advertisement
▼
Scroll to page 2
of 16
SC-EK18P06 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB RUS CZ BG UA SCG EST LV LT H KZ SL ELECTRIC KETTLE......................................................................................... 4 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК ...................................................................... 5 ELEKTRICKÁ VARNÁ KONVICE .............................................................. 6 ЕЛЕКТРИЧЕСКА КАНА ................................................................................ 7 ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК ............................................................................ 8 ЕЛЕКТРИЧНА АПАРАТ ЗА КУВАЊЕ ВОДЕ ..................................... 9 ELEKTRITEEKANN ......................................................................................... 10 ELEKTRISKĀ TĒJKANNA ........................................................................... 11 ELEKTRINIS VIRDULYS ............................................................................... 12 ELEKTROMOS KANNA ................................................................................. 13 ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК .................................................................................... 14 CESTOVNA KANVICA ................................................................................... 16 IM012 BG ОПИСАНИЕ 1. База за захранване с отделение за съхраняване на кабела 2. Корпус 3. Чучур 4. Свалящ се филтър 5. Капак 6. Дръжка за отваряне на капака 7. Изключвател 8. Вътрешен светлинен индикатор 9. Дръжка 10. Два индикатора за ниво на водата 2 SC-EK18P06 IM012 mm 225 ~220-240 V / 50 Hz 1850-2200 W 0.82 / 1.07 kg 160 230 3 SC-EK18P06 IM012 4 SC-EK18P06 IM012 5 SC-EK18P06 IM012 6 SC-EK18P06 IM012 ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Прочетете внимателно ръководството за експлоатация за да избегнете повреди при ползване. • Преди първоначално включване проверете, дали техническите характеристики, посочени върху изделието, отговарят на параметрите на електрическата мрежа. • Неправилна експлоатация на уреда може да доведе до материални и здравословни щети. • Каната е предназначена само за домашна употреба. Уредът не е за промишлено използване. • Винаги изключвайте уреда от контакта, ако не го ползвате. • Не допускайте вода да попадне върху блока за захранване. • Не потапяйте уреда, кабела или щепсела му във вода или други течности. Ако това се е случило веднага изключете каната от контакта. Преди да я използвате отново, проверете работата на уреда в квалифициран сервизен център. • В тези случаи, когато захранващият кабел е повреден, с цел избягване на рискови ситуации, захранващият кабел трябва да бъде заменен от производителя или оторизиран център за обслужване, или от квалифициран специалист. • Следете, кабелът да не докосва горещи повърхности и остри предмети. • Фурната не трябва да се управлява от хора (включително деца) с понижени физически, сетивни или умствени способности, или от лица, които не притежават съответните знания и опит, ако тези лица не са под надзор или не са инструктирани относно използването на фурната от друго лице, отговарящо за тяхната безопасност. • Децата не трябва да се оставят сами до фурната и не трябва да им се разрешава да играят с нея. • При изключване на уреда извадете щепсела от контакта, а не дърпайте кабела. • Уредът трябва да стои върху суха равна повърхност. Не слагайте уреда на горещи повърхности, а също близо източници на топлина (например, електрически печки), пердета и под рафтове. • Никога не оставяйте работеща кана без надзор. • Не позволявайте децата да ползват уреда без да има някой възрастен до тях. • Използвайте уреда само със съставните части от комплекта. Забранява се използване на уреда за нужди, различни от домакински. • Не сваляйте каната от поставката по време на работата й, първо я изключете от контакт. • Преди да включите уреда проверете, капакът да е затворен добре, иначе няма да проработи системата за автоматично изключване и водата може да се излее. • Каната е предназначена само за затопляне на вода. Забранява се използването на уреда за други нужди, това може да доведе до неизправност в работата му. • Ако изделието известно време се е намирало при температура под 0ºC, тогава преди да го включите, то трябва да престои на стайна температура не по-малко от 2 часа. • Производителят си запазва правото без допълнително уведомление да внася незначителни промени в конструкцията та на изделието, като същите да не влияят кардинално върху неговата безопасност, работоспособност и функционалност. ПОДГОТОВКА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ • Сипете вода до максималното нивото. Нека тя да заври, после я излейте. Повторете това още веднъж. Каната е готова за използване. ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА СИПВАНЕ НА ВОДА • Свалете каната от блока за захранване. • Вие можете да сипете вода чрез чучура, като отворите капака. www.scarlett.ru 7 SC-EK18P06 IM012 • С цел предотвратяване на силно нагряване на уреда не бива да сипвате по-малко от 0.5 л вода (по-малко от “MIN”). Също така не сипвайте повече от 1.7 л вода (повече от “MAX“), тя може да се излее отгоре при затопляне. ВКЛЮЧВАНЕ • Сложете каната с вода върху блока за захранване. • Включете кабела в мрежата, а после и самия уред, при това индикаторът на работа трябва да светне. ИЗКЛЮЧВАНЕ • При загряването на вода каната се изключва автоматично и светещ индикатор на работа изгасва. • ВНИМАНИЕ: Вашия уред има специална система срещу прегряване. Ако в каната няма или е сипано недостатъчно количество вода, той се изключва автоматично. Тогава трябва да изчакате около 10 минути, уредът да изстине. После можете да сипвате вода и да ползвате уреда отново. ПОВТОРНО ВКЛЮЧВАНЕ • Ако каната току-що беше завряла и се е изключила автоматично, а Вие трябва да затоплите още вода, изчакайте 15-20 секунди и после включете уреда пак. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА • Изсипете водата чрез отвора, като отворите капака. • В никакъв случай не измивайте уреда и блока за захранване под течаща вода. Първо, изтрийте каната с меко влажно парцалче от външната страна, а после – със сухо. Не използвайте драскащи миялни препарати, метални четки и телче за почистване на уреда, а също така и органични разредители • Редовно почиствайте уреда от котлен камък със специални препарати, които се продават по магазини. Използвайки тези препарати, следвайте посочени на опаковката им съвети. ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТРИТЕ • Свалете филтъра от каната Сложете филтъра на мястото му. • Внимателно го изтрийте с мека четчица (не влиза в комплекта), отстранете замърсявания под течаща вода. • Сложете филтъра на мястото му. СЪХРАНЯВАНЕ • При необходимост кабелът може да се прибере в специално отделение, което се намира в блока за захранване. 8 SC-EK18P06 IM012 IM012 IM012 LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA IM012 LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA 12 SC-EK18P06 IM012 IM012 • Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді. • SCARLETT сауда таңбасының бұйымын тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген пайдалану ережелерін ұстанған кезде, бұйымның қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен бастап 2 (екі) жылды құрайды. Аталған шарттар орындалған жағдайда, бұйымның қызмет мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін екеніне өндіруші тұтынушылардың назарын аударады. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ • Пайдалану кезінде бұзылмауы үшін құралды қолданудың алдында осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз. • Алғаш рет іске қосар алдында бұйымда көрсетілген техникалық сипаттамалардың электр желісінің параметрлеріне сәйкес келетін-келмейтінін тексеріңіз. www.scarlett.ru 14 SC-EK18P06 IM012 IM012 16 SC-EK18P06
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
- 2 GB DESCRIPTION
- 2 BG ОПИСАНИЕ
- 2 CZ POPIS
- 2 SCG ОПИС
- 2 UA ОПИС
- 2 LV APRAKSTS
- 2 EST KIRJELDUS
- 2 H LEÍRÁS
- 2 LT APRAŠYMAS
- 3 SL STAVBA VYROBKU
- 3 KZ СИПАТТАМА
- 4 GB INSTRUCTION MANUAL
- 4 IMPORTANT SAFEGUARDS
- 4 BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
- 4 INSTRUCTION FOR USE
- 4 FILLING
- 4 SWITCHING ON
- 4 SWITCHING OFF
- 4 SWITCHING ON AGAIN
- 4 CARE AND CLEANING
- 4 FILTER CLEANING
- 4 STORAGE
- 5 RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 5 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- 5 ПОДГОТОВКА
- 5 РАБОТА
- 5 ЗАЛИВ ВОДЫ
- 5 ВКЛЮЧЕНИЕ
- 5 ВЫКЛЮЧЕНИЕ
- 5 ПОВТОРНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
- 6 ОЧИСТКА И УХОД
- 6 ОЧИСТКА ФИЛЬТРА
- 6 ХРАНЕНИЕ
- 6 CZ NÁVOD K POUŽITÍ
- 6 BEZPEČTNOSTNÍ POKYNY
- 6 PŘÍPRAVA
- 6 PROVOZ
- 6 NALÉVÁNÍ VODY
- 6 ZAPNUTÍ
- 7 VYPNUTÍ
- 7 OPAKOVANÉ ZAPNUTÍ
- 7 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- 7 SKLADOVÁNÍ
- 7 BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
- 7 ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
- 7 ПОДГОТОВКА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
- 7 ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА
- 7 СИПВАНЕ НА ВОДА
- 8 ВКЛЮЧВАНЕ
- 8 ИЗКЛЮЧВАНЕ
- 8 ПОВТОРНО ВКЛЮЧВАНЕ
- 8 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
- 8 ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТРИТЕ
- 8 СЪХРАНЯВАНЕ
- 8 UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
- 8 МІРИ БЕЗПЕКИ
- 9 ПІДГОТОВКА
- 9 ЕКСПЛУАТАЦІЯ
- 9 ЗАЛИВАННЯ ВОДИ
- 9 ВМИКАННЯ
- 9 ВИМИКАННЯ
- 9 ПОВТОРНЕ ВМИКАННЯ
- 9 ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
- 9 ОЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРА
- 9 ЗБЕРЕЖЕННЯ
- 9 SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
- 9 СИГУРНОСНЕ МЕРЕ
- 10 ПРИПРЕМА
- 10 УПОТРЕБА
- 10 ПУЊЕЊЕ
- 10 УКЉУЧЕЊЕ
- 10 ИСКЉУЧЕЊЕ
- 10 ПОНОВНО УКЉУЧЕЊЕ
- 10 ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ
- 10 ЧИШЋЕЊЕ ФИЛТРА
- 10 ЧУВАЊЕ
- 10 EST KASUTAMISJUHEND
- 10 OHUTUSNÕUANDED
- 11 ENNE ESMAKASUTUST
- 11 KASUTAMINE
- 11 VEEGA TÄITMINE
- 11 SISSELÜLITAMINE
- 11 VÄLJALÜLITAMINE
- 11 KORDUV SISSELÜLITUS
- 11 PUHASTUS JA HOOLDUS
- 11 FILTRI PUHASTAMINE
- 11 HOIDMINE
- 11 LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
- 11 DROŠĪBAS NOTEIKUMI
- 12 SAGATAVOŠANA
- 12 DARBĪBA
- 12 ŪDENS IELIEŠANA
- 12 IESLĒGŠANA
- 12 IZSLĒGŠANA
- 12 ATKĀRTOTA IESLĒGŠANA
- 12 TĪRĪŠANA UN KOPŠANA
- 12 FILTRA TĪRĪŠANA
- 12 GLABĀŠANA
- 12 SAUGUMO PRIEMONĖS
- 13 PASIRUOŠIMAS DARBUI
- 13 VEIKIMAS
- 13 VANDENS ĮPYLIMAS
- 13 ĮJUNGIMAS
- 13 IŠJUNGIMAS
- 13 PAKARTOTINAS ĮJUNGIMAS
- 13 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
- 13 FILTRO VALYMAS
- 13 SAUGOJIMAS
- 13 H HASZNALATI UTASÍTÁS
- 13 FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
- 14 ELŐKÉSZÍTÉS
- 14 JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ
- 14 VÍZZEL VALÓ FELTÖLTÉS
- 14 BEKAPCSOLÁS
- 14 KIKAPCSOLÁS
- 14 ISMÉTELT BEKAPCSOLÁS
- 14 TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS
- 14 A SZŰRŐ TISZTITÁSA
- 14 TÁROLÁS
- 14 KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
- 14 ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
- 15 ДАЙЫНДАУ
- 15 ЖҰМЫС
- 15 СУДЫ ҚҰЮ
- 15 ҚОСУ
- 15 АЖЫРАТУ
- 15 ҚАЙТА ҚОСУ
- 15 ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
- 15 СҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ
- 15 САҚТАУ
- 16 SL NÁVOD NA POUŽÍVANIE
- 16 BEZPECNOSTNE OPATRENIA
- 16 PRED PRVÝM POUŽÍVANÍM
- 16 PREVÁDZKA
- 16 DOLIATIE VODY
- 16 ZAPNUTIE
- 16 VYPNUTIE
- 16 OPÄTOVNÉ ZAPNUTIE
- 16 ČISTENIE A ÚDRŽBA
- 16 UCHOVÁVANIE
Languages
Only pages of the document in Bulgarian were displayed