SC-1135S INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ


Add to my manuals
21 Pages

advertisement

SC-1135S INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ | Manualzz
SC-1135S
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
GB
RUS
CZ
BG
UA
SCG
EST
LV
LT
H
KZ
SL
IM010
GB DESCRIPTION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
CZ POPIS
1. Rozprašování
2. Otvor pro plnění vodou
3. Regulátor množství páry
4. Tlačítko pro rozprašování
5. Rukojeť
6. Poloprůhledný zásobník na vodu
7. Nerezová žehlicí plocha
8. Regulátor teploty
9. Světelný ukazatel nahřívání
10. Gumové nožičky
11. Maximální úroveň vody
12. Přepínač napětí
13. Odměrka
UA ОПИС
SCG ОПИС
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
EST KIRJELDUS
LV APRAKSTS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
H LEÍRÁS
2
SC-1135S
IM010
SL STAVBA VÝROBKU
800 W
0.75 / 0.86 kg
110
222
3
SC-1135S
IM010
4
SC-1135S
IM010
5
SC-1135S
IM010
6
SC-1135S
IM010
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
BEZPEČTNOSTNÍ POKYNY
• Pečlivě si prečtěte tento pokyn k použití pro zamezení poškození přístroje. Nesprávné používání může vést
k poškození přístroje, způsobit škodu majetku nebo zdraví uživatele.
• Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrům
elektrické sítě.
• Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k použití. Spotřebič není určen pro průmyslové účely.
• Používejte spotřebič pouze ve vnitřních prostorách a nepoužívejte za podmínek zvýšené vlhkosti.
• Neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin.
• Při vytahování síťového kabelu jej uchopte za zástrčku a netahejte za kabel.
• Dávejte pozor a chraňte síťový kabel před ostrými hranami a horkem.
• Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky v případě, že elektrický přístroj nepoužíváte, a také před naléváním a
vyléváním vody.
• Spotřebič není určen k použití osobami (včetně děti) se sníženými fyzickými, mentálními schopnostmi nebo
smysly, nebo osobami, které nemají zkušenosti nebo znalosti, pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou
instruováni o použiti spotřebiče osobou, zodpovědnou za jejích bezpečnost.
• Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se spotřebičem.
• Při poškození přívodní šňůry její výměnu, pro zamezení nebezpečí, musí provádět výrobce nebo jim
zplnomocněné servisní středisko, nebo obdobný kvalifikovaný personál.
• Nepoužívejte přístroj s poškozeným síťovým kabelem nebo zástrčkou, a také po tom, co byl v kontaktu s
tekutinami, spadl nebo byl poškozen jakýmkoliv jiným způsobem. Pro zamezení úrazu elektrickým proudem
nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje. Pokud je to nutno, obraťte se na servisní střediska.
• Nedovolujte, aby děti používaly spotřebič, a dávejte větší pozor při práci v blízkosti dětí.
• Nikdy nenechávejte zapnutý nebo horký spotřebič bez dozoru, zejména na žehlicím prkénku.
• O přestávkách stavte žehličku pouze na pátu. Nedoporučujeme ji stavit na kovové nebo drsné povrchy.
• UPOZORNĚNÍ: Pro zamezení přetížení napájecí sítě, nepřipojujte žehličku současně s jinými výkonnými
elektrickými přístroji do stejné linký elektrické sítě.
• Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod 0° C, před zapnutím ho nechejte při pokojové teplotě po dobu
nejméně 2 hodiny.
• Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného oznámení provádět menší změny na konstrukci výrobku, které
značně neovlivní bezpečnost jeho používání, provozuschopnost ani funkčnost.
PŘÍPRAVA K PRÁCI
• Některé detaily žehličky byly při výrobě namazány, a proto při prvním zapnutí žehlička může trochu kouřit. Za
nějakou dobu kouř zmizí.
• Sejměte ohranné pouzdro z žehlicího povrchu a utřete povrch jemným hadrem.
PROVOZ
TEPLOTNÍ REŽIMY
• Než záčněte žehlení překontrolujte, že výrobek, který se chystáte žehlit, má štítek, na němž jsou uvedeny pokyny
k obsluze tohoto konkretního výrobku, a přesně je dodržujte.
• Nastavte regulátor teploty do polohy, která odpovídá druhu látky, kterou se chystáte žehlit:
ZNAMÉNKO
DRUH LÁTKY
Nedoporučujeme žehlit tento výrobek
•
••
•••
Syntetické vlákno, Nylon, Akryl, Polyestr, Viskóza
Vlna, Hedvábí
Bavlna, Len
Maximální teplota (napařování)
• Připojte žehličku do elektrické sítě. Rozsvítí se světelný ukazatel nahřívání.
• Když ukazatel zhasne, můžete začít žehlení.
• Jestliže jste nastavili menší teplotu, než budete v práci pokračovat, počkejte, až se rozsvítí světelný ukazatel
nahřívání.
PLNĚNÍ ZÁSOBNÍKU NA VODU
• Před naléváním vody odpojte žehličku od elektrické sítě.
• Postavte žehličku vodorovně (na žehlicí plochu).
• Opatrně naléjte vodu do zásobníku.
• Pro zamezení přelévání nenalévejte vodu výše rysky na zásobníku.
• Při doplňování nádrže vodou, vždy odpojte žehličku od zdroje elektrického proudu.
UPOZORNĚNÍ: Žehlička je určená pro použití s vodovodní vodou. Je lepší však nalévat čistěnou vodu, zejména v
případě je-li voda příliš tvrdá.
• Nelijte do nádoby chemicky změkčenou vodu a nepoužívejte aromatických přísad.
• Je-li voda z vodovodu příliš tvrdá, nalévejte do nádoby pouze destillovanou nebo demineralizovanou vodou.
• Po ukončení žehlení vždy vylévejte všechnu vodu ze zásobníku.
ROZPRAŠOVÁNÍ
• Rozprašování se dá použit v jakémkoliv provozním režimu, pokud je v zásobníku dostatek vody.
www.scarlett.ru
7
SC-1135S
IM010
8
SC-1135S
IM010
9
SC-1135S
IM010
IM010
• Не заливайте у резервуар хімічно пом'якшену воду та не споживайте ароматизаторів.
• Якщо водопровідна вода занадто жорстка, заливайте тільки дистильовану або демінералізовану воду.
• Наприкінці роботи завжди необхідно цілком видаляти воду з резервуара.
РОЗБРИЗКУВАННЯ
• Розбризкування можна застосовувати при будь-якому режимі роботи, якщо у резервуарі достатньо води.
• Для цього декілька разів натисніть кнопку розбризкування.
ВІДПАРЮВАННЯ
• Переведіть терморегулятор до позиції “••” чи “•••”.
• Установите регулятор ступеня відпарювання у потрібну позицію.
УВАГА: Щоб запобігти опіків, не допускайте контакту із парою, що виходить з сопел на підошві праски.
СУХЕ ПРАСУВАННЯ
• Ви можете прасувати у сухому режимі, навіть якщо резервуар заповнений водою. Однак при довгій роботі
в цьому режимі не слід наливати у резервуар дуже багато води.
• Установите регулятор ступеня відпарювання у мінімальну позицію.
• Установите терморегулятор у позицію, відповідну типу тканини, яку Ви маєте прасувати.
УВАГА: Якщо пiд час роботи необхідно застосувати відпарювання, а в резервуарі немає води, відключите
праску з електромережі та дочекайтеся, поки вона остигне, і тільки потім заливайте воду.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Перед очищенням праски переконайтеся, що вона відключена з електромережі та повністю остигла.
• Не використовуйте для очищення підошви абразивні чистячі засоби.
ОЧИЩЕННЯ РЕЗЕРВУАРА
• Наповніть наполовину резервуар для води.
• Установите терморегулятор у максимальну позицію.
• Підключите праску до електромережі.
• Дочекайтеся, поки згасне індикатор нагріву.
• Відключите праску з електромережі.
• Тримаючи праску горизонтально над раковиною, установите регулятор подачи пари в максимальну
позицію.
• Пара та окріп, виходячі з сопел, видалять забрудження.
• Щоби висушити підошву праски, попрасуйте шматок непотрібної тканини.
ЗБЕРЕЖЕННЯ
• Відключите праску з електромережі, видаліть з резервуара воду та дайте їй повністю остигнути.
• Намотайте шнур живлення довкола основи праски.
• Щоби не ушкодити робочу поверхню, зберігайте праску вертикально.
SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
СИГУРНОСНЕ МЕРЕ
• Да се избегне кварење уређаја током његовог искориштавања, пажљиво прочитајте упутство за руковање.
Неправилно руковање може довести до кварења производа, нанети материјалну штету или причинити
штету здрављу онога ко користи производ.
• Пре прво укључење проверите да ли техничке карактеристике производа, назначене на налепници,
одговарају параметрима електричне мреже.
• Користити само у домаћинству. Уређај није намењен за производњу.
• Не користити напољу или у условима са повећаном влажношћу ваздуха.
• Не стављајте уређај и прикључни кабел у воду или у друге течности.
• Приликом искључивања уређаја из мреже напајања не вуците кабел него утикач.
• Пазите да прикључни кабел не дотакне оштре ивице или вруће површине.
• Увек искључите уређај из мреже напајања кад га не користите, а такође пре попуњавања или излевања
воде.
• Пећницу не треба да користе особе (укључујући и децу) са умањеним физичким, чулним или менталним
способностима или особе које немају одговарајуће знање и искуство ако нису под надзором лица
задужених за њихову безбедност или ако им та лица нису дала упутства о употреби пећнице.
• Децу треба надзирати и не треба им дозволити да се играју с пећницом.
• Да би се избегле опасности у случају оштећења кабла, оштећени кабл треба да замени произвођач,
овлашћени сервис или стручно лице.
• Не користите уређај са оштећеним каблом или утикачем, а такође после тога кад је на пеглу деловала
вода, кад је она пала или била оштећена на било који други начин. Да се избегне опасност оштећења
струјом, не покушавајте самостално демонтирати или поправити уређај, ако је то неопходно, обратите се
у најближи сервиски центар.
• Не дозвољавајте деци користити пеглу и будите јако опрезни кад пеглате у непосредној близини деце.
• Не остављајте укључену или врућу пеглу без контроле, нарочито – на дасци за пеглање.
• У паузама ставите пеглу само на петицу. Не препоручује се да је ставите на металне или неравне
површине.
НАПОМЕНА: Да се избегне преоптерећење мреже напајања, не користите пеглу истовремено са другим
уређајима који захтевају велику потрошњу енергије.
www.scarlett.ru
11
SC-1135S
IM010
12
SC-1135S
IM010
13
SC-1135S
IM010
14
SC-1135S
IM010
15
SC-1135S
IM010
16
SC-1135S
IM010
17
SC-1135S
IM010
18
SC-1135S
IM010
•
•
•
•
•
•
Тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады. Құрал өнеркəсіптік қолдануға арналмаған.
Жайдан тыс не жоғары дымқылды жағдайда қолданылмайды.
Құралды не бауды суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз.
Құралды қоректену жүйесінен сөндіргенде қолмен шаңышқыны ұстаңыз, қоректену бауынан тартпаңыз.
Қоректену бауының өткір жиектер жəне ыстық үстілерге тимеуін қадағалаңыз.
Егер құрал қолданылмаса, сонымен қатар оған су құйыю не ағызу алдында электр жүйесінен əрқашан
сөндіріп тастаңыз.
• Дене, жүйке не болмаса ақыл-ой кемістігі бар, немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тəжірибесі
мен білімі жеткіліксіз адамдардың (соның ішінде балалардың) қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам
қадағаламаса немесе құрылғыны пайдалану бойынша нұсқау бермесе, олардың бұл құрылғыны
қолдануына болмайды.
• Балалар құрылғымен ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап отыру керек.
• Қуат сымы бүлінген жағдайда, қатерден аулақ болу үшін оны ауыстыруды өндіруші немесе ол уəкілеттік
берген сервис орталығы немесе соған ұқсас білікті қызметкерлер іске асыруға тиіс.
• Қоректену бауы не шаңышқысы зақымдалған, құлап түскен немесе басқа зақымдары бар құралды
қолданбаңыз. Электр тоғының ұруына тап болмау үшін өздігінен талдауға жəне жөндеуге талпынбаңыз,
қажет болса сервис орталығына барыңыз.
• Үтікпен пайдалануға балаларға рұқсат етпеңіз жəне оларға тікелей таяулықта үтіктегенде əсіресе
ықыласты болыңыз.
• Қосылған не ыстық үтікті қараусыз қалдырмаңыз, əсіресе үтіктеуіш тақтайда.
• Үтіктеуден үзілістерде үтікті тек қана өкшеге қойыңыз. Оны металл не кедір-бұдырлы үстіге қою
ұсынылмайды.
НАЗАР: Қоректену жүйесінің шамадан артық жүктелуіне тап болмау үшін, үтікті басқа қуатты электр
аспаптармен бірге бір электр жүйесінің желісіне іске қоспаңыз.
• Егер бұйым біршама уақыт 0ºC-тан төмен температурада тұрса, іске қосар алдында оны кем дегенде 2
сағат бөлме температурасында ұстау керек.
• Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі əсер етпейтін
болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады.
ДАЙЫНДАУ
• Үтіктің кейбір бөлшектеріне жасалу кезінде май жағылады, сондықтан алғашқы қосу барысында үтік аздап
түтіндейді. Біраз уақыттан кейін түтін жоғалады.
• Жұмысшы үстінің қорғауыш тыс қабын алыңыз жəне оны жұмсақ матамен сүртіңіз.
ЖҰМЫС
ТЕМПЕРАТУРАЛЫҚ ТƏРТІПТЕР
• Жұмысты бастар алдында, сіз үтіктемекші болған бұйымда осы нақты бұйымды өңдеу нұсқауларының
ярлыгінің барына көз жеткізіңіз; оларды бұлжытпай ұстаныңыз.
• Термо реттегішті Сіз үтіктемекші болған мата үлгісіне лайықты күйге орнатыңыз:
БЕЛГІШЕ
МАТА ҮЛГІСІ
Бұйым үтіктеуге ұсынылмайды.
•
••
•••
Синтетика, Нейлон, Акрил, Полиэстер, Вискоза
Жүн, Жібек
Мақта, Зығыр
19
SC-1135S
IM010
IM010
21
SC-1135S

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement