advertisement
▼
Scroll to page 2
of 146
QP2531 QP2530 QP2522 QP2521 QP2520 1 QP2531, QP2530, QP2522, QP2521, QP2520 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Solution 14 Problem Solution DANSK 15 Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/ welcome. Generel beskrivelse (fig. 1) 1Blade 2Skærudløser 3On/off-knap 4 Batteristatusindikator (kun QP2531, QP2530) 5 Lille stik 6 Batteriopladningsindikator (kun QP2522, QP2521, QP2520) 7Adapter 8 Udskiftningsskær (kun QP2531, QP2522) 9 Stubbekam til at klikke på, 5 mm 10 Stubbekam til at klikke på, 3 mm (kun QP2531, QP2530, QP2520) 11 Stubbekam til at klikke på, 2 mm (kun QP2531, QP2530) 12 Stubbekam til at klikke på, 1 mm Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, før du bruger apparatet og dets tilbehør, og gem oplysningerne til eventuel senere brug. Det medfølgende tilbehør kan variere for de forskellige produkter. Fare -- Hold adapteren tør. Advarsel -- Adapteren indeholder en transformer. Adapteren må ikke klippes af og udskiftes med et andet stik, da dette vil forårsage en farlig situation. -- Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og op og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende viden eller erfaring, hvis de er blevet vejledt eller instrueret i brug af apparatet på en sikker måde og forstår de involverede risici. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. -- Tag altid stikket ud af apparatet, inden det skylles under vandhanen. 16 DANSK -- Kontroller altid apparatet, før du bruger det. Brug ikke apparatet, hvis det er beskadiget, da dette kan forårsage personskade. Du skal altid erstatte en beskadiget del med en tilsvarende original type. Forsigtig -- Opladeren må aldrig kommes ned i vand eller skylles under vandhanen. -- Rens aldrig apparatet med vand, der er varmere end 80°C. -- Brug kun apparatet til det tilsigtede formål som vist i brugervejledningen. -- Af hygiejniske grunde bør apparatet kun anvendes af en og samme person. -- Brug ikke adapteren i eller i nærheden af stikkontakter, der indeholder eller har indeholdt en elektrisk luftfrisker, og undgå derved uoprettelige skader på adapteren. -- Brug aldrig trykluft, skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler som f.eks. benzin, acetone eller lignende til rengøring af apparatet. Elektromagnetiske felter (EMF) -- Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter. Generelt -- Dette apparat er vandtæt. Den er egnet til brug i badet eller under bruseren og til rengøring under vandhanen. Af sikkerhedsmæssige årsager kan apparatet derfor kun bruges uden ledning. -- Apparatet kan tilsluttes netspændinger mellem 100 og 240 V. -- Adapteren omformer 100 - 240 Volt til en sikker lavspænding under 24 Volt. Opladning QP2531, QP2530: Opladning tager normalt ca. 4 timer. QP2522, QP2521, QP2520: Opladning tager normalt ca. 8 timer. Et fuldt opladet apparat har en brugstid på op til 60 minutter (QP2531, QP2530) eller 45 minutter (QP2522, QP2521, QP2520). Bemærk: Dette apparat kan kun bruges uden ledning. Oplad apparatet, før du bruger det første gang, og når batteriopladningsindikatoren viser, at batteriet næsten er tomt. Batteristatusindikator QP2531, QP2530: -- Når batteristatusindikatorens lys blinker orange, er batteriet næsten tomt. DANSK 17 -- Batteristatusindikatorens lys blinker grønt for at vise, at apparatet oplades. -- Når apparatet er fuldt opladet, lyser batteristatusindikatoren konstant grønt. -- Ca. 30 minutter efter, at batteriet er fuldt opladet, eller når du tager apparatet ud af stikkontakten, slukker batteristatusindikatorens lys automatisk. Batteriopladningsindikator QP2522, QP2521, QP2520: Batteristatus viser sig i apparatets ydeevne. Når apparatet begynder at køre langsommere, er batteriet næsten tomt og skal oplades for at opnå optimal ydeevne. Opladning med adapter 1Sæt det lille stik i apparatet, og sæt adapteren i stikkontakten. 2Kun QP2522, QP2521, QP2520: Batteriopladningsindikatoren på adapteren lyser konstant, når apparatet er sluttet til stikkontakten. 3Efter opladning skal du tage adapteren ud af stikkontakten og tage det lille stik ud af apparatet. Sådan bruges apparatet Du kan bruge apparatet til trimning, justering eller barbering af ansigtshår (skæg, overskæg og bakkenbarter). Barbering giver et glat resultat, trimning giver en bestemt længde, og med justering kan du lave perfekte kanter og skarpe linjer. Dette apparat er ikke beregnet til barbering, justering eller trimning af hår andre steder på kroppen eller hovedhår. Tag dig god tid, når du begynder at bruge apparatet. Du skal vænne dig til at bruge apparatet. Bemærk: Dette apparat kan kun bruges uden ledning. Sådan tændes og slukkes for apparatet 1Apparatet tændes ved at trykke én gang på on/off-knappen. 2Apparatet slukkes ved at trykke én gang på on/off-knappen. 18 DANSK Barbering Før du anvender apparatet, skal du altid kontrollere, om skæret er beskadiget eller slidt. Hvis skæret er slidt, må du ikke anvende apparatet, da det kan medføre risiko for personskade. Udskift det beskadigede skær, før du bruger apparatet (se kapitlet “Udskiftning”). Barberingstips og tricks -- Sørg for, at skæret er i fuld kontakt med huden, ved at placere det fladt mod huden. -- Du opnår det bedste resultat ved at bevæge apparatet mod skæghårenes vækstretning. -- Bevæg apparatet i lange strøg, mens du trykker let ned på det. -- Du kan bruge apparatet tørt eller vådt med gel eller skum, selv i brusebadet. -- Resultatet bliver bedst, hvis ansigt og skæg er rene under barberingen. 1Tænd for apparatet. 2Sæt skæret på huden, og bevæg apparatet opad eller mod hårenes vækstretning i lange strøg, mens du trykker let ned på det. Bemærk: Sørg for at holde overfladen af skæret fladt mod huden. 3Sluk og rengør apparatet (se afsnittet “Rengøring og vedligeholdelse”) efter hver brug. Justering Du kan også bruge begge klinger på skæret til at lave skarpe linjer og perfekte kanter. Hold apparatet i en sådan vinkel, at skæret er vinkelret på huden, og en af dets kanter berører huden. Dette giver en mere præcis justering af bakkenbarter og området omkring mund og næse. 1Brug en af klingerne på skæret til at lave skarpe kanter og linjer. 2Tænd for apparatet. DANSK 19 3Placer kanten af skæret vinkelret på huden. -- Bevæg det i lange strøg under let tryk. 4Sluk og rengør apparatet (se afsnittet “Rengøring og vedligeholdelse”) efter hver brug. Trimning med kam Med stubbekammene, der kan klikkes på, kan du trimme til forskellige længder. QP2531, QP2530 leveres med 4 stubbekamme, der kan klikkes på: 5 mm, 3 mm, 2 mm, 1 mm. QP2520 leveres med 3 stubbekamme, der kan klikkes på: 5 mm, 3 mm, 1 mm. QP2522, QP2521 leveres med 2 stubbekamme, der kan klikkes på: 5 mm, 1 mm. Begynd med 5 mm-kammen for at vænne dig til at bruge apparatet. Mærket på hver kam svarer til hårlængden i millimeter. 1Sæt kammen på skærenheden. Du kan fastgøre og bruge kammene med tænderne pegende opad eller nedad. Bemærk:Trim altid i retning af tænderne på kammen. 2Tænd for apparatet. 3Sæt kammen på huden, og bevæg apparatet i retning af tænderne på kammen. Bemærk: Det bedste resultat opnås ved at bevæge apparatet mod hårenes vækstretning. Gode råd -- Sørg altid for, at spidserne af stubbekammen, der kan klikkes på, peger i den retning, du bevæger apparatet. -- Sørg for, at den flade del af kammen altid er i fuld kontakt med huden, så du opnår et ensartet resultat. -- Da hårene vokser i forskellige retninger, skal du også holde apparatet i forskellige vinkler. -- Trimningen er nemmest på tør hud og tørt hår. 4Sluk og rengør apparatet (se afsnittet “Rengøring og vedligeholdelse”) efter hver brug. 20 DANSK 5For at fjerne kammen skal du holde på begge sider af den og trække den af skærenheden. Rengøring og vedligeholdelse Rengør altid apparatet efter brug. Brug aldrig trykluft, skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler som f.eks. benzin, acetone eller lignende til rengøring af apparatet. Slå ikke apparatet mod en overflade for at fjerne vand fra det, da dette kan beskadige apparatet. Udskift skæret, hvis det er beskadiget. Rengøring af apparatet 1Fjern kammen fra skærenheden. Sluk altid for apparatet, inden du sætter kamme på eller tager dem af. 2Hvis der har samlet sig mange hår i kammen, skal du først puste dem af. 3Hvis der har samlet sig mange hår på apparatet, skal du først puste dem af. DANSK 21 4Tænd derefter for apparatet, og skyl skæret med lunkent vand. Forsigtig: Tør ikke skæret med et håndklæde eller andet stof, da det kan medføre beskadigelse. 5Skyl derefter kammen med lunkent vand. 6Lad apparatet og kammen tørre. Bemærk: Skæret er skrøbeligt. Det skal håndteres varsomt. Udskift skæret, hvis det er beskadiget. Opbevaring Bemærk:Vi anbefaler, at du lader apparatet og tilbehørsdelene tørre, før du lægger dem væk indtil næste brug. 1Fastgør altid stubbekammen, der kan klikkes på, til skærenheden for at beskytte skæret mod skader under transport eller opbevaring. Udskiftning Udskiftning af skær -- For at opnå den optimale skære- og glideevne for skæret anbefaler vi, at du udskifter skæret hver 4. måned, eller når det ikke længere giver de barberings- eller trimningsresultater, du forventer. Skærets nøjagtige levetid afhænger af din individuelle brug af det. På samme måde, som du ville opleve med et manuelt skær, bliver skæret sløvt med tiden, hvilket resulterer i, at det trækker mere i hårene og klipper dårligere. Samtidig bliver glidebelægningen på skærets overflade langsomt slidt af. 22 DANSK 1Skub skærudløseren forsigtigt opad, og hold skæret i siderne for at tage skæret af og forhindre det i at flyve væk. 2Hold det nye skær på siderne, og tryk det fast på håndgrebet (“klik”). Bemærk: Når du hører et klik, er det nye skær placeret korrekt og klart til brug. Bestilling af tilbehør For at købe tilbehør eller reservedele skal du besøge www.shop.philips.com/service eller gå til din Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips Kundecenter. Der findes følgende dele: -- QP210 pakke med 1 skær -- QP220 pakke med 2 skær Genanvendelse -- Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (2012/19/EU). -- Dette symbol betyder, at dette produkt indeholder et indbygget, genopladeligt batteri, som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (2006/66/EF). Vi anbefaler på det kraftigste, at du afleverer produktet på et officielt indsamlingssted eller hos en Philipsforhandler, hvor du kan få en fagmand til at tage det genopladelige batteri ud. -- Følg dit lands regler for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter og genopladelige batterier. Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred. DANSK 23 Udtagning af det genopladelige batteri Tag kun det genopladelige batteri ud, når du kasserer apparatet. Sørg for, at batteriet er fuldstændigt afladet, inden det tages ud. Bemærk:Vi anbefaler på det kraftigste, at du får en fagmand til at tage det genopladelige batteri ud. 1Tag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køre, indtil motoren stopper af sig selv. 2Fjern skæret fra apparatet. 3Fjern bunden af apparatet ved at bøje den nedad og trække den af. 4Tag batterirummet ud ved at adskille den nederste del fra den øverste del. 5Adskil batteridelen fra den nederste del. 6Løft batteriet ud af det indre kabinet med skruetrækkeren. Batteriet er tilsluttet med dobbeltklæbende tape. Pas på - strimlerne på batteriet er meget skarpe. 24 DANSK Reklamationsret og support Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/ support eller læse i den separate folder “World-Wide Guarantee”. Gældende forbehold i reklamationsretten Skær er ikke omfattet af den internationale garanti, da de udsættes for slitage. Fejlfinding Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af apparatet. Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg www.philips.com/support for en liste af ofte stillede spørgsmål eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter. Problem Mulig årsag Løsning Apparatet skal være slukket, når opladningen påbegyndes. Jeg kan ikke tænde for apparatet, mens det er sluttet til en stikkontakt. Du kan ikke bruge apparatet, mens det oplades. Du kan kun bruge apparatet uden ledning. Tag apparatet ud af stikkontakten før brug. Det genopladelige batteri er afladet. Oplad apparatet (se afsnittet “Opladning”). QP2530: Under opladning blinker batteriopladningsindikatoren. QP2520: Under opladning lyser opladeindikatoren på adapteren konstant. Hvis batteriopladningsindikatoren ikke blinker eller lyser, skal du kontrollere, om der er problemer med strømmen, eller om der er strøm i stikkontakten. Hvis der ikke er strømsvigt, og der er strøm i stikkontakten, men batteriopladningsindikatoren stadig ikke blinker eller lyser, skal du indlevere apparatet til din forhandler eller et Philips-servicecenter. Skæret er blokeret af snavs. Tænd for apparatet, og skyl det under vandhanen med varmt vand. Hold skæret ned i en kop med varmt vand (60°C og ikke varmere) i ca. 30 sekunder. Skæret er sat forkert på håndgrebet. Skub skæret fast på apparatet, indtil du hører et klik. Skæret er beskadiget eller slidt. Udskift skæret med et nyt. Se kapitlet “Udskiftning”. DANSK 25 Problem Mulig årsag Løsning Apparatet siger en mærkelig lyd. Skæret er beskadiget eller slidt. Udskift skæret med et nyt. Se kapitlet “Udskiftning”. Skæret er sat forkert på håndgrebet. Tag skæret af, og sæt det på igen. Skub det fast på apparatet, indtil du hører et klik. Skæret er blokeret af snavs. Fjern skæret, og rengør det grundigt. Skæret er blokeret af snavs. Fjern skæret, og rengør det grundigt. Skæret er udsat for slitage, og dets ydeevne reduceres derfor over tid. Udskift skæret med et nyt. Se kapitlet “Udskiftning”. Skæret er en sart del af apparatet og kan nemt blive beskadiget. Hvis skæret er beskadiget, fungerer det muligvis ikke optimalt mere. Udskift skæret med et nyt. Se kapitlet “Udskiftning”. Apparatet fungerer ikke optimalt mere. 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Der Akku ist leer. 36 Problem 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 Αιτία Λύση 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 Posible causa 59 60 SUOMI 61 62 SUOMI 63 64 SUOMI SUOMI 65 66 SUOMI 67 68 SUOMI Ongelma 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ITALIANO 81 82 ITALIANO ITALIANO 83 84 ITALIANO 85 86 ITALIANO 87 88 ITALIANO 89 90 ITALIANO Problema Possibile causa 91 92 NEDERLANDS 93 94 NEDERLANDS 95 96 NEDERLANDS NEDERLANDS 97 98 NEDERLANDS 99 100 Het mes is geblokkeerd door vuil. 102 NEDERLANDS Probleem Het mes is geblokkeerd door vuil. Het mes is geblokkeerd door vuil. 104 NORSK NORSK 105 106 108 4Slå deretter på apparatet og skyll barberbladet med lunkent vann. Forsiktig: Ikke tørk barberbladet med håndkle eller tørkepapir. Det kan føre til skade. NORSK 109 5Skyll deretter kammen med lunkent vann. 6La apparatet og kammen tørke. Merk: Barberbladet er svært ømfintlig. Håndter det forsiktig. Erstatt barberbladet hvis det er skadet. 110 Bestille tilbehør Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reservedeler, kan du gå til www.shop.philips.com/service eller gå til en Philips-forhandler. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor. Følgende reservedeler er tilgjengelige: -- QP210 Barberblad, 1-pakning -- QP220 Barberblad, dobbeltpakning Resirkulering -- Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig husholdningsavfall (2012/19/EU). 112 Problem Løsning Apparatet lager en merkelig lyd. Barberbladet er ødelagt eller slitt. Barberbladet er ødelagt eller slitt. NORSK 113 Problem Løsning PORTUGUÊS 115 116 118 120 PORTUGUÊS 122 124 PORTUGUÊS 126 128 130 132 134 Problem 136 TÜRKÇE TÜRKÇE 137 138 TÜRKÇE 139 140 142 TÜRKÇE 144 Sorun Çözüm TÜRKÇE 145 Sorun Çözüm 8888.989.2526.1
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project