advertisement

AEG MRC 4110 Instruction manual | Manualzz
MRC 4110
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi
Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации
Uhrenradio
Wekkerradio • Radio-réveil • Radiosveglia
Radio con reloj • Rádio com relógio
Klokkeradio • Alarm clock • Radio z zegarem
Radiopřijímač s hodinami • Rádiós ébresztőóra
Радиоприемник с часами
04.07.2008 9:45:59 Uhr
2
Norsk
3
3
4
Bruksanvisning .............................................................Side
23
6
Tekniske data .................................................................Side
25
6
English
Contents
3
3
Gebruiksaanwijzing................................................Pagina
8
26
10
Technical Data .............................................................Page
28
3
3
11
29
13
31
31
Česky
Indice
Obsah
3
Přehled ovládacích prvků ....................................Strana
3
14
Návod k použití .......................................................Strana
32
16
Technické údaje .......................................................Strana
34
Tartalom
3
3
17
35
19
37
Italiano
3
20
38
22
40
3
04.07.2008 9:46:02 Uhr
3
Overzicht van de bedieningselementen
Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo
Descrição dos elementos • Elementi di comando
Oversikt over betjeningselementene
Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků
A kezelő elemek áttekintése • Обзор деталей прибора
04.07.2008 9:46:02 Uhr
4
HINWEIS:
04.07.2008 9:46:03 Uhr
5
HINWEIS:
Lautstärke
Minuten:
04.07.2008 9:46:04 Uhr
6
04.07.2008 9:46:05 Uhr
7
04.07.2008 9:46:05 Uhr
8
04.07.2008 9:46:05 Uhr
9
Minuten:
04.07.2008 9:46:06 Uhr
10
04.07.2008 9:46:07 Uhr
11
04.07.2008 9:46:07 Uhr
12
Minutes:
Minutes:
04.07.2008 9:46:07 Uhr
13
04.07.2008 9:46:07 Uhr
14
INDICACIÓN:
04.07.2008 9:46:08 Uhr
Minutos:
15
INDICACIÓN:
Horas:
Minutos:
04.07.2008 9:46:09 Uhr
16
04.07.2008 9:46:09 Uhr
17
04.07.2008 9:46:09 Uhr
18
Minutos:
INDICAÇÃO:
Minutos:
04.07.2008 9:46:10 Uhr
19
04.07.2008 9:46:11 Uhr
20
Italiano
04.07.2008 9:46:11 Uhr
21
NOTA:
Volume
Ore:
Minuti:
Minuti:
04.07.2008 9:46:12 Uhr
22
Italiano
04.07.2008 9:46:12 Uhr
23
04.07.2008 9:46:13 Uhr
24
Norsk
Automatisk vekkeintervall
Minutter:
Minutter:
TIPS:
04.07.2008 9:46:13 Uhr
Norsk
25
04.07.2008 9:46:14 Uhr
26
04.07.2008 9:46:14 Uhr
English
27
Radio station tuning
Minutes:
Minutes:
NOTE:
04.07.2008 9:46:14 Uhr
28
04.07.2008 9:46:15 Uhr
29
WSKAZÓWKA:
04.07.2008 9:46:15 Uhr
30
Minuty:
Minuty:
WSKAZÓWKA:
04.07.2008 9:46:16 Uhr
31
Dane techniczne
Model: ...............................................................................MRC 4110
04.07.2008 9:46:16 Uhr
32
Česky
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi
pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním blokem a podle možností i
s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.
Pokud budete přístroj předávat třetím osobám, odevzdejte jim i tento návod k obsluze.
• Aby se zamezilo riziku vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým prosudem, neměl by být přístroj vystavován působení deště nebo vlhkosti. Přístroj neprovozujte v bezprostřední blízkosti vody (např. Koupelny,
bazény, vlhké sklepy).
• Přístroj používejte jen v souladu s jeho zamýšleným
účelem.
• Přístroj připojujte jen do předpisově instalované
zásuvky. Mějte na paměti, že uvedené napětí musí
souhlasit s napětím v zásuvce.
• Při používání externích síťových adaptérů dbejte na
správnou polaritu a napětí, baterie vkládejte vždy ve
správné poloze.
• Přístroj instalujte tak, aby větrací otvory nebyly
zakryty.
• Nikdy neotvírejte skříň přístroje. V důsledku neodborné opravy mohou uživateli vzniknout značná rizika.
V případě poškození přístroje, zejména pak síťového
kabelu, neuvádějte přístroj do provozu, nýbrž jej
nechte opravit odborníkem. Síťový kabel pravidelně
kontrolujte z hlediska možného poškození.
• Poškozený síťový kabel smí být nahrazen rovnocenným kabelem a práce může být provedena pouze
výrobcem, naší službou zákazníkům nebo jinou
kvalifikovanou osobou, aby se zamezilo možnému
nebezpečí.
• Nebudete-li přístroj používat po delší dobu,
vytáhněte zástrčku ze zásuvky, příp. vyjměte baterie.
Na přístroji se mohou eventuálně nacházet níže uvedené
symboly, které Vás mají upozorňovat na následující:
Symbol blesku má uživatele upozorňovat
na díly uvnitř přístroje, které jsou pod
nebezpečným napětím.
Symbol s vykřičníkem má uživatele upozornit
na důležité pokyny týkající se obsluhy nebo
údržby, které jsou jsou uvedeny v dodávané
dokumentaci.
Děti a slabé osoby
• Z důvodu zajištění bezpečnosti Vašich dětí neponechávejte v jejich dosahu žádné součásti obalu
(plastové pytlíky, kartón, styropor atd.).
VÝSTRAHA!
Zabraňte tomu, aby si malé děti hrály s fólií.
Hrozí nebezpečí udušení!
• Za účelem ochrany dětí a slabých osob před
nebezpečím elektrických přístrojů dbejte na to, aby
byl tento přístroj používán pouze pod dohledem. Tento přístroj není hračka. Zabraňte tomu, aby si s ním
hrály malé děti.
Symboly v tomto návodu k obsluze
Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně
označena. Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby
nedošlo k nehodám a škodám na přístroji.
VÝSTRAHA:
Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje
na možná rizika zranění.
POZOR:
Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné
předměty.
UPOZORNĚNÍ: Upozorňuje Vás na tipy a informace.
Zvláštní bezpečnostní upozornění
• Přístroj nepoužívejte na příliš horkých, chladných,
prašných či vlhkých místech.
• Pro přístroj vyberte vhodné stanoviště, vhodný by byl
suchý, rovný, nekluzký povrch, na kterém byste mohli
přístroj dobře obsluhovat.
• Dbejte na to, aby byl přístroj dostatečně větraný!
• Větrací otvory nezakrývejte předměty, jako jsou
časopisy, ubrusy, záclony atd.
• Zástrčky či kabelu se nikdy nedotýkejte mokrýma
rukama.
• Udržujte vzdálenost mezi síťovým kabelem a topným
tělesem.
• Nikdy na elektrický kabel nepokládejte těžký předmět.
• Přístroj neumisťujte v blízkosti váz s květinami, koupelnových van, umyvadel atd. Pokud se do přístroje
dostane kapalina, může to vést k vážným škodám.
Přehled ovládacích prvků
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Tlačítko funkce (ALARM)
Tlačítko funkce nastavování času (TIME)
Tlačítko funkce zpožděného vypnutí (SLEEP)
Tlačítko pro nasatvení hodin (HOUR)
Anténa pro příjem vysílání v pásmu (FM)
Reproduktor
Síťový kabel
Tlačítko pro nasatvení minut (MIN)
Přepínač rozhlasových pásem (FM/AM)
Tlačítko funkce (SNOOZE)
Regulátor ladění (TUNING)
Přihrádka na baterie
LED-displej
Ukazatel frekvence,
Stupnice pro naladění rozhlasových stanic
15 Regulace hlasitosti (VOLUME)
16 Přepínač funkcí (AUTO/OFF/ON)
04.07.2008 9:46:17 Uhr
Česky
Uvedení do provozu
Zástrčku zastrčte do předpisově instalované zásuvky
s ochranným kolíkem 230 V, 50 Hz.
Naladění rozhlasového vysílače
1. Nastavte spínač volby pásma (9) do polohy FM či
AM podle toho, jaké frekvenční pásmo byste chtěli
poslouchat.
VKV = FM, Střední vlny = AM.
2. Otočte funkční spínač (16) do polohy ON.
3. Funkce regulátoru ladění (11): Otočte regulátor
ladění, abyste nastavili vysílací stanici. Stupnice
stanic zobrazuje naladěnou frekvenci.
4. Pokud je příjem příliš slabý, změňte polohu výsuvné
antény, abyste příjem zlepšili.
5. Pro příjem vysílání v pásmu středních vln je přístroj
vybaven integrovanou anténou. Přístroj lze vyrovnat
změnou polohy na vysílací stanici.
Hlasitost
Pomocí regulátoru hlasitosti VOLUME (15) můžete nastavit požadovanou hlasitost.
33
Vypnutí signálu buzení
Pro vypnutí signálu buzení otočte funkční spínač (16) do
polohy OFF.
Intervalová budící automatika
Automaticky nastavená funkce buzení může být pomocí
tlačítka SNOOZE (10) vypnuta na přibl. 8 minut.
Vypnutí
Přístroj je vypnutý, jestliže se přepínač funkcí (16)
nachází v poloze “OFF”.
Zpožděné vypnutí
Funkci zpožděného vypnutí můžete využít tehdy, jestliže
se přepínač nachází v poloze AUTO nebo OFF.
• Stisknutím tlačítka SLEEP (3) se rádio po 59 minutách
vypne.Čas vypnutí lze nastavit pomocí současného
stisknutí tlačítek SLEEP a HOUR (4), resp. MIN (8).
• Stisknutím tlačítka SNOOZE (10) může být tato funkce opět zrušena.
Vložení baterií
(baterie nejsou součástí dodávky)
Nastavení času (24 hod.)
Hodiny:
Stiskněte současně tlačítko TIME (2) a
tlačítko HOUR (4).
Minuty:
Stiskněte současně tlačítko TIME (2) a
tlačítko MIN (8).
Nastavení času buzení (24 hod.)
Hodiny:
Stiskněte současně tlačítko ALARM (1)
a tlačítko HOUR (4).
Minuty:
Stiskněte současně tlačítko ALARM (1)
a tlačítko MIN (8).
Buzení rozhlasovým vysíláním
Po nastavení času buzení a naladění zvolené rozhlasové
stanice posuňte přepínač funkcí (16) do polohy AUTO. Na
displeji (13) se rozsvítí symbol „쎲“.
UPOZORNĚNÍ:
Jakmile nastane udaná doba buzení, zapne se rozhlasový přijímač. Je reprodukováno vysílání zvolené
rozhlasové stanice v předem nastavené hlasitosti.
Buzení bzučákem
• Jestliže nechcete být buzeni rozhlasovým vysíláním,
otočte regulátor hlasitosti VOLUME (15) do polohy
tak, až zřetelně zaklapne.
• Namísto rozhlasové vysílání se při dosažení nastaveného času buzení ozve signální tón.
Dojde-li k výpadku v dodávce elektrického proudu
nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky, budou provedená
nastavení zachována, jestliže bude vložena baterie pro
zajištění rezervní dodávky proudu.
1. Na spodní straně otevřete přihrádku na baterie.
2. Připojte ke kontaktům baterii 9 V. Dbejte na správnou
polaritu.
3. Přihrádku pro baterii opět zavřete.
4. Nebude-li přístroj delší dobu používán, vyjměte, prosím, baterii z přístroje, aby se tak předešlo eventuálnímu “vytečení” bateriové kyseliny.
POZOR:
Baterie nepatří do domovního odpadu. Prosím, odevzdejte vybité baterie na příslušném sběrném místě nebo
v obchodě.
VÝSTRAHA:
Nevystavujte baterie vysokým teplotám nebo přímému
slunečnímu záření. Baterie nikdy nevhazujte do ohně.
Hrozí nebezpečí výbuchu!
Čištění
• Před čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
• Přístroj čistěte lehce navlhčeným hadříkem a
nepoužívejte žádné přísady.
• Přístroj nikdy neponořujte do vody.
04.07.2008 9:46:18 Uhr
34
Česky
Technické údaje
Model: ...............................................................................MRC 4110
Pokrytí napětí: ..................................................230-240 V, 50 Hz
Příkon: ........................................................................................... 4 W
Rezervní chod na baterie:............................................... 9 V blok
Třída ochrany: .................................................................................. ΙΙ
Čistá hmotnost: ....................................................................0,35 kg
Rádiová část:
Kmitočtové rozsahy:............VKV / FM 88,0 ~ 108,0 MHz
...................... SV / AM 540 ~ 1600 kHz
Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v
současné době platných směrnic CE, jako je např. elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové
bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších
bezpečnostně-technických předpisů.
Vyhrazujeme si technické změny!
Význam symbolu „Popelnice“
Chraňte naše životní prostředí, elektropřístroje nepatří do
domovního odpadu.
Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných
míst a odevzdejte zde elektropřístroje, jestliže je už
nebudete používat.
Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na
životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít
v důsledku nesprávné likvidace.
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám
zhodnocení starých elektronických a elektrických
přístrojů.
Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků
nebo obecního úřadu.
04.07.2008 9:46:18 Uhr
35
04.07.2008 9:46:18 Uhr
36
Perc:
Óra:
Perc:
TÁJÉKOZTATÁS:
04.07.2008 9:46:19 Uhr
37
04.07.2008 9:46:20 Uhr
38
•
•
•
•
•
•
•
•
04.07.2008 9:46:20 Uhr
Часы:
нажмите одновременно кнопки ”ALARM“
(1) и ”HOUR“ (4).
нажмите одновременно кнопки ”ALARM“
(1) и ”MIN“ (8).
ПРИМЕЧАНИЕ:
39
•
Нажмите одновременно кнопки ”TIME“
(2) и ”HOUR“ (4).
Нажмите одновременно кнопки ”TIME“
(2) и ”MIN“ (8).
•
04.07.2008 9:46:20 Uhr
40
Чистка и уход
•
•
•
04.07.2008 9:46:21 Uhr
04.07.2008 9:46:21 Uhr
GARANTIE-KARTE
Garantiebewijs • Carte de garantie
Certificato di garanzia • Tarjeta de garantia
Cartão de garantia • Guarantee card
Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list
Garancia lap • Гарантийная карточка
MRC 4110
MRC 4110
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden
garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie
conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie
según la declaratión de garantía • 24 meses de garantia, conforme a
declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione
della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee
declaration 24 måneders garanti i henhold til garantierklæring
24miesiącegwarancjinapodstawiekartygwarancyjnej•Záruka24mésíců
podle prohlášení o záruce • A garanciát lásd a használati utasításban
Гарантийные обязательства – смотри руководство пользователя
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • Koopdatum, Stempel van de leverancier,
Handtekening • Date d‘achat, cachet du revendeur, signature • Fecha de compra, Sello del vendedor, Firma • Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatura • Data
dell‘aquisto, timbro del commerciante, firma • Purchase date, Dealer stamp, Signature •
Kjøpsdato, stempel fra forhandler, underskrift • Data kupna, Pieczątka sklepu, Podpis • Datum koupě, Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás
Дата покупки, печать торговца, подпись
04.07.2008 9:46:21 Uhr

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Languages

Only pages of the document in Czech were displayed