Optoma TX779P-3D Quick Start Card

Add to My manuals
2 Pages

Optoma ES522 is an ultra-portable projector that delivers stunning visuals on the go. Featuring WXGA resolution, 3,500 lumens, and a compact, lightweight design, it's perfect for business presentations, home entertainment, or gaming. With multiple connectivity options, including HDMI, VGA, and USB, you can easily connect to various devices. Experience crisp, bright images and vibrant colors with this versatile projector that fits seamlessly into your mobile lifestyle.

advertisement

Optoma TX779P-3D Quick Start Card | Manualzz

4

Power

Quick Start Card

1

2

3

5 +

Toggle Output Settings

Asus/Dell

Acer/Toshiba

Gateway

HP/Compaq

IBM/Lenovo

NEC

[Fn] + [F8]

[Fn] + [F5]

[Fn] + [F4]

[Fn] + [F4]

[Fn] + [F7]

[Fn] + [F3]

Mac Apple :

System PreferencesDisplay

ArrangementMirror display

Audio (RCA x2) Cable

3

6

Video (RCA) Cable

3 4 1

SCART Adapter

2

5

S-Video

4

RCA x3 Cable

5 3

1

Component Cable

Component Adapter

VGA Cable*

*IO dependent on models

*Only VGA and Power Cables supplied as standard accessories

6

7

Adjust Zoom

Régler le zoom

Passen Sie den Zoom an

Ajuste el zoom

Regolare lo Zoom

Ajuste do zoom

Pas de zoomfactor aan

8

Zoom Series Only

Adjust Focus

Régler la mise au point

Stellen Sie den Fokus ein

Ajuste el enfoque

Regolare la messa a fuoco

Ajuste da focagem

Pas de scherpstelling aan

Wyreguluj Ostrość

Настройте фокусировку

Projektorin tarkennuksen säätö

Justera fokus

Wyreguluj Powiększenie.

Настройте масштаб

Projektorin zoomin säätö

Justera zoom

Juster zoom

Juster Zoom

Προσαρμογή Ζουμ

Juster fokus

Juster Fokus

Προσαρμογή Εστίασης

Élességállítás

Upravit zaostření

ปรับโฟกัส

Foküsü Ayarlayınız

調整對焦

调整焦距

[フォーカス]調整

초점 조절

ضبط البؤرة

Quick Start Card

Warning!

Zoom beállítása

Upravit zoom

ปรับซูม

Zumu ayarlayınız

調整變焦

调整变焦

[ズーム]調整

줌 조절

ضبط الزوم

English

■ Avoid staring directly into the projector beam at all times.

■ Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the beam as much as possible.

Français

■ Evitez à tout moment de regarder directement vers le faisceau du projecteur.

■ Minimisez le temps passé face au faisceau. Restez dos au faisceau autant que possible.

Deutsch

■ Nicht direkt in den Projektor-Lichtstrahl schauen.

■ Vermeiden Sie, mit dem Gesicht zum Projektor-Lichtstrahl zu stehen. Stehen Sie mit dem Rücken zum Projektor-Lichtstrahl.

Español

■ No mire al haz del proyector en ningún momento.

■ Permanezca el mínimo tiempo posible de cara al haz. Dé la espalda al haz siempre que sea posible.

Italiano

■ Evitare sempre di guardare direttamente il raggio del proiet-tore.

■ Evitare il più possibile di stare di fronte al raggio. Tenersi dietro al raggio per quanto possibile.

Português

■ Evite olhar directamente para a luz do projector seja em que circunstância for.

■ Evite ficar voltado de frente para a luz proveniente do projec-tor.

Mantenha-se de costas para a luz do projector o máximo possível.

Nederlands

■ Vermijd op elk ogenblik rechtstreeks in de straal van de pro-jector te kijken.

■ Ga zo weinig mogelijk in de straal staan. Houd zo veel mo-gelijk uw rug naar de straal gericht.

Polski

■ Należy unikać bezpośredniego, stałego patrzenia na wiązkę światła projektora.

■ Należy zminimalizować stawanie przodem do światła projektora.

Należy najczęściej na ile to możliwe ustawiać się tyłem do wiązki światła projektora.

Русский

■ Никогда не смотрите прямо на луч проектора.

■ Старайтесь не стоять лицом к лучу. Как можно чаще поворачивайтесь спиной к лучу.

Suomi

■ Vältä katsomasta suoraan projektorin valonsäteeseen.

■ Seiso mahdollisimman vähän kasvot kohti sädettä. Pidä selkäsi sädettä kohti niin paljon kuin mahdollista.

www.optoma.com

Svenska

■ Undvik alltid att titta direkt in i projektorstrålen.

■ Stå så lite som möjligt vänd mot strålen. Håll din rygg mot strålen så mycket som möjligt.

Norsk

■ Unngå å se direkte inn i projektorstrålen til enhver tid.

■ Unngå situasjoner hvor du står imot strålen. Stå med ryggen mot strålen så ofte som mulig.

Dansk

■ Se aldrig direkte ind i projektorstrålen.

■ Undgå så vidt muligt at stå vendt mod strålen. Vend ryggen til strålen så vidt muligt.

ελληνικά

■ Αποφεύγετε να κοιτάτε απευθείας την ακτίνα του προβολέα.

■ Ελαχιστοποιήστε τις στιγμές που κοιτάτε στην ακτίνα. Έχετε την

πλάτη σας στην ακτίνα όσο το δυνατόν περισσότερο.

Magyar

■ Soha ne tekintsen közvetlenül a sugárba.

■ Minimálisra csökkentse a sugárral szemben töltött időt.

Lehetőleg háttal álljon a sugárnak.

Čeština

■ Nedívejte sedelší dobu přímo do proudu světla z projektoru.

■ Odvracejte tvář co nejvíce od proudu světla. Odvracejte se co nejvíce zády do proudu světla.

ไทย

■ หลีกเลี่ยงการมองที่ลำแสงโปรเจ็กเตอร์โดยตรงทุกกรณี

■ หลีกเลี่ยงการยืนหันหน้าเข้าหาลำแสงให้น้อยที่สุด ให้ใช้หลังหันเข้าหาล

ำแสงให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้

Türkçe

■ Projektör ışık kaynağı içerisine direkt olarak bakmayınız.

■ Projektör ışık kaynağı yüzünüze gelecek şekilde durmayın.

Işık kaynağına karşı olabildiğince arkanız dönük konumlanın.

繁體中文

請勿直視鏡頭內部。

■ 請避免直接面對投影機光束並盡可能背對直接照射。

简体中文

■ 请勿直视镜头内部。

■ 请避免直接面对投影机光束并尽可能背对直接照射。

日本語

■ プロジェクタの光源に直接注視しないでください。

■ プロジェクタの光源に向いて立たないでください。出来る限り、離れ

てください。

한 국 어

■ 프로젝터 빛을 직접 응시하지 말아 주십시오.

■ 빛쪽을 향하여 서는 행동을 자제하여 주시고 가능하면 빛을 등지고 사용

하시기 바랍니다.

عربي

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement