advertisement

Panasonic ER2302 Operativní instrukce | Manualzz
2 Dansk
32 Česky
62
67
12 Norsk
72
77
22 Suomi
82
57













Ch
ar
ge



U
se
Trimming
length
2.0 mm
3.0 mm
4.5 mm
6.0 mm
7.5 mm
9.0 mm
Indicator
4
•
5
•
6
•
Trimming
length
10.5 mm
12.0 mm
13.5 mm
15.0 mm
16.5 mm
18.0 mm
C
le
an
English
(c)














Au


ng
1
•
2
•
3
•
4
•
5
•
6
•
n
ige
in
Re
10
(c)
11
12
















Re
ch
ar
ge
13
ion
sat
Ut
ili
14
Ne
tto
ye
r
15
(c)
16
17










Carica del rasoio





Italiano

18
19
Pu
lir
e
Italiano
20
(c)
21
22














A Hoofdbehuizing
1 Uitdunblad vergrendelknop
2 Schakelaar
3 Uitdunblad
4 Draaiknop
5 Laadindicator
B Messenblok
6 Reinigingshendel
7 Bewegend mes
8 Vast mes
C Kamhulpstuk
D Adapter (RE9‑36)
9 Netsnoer
: Apparaatstekker
E Olie
F Reinigingsborsteltje


23
Ge
br
ui
k
De trimmer gebruiken
Trimlengte
1
•
2
•
3
•
4
•
5
•
6
•
24
25
Re
in
ige
n
(c)
26
27













28



Longitud de
corte
10,5 mm
12,0 mm
13,5 mm
15,0 mm
16,5 mm
18,0 mm
Us
o
29
Li
mp
ie
za
30
(c)
31
Dansk
32
n in
la d





1. Sæt stikket til apparatet ind i
trimmeren.
2. Sæt adapteren i en stikkontakt.






Op


g



Dansk
33
Br
ug
4
•
5
•
6
•
34
35
Dansk
Re
ng
øri
ng
(c)
36
37













A Corpo principal
1 Botão de trava da placa de
desbaste
2 Interruptor
3 Placa de desbaste
4 Selector
5 Lâmpada indicadora de carga
B Bloco da lâmina
6 Alavanca para limpeza
7 Lâmina móvel
8 Lâmina estacionária
38



Ca
rg
a
Us
o
39
Li
m
pe
za
4. Escove quaisquer cabelos cortados
de entre a lâmina estacionária e a
lâmina móvel enquanto prime a
alavanca para limpeza para elevar a
lâmina móvel.
► Vida da bateria
40
(c)
41
Norsk
42
La


de













Norsk
43
Br
uk
4
•
5
•
6
•
Norsk
44
1. Ta av kamtilbehøret.
2. Børst bort eventuelle hårrester fra
hoveddelen og fra rundt bladet.
3. Hold i hoveddelen, plasser tommelen mot
bladene og skyv dem bort fra hoveddelen.
45
Norsk
Re
ng
jør
ing
(c)
Norsk
46
47











La


dd
nin
g



48
Indikator
1
•
2
•
3
•
4
•
5
•
6
•
49
ng
öri
ng
Re
50
(c)
51
Suomi
52














53
Suomi


La
ta
n
Suomi
1
•
2
•
3
•
4
•
5
•
6
•
54
Pu
h
dis
tus
55
Suomi
(c)
56
Ważne
57













Ła
do
wa
n ie



58
59
Cz
60
(c)
61
Důležité
► Upozornění při nabíjení
• Zastřihovač vousů/vlasů ER2302 používejte pouze s adaptérem
RE9‑36.
• Zařízení nabíjejte při teplotách od 5 °C do 35 °C na místě mimo dosah
přímého slunečního záření či jiných tepelných zdrojů.
• Aby jste zamezili zničení baterie, v nabíjení by nemělo být setrváno více
než 48 hodin.
• Během používání a nabíjení může dojít k zahřátí strojku. To je normální.
• Při prvním nabíjení nebo pokud zastřihovač nebyl použit více déle než 6
měsíců, nabíjejte jej nejméně 16 hodin.
• Poškozenou síťovou šňůru nelze vyměnit. Pokud je síťová šňůra
poškozena, strojek musí být vyhozen.
Česky
► Upozornění při použití a uložení
• Varování – strojek udržujte suchý.
• Strojek nesmí být ponořen do vody.
• Strojek nesmí být používán v blízkosti či nad umývadlem plné vody.
• Nepoužívejte strojek s mokrýma rukama.
• Předtím, než změníte délku střihu nebo sejmete hřebenový nástavec,
strojek vypněte.
• Tento strojek není určen k použití osobám (včetně dětí) se sníženými
tělesnými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo osobám s
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou bez dohledu nebo nebyly
poučeny o používání strojku osobou, která je zodpovědná za jejich
bezpečnost. Na děti je třeba dohlížet, aby si se strojkem nehrály.
• Nemanipulujte s pohyblivými částmi strojku.
• Neuchopujte strojek za šňůru. Mohlo by dojít k odpojení šňůry a
následnému poškození strojku či poranění.
• Strojek nepoužívejte pro zvířata.
• Strojek nedemontujte. Pro případný servis a opravy jej doneste ke
kvalifikovanému opraváři.
• Strojek uskladněte na místě mimo dosah přímého slunečního záření,
topných těles či jiných tepelných zdrojů.
62
► Upozornění při čištění
• Kryt čistěte pouze jemnou tkaninou trochu zvlhčenou vodovodní vodou
či mýdlovou vodovodní vodou. Nepoužívejte leptavé čístící prostředky
jako je benzin na čistění skvrn či bělič.
Specifikace
Zdroj napájení: Viz název štítku na produktu.
(Automatický převod napětí)
Napětí motoru: 1,2 V DC
Doba nabíjení: 8 hodin
Tento výrobek je určen pouze pro domácí použití.
Aerodynamický hluk: 61 (dB (A) re 1 pW)





Pokud dojde ke snížení rychlosti zastřihovače, za 8 hodin jej lze plně
dobít.
• Plně nabitý strojek vlastní dostatek energie pro přibližně 30 minut
použití.






Nabíjení zastřihovače


1. Přípojku strojku zasuňte do
zastřihovače.
2. Zapojte adaptér do zásuvky.
• Indikační kotrolka nabíječky se rozsvítí a
bude svítit až do odpojení adaptéru ze
zásuvky v domácnosti.
Česky


Na
bí
je
ní
Označení součástí

A Hlavní část
1 Jistící tlačítko ztenčovací
planžety
2 Spínač
3 Ztenčovací planžeta
4 Volicí kotouč
5 Kontrolka nabíjení
B Čepelkový blok
6 Čisticí páčka
7 Pohyblivá čepelka
8 Nehybná čepel
C Hřebenový nástavec
D Adaptér (RE9‑36)
9 Napájecí šňůra
: Přípojka strojku
E Olej
F Čisticí kartáček
Šńůra zastřihovače
Pokud zasunete přípojku strojku do zastřihovače a adaptér zasunete do
zásuvky v domácnosti, strojek můžete použít ikdyž je kapacita baterie
nízká.
• Pokud zastřihovač nefunguje, pokračujte v jeho nabíjení přibl. 1
minutu.
63
Po
už
i tí
► Tvarování kníru
1. Sejměte hřebenový nástavec.
2. Zaoblenou hranu přiložte na pokožku a
zarovnejte okraj vousů.
Používání zastřihovače
► Zatřižení Vašich vousů a knírku
1. Naneste na čepele několik kapek oleje. (Viz
strana 65.)
2. Pro uvedení hřebenového nástavce do polohy
žádané délky střihu (mezi 2 mm až 18 mm),
otočte volicím kotoučem.
Česky
Délka střihu
Délka střihu
1
•
2
•
3
•
4
•
5
•
6
•
3. Posunutím vypínače na hlavní části směrem nahoru
zastřihovač zapnete.
4. Zaoblenou stranu hřebenu přiložte na
pokožku, při střihání vousů
zastřihovačem pohybujte rovnoměrně
na všechny strany, aby jste dosáhly
snejnoměrného zastřižení.
• U kudrnatých vousů, může dojít k tomu, že
ustřižení všech vousů hřebenovým
nástavcem nebude možné. V tomto
případě, sejměte hřebenový nástavec a
obyčejným hřebenem natáhněte vousy,
aby jste je mohli zkrátit.
64
► Použití funkce ztenčování vlasů
1. Ztenčovací planžetu zasuňte do “1/3” až do
zaklapnutí.
2. Zastřihovač veďte přes hlavu tak, aby
nože směřovaly do pravého úhlu (90°)
k vlasům, jako kdyby jste se česali.
• Kontrolujte celkový vzhled a postupně
provádějte ztenčování vlasů.
3. Pro zpětné zasunutí ztenčovací planžety
stiskněte jistící tlačítko.
Čištění zastřihovače
1. Sejměte hřebenový nástavec.
2. Smeťte všechny ústřižky vlasů z hlavní
části a z okolí čepele.
3. Uchopte hlavní část, palcem tlačte na
čepelky a vytlačte je z hlavní části.
4. Tlačením na čistící páčku zdvihněte
pohyblivou čepel a smeťte veškeré
ústřižky vlasů, které se nacházejí
mezi statorovým olopatkováním a
pohyblivou čepelkou.
Mazání
Čepelky před použitím nebo po čištění
promažte.
1. Na místa označená šipkou naneste
kapku olejte.
Opětovné smontování čepele
Dejte připevňovací háček do uchycení čepelky na zastřihovači a potom
jej zacvakněte.
► Životnost čepelky
Životnost čepele se liší podle četnosti a délky používání zastřihovače.
Například, při použití zastřihovače každé 3 dny po dobu 10 minut,
životnost čepele jsou 3 roky. Navzdory vhodné údržbě, pokud dojde
výrazně ke snížení stříhací schopnosti, vyměňte čepelku.
► Životnost baterie
Životnost baterie se různí podle časnosti a délky použití strojku.
Například, pokud je baterie dobíjena 3 krát měsíčně, její životnost je
přibližně 6 let.
Strojek by neměl být zanechán více než 6 měsíců bez nabíjení. Mohlo by
dojít k vybití baterie či snížení její životnosti.
65
Česky
Či
ště
ní
Upozornění při ztenčování vlasů
• Zkontrolujte, zda ztenčovací planžeta je nastavena do pozice 1/3
(pravo). Chybné nastavení může vést k nadměrnému stříhání.
• Při zanechání zubů na střihu, jemným ztenčováním je zarovnejte.
• Při vzniku míst s tlustými a tenkými vlasy nebo v místech s naměrným
množstvím vlasů, vhodným ztenčením danných částí vlasy zarovnejte.
Vyjmutí zabudované akumulátorové baterie
Česky
Baterie zabudovaná v zastřihovači není provedena tak, aby její výměnu
prováděl klient. Avšak výměna baterie může být provedena v
autorizovaném servisním centru.
Níže popsaný postup je určen pouze k vyjmutí akumulátorové baterie pro
její vhodnou likvidaci.
1. Odpojte síťovou šňůru od zastřihovače.
2. Sejměte čepelku ze zastřihovače. Vyjměte 2 šrouby (a).
3. Hlavu šroubováku zasuňte mezi (b) a (c) krytu. Páčením odklopte část
(b) a (c).
4. Vyjměte baterii z kontrukce.
• Před vyjmutím, baterii zcela vybijte.
• Dbejte, aby jste po vyjmutí baterie nezkratovali plusové a minusové
terminály baterie.
(b)
(a)
(c)
Ochrana životního prostředí a recyklace materiálů
Tento zastřihovač obsahuje niklo-kovovou hydridovou baterii.
Zabezpečte, aby likvidace baterie byla provedena pouze na místech k
tomu oficiálně určených, pokud takováto místa jsou ve Vaší zemi.
Přečtěte si, prosím, “Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu
z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností.”
na straně 94.
66
67








Na


bíj
an
ie
Popis jednotlivých častí






68
1
•
2
•
3
•
69
Či
ste
ni
e
1. Demontujte strihací nástavec.
2. Odstráňte kefkou zvyšky vlasov
z hlavného telesa a okolo čepelí.
70
(c)
71
72








Tö







73

1
•
2
•
3
•
4
•
5
•
6
•
74
75
Ti
sz
(c)
76
77

rca










78



În
că


re
Lungime de
tuns
2,0 mm
3,0 mm
4,5 mm
6,0 mm
7,5 mm
9,0 mm
za
re
ili
Ut
79
are
a
80
(c)
81
82













Şa
rj e
tm
e



83
84
Te
m
izl
e
85
(c)
86
87
88
89
90
91
92
93
94
Česky
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z
elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z
domácností.
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní
dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a
elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného
domácího odpadu.
Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou
možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité
baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte
žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu
předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU.
Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit
cenné suroviny a předcházet možným negativním
účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které
jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s
odpady.
Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých
přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní
úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve
které jste toto zboží zakoupili.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v
souladu s národní legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích
Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická
zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s
žádostí o další informace.
[Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou
Unii (EU)]
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud
chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní
úřady nebo prodejce a informujte se o správném
způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a
dole)
Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým
symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol
legislativní požadavky, které jsou předepsány pro
chemickou látku obsaženou v baterii.
95
96
97
MEMO
98
MEMO
99

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement