AEG MRC 4103 Instruction manual


Add to my manuals
38 Pages

advertisement

AEG MRC 4103 Instruction manual | Manualzz
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Uhrenradio
Wekkerradio • Radio-réveil • Radiosveglia • Radio con reloj
Rádio com relógio • Klokkeradio • Alarm clock • Radio z zegarem
Radiopřijímač s hodinami • Rádiós ébresztőóra
Радиоприемник с часами
MRC 4103
05-MRC 4103 1
28.12.2005, 11:35:06 Uhr
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
3
7
8
8
Page 3
Page 10
Page 11
Page 11
Obsah
Página 3
Página 13
Página 14
Página 14
Přehled ovládacích prvků
Návod k použití
Technické údaje
Záruka
Strana 3
Strana 29
Strana 30
Strana 30
MAGYARUL
Tartalom
Página 3
Página 16
Página 17
Página 17
Oldal 3
Oldal 31
Oldal 32
Oldal 32
РУССИЙ
ITALIANO
Strona 3
Strona 26
Strona 27
Strona 28
Page 3
Page 24
Page 25
Page 25
Содержание
Pagina 3
Pagina 19
Pagina 20
Pagina 20
2
05-MRC 4103 2
28.12.2005, 11:35:09 Uhr
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
Side 3
Side 22
Side 23
Side 23
ITALIANO
NORSK
3
4
5
5
MAGYARUL
NORSK
РУССИЙ
3
05-MRC 4103 3
28.12.2005, 11:35:10 Uhr
•
•
4
05-MRC 4103 4
28.12.2005, 11:35:10 Uhr
•
•
5
05-MRC 4103 5
28.12.2005, 11:35:12 Uhr
6
05-MRC 4103 6
28.12.2005, 11:35:12 Uhr
NEDERLANDS
Volume
Speciale veiligheidsinstructies
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Wekken met radio
•
•
05-MRC 4103 7
28.12.2005, 11:35:13 Uhr
NEDERLANDS
•
8
05-MRC 4103 8
28.12.2005, 11:35:14 Uhr
NEDERLANDS
9
05-MRC 4103 9
28.12.2005, 11:35:14 Uhr
1
2
3
4
5
•
•
•
•
•
•
•
6
7
8
9
10
11
12
•
10
05-MRC 4103 10
28.12.2005, 11:35:15 Uhr
•
•
11
05-MRC 4103 11
28.12.2005, 11:35:16 Uhr
12
05-MRC 4103 12
28.12.2005, 11:35:16 Uhr
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
•
05-MRC 4103 13
28.12.2005, 11:35:17 Uhr
•
•
Limpieza
•
•
•
14
05-MRC 4103 14
28.12.2005, 11:35:17 Uhr
15
05-MRC 4103 15
28.12.2005, 11:35:18 Uhr
1
2
3
4
5
6
7
8
PORTUGUÊS
•
•
•
•
•
•
•
9
10
11
12
•
16
05-MRC 4103 16
28.12.2005, 11:35:18 Uhr
Desligar
•
Garantia
PORTUGUÊS
Limpeza
•
•
•
17
05-MRC 4103 17
28.12.2005, 11:35:19 Uhr
PORTUGUÊS
18
05-MRC 4103 18
28.12.2005, 11:35:20 Uhr
•
•
•
•
•
•
•
ITALIANO
•
19
05-MRC 4103 19
28.12.2005, 11:35:20 Uhr
•
ITALIANO
Pulizia
•
•
•
Garanzia
•
20
05-MRC 4103 20
28.12.2005, 11:35:21 Uhr
ITALIANO
21
05-MRC 4103 21
28.12.2005, 11:35:22 Uhr
NORSK
•
22
05-MRC 4103 22
28.12.2005, 11:35:22 Uhr
•
NORSK
Automatisk vekkeintervall
23
05-MRC 4103 23
28.12.2005, 11:35:23 Uhr
•
24
05-MRC 4103 24
28.12.2005, 11:35:24 Uhr
•
Cleaning
•
•
•
05-MRC 4103 25
28.12.2005, 11:35:25 Uhr
•
•
•
•
6
7
8
9
10
11
12
•
•
•
26
05-MRC 4103 26
28.12.2005, 11:35:25 Uhr
•
•
•
•
Dane techniczne
Model: .............................................................. MRC 4103
•
27
05-MRC 4103 27
28.12.2005, 11:35:26 Uhr
•
•
28
05-MRC 4103 28
28.12.2005, 11:35:27 Uhr
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Přístroj používejte jen v souladu s jeho zamýšleným
účelem.
Přístroj připojujte jen do předpisově instalované zásuvky.
Mějte na paměti, že uvedené napětí musí souhlasit
s napětím v zásuvce.
Přístroj instalujte tak, aby větrací otvory nebyly zakryty.
Nikdy neotvírejte skříň přístroje. V důsledku neodborné opravy mohou uživateli vzniknout značná rizika.
V případě poškození přístroje, zejména pak síťového
kabelu, neuvádějte přístroj do provozu, nýbrž jej nechte
opravit odborníkem. Síťový kabel pravidelně kontrolujte
z hlediska možného poškození.
Poškozený síťový kabel smí být nahrazen rovnocenným
kabelem a práce může být provedena pouze výrobcem,
naší službou zákazníkům nebo jinou kvalifikovanou osobou, aby se zamezilo možnému nebezpečí.
Nebudete-li přístroj používat po delší dobu, vytáhněte
zástrčku ze zásuvky, příp. vyjměte baterie.
Na přístroji se mohou eventuálně nacházet níže uvedené
symboly, které Vás mají upozorňovat na následující:
Symbol blesku má uživatele upozorňovat
na díly uvnitř přístroje, které jsou pod
nebezpečným napětím.
Symbol s vykřičníkem má uživatele upozornit
na důležité pokyny týkající se obsluhy nebo
údržby, které jsou jsou uvedeny v dodávané
dokumentaci.
Zvláštní bezpečnostní upozornění
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Přístroj nepoužívejte na příliš horkých, chladných,
prašných či vlhkých místech.
Pro přístroj vyberte vhodné stanoviště, vhodný by byl
suchý, rovný, nekluzký povrch, na kterém byste mohli
přístroj dobře obsluhovat.
Dbejte na to, aby byl přístroj dostatečně větraný!
Větrací otvory nezakrývejte předměty, jako jsou
časopisy, ubrusy, záclony atd.
Zástrčky či kabelu se nikdy nedotýkejte mokrýma
rukama.
Udržujte vzdálenost mezi síťovým kabelem a topným
tělesem.
Nikdy na elektrický kabel nepokládejte těžký předmět.
Přístroj neumisťujte v blízkosti váz s květinami, koupelnových van, umyvadel atd. Pokud se do přístroje
dostane kapalina, může to vést k vážným škodám.
Otevřené zdroje, které mohou vést ke vzniku ohně,
jako jsou např. hořící svíčky, na přístroj nepatří.
Ovládací prvky
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Tlačítko pro nasatvení minut (MINUTE)
Tlačítko pro nasatvení hodin (HOUR)
Tlačítko funkce nastavování času (TIME)
Tlačítko funkce nastavování času buzení (ALARM)
Tlačítko funkce zpožděného vypnutí (SLEEP)
Interval buzení (SNOOZE)
Přepínač funkcí (FUNCTION) (AUTO/OFF/ON)
LED-indikátor aktivované funkce buzení (AUTO)
Stupnice pro naladění rozhlasových stanic
Regulátor ladění TUNING
LED-displej
Regulátor BUZZ / OFF / VOL (hlasitost)
Uvedení do provozu
Zástrčku zastrčte do předpisově instalované zásuvky
s ochranným kolíkem 230 V, 50 Hz.
Naladění rozhlasového vysílače
Posuňte přepínač funkcí (7) do polohy ON a otáčením
ladící knoflíku TUNING (10) nalaďte rozhlasový vysílač.
Na stupnici (9) můžete odečíst naladěnou frekvenci.
Jestliže je přijímaný signál příliš slabý a vysílač je
zašuměn, pokuste se otáčením a odvíjením. resp. navíjením odhazovací antény příjem zlepšit.
Hlasitost
Pomocí regulátoru hlasitosti VOL(UME) (12) můžete
nastavit požadovanou hlasitost.
Nastavení času (24 hod.)
Hodiny:
Minuty:
Stiskněte současně tlačítko TIME (3) a tlačítko
HOUR (2).
Stiskněte současně tlačítko TIME (3) a tlačítko
MINUTE (1).
Nastavení času buzení (24 hod.)
Hodiny:
Minuty:
Stiskněte současně tlačítko ALARM (4) a
tlačítko HOUR (2).
Stiskněte současně tlačítko ALARM (4) a
tlačítko MINUTE (1).
Buzení rozhlasovým vysíláním
•
•
Po nastavení času buzení a naladění zvolené rozhlasové stanice posuňte přepínač funkcí (7) do polohy
AUTO. Na displeji (11) se u AUTO (8) rozsvítí bod.
Jakmile nastane udaná doba buzení, zapne se rozhlasový přijímač. Je reprodukováno vysílání zvolené
rozhlasové stanice v předem nastavené hlasitosti.
Pro vypnutí rádia zmáčkněte tlačítko ALARM.
Aby se zamezilo riziku vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým prosudem, neměl by být přístroj vystavován
působení deště nebo vlhkosti. Přístroj neprovozujte
v bezprostřední blízkosti vody (např. Koupelny, bazény,
vlhké sklepy).
Buzení bzučákem
•
•
Jestliže nechcete být buzeni rozhlasovým vysíláním,
otočte regulátor hlasitosti VOL (12) do polohy BUZZ
(Buzzer) tak, až zřetelně zaklapne.
Namísto rozhlasové vysílání se při dosažení nastaveného času buzení ozve signální tón.
Pro zrušení signálního tónu posuňte přepínač funkcí (7)
do polohy OFF nebo stiskněte tlačítko ALARM (4).
29
05-MRC 4103 29
28.12.2005, 11:35:28 Uhr
Intervalová budící automatika
Záruka
Automaticky nastavená funkce buzení může být pomocí
tlačítka SNOOZE (6) vypnuta na přibl. 9 minut.
Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24
měsíců od data prodeje (pokladní doklad).
Vypnutí
Během záruční lhůty odstraníme bezplatně všechny vady
přístroje nebo příslušenství*), které vzniknou v důsledku
vad materiálu nebo výrobních vad, a to opravou nebo,
podle našeho uvážení, formou výměny. Záruční plnění
nemají za následek ani prodloužení záruční doby ani tím
nevzniká nárok na novou záruku!
Přístroj je vypnutý, jestliže se přepínač funkcí (7) nachází
v poloze “OFF”.
Zpožděné vypnutí
Funkci zpožděného vypnutí můžete využít tehdy, jestliže
se přepínač nachází v poloze AUTO nebo OFF.
•
•
Stisknutím tlačítka SLEEP (5) se rozhlasový přijímač
vypne po uplynutí 59 minut, resp. po uplynutí 1
hodiny a 59 minut. Čas vypnutí lze nastavit pomocí
současného stisknutí tlačítek SLEEP a HOUR (2),
resp. MINUTE (1).
Stisknutím tlačítka SNOOZE (6) může být tato funkce
opět zrušena.
Vložení baterií
(baterie nejsou součástí dodávky)
Dojde-li k výpadku v dodávce elektrického proudu
nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky, budou provedená
nastavení zachována, jestliže bude vložena baterie pro
zajištění rezervní dodávky proudu.
1. Otevřete přihrádku pro baterii na spodní straně.
2. Připojte ke kontaktům baterii 9 V. Dbejte na správnou
polaritu.
3. Přihrádku pro baterii opět zavřete.
4. Nebude-li přístroj delší dobu používán, vyjměte,
prosím, baterii z přístroje, aby se tak předešlo eventuálnímu “vytečení” bateriové kyseliny.
Pozor: Baterie nepatří do domovního odpadu. Prosíme,
odevzdávejte vybité baterie na příslušných sběrných
místech nebo v obchodě.
Jako záruční doklad slouží doklad o koupi. Bez tohoto
dokladu nelze uskutečnit bezplatnou výměnu nebo
bezplatnou opravu.
V případě uplatnění záruky předejte, prosím, kompletní
přístroj v originálním obalu spolu s pokladním dokladem
Vašemu obchodníkovi.
*) Poškození příslušenství není automaticky důvodem
pro bezplatnou výměnu kompletního přístroje. V takovém
případě se obraťte na naši Hotline! Prasklé skleněné
resp. plastové díly zásadně podléhají povinnosti úhrady!
Jak na vady na spotřebním příslušenství, resp. dílech
podléhajících rychlému opotřebení (např. uhlíky motoru,
hnětací háky, hnací řemeny, náhradní dálkové ovládání,
náhradní zubní kartáčky, pilové listy atd.), tak i na
čištění, údržbu nebo výměnu dílů podléhajících rychlému
opotřebení se záruka nevztahuje a je proto nutno je
uhradit!
Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou osobou.
Po uplynutí záruky
Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést
opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně.
Baterie nikdy nevhazujte do ohně.
•
•
•
Čištění
Význam symbolu „Popelnice“
Před čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Přístroj čistěte lehce navlhčeným hadříkem a
nepoužívejte žádné přísady.
Přístroj nikdy neponořujte do vody.
Chraňte naše životní prostředí, elektropřístroje nepatří do
domovního odpadu.
Technické údaje
CˇESKY
Model: .............................................................. MRC 4103
Pokrytí napětí: ...............................................230 V, 50 Hz
Příkon: ......................................................................... 5 W
Frekven ní pásmo: .................................FM 88 – 108 MHz
Rezervní chod na baterie: ................baterie typu 9V-block
Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v
současné době platných směrnic CE, jako je např. elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové
bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších
bezpečnostně-technických předpisů.
Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných
míst a odevzdejte zde elektropřístroje, jestliže už nebudete používat.
Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na
životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít
v důsledku nesprávné likvidace.
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám
zhodnocení starých elektronických a elektrických
přístrojů.
Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo
obecního úřadu.
V mnoha zemích Evropské unie bude odevzdávání elektrických a elektronických přístrojů do domovního a/nebo
komunálního odpadu od 13.8.2005 zakázáno.
V Německu od 23.3.2006.
Vyhrazujeme si technické změny!
30
05-MRC 4103 30
28.12.2005, 11:35:29 Uhr
•
MAGYARUL
05-MRC 4103 31
28.12.2005, 11:35:30 Uhr
•
MAGYARUL
32
05-MRC 4103 32
28.12.2005, 11:35:31 Uhr
•
Нажмите одновременно кнопки ”TIME“ (3) и
”HOUR“ (2).
Нажмите одновременно кнопки ”TIME“ (3) и
”MINUTE“ (1).
нажмите одновременно кнопки ”ALARM“ (4)
и ”HOUR“ (2).
нажмите одновременно кнопки ”ALARM“ (4)
и ”MINUTE“ (1).
РУССИЙ
33
05-MRC 4103 33
28.12.2005, 11:35:32 Uhr
•
•
•
РУССИЙ
Чистка и уход
•
•
•
34
05-MRC 4103 34
28.12.2005, 11:35:33 Uhr
05-MRC 4103 35
28.12.2005, 11:35:34 Uhr
05-MRC 4103 36
28.12.2005, 11:35:34 Uhr
05-MRC 4103 37
28.12.2005, 11:35:34 Uhr
GARANTIE-KARTE
Garantiebewijs • Carte de garantie
Certificato di garanzia • Tarjeta de garantia
Cartão de garantia • Guarantee card
Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list
Garancia lap • Гарантийная карточка
MRC 4103
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden
garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie
conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie
según la declaratión de garantía • 24 meses de garantia, conforme a
declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione
della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee declaration
24 måneders garanti i henhold til garantierklæring • 24 miesiące
gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • Záruka 24 mésíců podle
prohlášení o záruce • A garanciát lásd a használati utasításban
Гарантийные обязательства – смотри руководство пользователя
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • Koopdatum, Stempel van de leverancier,
Handtekening • Date d‘achat, cachet du revendeur, signature • Fecha de compra, Sello del
vendedor, Firma • Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatura • Data dell‘aquisto,
timbro del commerciante, firma • Purchase date, Dealer stamp, Signature • Kjøpsdato,
stempel fra forhandler, underskrift • Data kupna, Pieczątka sklepu, Podpis • Datum
koupě, Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás
Дата покупки, печать торговца, подпись
05-MRC 4103 38
28.12.2005, 11:35:34 Uhr

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Easy-to-use digital display for clear visibility.
  • Lets you wake up to the radio or a buzzer.
  • Sleep timer function allows you to fall asleep to your favourite tunes.
  • Snooze function gives you a few extra minutes of sleep.
  • Stylish design that complements any bedside table.
  • rotary dial for easy tuning and volume adjustment

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I set the alarm?
To set the alarm, press the ALARM button, then use the HOUR and MINUTE buttons to set the desired time.
How do I turn on the radio?
To turn on the radio, slide the FUNCTION switch to the ON position.
How do I adjust the volume?
To adjust the volume, rotate the VOL knob.
How do I set the sleep timer?
To set the sleep timer, press the SLEEP button repeatedly until the desired time is displayed.
How do I snooze the alarm?
To snooze the alarm, press the SNOOZE button.
Download PDF

advertisement

Languages

Only pages of the document in Czech were displayed