική

υπηρεσία ύδρευσης.

Καθαρίστε τη βρύση παροχής

νερού.

Καθαρίστε το φίλτρο.

Βεβαιωθείτε ότι η θέση του σω-

λήνα είναι σωστή.

Κλείστε τη βρύση παροχής νε-

ρού και επικοινωνήστε με το

Σέρβις.

Καθαρίστε τη διάταξη απορροής

του νεροχύτη.

Βεβαιωθείτε ότι η θέση του σω-

λήνα είναι σωστή.

Μετά την ολοκλήρωση των ελέγχων, στρέψτε

τον επιλογέα προγράμματος μέχρι ο διακό-

πτης προγράμματος να αντιστοιχεί στο πρό-

γραμμα που ήταν σε λειτουργία όταν προέκυ-

ψε το πρόβλημα. Το πρόγραμμα συνεχίζει

από το σημείο στο οποίο διακόπηκε.

Αν το πρόβλημα εμφανιστεί ξανά, επικοινω-

νήστε με το Σέρβις.

Εάν εμφανιστούν άλλοι κωδικοί βλάβης, επι-

κοινωνήστε με το Σέρβις.

26

www.markabolt.hu

Τα αποτελέσματα της πλύσης και του στεγνώματος δεν είναι ικανοποιητικά

Πρόβλημα

Τα πιάτα δεν είναι κα-

θαρά.

Πιθανή αιτία

Είναι φραγμένα τα φίλτρα.

Πιθανή αντιμετώπιση

Καθαρίστε τα φίλτρα.

Υπάρχουν επικαθίσεις

αλάτων στα πιάτα.

Τα φίλτρα δεν έχουν συναρμο-

λογηθεί και τοποθετηθεί σωστά.

Οι εκτοξευτήρες νερού είναι

φραγμένοι.

Το πρόγραμμα δεν ήταν κατάλ-

ληλο για τον τύπο φορτίου και

το βαθμό λερώματος.

Λανθασμένη τοποθέτηση των

αντικειμένων στα καλάθια. Το

νερό δεν μπόρεσε να πλύνει όλα τα αντικείμενα.

Δεν ήταν δυνατή η ελεύθερη

περιστροφή των εκτοξευτήρων

νερού.

Υπήρχε πολύ μικρή ποσότητα

απορρυπαντικού.

Δεν υπήρχε απορρυπαντικό

στη θήκη απορρυπαντικού.

Η θήκη αλατιού είναι άδεια.

Η ρύθμιση του επιπέδου του

αποσκληρυντή νερού είναι

εσφαλμένη.

Το καπάκι της θήκης αλατιού εί-

ναι χαλαρό.

Βεβαιωθείτε ότι τα φίλτρα έχουν

συναρμολογηθεί και τοποθετηθεί

σωστά.

Αφαιρέστε τα υπολείμματα βρο-

μιάς με ένα λεπτό αιχμηρό αντι-

κείμενο.

Βεβαιωθείτε ότι το πρόγραμμα

είναι κατάλληλο για τον τύπο

φορτίου και το βαθμό λερώμα-

τος.

Βεβαιωθείτε ότι η θέση των αντι-

κειμένων στα καλάθια είναι σω-

στή και ότι το νερό μπορεί εύκο-

λα να πλύνει όλες τις επιφάνειες.

Βεβαιωθείτε ότι η θέση των αντι-

κειμένων στα καλάθια είναι σω-

στή και ότι δεν εμποδίζουν την

περιστροφή των εκτοξευτήρων

νερού.

Πριν από την έναρξη ενός προ-

γράμματος, βεβαιωθείτε ότι έχετε

προσθέσει τη σωστή ποσότητα

απορρυπαντικού στη θήκη.

Πριν από την έναρξη ενός προ-

γράμματος, βεβαιωθείτε ότι έχετε

προσθέσει απορρυπαντικό στη

θήκη.

Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αλάτι

πλυντηρίου πιάτων στη θήκη

αλατιού.

Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του

επιπέδου του αποσκληρυντή νε-

ρού αντιστοιχεί στη σκληρότητα

του νερού της περιοχής σας.

Σφίξτε το καπάκι.

27

www.markabolt.hu

Πρόβλημα

Υπάρχουν υπόλευκες

γραμμές και λεκέδες ή

μια ελαφρώς γαλάζια

επίστρωση στα ποτή-

ρια και τα πιάτα.

Πιθανή αιτία

Αποδεσμεύεται υπερβολική πο-

σότητα λαμπρυντικού.

Πιθανή αντιμετώπιση

Μειώστε την ποσότητα λαμπρυ-

ντικού που αποδεσμεύεται.

Η ποσότητα του απορρυπαντι-

κού ήταν υπερβολική.

Λεκέδες από σταγόνες

νερού που στέγνωσαν

επάνω στα ποτήρια και

τα πιάτα.

Η ποσότητα λαμπρυντικού που

αποδεσμεύεται ήταν πολύ μι-

κρή.

Τα πιάτα είναι υγρά.

Τα πιάτα είναι υγρά και

θαμπά.

Το πρόβλημα μπορεί να οφεί-

λεται στην ποιότητα του απορ-

ρυπαντικού.

• Το πρόγραμμα δεν είχε φάση

στεγνώματος.

• Το πρόγραμμα είχε φάση

στεγνώματος χαμηλής θερ-

μοκρασίας.

Η θήκη λαμπρυντικού είναι άδεια.

Το πρόβλημα μπορεί να οφεί-

λεται στην ποιότητα του λαμ-

πρυντικού.

Πριν από την έναρξη ενός προ-

γράμματος, βεβαιωθείτε ότι έχετε

προσθέσει τη σωστή ποσότητα

απορρυπαντικού στη θήκη.

Αυξήστε την ποσότητα λαμπρυ-

ντικού που αποδεσμεύεται.

Δοκιμάστε διαφορετική μάρκα

απορρυπαντικού.

Για καλύτερο στέγνωμα, αφήστε

την πόρτα μισάνοιχτη για μερικά

λεπτά.

Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει λαμ-

πρυντικό στη θήκη λαμπρυντι-

κού.

Δοκιμάστε διαφορετική μάρκα

λαμπρυντικού.

Τεχνικα στοιχεια

Διαστάσεις Πλάτος / Ύψος / Βάθος (mm) 446 / 818 - 898 / 575

Ηλεκτρική σύνδεση

Πίεση παροχής νερού

Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.

Τάση 220-240 V

Συχνότητα

Ελάχ. / μέγ. (bar / MPa)

50 Hz

(0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )

Παροχή νερού

1)

Χωρητικότητα

Κρύο ή ζεστό νερό

Σερβίτσια

2)

μέγ. 60 °C

1) Συνδέστε το σωλήνα παροχής νερού σε βρύση νερού με σπείρωμα 3/4''.

2) Αν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλακτικές πηγές ενέργειας (π.χ. ηλιακούς συλλέκτες, αιολική

ενέργεια), χρησιμοποιήστε την παροχή ζεστού νερού για να μειώσετε την κατανάλωση ενέργειας.

9

28

www.markabolt.hu

Περιβαλλοντικά θέματα

Το σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στη

συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει

να µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό

απόρριµµα . Αντιθέτως θα πρέπει να

παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο συλλογής

για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και

ηλεκτρονικού εξοπλισµού. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά,

συµβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόµενων

αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και

την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα

µπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από

ακατάλληλο χειρισµό απόρριψης του

προϊόντος αυτού. Για λεπτοµερέστερες

πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση του

προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε µε το

δηµαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας

υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών

απορριµµάτων ή µε το κατάστηµα όπου

αγοράσατε το προϊόν.

• Απορρίψτε σωστά τα υλικά συσκευασίας.

Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμ-

βολο .

29

www.markabolt.hu

Tartalomjegyzék

Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30

Termékleírás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32

Kezelőpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32

Programok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33

Az első használat előtt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33

Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36

Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38

Hibaelhárítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39

Műszaki információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42

Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ _ 43

A változtatások jogát fenntartjuk.

Biztonsági információk

Az üzembe helyezés és használat előtt, gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További utánanézés érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.

Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága

Vigyázat Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata.

• Ne engedje, hogy a készüléket csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személy használja, beleértve a gyermekeket is. A biztonságukért felelős személy felügyelje őket, illetve a készülék használatára vonatkozóan biztosítson útmutatást számukra. Ne hagyja, hogy gyerekek játsszanak a készülékkel.

• Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektől távol.

• Minden mosószert tartson távol a gyermekektől.

• A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.

Üzembe helyezés

Vigyázat Képesítéssel vagy szakértelemmel rendelkező személynek kell e készüléket üzembe helyeznie.

• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.

• Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.

• Ne helyezze üzembe a készüléket olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0°C alatt van.

• Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.

• A készüléket biztonságos szerkezet alá és mellé helyezze.

Vízhálózatra csatlakoztatás

• Ügyeljen arra, hogy ne okozzon sérülést a vízcsöveknek.

• Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem használt csövekhez csatlakoztatja a készüléket, addig folyassa a vizet, amíg az teljesen ki nem tisztul.

• A készülék első használata előtt ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás.

Vigyázat Veszélyes feszültség.

A befolyócső biztonsági szeleppel, valamint dupla bevonattal ellátott belső vezetékkel rendelkezik.

• Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzatból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócső cseréje érdekében.

30

Elektromos csatlakoztatás

Vigyázat Tűz- és áramütésveszély.

• A készüléket kötelező földelni.

• Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromossági adatok megfelelnek-e a háztartási hálózati áram paramétereinek.

Ha nem, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.

• Mindig megfelelően felszerelt, érintésbiztos aljzatot használjon.

• Ne használjon dugaszátalakítót és vezetékhosszabbítót.

• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Ha a hálózati kábel cserére szorul, forduljon a márkaszervizhez vagy villanyszerelőhöz.

• Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Üzembe helyezés után biztosítsa a hálózati dugasz könnyű elérhetőségét.

• Amikor kihúzza a készülék hálózati vezetékét, soha ne a vezetéket fogja meg. Mindig a dugasznál fogva húzza ki.

Használat

• A készülék háztartási és hasonló célú használatra készült, például:

– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák

– Tanyaházak

– Hotelek, motelek és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára

– Szállások reggelivel.

Vigyázat Sérülésveszély.

• Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.

• Lefelé fordítva vagy vízszintes irányba tegye a késeket és a hegyes evőeszközöket az evőeszközkosárba.

• A beleütközés elkerülésének megelőzésére, ne hagyja nyitva felügyelet nélkül a készülék ajtaját.

www.markabolt.hu

• Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra.

• A mosogatógépben használt mosogatószerek veszélyesek. Tartsa be a mosogatószer csomagolásán feltüntetett utasításokat.

• Ne igyon a készülékben lévő vízből, és ne játsszon vele.

• Az edényeket a mosogatógépből csak a mosogatóprogram lejárta után vegye ki.

Mosogatószer maradhat az edényeken.

Vigyázat Áramütés-, tűz- és

égésveszély.

• Ne tegyen gyúlékony anyagot, vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére.

• A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt.

• A készülékből forró gőz szabadulhat ki, ha az ajtót mosogatóprogram futása közben kinyitja.

Ártalmatlanítás

Vigyázat Sérülés- vagy fulladásveszély.

• Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.

• Vágja át a hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.

• Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek és kedvenc állatok készülékben rekedését.

Vevőszolgálat és szerviz

A készülék javítását bízza márkavizre. Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.

Amikor a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok, melyek a készülék adattábláján találhatóak.

Típus: ..............................................................

PNC (termékszám): .............................................................

...

Sorozatszám: ................................................

31

Termékleírás

9

8

7

6

5

Kezelőpanel

3

4

1

2 www.markabolt.hu

1

Alsó szórókar

2

Szűrők

3

Adattábla

4

Öblítőszer-adagoló

5

Mosószer-adagoló

6

Sótartály

7

Vízkeménység-tárcsa

8

Felső szórókar

9

Felső kosár

1 2

6 5 4 3

1

Be-/kikapcsolt állapot visszajelző

2

Programjelölő

3

Visszajelzők

Visszajelzők

4

5

6

Késleltetett indítás gomb

Indítás gomb

Programválasztó

Leírás

Mosogatási fázis visszajelző.

Szárítási fázis visszajelző.

Program vége visszajelző.

Só visszajelző. A program működése során ez a visszajelző nem világít.

32

www.markabolt.hu

Programok

Program

1) Szennyezettség mértéke

Töltet típusa

Programfázisok

Főmosogatás 65

°C-on

Öblítés

Szárítás

Főmosogatás 65

°C-on

Öblítés

Időtartam

(perc)

Energiafogyasztás

(kWh)

Víz

(l)

1,5 - 1,7 18 - 20

2)

Erős szennyezettség

Edények, evőeszközök, lábasok és fazekak

Normál szennyezettség

Edények és evőeszközök

Friss szennyezettség

Edények és evőeszközök

Előmosás

Főmosogatás 70

°C-on

Öblítés

Szárítás

65 - 75

100 - 110

30

1,4 - 1,5

0,8

18 - 20

8

3)

Normál szennyezettség

Edények és evőeszközök

Előmosás

Főmosogatás 50

°C-on

Öblítés

Szárítás

120 - 130 0,8 - 0,9 12 - 13

Összes Előmosás 11 0,1 5

4)

1) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai és az edények mennyisége módosíthatja a program időtartamát és a fogyasztási értékeket.

2) Ezzel a programmal frissen szennyezett edényeket mosogathat el. Rövid idő alatt is kiváló eredményt nyújt.

3) Ezt a programot használják tesztprogramként a bevizsgáló intézetek. A programmal a leghatékonyabb víz- és áramfelhasználás mellett mosogathatja el a normál mértékben szennyezett edényeket és evőeszközöket. A tesztadatok megtalálhatók kiadványunkban.

4) Ezzel a programmal gyorsan leöblítheti az edényeket. Így megakadályozza, hogy az ételmaradék rászáradjon az edényekre, és kellemetlen szagok képződjenek.

Ehhez a programhoz ne használjon mosogatószert.

Az első használat előtt

1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintje megfelel-e a környékén használt víz keménységének. Szükség esetén módosítsa a vízlágyító beállítását. A használt víz keménységére vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi vízszolgáltatóval.

2. Töltse fel sótartályt.

3. Töltse fel az öblítőszer-adagolót.

4. Nyissa ki a vízcsapot.

33

www.markabolt.hu

5. A készülékben gyártási maradványok lehetnek. Az eltávolításukhoz indítson el egy mosogatóprogramot. Ne használjon mosogatószert, és ne töltse meg a kosarakat.

A vízlágyító beállítása

Nagy mennyiségű ásványi anyagot tartalmaz a kemény víz, mely károsíthatja a készüléket,

és gyenge mosási eredmény érhető el vele.

Német fok

(°dH)

51 - 70

43 - 50

37 - 42

29 - 36

23 - 28

Vízkeménység

Francia fok

(°fH)

91 - 125

76 - 90

65 - 75

51 - 64

40 - 50

19 - 22

15 - 18

11 - 14

4 - 10

< 4

33 - 39

26 - 32

19 - 25

7 - 18

< 7

1) Gyári helyzet.

2) Ezen a szinten ne használjon sót.

mmol/l

9.1 - 12.5

7.6 - 9.0

6.5 - 7.5

5.1 - 6.4

4.0 - 5.0

3.3 - 3.9

2.6 - 3.2

1.9 - 2.5

0.7 - 1.8

< 0.7

A vízlágyító semlegesíti ezen ásványi anyagokat.

A regeneráló só tartja tisztán és jó állapotban a vízlágyítót. A helyes vízlágyító szint beállításához a táblázatot nézze meg. Ez biztosítja, hogy megfelelő mennyiségű regeneráló sót és vizet használjon a vízlágyító.

Manuálisan és elektronikusan kell beállítania a vízlágyítót.

Clarke fok

Vízlágyító beállítás

Kézi mosogatás

Elektronika

64 - 88

53 - 63

46 - 52

36 - 45

28 - 35

23 - 27

18 - 22

13 - 17

5 - 12

< 5

2

2

2

2

1

1

1

1

1)

2

1)

2

1)

1)

1)

1)

2)

5

1)

4

3

2

1

2)

7

6

10

9

8

Manuális beállítás

1 2

A vízkeménység-tárcsát forgassa el az

1. vagy 2. állásba.

Elektronikus beállítás

1. Ellenőrizze, hogy a programválasztó gombon lévő programjelölő a Be/Ki visszajelzőre mutat-e.

2. Tartsa lenyomva az indítás gombot. Ekkor forgassa el a programválasztó gombot az

óramutató járásával megegyező irányba, amíg a programjelölő egy vonalba nem kerül a kezelőpanelen lévő első mosogatóprogrammal.

3. Engedje fel az Indítás gombot, amikor a

Be/Ki és az Indítás visszajelző villogni kezd.

34

www.markabolt.hu

• A Program vége jelzőfény szaggatottan kezd villogni. A villanások száma a vízlágyító szintjét jelzi. Példa: 5 villanás + szünet + 5 villanás = 5. szint.

4. A vízlágyító szintjének beállításához nyomja meg az Indítás gombot. Az Indítás gomb minden megnyomásakor a beállítás a következő szintre lép.

5. A beállítás jóváhagyásához forgassa el a programválasztó gombot addig, amíg a programjelölő a Be/Ki visszajelzőre nem mutat.

A sótartály feltöltése

Figyelem Csak mosogatógéphez ajánlott regeneráló sót használjon.

Egyéb termékek károsodást okozhatnak a készülékben.

Víz és só juthat ki a töltés során a sótartályból. Korrózióveszély. Ennek megakadályozására, a sótartály feltöltése után indítson el egy programot.

5 6

Az öblítőszer-adagoló feltöltése

Figyelem Csak mosogatógépekhez való márkás öblítőszert használjon. Egyéb termékek károsodást okozhatnak a készülékben.

Az utolsó öblítési fázis során az öblítőszer elősegíti az edények csík- és foltmentes szárítását.

1 2

3

1 max

+

4

MAX

3

2

1

-

2

4

3

Öntsön 1 liter vizet a sótartályba (csak az első alkalommal).

4

35

www.markabolt.hu

A

+

4

MAX

3

2

1

-

-

Töltse fel az öblítőszer-adagolót, ha a lencse (A) átlátszó.

Az öblítőszer adagolási mennyisége a választókapcsoló 1

(legkisebb mennyiség) és 4 (legnagyobb mennyiség) helyzete között állítható be.

Napi használat

1. Nyissa ki a vízcsapot.

2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot. Győződjön meg arról, hogy a készülék beállítás üzemmódban van-e. Lásd a „PROGRAM KIVÁLASZTÁ-

SA ÉS ELINDÍTÁSA“ című részt.

• Ha világít a só visszajelző, akkor töltse fel a sótartályt.

3. Ellenőrizze, hogy van-e öblítőszer az öblítőszer-adagolóban.

4. Pakolja meg megfelelően a kosarakat.

5. Töltse be a mosogatószert.

6. Állítsa be és indítsa el a töltet típusának

és a szennyeződés mértékének megfelelő programot.

Pakolja meg megfelelően a kosarakat.

kat.

A mellékelt tájékoztatóban nézzen meg a kosarak feltöltésére vonatkozó példá-

• Csak mosogatógépbe tehető darabok mosogatására használja a készüléket.

• Ne tegyen fából, szaruból, alumíniumból,

ónból és rézből készült darabokat a készülékbe.

• Ne helyezzen a készülékbe a vizet felszívó darabokat (szivacsot, rongyot).

36

• Távolítsa el az ételmaradékot az edényekről.

• Áztassa fel az edényekre égett ételt.

• Az üreges tárgyakat (pl. csészék, poharak

és lábasok) nyílásukkal lefele tegye be.

• Fontos, hogy az edények és evőeszközök ne legyenek egymásba csúszva. Keverje más edényekkel a kanalakat.

• Ellenőrizze, hogy a poharak nem érnek-e más poharakhoz.

• A kisebb tárgyakat helyezze az evőeszközkosárba.

• A könnyű darabokat helyezze a felső kosárba. Ügyeljen arra, hogy az eszközök ne mozdulhassanak el.

• A mosogatóprogram elindítása előtt győződjön meg arról, hogy a szórókarok szabadon mozoghatnak.

A mosogatószer használata

Figyelem Csak mosogatógépekhez készült mosogatószereket használjon.

Ne használjon a szükségesnél több mosogatószert. További információkért olvassa el a mosogatószer csomagolásán található útmutatásokat.

1

3

2

4 5

Ha előmosogatási fázissal rendelkező mosogatóprogramot használ, tegyen egy kevés mosogatószert a készülék ajtajának belsejébe.

A rövid programok alatt nem oldódnak fel teljesen a mosogatószer-tabletták, és a mosogatószer maradványok az edényeken maradhatnak.

Hosszú programok esetén célszerű mosogatószer-tablettákat használni.

Kombinált mosogatószer-tabletták

Ezek a tabletták mosogatószert, öblítőszert

és regeneráló sót tartalmaznak. Győződjön meg arról, hogy e tabletták megfelelnek-e a környékén lévő vízkeménységnek. Nézze www.markabolt.hu

meg a termék csomagolásán található útmutatásokat.

Sót és öblítőszert tartalmazó tabletták használatakor ne töltse fel a sótartályt és az öblítőszer-adagolót.

1. Állítsa a vízlágyítót a legalacsonyabb szintre.

2. Állítsa az öblítőszer-adagolót a legalacsonyabb értékre.

Ha befejezi a kombinált mosogatószertabletták használatát, a következő lépéseket végezze el különálló mosogatószer, öblítőszer és regeneráló só használatának megkezdése előtt:

1. Addig forgassa el a programválasztó gombot, amíg a rajta található programjelölő a legrövidebb, öblítési fázissal rendelkező mosogatóprogramra nem mutat.

2. Állítsa a vízlágyítót a legmagasabb szintre.

3. Ellenőrizze, hogy tele van-e a sótartály és az öblítőszer-adagoló.

4. Öblítőszer és edények nélkül indítsa el a beállított programot.

5. Állítsa be a vízlágyítót lakóhelye vízkeménységének megfelelően.

6. Állítsa be az adagolt öblítőszer mennyiségét.

Program kiválasztása és elindítása

Beállítási mód

Egy program elindításához a készüléknek beállítás üzemmódban kell lennie.

• Forgassa el a programválasztó gombot, amíg a programjelölő a kezelőpanel egyik mosogatóprogramjára nem mutat. Amennyiben a Be/Ki visszajelző világít, és a program állapotjelző fényei villogni kezdenek, a készülék beállítási üzemmódban van.

• Forgassa el a programválasztó gombot, amíg a programjelölő a kezelőpanel egyik mosogatóprogramjára nem mutat. Amennyiben a Be/Ki és az Indítás visszajelző világít, és egy állapotjelző fény folyamatosan

37

www.markabolt.hu

világít, a készülék nincs beállítási üzemmódban.

A készülék beállítás üzemmódba állításához nyomja be és tartsa lenyomva az Indítás gombot, amíg az indításjelző kialszik, és a program állapotjelző fényei villogni kezdenek.

Egy program késleltetett indítás nélküli indítása

1. Nyissa ki a vízcsapot.

2. Csukja be a készülék ajtaját.

3. Forgassa addig a programválasztó gombot, míg a programjelölő a kiválasztott programhoz nem ér.

• A Be/Ki visszajelző világítani kezd.

• A beállított mosogatóprogram állapotjelző fényei villogni kezdenek.

4. Nyomja meg az Indítás gombot. A program elindul.

• Az Indítás visszajelző világítani kezd.

• Csak az aktív fázis visszajelzője világít.

Egy program késleltetett indítással való indítása

1. Állítsa be a programot.

2. A program 3 órával való késleltetéséhez nyomja meg a Késleltetés gombot. A Késleltetés visszajelző világítani kezd.

3. Nyomja meg az Indítás gombot. Elkezdődik a visszaszámlálás.

• Az Indítás visszajelző világítani kezd.

• A beállított program állapot visszajelzői kialszanak.

• Amikor a visszaszámlálás befejeződött, automatikusan megkezdődik a mosogatóprogram végrehajtása.

– Bekapcsol az aktív fázis visszajelzője.

Ajtónyitás a készülék működése alatt

Ha kinyitja az ajtót, akkor leáll a készülék.

Amikor ismét becsukja az ajtót, a visszaszámlálás a megszakítási ponttól folytatódik.

Ápolás és tisztítás

Visszaszámlálás alatt a Késleltetett indítás leállítása

1. Tartsa lenyomva az Indítás gombot, amíg az indításjelző és a késleltetett indítás jelzőfénye ki nem alszik.

• A beállított mosogatóprogram állapotjelző fényei villogni kezdenek.

2. Nyomja meg az Indítás gombot. A program elindul.

• Az Indítás visszajelző világítani kezd.

• Csak az aktív fázis visszajelzője világít.

A program törlése

Nyomja be és tartsa lenyomva az Indítás gombot, amíg az indításjelző kialszik, és a program állapotjelző fényei villogni kezdenek.

Egy új mosogatóprogram elindítása előtt ellenőrizze, hogy van-e mosogatószer a mosogatószer-adagolóban.

Miután a program véget ért

Amikor a mosogatóprogram befejeződött, a

Program vége kijelző világítani kezd.

1. A készülék kikapcsolásához forgassa el a programválasztó gombot addig, amíg a programjelölő a Be/Ki visszajelzőre nem mutat.

2. Nyissa ki a készülék ajtaját.

3. Zárja el a vízcsapot.

• Jobb szárítási eredmény eléréséhez tartsa a készülék ajtaját nyitva néhány percig.

• A kipakolás előtt várja meg, amíg az edények kihűlnek. A forró edények könnyebben megsérülnek.

• Először az alsó kosarat, majd a felső kosarat ürítse ki.

Lehetséges, hogy víz van a készülék oldalfalain és ajtaján. A rozsdamentes acél hamarabb lehűl, mint az edények.

Vigyázat

38

www.markabolt.hu

Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,

és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.

Az elszennyeződött szűrők és az eltömődött szórókarok rontják a mosogatás eredményességét.

Rendszeresen ellenőrizze, és szükség esetén tisztítsa meg azokat.

A szűrők tisztítása

1

C

B

2

A

A

3

A szűrők (B) és (C) eltávolításához forgassa el a fogantyút az óramutató járásával ellentétes irányba, majd távolítsa el.

Szerelje szét a szűrőt (B) és (C). Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.

4

Vegye ki az (A) szűrőt. Vízzel tisztítsa meg a szűrőt.

D

A

5

Helyezze az (A) szűrőt eredeti állásába.

Ellenőrizze, hogy a két vezetősín (D) alatt megfelelően illeszkedik-e.

6

Szerelje össze a szűrőket (B) és (C).

Tegye azokat a helyükre az (A) szűrőben. A fogantyút az

óramutató járásával megegyező irányba forgassa, amíg bezárul.

A szűrők helytelen pozíciója rossz mosogatási eredményt okoz, és a készüléket is károsítja.

A szórókarok tisztítása

Ne szerelje ki a szórókarokat.

Ha a szórókarok furatai eltömődnének, a szennyeződés megmaradó részét egy hegyes végű tárggyal távolítsa el.

Külső tisztítás

A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa.

Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot vagy oldószereket.

Hibaelhárítás

A készülék nem indul el, vagy működés közben leáll.

Először próbálja meg kiküszöbölni a problémát (lásd a táblázatot). Ha nem, forduljon a márkaszervizhez.

A riasztási kód kijelzéséhez bizonyos hibák esetén bizonyos visszajelzők egyszerre villognak és/vagy rendszeres időközönként felvillannak.

39

www.markabolt.hu

Riasztási kód

• Az Indításjelző lámpa folyamatosan villog.

• A Program vége visszajelző megszakításokkal felvillan.

• Az Indításjelző lámpa folyamatosan villog.

• A Program vége visszajelző megszakításokkal kétszer felvillan.

• Az Indításjelző lámpa folyamatosan villog.

• A Program vége visszajelző megszakításokkal háromszor felvillan.

Jelenség

A készülék nem tölt be vizet.

A készülék nem ereszti le a vizet.

A túlcsordulás-gátló bekapcsolt.

Vigyázat Mielőtt elvégezné az alábbi ellenőrzéseket, kapcsolja ki a készüléket. Forgassa a programválasztó

Jelenség

A program nem indul el.

gombot, amíg a programjelző a Be/Ki visszajelzőhöz nem ér.

Lehetséges ok

A hálózati csatlakozódugó nincs megfelelően csatlakoztatva a hálózati csatlakozóaljzatba.

A készülék ajtaja nyitva van.

Nem nyomta meg az Indítás gombot.

A biztosítódobozban kiolvadt a biztosíték.

Késleltetett indítás van beállítva.

A vízcsap zárva van.

Lehetséges megoldás

Csatlakoztassa megfelelően a csatlakozódugót.

Csukja be a készülék ajtaját.

Nyomja meg az Indítás gombot.

Cserélje ki a biztosítékot, vagy kapcsolja fel a megszakítót.

Törölje a késleltetett indítást, vagy várja meg a visszaszámlálás befejeződését.

Nyissa ki a vízcsapot.

A készülék nem tölt be vizet.

A víznyomás túl alacsony.

A vízcsap eltömődött vagy vízköves.

Eltömődött a befolyócső szűrője.

Összehurkolódott vagy meghajlott a befolyócső.

A túlcsordulás-gátló bekapcsolt.

Vízszívárgás lépett fel a készülékben.

Forduljon a helyi vízszolgáltatóhoz.

Tisztítsa ki a vízcsapot.

Tisztítsa meg a szűrőt.

Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a cső beszerelése.

Zárja el a vízcsapot, és forduljon a márkaszervizhez.

40

www.markabolt.hu

Jelenség

A készülék nem ereszti le a vizet.

Lehetséges ok

A szifon eltömődött.

Összehurkolódott vagy meghajlott a vízleeresztő cső.

Lehetséges megoldás

Tisztítsa ki a szifont.

Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a cső beszerelése.

Az ellenőrzés elvégzése után forgassa el a programválasztó gombot addig, hogy a programjelölő arra a programra mutasson, melynél a hiba előfordult. A program a megszakítási ponttól folytatódik.

Ha a probléma ismét jelentkezik, akkor forduljon a márkaszervizhez.

Ha eltérő riasztási kódok jelennek meg, forduljon a márkaszervizhez.

A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítő

Jelenség

Az edények nem tiszták.

Lehetséges ok

A szűrők eltömődtek.

Lehetséges megoldás

Tisztítsa meg a szűrőket.

Vízkőmaradványok vannak az edényeken.

Nincsenek megfelelően össze-

és beszerelve a szűrők.

Eltömődtek a szórókarok.

A kiválasztott program nem felel meg a töltet és a szennyeződés típusának.

Az edények nem megfelelően vannak a kosarakba helyezve.

Nem lehet minden darabot a vízzel lemosni.

A szórókarok nem tudnak szabadon mozogni.

Nem volt elegendő a mosogatószer.

Nem volt mosogatószer a mosogatószer-adagolóban.

A sótartály üres.

Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a szűrők össze- és beszerelése.

Egy vékony, hegyes tárggyal távolítsa el a megmaradt szennyeződést.

Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a program az ilyen típusú töltet és a szennyeződés esetében.

Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a darabok helyzete a kosarakban, valamint a víz könnyen moshatja-e azokat.

Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a darabok helyzete a kosarakban, valamint nem akadályozzák-e a szórókar mozgását.

A program indítása előtt ellenőrizze, hogy megfelelő mennyiségű mosogatószert tett-e az adagolóba.

A program indítása előtt ellenőrizze, hogy tett-e mosogatószert az adagolóba.

Ellenőrizze, hogy van-e regeneráló só a sótartályban.

41

www.markabolt.hu

Jelenség Lehetséges ok

A vízlágyító beállított szintje helytelen.

Lehetséges megoldás

Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintje megfelel-e a környékén használt víz keménységének.

Húzza meg a kupakot.

Fehéres csíkok és szennyeződések vagy kékes réteg látható a poharakon és edényeken.

Laza a sótartály kupakjának rögzítése.

Túl nagy volt az adagolt öblítőszer mennyisége.

Csökkentse az adagolt öblítőszer mennyiségét.

Túl sok volt a mosogatószer.

Vízcseppek száradási nyomai láthatóak a poharakon és az edényeken.

Túl kicsi volt az adagolt öblítőszer mennyisége.

Lehet, hogy a mosogatószer minősége az oka.

Nedvesek az edények.

• Nincs szárító szakasza a programnak.

• Egy alacsony hőmérsékletű szárítási szakasza van a programnak.

Az öblítőszer-adagoló üres.

Az edények nedvesek

és homályosak.

Lehet, hogy az öblítőszer minősége az oka.

A program indítása előtt ellenőrizze, hogy megfelelő mennyiségű mosogatószert tett-e az adagolóba.

Növelje az adagolt öblítőszer mennyiségét.

Próbáljon ki másik márkájú mosogatószert.

Jobb szárítási eredmény eléréséhez tartsa az ajtót nyitva néhány percig.

Ellenőrizze, hogy van-e öblítőszer az öblítőszer-adagolóban.

Próbáljon ki másik márkájú öblítőszert.

Műszaki információk

Méretek Szélesség / Magasság / Mélység

(mm)

Elektromos csatlakoztatás Lásd az adattáblát.

Feszültség

Hálózati víznyomás

Vízellátás

1)

Frekvencia

Min. / max. (bar / MPa)

Hidegvíz vagy melegvíz

2)

446 / 818 - 898 / 575

220-240 V

50 Hz

(0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) max. 60°C

42

www.markabolt.hu

Kapacitás Teríték

1) Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz.

2) Ha a melegvíz alternatív energiaforrásokból származik (pl. napelemek, szélenergia), akkor az energiafogyasztás csökkentése érdekében használja a melegvíz-vezetéket.

Környezetvédelmi tudnivalók

9

A terméken vagy a csomagoláson található

szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.

Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi

önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.

• Megfelelően helyezze hulladékba a csomagolóanyagokat. A jelzéssel ellátott anyagok újrahasznosíthatóak.

43

www.markabolt.hu

Spis treści

Informacje dotyczące bezpieczeństwa _ _ 44

Opis urządzenia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46

Panel sterowania _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46

Programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47

Przed pierwszym użyciem _ _ _ _ _ _ _ _ 48

Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50

Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ 53

Rozwiązywanie problemów _ _ _ _ _ _ _ 54

Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 57

Ochrona środowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 58

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Przed instalacją i użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać dostarczone instrukcje.

Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.

Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych

Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie uduszeniem lub odniesieniem obrażeń mogących skutkować trwałym kalectwem.

• Nie wolno pozwalać obsługiwać tego urządzenia osobom, w tym również dzieciom, o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych albo osobom bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy. Osoby te mogą obsługiwać urządzenie wyłącznie pod nadzorem lub po odpowiednim poinstruowaniu przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Nie pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.

• Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.

• Wszystkie detergenty należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.

• Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się w pobliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otwarte.

Instalacja

Ostrzeżenie! To urządzenie musi zainstalować wykwalifikowana lub kompetentna osoba.

• Usunąć wszystkie elementy opakowania.

• Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.

• Nie instalować ani nie używać urządzenia w miejscach, w których temperatura jest niższa niż 0°C.

• Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dostarczoną wraz z urządzeniem.

• Należy zadbać o to, by struktury znajdujące się nad urządzeniem i w jego pobliżu spełniały odpowiednie wymogi bezpieczeństwa.

Podłączenie do sieci wodociągowej

• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić węży wodnych.

• Przed podłączeniem urządzenia do nowych rur lub do rur, które nie były używane przez dłuższy czas, należy puścić wodę i odczekać, aż będzie ona czysta.

• Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie ma wycieków.

44

www.markabolt.hu

Ostrzeżenie! Niebezpieczne napięcie.

Wąż dopływowy jest wyposażony w zawór bezpieczeństwa i ścianki z wewnętrznym przewodem zasilającym.

• W razie uszkodzenia węża dopływowego należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. Należy skontaktować się z punktem serwisowym w celu wymiany węża dopływowego.

Podłączenie do sieci elektrycznej

Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.

• Urządzenie musi być uziemione.

• Należy upewnić się, że informacje o podłączeniu elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilającej. W przeciwnym razie należy skontaktować się z elektrykiem.

• Należy zawsze używać prawidłowo zamontowanych gniazd elektrycznych z uziemieniem.

• Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.

• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego należy zlecić przedstawicielowi serwisu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.

• Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.

• Przy odłączaniu urządzenia nie ciągnąć za przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za wtyczkę.

Zastosowanie

• To urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań, np.:

– Kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych placówkach pracowniczych

– Gospodarstwa rolne

– Klienci hoteli, moteli i innych obiektów mieszkalnych

– Obiekty noclegowe.

Ostrzeżenie! Zagrożenie odniesieniem obrażeń.

• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.

• Noże oraz inne ostre sztućce należy wkładać do kosza na sztućce ostrzami skierowanymi w dół lub poziomo.

• Nie pozostawiać otwartych drzwi urządzenia bez nadzoru, aby nie dopuścić do potknięcia się o drzwi.

• Nie siadać ani nie stawać na otwartych drzwiach urządzenia.

• Detergenty do zmywarki są niebezpieczne.

Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa podanych na opakowaniu detergentu.

• Nie pić wody z urządzenia ani nie bawić się nią.

• Nie wyjmować naczyń z urządzenia przed zakończeniem programu. Na naczyniach może znajdować się detergent.

Ostrzeżenie! Zagrożenie porażeniem prądem, wystąpieniem pożaru lub oparzeniami.

• Nie umieszczać łatwopalnych produktów lub przedmiotów nasączonych łatwopalnymi produktami w urządzeniu, na nim lub w jego pobliżu.

• Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wody pod ciśnieniem ani pary wodnej.

45

9

8

7

6

5

• W przypadku otwarcia drzwi podczas cyklu pracy może dojść do uwolnienia gorącej pary.

Utylizacja

ciała.

Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie uduszeniem lub odniesieniem obrażeń

• Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.

• Odciąć przewód zasilający i wyrzucić.

• Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w urządzeniu.

Obsługa klienta i serwis

Aby zlecić naprawę urządzenia należy kontaktować się z serwisem. Zalecamy stosowa-

Opis urządzenia

www.markabolt.hu

nie wyłącznie oryginalnych części zamiennych.

Kontaktując się z serwisem, należy przygotować następujące dane z tabliczki znamionowej.

Model: ..............................................................

Nr produktu: ................................................................

Numer seryjny: ................................................

3

4

1

2

1

Dolne ramię spryskujące

2

Filtry

3

Tabliczka znamionowa

4

Dozownik płynu nabłyszczającego

5

Dozownik detergentu

6

Zbiornik soli

7

Pokrętło ustawienia twardości wody

8

Górne ramię spryskujące

9

Górny kosz

Panel sterowania

1 2

46

1

Kontrolka wł./wył.

6

2

Znacznik programu

5 4

3

www.markabolt.hu

3

Wskaźniki

4

Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu

Wskaźniki

5

6

Przycisk Start

Pokrętło wyboru programów

Opis

Wskaźnik fazy zmywania.

Wskaźnik fazy suszenia.

Wskaźnik zakończenia programu.

Wskaźnik soli. W trakcie trwania programu wskaźnik jest wyłączony.

Programy

Program

1)

3)

2)

Stopień zabrudzenia

Rodzaj załadunku

Duże

Naczynia stołowe, sztućce, garnki i patelnie

Średnie

Naczynia stołowe i sztućce

Świeże

Naczynia stołowe i sztućce

Średnie

Naczynia stołowe i sztućce

Fazy programu Czas

(min)

Zużycie energii

(KWh)

Woda

(l)

Zmywanie wstępne

Zmywanie w temperaturze

70°C

Płukanie

Suszenie

Zmywanie w temperaturze

65°C

Płukanie

Suszenie

Zmywanie w temperaturze

65°C

Płukanie

Zmywanie wstępne

Zmywanie w temperaturze

50°C

Płukanie

Suszenie

65 - 75

30

1,5 - 1,7

100 - 110 1,4 - 1,5 18 - 20

0,8

18 - 20

8

120 - 130 0,8 - 0,9 12 - 13

47

www.markabolt.hu

Program

1)

Stopień zabrudzenia

Rodzaj załadunku

Fazy programu Czas

(min)

Zużycie energii

(KWh)

Woda

(l)

Dowolne Zmywanie wstępne

11 0,1 5

4)

1) Czas trwania programu i parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i temperatury wody, zmian w napięciu zasilania, używanych opcji oraz ilości naczyń.

2) Program ten umożliwia zmywanie świeżo zabrudzonych naczyń. Pozwala w krótkim czasie uzyskać dobre efekty zmywania.

3) Jest to program standardowy dla ośrodków przeprowadzających testy. W tym programie uzyskuje się największą efektywność zużycia wody i energii elektrycznej podczas zmywania średnio zabrudzonych naczyń i sztućców. Dane z testów są przedstawione na osobnej, dołączonej do urządzenia naklejce.

4) Program ten służy do szybkiego płukania naczyń. Zapobiega to zasychaniu resztek jedzenia na naczyniach i powstawaniu przykrych zapachów.

W tym programie nie należy stosować detergentów.

Przed pierwszym użyciem

1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom zmiękczania wody odpowiada twardości wody doprowadzanej do urządzenia. Jeśli nie, należy ustawić poziom zmiękczania wody.

Skontaktować się z miejscowym zakładem wodociągowym, aby ustalić stopień twardości wody doprowadzanej do urządzenia.

2. Napełnić zbiornik soli.

3. Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego.

4. Otworzyć zawór wody.

5. W urządzeniu mogą znajdować się pozostałości z procesu produkcyjnego. Aby je usunąć, należy uruchomić program. Nie należy używać detergentu ani umieszczać naczyń w koszach.

Regulacja zmiękczania wody

Twarda woda zawiera dużo minerałów, które mogą uszkodzić urządzenie oraz sprawić, że efekty zmywania będą niezadowalające.

Zmiękczacz wody neutralizuje te minerały.

Sól do zmywarek utrzymuje zmiękczacz wody w czystości oraz w odpowiednim stanie.

Tabela zawiera informacje umożliwiające ustawienie odpowiedniego poziomu zmiękczacza wody. Zapewnia ona stosowanie odpowiedniej ilości soli do zmywarek i wody przez zmiękczacz wody.

Poziom zmiękczania wody należy ustawić ręcznie oraz elektronicznie.

Stopnie niemieckie

(°dH)

51 - 70

43 - 50

Twardość wody

Stopnie francuskie

(°fH)

91 - 125

76 - 90

mmol/l

9,1 - 12,5

7,6 - 9,0

Stopnie

Clarke'a

64 - 88

53 - 63

Regulacja zmiękczania wody ręczna elektroniczna

2

1) 10

2

1)

9

48

www.markabolt.hu

Twardość wody

Stopnie niemieckie

(°dH)

37 - 42

29 - 36

23 - 28

19 - 22

Stopnie francuskie

(°fH)

65 - 75

51 - 64

40 - 50

33 - 39

15 - 18

11 - 14

4 - 10

< 4

26 - 32

19 - 25

7 - 18

< 7

1) Ustawienie fabryczne.

2) Przy tym poziomie nie stosować soli.

mmol/l

6,5 - 7,5

5,1 - 6,4

4,0 - 5,0

3,3 - 3,9

2,6 - 3,2

1,9 - 2,5

0,7 - 1,8

< 0,7

Stopnie

Clarke'a

46 - 52

36 - 45

28 - 35

23 - 27

18 - 22

13 - 17

5 - 12

< 5

Regulacja zmiękczania wody ręczna elektroniczna

8

2

1)

2

1)

2

1)

7

6

2

1)

1

1

1

1

2)

5

1)

4

3

2

1

2)

Ustawienie ręczne

1 2

Ustawić pokrętło ustawienia twardości wody w położeniu 1 lub 2.

Ustawienie elektroniczne

1. Ustawić znacznik programu na pokrętle wyboru programów na równi z kontrolką wł/wył.

2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Start.

Jednocześnie obrócić pokrętło wyboru programów w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż znacznik programu znajdzie się na równi z pierwszym programem na panelu sterowania.

3. Zwolnić przycisk Start, gdy kontrolki Start i wł./wył. zaczną migać.

• Zacznie migać wskaźnik zakończenia programu. Liczba mignięć oznacza ustawienie poziomu zmiękczania wody.

Przykład: 5 mignięć + przerwa + 5 mignięć = poziom 5.

4. Aby zmienić poziom zmiękczania wody, należy nacisnąć przycisk Start. Każde naciśnięcie przycisku Start powoduje przejście do następnego poziomu.

5. Aby potwierdzić ustawienie, należy obrócić pokrętło wyboru programów, aż znacznik programu znajdzie się na równi z kontrolką wł./wył.

Napełnianie zbiornika soli

Uwaga! Używać wyłącznie soli do zmywarek. Pozostałe produkty mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.

Podczas napełniania zbiornika soli może się z niego wydostawać woda i sól. Zagrożenie wystąpieniem korozji. Aby tego uniknąć, po napełnieniu zbiornika soli należy uruchomić program.

49

www.markabolt.hu

powstawaniu smug i plam na naczyniach podczas ich suszenia.

1 2

3

Wlać 1 litr wody do zbiornika soli (tylko za pierwszym razem).

4

3

1 max

+

4

MAX

3

2

1

-

-

4

2

A

+

MAX

4

3

2

1

-

5 6

Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającego

Uwaga! Należy stosować wyłącznie płyn nabłyszczający przeznaczony do zmywarek. Pozostałe produkty mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.

Płyn nabłyszczający jest dozowany podczas ostatniej fazy płukania i zapobiega

Codzienna eksploatacja

1. Otworzyć zawór wody.

2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urządzenie. Upewnić się, że urządzenie

50

Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego, gdy szybka w okienku (A) jest przezroczysta.

Aby wyregulować dozowanie płynu nabłyszczającego, należy obrócić pokrętło między położeniem

1 (najmniejsza ilość) a położeniem 4 (największa ilość).

znajduje się w trybie ustawiania. Patrz punkt „USTAWIANIE I URUCHAMIANIE

PROGRAMU”.

www.markabolt.hu

• Jeśli wskaźnik soli jest włączony, należy napełnić zbiornik soli.

3. Upewnić się, że w dozowniku płynu nabłyszczającego znajduje się płyn nabłyszczający.

4. Załadować kosze.

5. Dodać detergent.

6. Ustawić i uruchomić odpowiedni program dla określonego rodzaju naczyń i poziomu zabrudzenia.

Ładowanie koszy

Przykłady załadunku koszy przedstawiono w dołączonej broszurze.

• W urządzeniu należy zmywać przedmioty, które są przystosowane do zmywania w zmywarkach.

• Nie wkładać do urządzenia elementów wykonanych z drewna, rogu, aluminium, cynołowiu i miedzi.

• Nie wkładać do urządzenia przedmiotów, które mogą pochłaniać wodę (gąbki, ściereczki).

• Usunąć z naczyń resztki jedzenia.

• Namoczyć przypalone resztki potraw.

• Wydrążone elementy (kubki, szklanki i miski) układać otworami w dół.

• Upewnić się, że naczynia i sztućce nie przylegają do siebie. Wymieszać łyżki z innymi sztućcami.

• Upewnić się, że szklanki nie stykają się ze sobą

• Małe elementy umieścić w koszu na sztućce.

• Lekkie elementy umieścić w górnym koszu.

Upewnić się, że naczynia się nie przemieszczają.

• Przed uruchomieniem programu upewnić się, że ramiona spryskujące mogą się swobodnie obracać.

Stosowanie detergentu

Uwaga! Stosować wyłącznie detergenty przeznaczone do zmywarek.

Nie używać większej ilości detergentu niż zalecana. Postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi na opakowaniu detergentu.

1

3

2

4 5

Jeśli program przewiduje fazę zmywania wstępnego, umieścić niewielką ilość detergentu na wewnętrznej stronie drzwi urządzenia.

Podczas krótkich programów zmywania detergent w tabletkach nie rozpuszcza się całkowicie i na naczyniach mogą znajdować się jego pozostałości.

Zaleca się stosowanie detergentu w tabletkach z długimi programami.

51

Wieloskładnikowe tabletki z detergentem

Tabletki te zawierają detergent, płyn nabłyszczający oraz inne dodatki. Należy sprawdzić, czy tabletki tego typu można stosować w przypadku danej twardości wody. Należy zapoznać się ze wskazówkami umieszczonymi na opakowaniu produktu.

Stosując tabletki zawierające sól i płyn nabłyszczający, nie należy napełniać zbiornika soli i dozownika płynu nabłyszczającego.

1. Ustawić najniższy poziom zmiękczania wody.

2. Ustawić najniższy poziom dozowania płynu nabłyszczającego.

W przypadku zaprzestania korzystania z wieloskładnikowych tabletek z detergentem przed rozpoczęciem stosowania oddzielnie detergentu, płynu nabłyszczającego i soli do zmywarek należy wykonać poniższe czynności:

1. Obrócić pokrętło wyboru programów, aż znacznik programu znajdzie się na równi z najkrótszym programem z fazą płukania.

2. Ustawić najwyższy poziom zmiękczacza wody.

3. Upewnić się, że zbiornik soli oraz dozownik płynu nabłyszczającego są pełne.

4. Rozpocząć ustawiony program bez detergentu i naczyń.

5. Ustawić poziom zmiękczania wody odpowiednio do twardości wody doprowadzanej do urządzenia.

6. Wyregulować dozowanie płynu nabłyszczającego.

Ustawianie i uruchamianie programu

Tryb ustawiania

Aby możliwe było uruchomienie programu, urządzenie musi znajdować się w trybie ustawiania.

• Obrócić pokrętło wyboru programów, aż znacznik programu znajdzie się na równi z oznaczeniem programu na panelu sterowa-

52 www.markabolt.hu

nia. Jeśli zaświeci się kontrolka wł./wł., a wskaźniki faz programu zaczną migać, urządzenie będzie znajdować się w trybie ustawiania.

• Obrócić pokrętło wyboru programów, aż znacznik programu znajdzie się na równi z oznaczeniem programu na panelu sterowania. Jeśli świeci się kontrolka wł./wł. oraz kontrolka Start, a wskaźniki faz programu świecą się w sposób ciągły, urządzenie nie znajduje się w trybie ustawiania.

Aby przełączyć urządzenie do trybu ustawiania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk

Start, aż zgaśnie kontrolka Start, a wskaźniki faz programu zaczną migać.

Uruchamianie programu bez opóźnienia

1. Otworzyć zawór wody.

2. Zamknąć drzwi urządzenia.

3. Obrócić pokrętło wyboru programów, aż znacznik programu znajdzie się na równi z oznaczeniem wybranego programu.

• Zaświeci się kontrolka wł./wył.

• Zaczną migać wskaźniki faz ustawionego programu.

4. Nacisnąć przycisk Start. Program zostanie uruchomiony.

• Zaświeci się kontrolka Start.

• Włączony pozostanie tylko wskaźnik aktualnie trwającej fazy programu.

Uruchamianie programu bez opóźnienia

1. Ustawić program.

2. Nacisnąć przycisk opóźnienia, aby opóźnić uruchomienie programu o 3 godziny.

Zaświeci się wskaźnik opóźnienia.

3. Nacisnąć przycisk Start. Rozpocznie się odliczanie czasu.

• Zaświeci się kontrolka Start.

• Zgasną wskaźniki faz ustawionego programu.

• Po zakończeniu odliczania program rozpocznie się automatycznie.

– Zaświeci się wskaźnik aktualnie trwającej fazy programu.

www.markabolt.hu

Otwieranie drzwi w trakcie pracy urządzenia

Po otwarciu drzwi urządzenie przestaje pracować. Po zamknięciu drzwi odliczanie jest kontynuowane od momentu przerwania.

Anulowanie opóźnienia rozpoczęcia programu w trakcie odliczania

1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Start, dopóki nie zgaśnie kontrolka Start i wskaźnik opóźnienia rozpoczęcia programu.

• Zaczną migać wskaźniki faz ustawionego programu.

2. Nacisnąć przycisk Start. Program zostanie uruchomiony.

• Zaświeci się kontrolka Start.

• Włączony pozostanie tylko wskaźnik aktualnie trwającej fazy programu.

Anulowanie programu

Nacisnąć i przytrzymać przycisk Start, aż zgaśnie kontrolka Start i zaczną migać wskaźniki faz programu.

Przed uruchomieniem nowego programu należy upewnić się, że w dozowniku znajduje się detergent.

Konserwacja i czyszczenie

Po zakończeniu programu

Po zakończeniu programu włącza się wskaźnik zakończenia programu.

1. Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić pokrętło wyboru programów, aż znacznik programu znajdzie się na równi z kontrolką wł./wył.

2. Otworzyć drzwi urządzenia.

3. Zakręcić zawór wody.

• Aby naczynia lepiej wyschły, należy pozostawić na kilka minut uchylone drzwi urządzenia.

• Przed wyjęciem naczyń z urządzenia należy poczekać, aż wystygną. Gorące naczynia łatwo ulegają uszkodzeniu.

• Najpierw wyjmować naczynia z dolnego kosza, a potem z górnego.

Na ściankach i drzwiach urządzenia może znajdować się woda. Stal nierdzewna schładza się szybciej niż naczynia.

Ostrzeżenie!

Przed przeprowadzeniem konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.

Brudne filtry i zapchane ramiona spryskujące pogarszają efekt zmywania.

Należy je regularnie sprawdzać i w razie potrzeby wyczyścić.

Czyszczenie filtrów

1

C

B

2

A

53

3

W celu wyjęcia filtrów (B) i (C) należy obrócić uchwyt w lewo i wyjąć filtry.

Rozdzielić filtry (B) i

(C). Przepłukać filtry wodą.

D

A

4

Wyjąć filtr (A). Przepłukać filtr wodą.

www.markabolt.hu

Nieprawidłowe położenie filtrów może skutkować niezadowalającymi efektami zmywania i uszkodzeniem urządzania.

Czyszczenie ramion spryskujących

Nie wolno wyjmować ramion spryskujących.

Jeżeli otwory w ramionach spryskujących są zatkane, zabrudzenia należy usunąć przy pomocy cienkiego i zaostrzonego przedmiotu.

Czyszczenie obudowy

Wyczyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.

Stosować wyłącznie neutralne środki do czyszczenia. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania ani rozpuszczalników.

A

5

Umieścić filtr (A) w pierwotnym położeniu. Sprawdzić, czy jest zamontowany prawidłowo pod dwoma zaczepami

(D).

6

Połączyć filtry (B) i

(C). Umieścić je na swoim miejscu w filtrze (A). Obrócić uchwyt w prawo, aż się zablokuje.

Rozwiązywanie problemów

Urządzenie nie daje się uruchomić lub przestaje działać podczas pracy.

W pierwszej kolejności należy spróbować znaleźć rozwiązanie problemu (patrz tabela).

W przeciwnym razie należy skontaktować się z serwisem.

Po wystąpieniu pewnych problemów niektóre wskaźniki migają jednocześnie w sposób ciągły oraz/lub naprzemiennie, sygnalizując kod alarmowy.

54

www.markabolt.hu

Kod alarmowy

• Kontrolka Start ciągle miga.

• Wskaźnik zakończenia programu miga jednokrotnie co pewien czas.

• Kontrolka Start ciągle miga.

• Wskaźnik zakończenia programu miga dwukrotnie co pewien czas.

• Kontrolka Start ciągle miga.

• Wskaźnik zakończenia programu miga trzykrotnie co pewien czas.

Problem

Urządzenie nie napełnia się wodą.

Urządzenie nie wypompowuje wody.

Włączyło się zabezpieczenie przed zalaniem.

Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do sprawdzania urządzenia należy je wyłączyć. Obrócić pokrętło wyboru programów, aż znacznik programu znajdzie się na równi z kontrolką wł./wył.

Problem

Program nie uruchamia się.

Prawdopodobna przyczyna

Wtyczki przewodu zasilającego nie włożono prawidłowo do gniazda elektrycznego.

Możliwe rozwiązanie

Włożyć prawidłowo wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda.

Drzwi urządzenia są otwarte.

Zamknąć drzwi urządzenia.

Nie naciśnięto przycisku Start.

Nacisnąć przycisk Start.

Wymienić bezpiecznik.

Uszkodzony bezpiecznik w skrzynce bezpieczników.

Ustawiono opóźnienie rozpoczęcia programu.

Zawór wody jest zamknięty.

Anulować opóźnione rozpoczęcie programu lub poczekać do końca odliczania czasu.

Otworzyć zawór wody.

Urządzenie nie napełnia się wodą.

Urządzenie nie wypompowuje wody.

Ciśnienie wody jest zbyt niskie.

Skontaktować się z miejscowym zakładem wodociągowym.

Wyczyścić zawór wody.

Zawór wody zablokował się lub pokrył osadem kamienia.

Zablokowany filtr w wężu dopływowym.

Wyczyścić filtr.

Wąż dopływowy jest zagięty lub przygnieciony.

Włączyło się zabezpieczenie przed zalaniem. W urządzeniu doszło do wycieku wody.

Upewnić się, że położenie węża jest prawidłowe.

Zamknąć zawór wody i skontaktować się z punktem serwisowym.

Zatkany syfon zlewozmywaka.

Oczyścić syfon zlewozmywaka.

55

www.markabolt.hu

Problem Prawdopodobna przyczyna

Wąż spustowy jest zagięty lub przygnieciony.

Możliwe rozwiązanie

Upewnić się, że położenie węża jest prawidłowe.

Po sprawdzeniu urządzenia obrócić pokrętło wyboru programów, aż znacznik programu znajdzie się na równi z oznaczeniem programu, który był włączony, gdy wstąpił problem.

Program zostanie wznowiony od momentu, w którym został przerwany.

W przypadku ponownego wystąpienia problemu należy skontaktować się z punktem serwisowym.

Jeżeli wyświetli się inny kod alarmowy, należy skontaktować się z punktem serwisowym.

Efekty zmywania i suszenia są niezadowalające

Problem

Naczynia nie są czyste.

Prawdopodobna przyczyna

Filtry są zatkane.

Możliwe rozwiązanie

Wyczyścić filtry.

Ślady kamienia na naczyniach.

Filtry są nieprawidłowo złożone i zainstalowane.

Ramiona spryskujące są zatkane.

Wybrany program nie jest odpowiedni dla danego rodzaju załadunku lub stopnia zabrudzenia.

Nieprawidłowe ułożenie naczyń i przyborów kuchennych w koszach. Woda nie dociera do wszystkich naczyń.

Upewnić się, że filtry są prawidłowo złożone i zainstalowane.

Usunąć zabrudzenia cienkim, zaostrzonym przedmiotem.

Należy wybrać odpowiedni program dla danego rodzaju załadunku i stopnia zabrudzenia.

Ramiona spryskujące nie mogą się swobodnie obracać.

Użyto niewystarczającej ilości detergentu.

Brak detergentu w dozowniku detergentu.

Zbiornik soli jest pusty.

Upewnić się, że rozmieszczenie wszystkich naczyń w koszach jest prawidłowe oraz że woda swobodnie dociera do wszystkich naczyń.

Upewnić się, że rozmieszczenie naczyń w koszach jest prawidłowe i nie powoduje blokowania ramion spryskujących.

Przed uruchomieniem programu upewnić się, że dodano odpowiednią ilość detergentu do dozownika.

Upewnić się przed uruchomieniem programu, że dodano detergent do dozownika.

Upewnić się, że w zbiorniku soli znajduje się sól do zmywarek.

56

www.markabolt.hu

Ślady kropel wody na kieliszkach i na naczyniach.

Problem

Białawe smugi i plamy lub niebieskawy nalot na szklankach i naczyniach.

Prawdopodobna przyczyna

Ustawiony poziom zmiękczania wody jest nieprawidłowy.

Pokrywka zbiornika soli jest poluzowana.

Zbyt duża dawka płynu nabłyszczającego.

Użyto zbyt dużej ilości detergentu.

Zbyt mała dawka płynu nabłyszczającego.

Możliwe rozwiązanie

Sprawdzić, czy ustawiony poziom zmiękczania wody odpowiada twardości wody doprowadzanej do urządzenia.

Dokręcić pokrywkę.

Zmniejszyć dawkę płynu nabłyszczającego.

Przed uruchomieniem programu upewnić się, że dodano odpowiednią ilość detergentu do dozownika.

Zwiększyć dawkę płynu nabłyszczającego.

Naczynia są mokre.

Naczynia są wilgotne i matowe.

Przyczyną może być jakość detergentu.

• Program nie obejmował fazy suszenia.

• Program obejmował fazę suszenia o niskiej temperaturze.

Dozownik płynu nabłyszczającego jest pusty.

Przyczyną może być jakość płynu nabłyszczającego.

Użyć detergentu innej marki.

W celu uzyskania lepszych efektów suszenia należy na kilka minut uchylić drzwi urządzenia.

Upewnić się, że w dozowniku płynu nabłyszczającego znajduje się płyn nabłyszczający.

Użyć płynu nabłyszczającego innej marki.

Dane techniczne

Wymiary

Podłączenie do sieci elektrycznej

Ciśnienie doprowadzanej wody

Wysokość/szerokość/głębokość

(mm)

Patrz tabliczka znamionowa.

Napięcie

Częstotliwość

Min./maks. (bar/MPa)

446 / 818 - 898 / 575

220-240 V

50 Hz

(0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )

57

www.markabolt.hu

Dopływ wody

1)

Pojemność

Zimna woda lub ciepła woda

2)

Liczba standardowych nakryć maks. 60°C

1) Podłączyć wąż dopływowy do zaworu z gwintem 3/4".

2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł energii (np. z kolektorów słonecznych, elektrowni wiatrowych), można użyć jej do zasilania urządzenia, aby zmniejszyć zużycie energii.

9

Ochrona środowiska

Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.

• Opakowanie należy odpowiednio zutylizować. Materiały oznaczone symbolem należy poddać recyklingowi.

58

www.markabolt.hu

59

www.markabolt.hu

www.zanussi.com/shop

Werbung

Hauptfunktionen

  • Variety of programs
  • Delay start timer
  • Aqua Control System
  • Energy efficient
  • Easy to use
  • Quiet operation

Häufige Antworten und Fragen

Wie reinige ich die Filter des Geschirrspülers?
Die Filter sollten regelmäßig gereinigt werden, um ein optimales Spülergebnis zu gewährleisten. Um die Filter zu entfernen, drehen Sie den Hebel entgegen dem Uhrzeigersinn und ziehen Sie die Filter auseinander. Reinigen Sie die Filter mit Wasser. Setzen Sie die Filter wieder in der ursprünglichen Position ein. Vergewissern Sie sich, dass er korrekt unter den beiden Führungen sitzt.
Was passiert wenn die Start-Anzeige blinkt?
Wenn die Start-Anzeige blinkt, liegt ein Fehler vor. Der Alarmcode wird durch das Blinken der Programmende-Kontrolllampe angezeigt. Wenn die Programmende-Kontrolllampe einmal blinkt, bedeutet dies, dass kein Wasser in das Gerät fließt. Wenn sie zweimal blinkt, bedeutet dies, dass das Gerät das Wasser nicht abpumpt. Wenn die Lampe dreimal blinkt, bedeutet dies, dass das Aqua Control System aktiviert ist.
Wie füge ich Salz in den Geschirrspüler ein?
Verwenden Sie nur Spezialsalz für Geschirrspüler. Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Starten Sie ein Programm, nachdem Sie den Salzbehälter befüllt haben, um die Korrosion zu vermeiden.

Verwandte Handbücher