advertisement
▼
Scroll to page 2
of 60
2009-09-03 14:30:44 2009-09-03 14:30:44 6–12 14-20 6–12 14-20 7-13 15-21 7-13 15-21 2009-09-03 14:30:44 Dansk 22-28 30-36 Norsk Česky 22-28 30-36 Děkujeme vám, že jste si vybrali vysavač Electrolux Rapido. Rapido je dobíjitelný ruční vysavač určený k vysávání lehkého suchého domácího odpadu. Tento návod k obsluze platí pro většinu modelů řady Rapido. Proto konkrétně váš model nemusí obsahovat některé příslušenství/funkce. Pro zajištění nejlepších výsledků používejte pouze originální příslušenství značky Electrolux. Je totiž určeno přímo pro váš vysavač. Suomi 23-29 23-29 31-37 31-37 2009-09-03 14:30:44 38-44 39-45 47-53 38-44 46-52 39-45 46-52 39-45 47-53 47-53 2009-09-03 14:30:44 2 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Wheels Wall bracket Charger 3 5 4 7 Electric cable precautions: 9 6 2009-09-03 14:30:45 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 7 2009-09-03 14:30:45 10a 11 12 8 2009-09-03 14:30:45 Mise en charge 9 2009-09-03 14:30:46 13a 13 13b 14a 14b 10 2009-09-03 14:30:46 11 2009-09-03 14:30:46 English Service eller reparationer 15 Konsumentservice Direkt 12 2009-09-03 14:30:47 Appareil en fin de vie Wartung und Reparatur Electrolux AG, Kleingeräte, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil Tel. 0848 899 300 Fax 062 889 93 10 E-Mail : [email protected] www.electrolux.ch , 13 2009-09-03 14:30:47 Italiano 2 Wieltjes Wandbeugel Oplader 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 3 6 1 5 4 Houd verpakkingsmateriaal, zoals plastic zakken, uit de buurt van kinderen, vanwege verstikkingsgevaar. Elke stofzuiger is ontworpen voor een specifieke spanning. Controleer of de voedingsspanning gelijk is aan de spanning die op het typeplaatje of de oplaadadapter wordt vermeld. Gebruik alleen de originele oplaadadapter die ontworpen is voor dit model. 7 8 9 14 2009-09-03 14:30:47 1. 1. 2. 3. 4. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 5. 6. 7. 8. 9. 15 2009-09-03 14:30:48 10a 10 11 12 16 2009-09-03 14:30:48 Desembalaje y montaje Desembalar e montar Carga 17 2009-09-03 14:30:48 13a 13 13b 14a 14b 18 2009-09-03 14:30:48 19 2009-09-03 14:30:48 Italiano Per la Svizzera: Electrolux AG, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil Servizio consumatore: Tel. 0848 / 899 300 Fax 062 / 889 93 10 www.electrolux.ch 20 2009-09-03 14:30:48 21 2009-09-03 14:30:48 Dansk Norsk 2 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 3 6 1 5 4 7 9 22 2009-09-03 14:30:48 Suomi 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 7. 8. 9. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 23 2009-09-03 14:30:48 10a 10 Dansk Norsk Udpakning og samling Lading 11 12 24 2009-09-03 14:30:48 Suomi 25 2009-09-03 14:30:49 13a Dansk Norsk 13 13b 14a 14b 26 2009-09-03 14:30:49 Suomi 27 2009-09-03 14:30:49 Dansk Norsk 15 Forbrukerservice Søker du etter nærmeste serviceverksted? 28 2009-09-03 14:30:49 Suomi Takuu 29 2009-09-03 14:30:49 Česky 2 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Vypínač Jemný filtr Vstupní filtr Prachový kontejner Uvolňovací tlačítko Indikátor dobíjení 7. 8. 9. Kolečka Nástěnný držák Nabíjecí adaptér 3 6 1 5 4 Bezpečnostní opatření Tento přístroj není určen k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo jim osoba odpovědná za jejich bezpečnost nepodala instrukce k jeho používání. 7 8 Vysavač Rapido by měly používat jen dospělé osoby, a to pouze pro běžné vysávání v domácnosti. Vysavač vždy uchovávejte na suchém místě. Veškerý servis a opravy smějí provádět pouze autorizovaná servisní centra Electrolux. Před čištěním a údržbou zařízení vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky. Dávejte pozor, aby si s přístrojem nehrály děti. Obalové materiály, např. igelitové pytle, by se neměly nacházet v dosahu dětí, aby nedošlo k udušení. Každý vysavač vyžaduje konkrétní hodnotu napětí. Ujistěte se, že napětí ve vaší síti odpovídá napětí uvedenému na štítku nabíjecího adaptéru. Používejte pouze originální nabíjecí adaptér určený pro tento model. Nikdy nevysávejte: •Na mokrém povrchu. •V blízkosti hořlavých plynů atd. •Když se na krytu objeví viditelné známky poškození. •Ostré předměty nebo tekutiny. •Žhavý ani chladný popel, hořící cigaretové nedopalky, atd. •Jemný prach, například ze sádry nebo betonu, mouku, horký ani chladný popel. •Vysavač nevystavujte přímému slunečnímu záření. •Vysavač ani baterii nevystavujte vysokým teplotám. •Baterii nerozebírejte, nezkratujte, nepřikládejte ke kovovým plochám ani nevystavujte vysokým teplotám. Použití vysavače za výše uvedených podmínek může způsobit jeho závažné poškození. Na takové poškození se nevztahuje záruka. Nikdy vysavač nepoužívejte bez filtrů. 9 30 2009-09-03 14:30:49 Funkcje/akcesoria 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 31 2009-09-03 14:30:49 Česky Paketi açma ve montaj Vybalení a sestavení Şarj etme Nabíjení Süpürme Vysávání 10a 10 Zkontrolujte, zda krabice obsahuje všechny součásti. 10. Připojte kabel nabíjecího adaptéru do zdířky na spodní části vysavače Rapido. Vždy se ujistěte, že při nabíjení je vysavač Rapido vypnut. Při zahájení nabíjení se rozsvítí světelný indikátor (10a). Úplné nabití baterií před prvním použitím trvá 16 – 20 hodin. V případě úplného vybití vysavače Rapido trvá obnovení plné kapacity cca 16 hodin. Aby se zajistilo, že vysavač Rapido bude vždy připraven k použití, ponechejte jej v nabíjecím adaptéru, když není používán. Adaptér se při nabíjení může zahřívat – je to zcela normální. Vždy se ujistěte, že stěna unese hmotnost vysavače Rapido. 11 Vysavač Rapido z adaptéru vyjmete tak, že jej zvednete kolmo nahoru. 12 Vysavač Rapido zapnete/vypnete jedním stisknutím tlačítka pro spuštění. 11 12 32 2009-09-03 14:30:49 33 2009-09-03 14:30:49 13a Česky Vyprazdňování/čištění Vyprázdnění prachového kontejneru/kontejneru na tekutiny 13 Prachový kontejner vysavače Rapido je třeba po zaplnění vyprázdnit. K dosažení vysokého sacího výkonu je třeba čas od času vyčistit filtry i prachový kontejner. 13. Uvolněte celý prachový kontejner stisknutím tlačítka pro uvolnění (13a), vyjměte filtry a obsah kontejneru vysypte do odpadkového koše (13b). Vložte filtry zpět a tlačte na zadní část prachového kontejneru, dokud nezaklapne na své místo. Důkladné čištění prachového kontejneru a filtrů (doporučuje se provádět každé třetí čištění) Uvolněte celý prachový kontejner stisknutím tlačítka pro uvolnění (13a). Vyjměte oba filtry zatlačením pružin pro uvolnění. 14. Oddělte oba filtry (14a). Prachový kontejner, vstupní filtr i jemný filtr můžete vyklepat nebo vyčistit a opláchnout teplou vodou (14b). Před opětovným sestavením všechny části řádně vysušte. Díly připojujte v obráceném pořadí. Prachové nádoby ani filtry nikdy nemyjte v myčce na nádobí. 13b 14a 14b 34 2009-09-03 14:30:49 35 2009-09-03 14:30:50 Česky 15 Pokud chcete vysavač Rapido zlikvidovat, vyjměte baterie. Použité baterie nikdy nevyhazujte s běžným domácím odpadem. Je třeba je vždy odevzdat v recyklační stanici. Vyjímání baterií Před vyjmutím baterie vybijte. 15. Pozn. – Přístroj Rapido nesmí být při vyjímání baterií připojen k nabíjecímu adaptéru. •Odšroubujte tři šrouby. •Opatrně zvedněte kryt. •Odpojte kabely a vytáhněte baterie. Servis a opravy V případě poškození nebo poruchy musíte přístroj Rapido nechat opravit v autorizovaném servisním středisku společnosti Electrolux. Na baterie se vztahuje záruka 6 měsíců. Dojde-li k poškození napájecího kabelu, musí jej vyměnit společnost Electrolux, pověřený poskytovatel služeb nebo jiná kvalifikovaná osoba, aby nedošlo k nebezpečným situacím. Uživatelské informace Tento produkt je vyroben s ohledem na životní prostředí. Všechny plastové součásti jsou označeny jako recyklovatelné. Podrobnější informace naleznete na webových stránkách: www.electrolux.cz Pokud máte nějaké připomínky k vysavači nebo instrukční brožuře, napište nám prosím email na adresu: [email protected] 36 2009-09-03 14:30:50 Informacje dla klienta 37 2009-09-03 14:30:50 2 4. 5. 6. 3 5 4 7 В жодному разі не використовуйте пилосос: 8 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 38 2009-09-03 14:30:50 Функции/Аксесоари 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 39 2009-09-03 14:30:50 10a 10 11 12 40 2009-09-03 14:30:50 Aspirarea 11 Vysávač Rapido vyberte z nabíjačky nadvihnutím smerom nahor. 12 Vysávač Rapido zapnete alebo vypnete jedným stlačením vypínača. 41 2009-09-03 14:30:50 13a 13 13b 14a 14b 42 2009-09-03 14:30:50 43 2009-09-03 14:30:50 44 2009-09-03 14:30:51 Likvidácia Vyberanie batérií 45 2009-09-03 14:30:51 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 3 6 1 5 4 7 9 46 2009-09-03 14:30:51 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 47 2009-09-03 14:30:51 10a Sesanje 10 11 12 48 2009-09-03 14:30:51 49 2009-09-03 14:30:51 13a 13 13b 14a 14b 50 2009-09-03 14:30:51 51 2009-09-03 14:30:51 15 52 2009-09-03 14:30:51 53 2009-09-03 14:30:52 Italiano 54 2009-09-03 14:30:52 Dansk Norsk Česky Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Suomi 55 2009-09-03 14:30:52 56 2009-09-03 14:30:52 2009-09-03 14:30:52 2009-09-03 14:30:52 2009-09-03 14:30:52 2009-09-03 14:30:52
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project