advertisement

Bauerfeind ManuLoc long Plus Uživatelský manuál | Manualzz
Für das vorliegende Produkt erklärt die
Bauerfeind AG die Konformität zur
Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte.
Bauerfeind AG declares that this product
conforms with the European Council Directive
93/42/EEC concerning medical devices.
ManuLoc® long Plus
Rev. 1 – 2015-08_111832
de
1
2
3
4
5
I
II
III
REPUBLIC OF MACEDONIA
Bauerfeind Dooel Skopje
50 Divizija 24 a
1000 SKOPJE
P +389 (0) 2 3179-002
F +389 (0) 2 3179-004
[email protected]
3
en
Contraindications
4
5
fr
6
1Orthèse
7
nl
8
Gebruik
Overeenkomstig de indicaties (pols, onderarm, vingers). Zie beoogd gebruik.
1Orthese
9
it
10
11
es
Contraindicaciones
3Se
12
13
pt
1Ortótese
3Por
14
15
sv
Garanti
Kontraindikationer
Fackpersonal
Avtagning av ManuLoc long Plus
1Ortos
2Risk
16
17
no
norsk
Produktets hensikt
ManuLoc long Plus er et ergonomisk preformet stabiliserende ortose. Det holder hele hånden og
deler av underarmen rolig, og bidrar til at man unngår feilbevegelser. To sideskinner og en formbar
metakarpalskinne stabiliserer underarm og mellomhånd. Den formbare fingerstøtten holder den andre til
femte fingeren rolig. Store borrelåser holder ortosen1 festet på armen.
Anvendelsesområde
I henhold til indikasjoner (håndledd, underarm, finger). Se produktets hensikt.
Tekniske parametere
ManuLoc long Plus er et stabiliserende ortose for underarm, håndledd og fingre. Den består av en lang
mellomhånds- og underarmsskinne og en avtakbar hånd-fingerstøtte. Båndene på underarmskinnene er
avtakbare. Båndene og fingerstøtten kan fås som reservedeler.
1Ortose
18
19
fi
suomi
1Ortoosi
20
21
da
dansk
Aftagning af ManuLoc long Plus
1Ortose
22
23
pl
24
25
cs
česky
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
děkujeme za vaši důvěru ve výrobek Bauerfeind. Zakoupil/a jste výrobek ManuLoc long Plus, který
odpovídá vysokým lékařským standardům a normám kvality. Přečtěte si pečlivě celý návod k použití,
protože obsahuje důležité informace o používání, péči a likvidaci ortézy ManuLoc long Plus. Tento návod k
použití si uschovejte, možná si ho budete chtít později znovu přečíst. V případě dalších otázek se obraťte
na ošetřujícího lékaře nebo specializovaný obchod.
Pokyny k čištění
Ortézu ManuLoc long Plus nikdy nevystavujte přímému působení tepla (například topení, sluneční záření,
skladování v autě)! Působením tepla může dojít k poškození materiálu. Toto může negativně ovlivnit
účinnost ortézy.
Výrobek perte ručně při teplotě do 30 °C (doporučeno: Tekutý prací prostředek). Dbejte následujících
pokynů:
• Pokud je to možné, musí být pásy se suchým zipem sejmuty nebo pevně nalepeny na místo k tomu určené.
• Výrobek odstřeďujte (pokud možno v síťce na praní) při max. 500 otáčkách za minutu a výrobek usušte
volně rozložený na vzduchu (nesušit v sušičce).
Výrobek jsme testovali v rámci našeho integrovaného systému řízení kvality. V případě reklamací se
obracejte výhradně na váš specializovaný obchod. Upozorňujeme, že zboží musí být čisté.
ManuLoc long Plus je anatomicky tvarovaná stabilní ortéza. Fixuje celou ruku a část předloktí a pomáhá
zamezit chybným pohybům. Dvě postranní dlahy a jedna tvarovatelná záprstní dlaha stabilizují předloktí a
záprstí. Tvarovatelná podložka pod prsty fixuje druhý až pátý prst. Ortézu1 fixují na paži široké suché zipy.
Místo používání
Upozornění týkající se údržby
–Předoperační
–Posttraumatické stavy
–Zlomeniny záprstí
–Poranění vazů na základních kloubech prstů (MCP)
–Ochrnutí
Při správném používání a péči výrobek prakticky nevyžaduje údržbu.
Rizika použití
Pozor2
• Ortézu ManuLoc long Plus používejte pouze v souladu s údaji v tomto návodu k použití a v uváděných
oblastech používání.
• K zajištění optimálního nasazení ortézy ManuLoc long Plus je nutné, aby velikost ortézy ManuLoc zjistil
proškolený odborný personál3.
• Informace o velikosti, výrobci, návod k praní a označení CE se nacházejí na nášivce umístěné v otvoru k
zasunutí široké dlahy přiléhající k vnitřní (volární) straně paže. Pouze proškolený odborný personál smí
provádět (první) přizpůsobení a instruktáž.
• Jestliže chcete zároveň používat kombinaci s jinými výrobky, např. v rámci kompresní terapie, domluvte
se předem s vaším ošetřujícím lékařem.
• Jestliže zpozorujete neobvyklé změny nebo potíže zesílí, navštivte okamžitě svého lékaře.
• Při nesprávném používání nebo v případě použití k jinému účelu je vyloučena záruka na výrobek.
Zabraňte styku výrobku s prostředky, které obsahují tuky, kyseliny, masti a tělová mléka.
• Vedlejší účinky, které by postihovaly celý organismus, nejsou doposud známé. Předpokladem je správné
používání/přikládání. Všechny pomůcky zvenčí přiložené na tělo – jako bandáže a ortézy – mohou, pokud
příliš pevně doléhají, vyvolat lokální příznaky způsobené tlakem nebo zřídka také zúžit průchozí cévy
nebo nervy.
Kontraindikace
Nadměrná citlivost vedoucí až k onemocnění není zatím známa. Při dále uvedených příznacích
onemocnění je přiložení a nošení takové pomůcky indikováno pouze po domluvě s vaším ošetřujícím
lékařem:
–Onemocnění a poranění kůže v dotčené části těla, zvláště při zánětlivých projevech, stejně jako
vystupující jizvy s otoky, zčervenání a přehřátí
–Poruchy citlivosti a průtoku krve paží/rukou, např. při cukrovce (Diabetes mellitus)
–Poruchy odtékání lymfy, také nejasné otoky měkkých tkání v místech vzdálených od přiložené pomůcky
Pokyny k používání
Oblékání/přikládání ortézy ManuLoc long Plus
Nejdříve otevřete čtyři pásy se suchými zipy umístěné na liště předloktí a pás se suchým zipem na
podložce pod prsty. Ortézu ManuLoc long Plus nasaďte na postiženou ruku. Pásy se přitom nacházejí na
horní straně předloktí a na hřbetě ruky. Nejdříve uzavřete široký pás v oblasti zápěstí a posté postupně
pásy směrem nahoru po paži. Úzký pás upevněte na hřbet ruky a na sousední pás, nejdříve jím obtočte
klouby prstů, pás veďte kolem prostředních kloubů prstů a suchý zip přilepte na dolní stranu podložky pod
prsty.
Snímání/odložení ortézy ManuLoc long Plus
Odlepte pásy dlahy předloktí počínaje podložkou pod prsty až po předloktí. Ortézu ManuLoc long Plus
odložte.
26
Podle indikací (zápěstní kloub, předloktí, prsty). Viz stanovený účel.
Technické údaje/parametry
Ortéza ManuLoc long Plus je stabilní ortéza na předloktí, zápěstí a prsty. Skládá se z dlouhé dlahy pod
zápěstím a předloktím a ze snímatelné podložky pod prsty. Pásy dlahy předloktí jsou odnímatelné.
Pásy a podložka pod prsty jsou k dostání jako náhradní díly.
Upozornění k opakovanému používání
Výrobek je určen pouze k vašemu použití a byl speciálně přizpůsoben vašim potřebám. Ortézu ManuLoc
long Plus proto nedávejte jiným osobám.
Záruka
Platí zákonná ustanovení země, ve které byl produkt zakoupen. Je-li to relevantní, platí mezi obchodníkem a
kupujícím záruční pravidla specifická pro danou zemi. Za předpokladu, že nastal případ k uplatnění záruky, se
obracejte přímo na osobu, od které jste si produkt zakoupili.
Na výrobku neprovádějte samostatně žádné změny. To platí zejména o individuálním přizpůsobení provedeném
odborným personálem. Dodržujte náš návod k používání a péči o produkt. Kromě toho může nerespektování
pokynů omezit platnost záruky.
Likvidace
Výrobek lze likvidovat dle národních úředních předpisů.
Stav informací: 2015-08
Odborný personál
Návod k sestavení a montáži
–Přizpůsobení resp. montáž musí být zásadně prováděny kvalifikovaným personálem.
–Při prvním použití ortézy ManuLoc long Plus zkontrolujte optimální a individuální polohu, v případě potřeby
proveďte korekce
–Anatomicky zformované hliníkové dlahy lze individuálně přizpůsobit pacientovi; za tím účelem vyjměte
tyče opatrně ze zasouvacích kapes Opatrně vytáhněte tyče ze zástrčných kapes a upravte je dle anatomie
pacienta. Poté tyče opět zasuňte do kapes určených k tomuto účelu.
–Podložka pod prsty se dodává v přirozené neutrální poloze a lze ji ohnout do požadované polohy podle
léčby (ve výšce základních kloubů prstů) s požadovaným ohnutím prstů (například poloha Intrinsic-Plus).
–Se sestavenou ortézou upravte dorzální úhel extenze v zápěstí a také úhel ohybu dlaně v základových
kloubech prstů. Pomocí prstů vytvořte potřebnou opěru a definujte hranu ohybu.
–Spolu s pacientem nacvičte správné přikládání.
–Je zakázáno provádět neodborné úpravy výrobku. Při nedodržení může dojít k nepříznivému ovlivnění
terapeutického účinku výrobku, takže je vyloučena záruka za výrobek.
= ortopedická pomůcka ke stabilizaci, odlehčení, znehybnění, vedení či korekci končetin nebo trupu)
na nebezpečí újmy na zdraví osob (riziko poranění a nehody, zdravotní riziko), popř. na nebezpečí věcných
škod (škody na výrobku)
3Odborný personál je každá osoba, která je oprávněna dle platných státních nařízení provádět přizpůsobení a instruktáž o
používání bandáží a ortéz.
2Upozornění
27
sk
28
29
hu
30
31
hr
32
33
sr
opreza2
34
35
sl
36
37
ro
38
39
el
40
41
tr
1Ortez
42
43
ru
44
45
et
eesti
46
1Ortoos
47
lv
48
49
lt
50
51
uk
52
53
‫‪he‬‬
‫‪54‬‬
‫עברית‬
‫‪55‬‬
ja
日本語
適応時/適用症例
- 手術前
- 負傷後
- 中手骨(掌の骨)骨折
- 中手指節間(MP)関節側副靭帯損傷
- 麻痺症状
ます。
56
57
ko
한국어
용도
착용 위치
보증
전문가
58
1보조기
59
‫‪60‬‬
‫عربي‬
‫‪61‬‬
zh
中文
质保
禁忌症
专业人员
62
63

advertisement

Related manuals