advertisement
▼
Scroll to page 2
of 70
T H E 00108037 2 3 4 Support- und Kontaktinformationen 5 6 7 8 9 Avant-propos 10 11 12 13 14 15 16 17 o Gebruiksaanwijzing Inleiding Voorwoord 18 4. Zoek nu naar het menu Setup.exe om de installatie te starten en klik op het setup-symbool. 19 20 21 22 23 24 25 SD / SDHC και SDXC microSD/microSDHC/microSDXC/miniSD*/miniSDHC* MMC / MMCplus / RS-MMC* / MMCmobile* / MMCmicro* MS / MS Pro / MS ProDuo / M2 και MSHG XD Compact Flash Type I/II και Microdrive *μόνο με μετατροπέα (δεν περιλαμβάνεται) 26 27 28 29 30 31 8. Sedan ombeds du starta om ditt system. 32 33 m Pistokelaturi Johdanto SD / SDHC ja SDXC microSD/microSDHC/microSDXC/miniSD*/miniSDHC* MMC / MMCplus / RS-MMC* / MMCmobile* / MMCmicro* MS / MS Pro / MS ProDuo / M2 ja MSHG XD Compact Flash Type I/II ja Microdrive *vain sovitteen avulla (ei mukana) 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 c Návod k použití Úvod Podporované paměťové karty: Úvod Vážený zákazníku, zakoupením této multi čtečky karet jste se rozhodli ve prospěch kvalitního výrobku firmy Hama, který po technické stránce a svou funkčností odpovídá nejmodernějšímu standardu rozvoje. Přečtěte si zde obsažené informace, abyste se co nejdříve seznámili s Vaším přístrojem a mohli tak plně využít jeho funkce. Přejeme Vám mnoho úspěchů při jeho používání. Informace k tomuto návodu k používání Tento návod k používání je součástí multi čtečky karet (dále jen „přístroj“) a poskytuje Vám důležité pokyny týkající se používání dle stanoveného účelu, bezpečnosti, připojení a obsluhy přístroje. Návod k používání musí být vždy k dispozici v blízkosti přístroje. Musí si ho přečíst a používat osoba obsluhující tento přístroj nebo osoba odstraňující na tomto přístroji poruchy. Uschovejte tento návod k používání a předejte ho s přístrojem případnému dalšímu majiteli. Windows XP / Vista a Win 7/Win 8 Autorské právo Tato dokumentace je chráněna autorským právem. Jakákoliv reprodukce resp. dotisk její libovolné části či reprodukce vyobrazení, a to i ve změněném stavu, jsou dovoleny pouze s písemným souhlasem výrobce. Objem dodávky: 1x čtečka karet USB 3.0 1x kabel USB 3.0 1x návod k používání 46 Podporované operační systémy: Požadavky na systém: Multi čtečka karet USB3.0 je sestupně kompatibilní s USB 2.0 a USB 1.1 Pro dosažení plné rychlosti přenosu musí být instalován hardware USB 3.0 s ovladačem. Bezpečnostní pokyny: • Chraňte přístroj před tlakem a nárazem • Chraňte přístroj před vlhkostí • Přístroj nepřipojujte, pokud je poškozen přístroj, síťová zástrčka nebo připojovací vedení • Opravy nechte provádět pouze odbornými dílnami nebo servisním centrem • Používejte pouze originální díly • Všechny přístroje musí být označeny značkou CE • Zamezte působení tepelných zdrojů a slunečního záření • Pozor: Elektrické a elektronické přístroje nepatří do rukou dětí • Pozor: Balicí materiál není hračkou pro děti. Nebezpečí udušení! Instalace software “Turbor Driver“ Pro Windows XP / VISTA a Win 7/Win 8: 1. Předpokladem je stažení software Turbo Driver na adrese www.hama.com. Na stránkách www.hama.com zadejte na liště vyhledávání číslo výrobku, pod položkou downloads se dostanete přímo ke stažení software. 2. Uložte software Turbo Driver na paměťovém médiu (doporučujeme použití paměti USB Hama) a připojte ho k Vašemu počítači. Připojení čtečky karet USB 3.0 Multi ještě není nutné. 3. CD se spustí automaticky a otevře okno, nyní potvrďte resp. otevřete složku: GL_USTOR_Driver 4. Nyní vyhledejte menu Setup.exe, pro spuštění nyní klikněte na symbol Setup 6. Během instalace budete vyzvání k připojení čtečky karet k přípojce USB 3.0 Vašeho počítače, Pokud jste čtečku správně připojili, potvrďte poté kliknutím na symbol »OK«. 5. Pokud potvrdíte stisknutím » Dále«, spustí se instalační program 47 7. Instalace (může trvat až 5 minut) je ukončena, pokud stisknete symbol »Hotovo«. 9. Při správně instalovaném software „Turbo Driver“ bude nyní čtečka karet Multi na Vaší pracovní ploše zobrazena jako výměnný datový nosič a individuálně označena písmenem mechaniky. K dispozici je pět výměnných datových nosičů: Výměnný datový nosič (1:) pro variace karet CF Výměnný datový nosič (2:) pro karty xD Výměnný datový nosič (3:) pro variace karet SD Výměnný datový nosič (4:) pro variace karet MS Výměnný datový nosič (5:) pro karty MicroSD a M2 8. Poté budete vyzváni k novému nastartování Vašeho systému. 48 Instalovaná multi čtečka karet je nyní neomezeně k dispozici s plným přenosovým výkonem. Upozornění 1. Pro dosažení maximálního přenosu dat musí být použité paměťové médium schopno UDMA resp. musí mít vysoký přenosový výkon. 2. Kromě toho má přístroj k dispozici funkci „Hot – Swapping“, to znamená, že můžete data přenášet přímo od jednoho připojeného paměťového média k druhému připojenému paměťovému médiu bez toho, abyjste data museli předtím přechodně ukládat na Vašem počítači. 3. Ubezpečte se, že je přenos dat ukončen, teprve potom se smí paměťová karta vyjmout ze čtečky karet. Použijte vždy funkci “Vyhodit” Vašeho operačního systému ještě před vyjmutím paměťové karty ze čtečky karet (kliknutím pravým tlačítkem myši na symbol mechaniky v Průzkumníku nebo na pracovní ploše ==> kliknout na “Vyhodit”). Jinak nelze vyloučit ztrátu dat! Likvidace obalu Obal chrání přístroj před poškozením během transportu. Obalové materiály jsou vybrány podle ekologických hledisek a s přihlédnutím k jejich likvidaci a jsou proto recyklovatelné. Vrácení obalu do koloběhu materiálu šetří zdroje surovin a redukuje výskyt odpadu. Již nepotřebné obalové materiály likvidujte podle platných místních předpisů. Ochrana životního prostředí: Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí. Podpora zákazníkům a kontaktní informace Při závadách produktu se prosím obraťte se na reklamační oddělení Vašeho prodejce nebo na informační oddělení firmy Hama. Internet/World Wide Web Podporu produktů, nové provozní nebo produktové informace se dozvíte na www.hama.com Support Hotline informační linka Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 e-mail: [email protected] UPOZORNĚNÍ Uschovejte pokud možno originální obal po dobu záruční lhůty přístroje, abyste jej mohli správně zabalit v případě uplatnění záručního nároku. 49 v Návod k použití Úvod 50 51 52 53 Prefácio 54 55 56 57 58 4. Запустите файл Setup.exe. 59 60 61 Önsöz SD / SDHC ve SDXC microSD/microSDHC/microSDXC/miniSD*/miniSDHC* MMC / MMCplus / RS-MMC* / MMCmobile* / MMCmicro* MS / MS Pro / MS ProDuo / M2 ve MSHG XD Compact Flash Tip I/II ve Microdrive *sadece adaptör ile (teslimat içeriğine dahil değildir) 62 63 64 65 66 67 68 69 00108037/06.12 Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project