null  Brugermanual
4-Kanal MJPEG Digitalrekorder LAN
BENUTZERHANDBUCH
User Guide ..................................... 30
Manuel d’utilisation ......................... 60
Gebruikershandleiding .................... 91
Brugerhandbog ............................. 122
TV8925
2
4
Maus
Installationsanleitung
5
6
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
RS-232C
7
8
9
8.2 Kamerainstallation
VIDEO
LENS
8.3 Monitor / Spotmonitor
VIDEO A
IN
-
OUT
VIDEO B
IN
OUT
VIDEO C
IN
OUT
10
8.4 Stromversorgung
11
Nr.
1
Mouse Taste
Linke Taste
2
3
Mouse Rad
-
12
13
14
um in das
um in die
oder
15
HAUPTMENÜ
um in das
ANZEIGE
AUFNAHME
KONFIGURATION
EXTERNE GERÄTE
BACK-UP
SOFTWAREAKTUALISIERUNG
BILDSCHIRM
VERTIKALE POS.
HORIZONTALE POS.
RAHMENANZEIGE
RAHMENBREITE
RAHMENFARBE
WERKSEINSTELLUNGEN
ZURÜCK
WERKSEINSTELLUNGEN
16
0
0
ZURÜCK
AUFNAHME
AUFNAHME
ZEITPLAN
ZURÜCK
17
AUFNAHMEZEITPLAN
AUFNAHMEZEITPLAN
KANAL
AUFNAHMEART
ALLE 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
SO.
MO.
DI.
MI.
DO.
FR.
SA.
WERKSEINSTELLUNGEN
ALLE
ZURÜCK
18
ZURÜCK
-
ZURÜCK
19
WERKSEINSTELLUNGEN ALLE
CH1
CAM01___
0
0
0
0
ZURÜCK
CH1
4
5
ANZAHL ZELLEN
WERKSEINSTELLUNGEN
1
ALLE
ZURÜCK
WERKSEINSTELLUNGEN
ALLE
ZURÜCK
ZEITINTERVALLE
21
01 SEK
01 SEK
600 SEK
WERKSEINSTELLUNGEN
ZURÜCK
08/11/2007
18:00:51
WERKSEINSTELLUNGEN
ZURÜCK
PASSWORT
BENUTZER-ID
PASSWORT
NEUES PASSWORT
BESTÄTIGEN
ADMINITRATOR
_____________
_____________
_____________
ZURÜCK
WERKSEINSTELLUNGEN
22
EIN
EIN
EIN
AUS
ZURÜCK
ZURÜCK
ZURÜCK
WERKSEINSTELLUNGEN
00-0A-A2-02A01-23
MANUELL
IP SUCHEN
50000
192.168.001.160
192.168.001.001
255.255.255.000
ZURÜCK
AUS
062.153.088.107
T-00 STD.-00 M-00
REGISTRIEREN
WERKSEINSTELLUNGEN
ZURÜCK
WERKSEINSTELLUNGEN
24
5
ZURÜCK
ZURÜCK
KONFIGURATION
KANAL
MODELL
ID VON PTZ-KAMERA
ÜBERTRAGUNGSGESCHW.
ANWEISUNG VERZÖGERN
ANWEISUNG
LÄNGE
CODE
WERKSEINSTELLUNGEN ALLE
ZURÜCK
WERKSEINSTELLUNGEN
25
7
7
7
ZURÜCK
WERKSEINSTELLUNGEN
ZURÜCK
07/11/2007
09/11/2007
17:46:14
11:10:41
07/11/2007
17:46:14
MB ->
MB
26
ZURÜCK
SOFTWAREAKTUALISIERUNG
AKTUELLE VERSION
NEUE VERSION
1.30_SP
ZURÜCK
HAUPTMENÜ
WIEDERGABE
AUFNAHME
KONFIGURATION
EXTERNE GERÄTE
BACK-UP
SOFTWAREAKTUALISIERUNG
DE
ABBRECHEN
27
PAL
(352 x 288)
PAL
(704 x 288)
28
Model
4
Vollbild, Splitscreen, Bild-in-Bild,
Sequenzanzeige
1 x Monitor, 1 x Spotmonitor
Triplex
Ja
Digitalzoom
Ja
Kompressionsart
MJPEG
Kompressionslevel
5 Level
Nachalarm
2
4
Ethernet
RJ45
RS-485
Signalton
1
4
Ja
Ereignisquellen
9990
Remote Viewer
Ja
1 x S-ATA Festplatte
USB Backup
0 - 55°C
20 - 85%
320(B) x 60 (H) x 210 (T) mm
1,8 kg
29
4-Channel MJPEG digital recorder LAN
User Guide
TV8925
31
32
•
•
•
•
•
•
33
3. Scope of delivery
4-Channel MJPEG digital recorder LAN
Mouse
User guide
34
35
5. Front view
6. Rear view
Nr.
1
2
3
Name
DC 12V
PS/2
Video Out
4
5
6
7
RS-232C
36
37
38
8.2 Camera installation
VIDEO
DC
VIDEO
LENS
8.3 Monitor / Spot monitor
VIDEO A
IN
-
OUT
OUT
VIDEO C
IN
OUT
39
8.5.1 Function port
•
•
•
•
40
2
3
Mouse wheel
9.2 DVR Log-in
-
-
41
Date & Time
42
43
or
44
10. Main Menu
MAIN MENU
ENGLISH
EXIT
ESC
OSD SETUP
TOP OSD OFFSET
BOTTOM OSD OFFSET
45
0
0
ESC
ESC
46
CH1
352x288
HIGHEST
25.0 FPS
ESC
CH1
MOTION
2
3
4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
ESC
47
ESC
48
ESC
49
CH1
CAM01___
0
0
0
0
ESC
MOTION SETUP
50
ESC
08/11/2007
18:00:51
ESC
ADMIN
_____________
_____________
_____________
ENTER
51
ESC
ON
ON
ON
OFF
ESC
ESC
ESC
52
53
ESC
5
54
ESC
ESC
ESC
55
7
7
7
ESC
ESC
-
07/11/2007
09/11/2007
17:46:14
11:10:41
07/11/2007
17:46:14
MB ->
MB
USB STORAGE IS BEING CHECKED
56
ZURÜCK
1.30_SP
ESC
ENGLISH
EXIT
57
PAL
(352 x 288)
PAL
(704 x 288)
1,0
2276,87
2072,97
1876,88
58
1614,99
1402,92
14. Specifications
TV8925 4-Channel MJPEG digital recorder LAN
Model
Operating mode
Triplex
8 digits / camera
Yes
Digital zoom
Yes
Password
BNC video outputs
2
BNC video inputs
4
RJ45
RS-485
PTZ control
Motion sensor sensitivity
5
16 x 12 per camera
Alarm/Sensor Video loss display
Signal tone
1
4
Other
Yes
Alarm, motion, video loss
9990
Remote Viewer
Yes
Possible HDD size
1 x S-ATA HDD
Backup method
USB Backup
0 - 55°C
Ambient operating humidity
20 - 85%
Dimensions
320(B) x 60 (H) x 210 (T) mm
59
TV8925
61
62
63
CD logiciel
64
65
66
5. Vue de face
Icone Name
Backup
Nr.
1
2
3
Name
DC 12V
PS/2
Vidéo Out
4
5
6
7
RS-232C
67
68
69
DC
LEVEL
V.P
VIDEO
DC
VIDEO
LENS
VIDEO A
IN
-
OUT
OUT
VIDEO C
IN
OUT
70
8.4 Alimentation
8.5.1 Terminal de branchement
•
71
N°
1
2
3
-
72
Aucun enregistrement
Enregistrement
Date et heure
73
9.6 Recherche des enregistrements
3 possibilités de recherche existent. Cliquez sur le symbole
recherche.
Mode de recherche
Recherche par
pourcentage
74
ou
75
10. Main Menu
MAIN MENU
ENGLISH
EXIT
ESC
OSD SETUP
TOP OSD OFFSET
BOTTOM OSD OFFSET
76
0
0
ESC
ESC
77
CH1
352x288
HIGHEST
25.0 FPS
ESC
2
3
4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
ESC
78
ESC
-
ESC
79
80
CH1
CAM01___
0
0
0
0
ESC
CH1
4
5
CELL NUMBER
1
ESC
81
ESC
08/11/2007
18:00:51
ESC
ADMIN
_____________
_____________
_____________
ENTER
82
ESC
ON
ON
ON
OFF
ESC
ESC
TCP/IP SETUP
IP SETUP
DDNS SETUP
SPEED
ESC
83
84
5
85
ESC
ESC
ESC
86
7
7
7
ESC
ESC
07/11/2007
09/11/2007
17:46:14
11:10:41
07/11/2007
17:46:14
MB ->
MB
87
ZURÜCK
1.30_SP
ESC
ENGLISH
EXIT
88
2276,87
2072,97
1876,88
89
1614,99
1402,92
Triplex
Oui
Oui
MJPEG
Post alarme
Événement
2
4
Ethernet
RJ45
RS-485
1
9990
Visualiser à distance
Oui
HDD
Sauvegarde
Sauvegarde USB
0 – 55 C
20 – 85°
Dimensions
320 x 60 x 210 mm
90
MJPEG digitale recorder
GEBRUIKERSHANDLEIDING
TV8925
92
93
94
3. Leveringsomvang
MJPEG digitale recorder
Netvoeding met aansluitkabel
Muis
95
96
97
Icoon
Naam
Back-up
6. Achteraanzicht
Nr.
1
2
3
Naam
DC 12V
PS/2
Video Out
4
5
6
7
RS-232C
98
99
Volg de onderstaande informatie op:
•
-
•
-
100
VIDEO
LENS
8.3 Monitor / spotmonitor
VIDEO A
IN
OUT
OUT
VIDEO C
IN
OUT
-
-
101
Sluit de meegeleverde netvoeding aan op de DC aansluiting.
8.5 Aansluiten van externe apparatuur
8.5.1 Aansluitblok
•
102
Nr.
1
Muisknop
Linkerknop
2
3
Muiswiel
-
103
104
HDD status
Huidige weergavepunt
105
9.8 Zoom
Het livebeeld kan digitaal tweemaal worden vergroot. Klik op
gaan.
9.9 Splitscreen / Volledig beeld
- Klik op
- Klik op
of
106
Klik op het symbool
hoofdmenu te gaan.
ENGLISH
EXIT
107
ESC
OSD SETUP
TOP OSD OFFSET
BOTTOM OSD OFFSET
0
0
ESC
ESC
108
CH1
352x288
HIGHEST
25.0 FPS
ESC
CH1
MOTION
2
3
4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
ESC
109
ESC
-
ESC
110
111
CH1
CAM01___
0
0
0
0
ESC
CH1
4
5
CELL NUMBER
1
ESC
* OPMERKING
Klik op "ALLE" om de fabrieksinstellingen voor alle kanalen tegelijk in te stellen
112
ESC
ESC
08/11/2007
18:00:51
ESC
ADMIN
_____________
_____________
_____________
ENTER
113
ESC
ON
ON
ON
OFF
ESC
ESC
TCP/IP SETUP
IP SETUP
DDNS SETUP
SPEED
ESC
114
115
00-0A-A2-02A01-23
MANUAL
IP DETECT
50000
192.168.001.160
192.168.001.001
255.255.255.000
ESC
ESC
SPEED
Hier kunt u de snelheid van de
netwerktransmissie instellen (1 = laagste
transmissiesnelheid, 9 = hoogste
transmissiesnelheid).
5
116
ESC
ESC
ESC
117
7
7
7
ESC
SPOT SETUP
SWITCHING INTERVAL
ALARM POPUP
MOTION POPUP
EVENT POPUP DURATION
ESC
07/11/2007
09/11/2007
17:46:14
11:10:41
07/11/2007
17:46:14
MB ->
MB
118
ZURÜCK
1.30_SP
ESC
ENGLISH
EXIT
119
12. Maximale opnametijd
PAL
(352 x 288)
PAL
(704 x 288)
Super
28 KB
99,21
198,41
298,81
400,03
496,03
604,92
708,62
1240,08
2480,16
Super
49,5 KB
56,12
112,32
169,03
226,28
280,58
342,18
400,83
701,46
1,0
2276,87
2072,97
1876,88
120
1614,99
1402,92
13. Technische gegevens
TV8925 digitale recorder
Model
Aantal camera-ingangen
Werkmodi
Triplex
8 tekens per camera
Weergave blokkering
Ja
Ja
Resolutie
Compressie
Opname
MJPEG
Na-alarm
Zoekmodi
Aansluitingen
2
BNC video-ingangen
4
RJ45
RS-485
Dome besturing
Gevoeligheidsniveaus van de
bewegingssensor
Resolutie van de
bewegingssensor
Alarm/Sensor Indicatie van verlies van het
videosignaal
Aantal alarmuitgangen
Diversen
Aantal alarmingangen
4
Real-time alarmopnamen
Ja
Alarm, sensor, verlies van videosignaal
9990
Remote Viewer
Ja
1 x SATA HDD
USB Back-up
0 – 55°C
20 – 85%
Afmetingen
320 x 60 x 210 mm
121
kanals MJPEG digital optager LAN
BRUGERHÅNDBOG
TV8925
Indhold
1. Forord .................................................................................................................................. 124
2. Sikkerhedsoplysninger ...................................................................................................... 125
3. Leveringsomfang ............................................................................................................... 126
4. Oversigt ............................................................................................................................... 127
5. Forsidevisning .................................................................................................................... 129
6. Bagsidevisning ................................................................................................................... 129
7. Installationseksempel ........................................................................................................ 130
8. Installation .......................................................................................................................... 131
8.1 Montering af harddisk ..................................................................................................... 131
8.2 Kamerainstallation .......................................................................................................... 132
8.3 Monitor / Spotmonitor ...................................................................................................... 132
8.4 Strømforsyning................................................................................................................ 133
8.5 Tilslutning af eksterne apparater ..................................................................................... 133
8.5.1 Tilslutningsterminal ...................................................................................................... 133
8.5.2 Ethernet-tilslutning ....................................................................................................... 134
9. Betjening ............................................................................................................................. 134
9.1 Styring med musen ......................................................................................................... 134
9.2 Åbning af hovedmenuen ................................................................................................. 134
9.3 Indstilling af dato / klokkeslæt ......................................................................................... 134
9.4 Sletning af harddisk ........................................................................................................ 134
9.5 Skærm ............................................................................................................................ 135
9.6 Søg i optagelser .............................................................................................................. 136
9.7 Sekvensvisning ............................................................................................................... 137
9.8 Zoom .............................................................................................................................. 137
9.9 Splitscreen / Fuldskærm ................................................................................................. 137
9.10 Pan / Tilt / Zoom (PTZ) ................................................................................................. 137
9.11 Picture in Picture (PIP) .................................................................................................. 137
10. Main Menu ......................................................................................................................... 138
10.1 Display setup ................................................................................................................ 138
10.2 Record .......................................................................................................................... 139
10.3 Configuration ................................................................................................................ 141
10.4 External Device............................................................................................................. 145
10.5 Back-Up ........................................................................................................................ 149
10.6 Firmware upgrade ......................................................................................................... 150
10.7 Language ...................................................................................................................... 150
11. Software & DDNS-server ................................................................................................. 150
12. Maks. optagelsestid ......................................................................................................... 151
13. Tekniske data.................................................................................................................... 152 123
1. Forord
Kære kunde!
Vi takker for købet af denne MJPEG digitaloptager.
Apparatet er blevet bygget efter nutidens tekniske standard.
Det opfylder kravene fra de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Det er blevet
dokumenteret, og de pågældende erklæringer og dokumenter ligger hos producenten
(www.abus-sc.com).
For at vedligeholde denne tilstand og for at sikre en risikofri drift skal du som bruger følge denne
betjeningsvejledning! Ved spørgsmål bedes du rette henvendelse til din forhandler.
Denne MJPEG digitaloptager hjælper dig sammen med tilsluttede videosignalkilder (s/h- og
farvekameraer) med at overvåge objekter. Det er muligt at optage og analysere op til 4 tilsluttede
videosignaler på samme tid. Datalagring underligger landespecifikke retningslinjer for
databeskyttelse. Oplys dine kunder ved installationen om disse regler. Det er nemt at gemme
relevante videooptagelser med USB-tilslutningen og analysere dem ved hjælp af noget særligt
software. Med den gratis vedlagte software kan man uden problemer overvåge via intranet hhv.
internet.
© ABUS Security-Center, November 2007
Alle skridt er taget for at indholdet af denne manual er korrekt. Alligevel kan hverken forfatterne eller ABUS
Security-Center drages til ansvar for skader sket ved indirekte eller direkte brug af denne manual. Indholdet af
denne manual kan ændres uden yderligere information.
124
2. Sikkerhedsoplysninger
Undgå, at MJPEG digitaloptageren og dens tilsluttede komponenter kommer i kontakt med fugt,
f.eks. i kælderrum. En anvendelse ud over det, der beskrives her, kan føre til, at produktet
beskadiges. Derudover vil der i så fald være risiko for f.eks. kortslutning, brand, elektriske stød
osv. Apparatet er via en strømforsyning egnet til driften på det offentlige el-net med 230 volt / 50
Hz vekselspænding.
Ingen dele på produktet må ændres, åbnes eller ombygges. Tilslutningen til den offentlige
elforsyning underligger landespecifikke regler. Informer dig venligst om disse på forhånd.
For at undgå brand og
skader skal du være
opmærksom på
følgende oplysninger:
• Fastgør apparatet sikkert
på et tørt sted i huset.
• Sørg for tilstrækkelig
ventilation.
• Udsæt ikke apparatet for
temperaturer under 0 °C
hhv. over 55 °C.
• Apparatet må kun bruges
indendørs.
• Maks. luftfugtigheden må
ikke overstige 85 % (ikke
kondenseret).
• Udfør alt arbejde i
spændingsfri tilstand.
Vær venligst
opmærksom på de
følgende
sikkerhedstiltag, så dit
apparat altid fungerer
fejlfrit:
• MJPEG digitaloptageren
forsynes via en
strømforsyning med 12V
jævnspænding.
• Apparatet bør tilsluttes via
en separat sikret ledning
med husets 230V AC
elforsyning.
En forkert eller sjusket
installation kan føre til fejl eller
dårlig billedkvalitet. Derfor
skal du læse denne vejledning
grundigt igennem, og du skal
være opmærksom på de
nøjagtige betegnelser af de
anvendte ledninger og
komponenter, når du
installerer anlægget.
Tilslutningsarbejdet til
husets elforsyning
underligger landespecifikke
bestemmelser.
125
Tekniske ændringer
forbeholdes.
3. Leveringsomfang
MJPEG digitaloptager
Strømforsyning med
tilslutningskabel
Mus
Installationsvejledning
126
4. Oversigt
• 4x digitaloptager
• S-ATA HDD interface
• Optagelse af op til 4 video signaller med forskellige opløsninger og kvaliteter
• Høj opløsning på 704 x 288 pixel ved optagelse
• Manuel, kalender- eller hændelsesstyret optagelse med integreret bevægelsessensor
• Nem søgning efter dato/klokkeslæt, hændelse og procentvisning
• Nem styring med mus
• Visning af mistet videosignal
• 2 videoudgange (monitor og spotmonitor)
• 1 alarmudgang / 4 alarmindgange
• Justerbare visningsformater (enkelt-, quad-, sekvensvisning)
• Ethernet-tilslutning for LAN- og WAN-forbindelse
• USB-tilslutning for videosekvenseksport
• Flersproget On-Screen-menu
• RS-485-tilslutning for nem styring af Speeddome-kameraer
127
Oplysning
Vær venligst opmærksom på følgende vigtige oplysninger:
• Første ibrugtagning af optageren:
- After connecting the HDD and cameras, power up the recorder by pressing
connecting the power supply.
- Indstil først det korrekte klokkeslæt og den korrekte dato
(HOVEDMENU Æ KONFIGURERING Æ DATO/TID).
- Derefter skal du slette harddisken (HOVEDMENU Æ KONFIGURERING Æ
HARDDISKADMINISTRATION Æ SLET).
- Nu er din MJPEG „All-in-one“ digitaloptager klar til brug.
• Tid/Dato-skift
- Gem alle relevante data med USB.
- Indstil først det korrekte klokkeslæt og den korrekte dato (HOVEDMENU Æ
KONFIGURERING Æ DATO/TID).
- Derefter skal du slette harddisken (HOVEDMENU Æ KONFIGURERING Æ
HARDDISKADMINISTRATION Æ SLET).
Hvis denne proces eller rækkefølgen ikke overholdes, kan det medføre
mistede data, eller at data ikke optages korrekt.
128
5. Forsidevisning
6. Bagsidevisning
Nr.
1
2
3
Name
DC 12V
PS/2
Video Out
4
5
6
7
RS-232C
129
7. Installationseksempel
130
8. Installation
8.1 Montering af harddisk
1.
2.
3.
4.
5.
Oplysning
Vær venligst opmærksom på følgende vigtige oplysninger:
• Første ibrugtagning af optageren:
- After connecting the HDD and cameras, power up the recorder by pressing
connecting the power supply.
- Indstil først det korrekte klokkeslæt og den korrekte dato
(HOVEDMENU Æ KONFIGURERING Æ DATO/TID).
- Derefter skal du slette harddisken (HOVEDMENU Æ KONFIGURERING Æ
HARDDISKADMINISTRATION Æ SLET).
- Nu er din MJPEG „All-in-one“ digitaloptager klar til brug.
• Tid/Dato-skift
- Gem alle relevante data med USB.
- Indstil først det korrekte klokkeslæt og den korrekte dato (HOVEDMENU Æ
KONFIGURERING Æ DATO/TID).
- Derefter skal du slette harddisken (HOVEDMENU Æ KONFIGURERING Æ
HARDDISKADMINISTRATION Æ SLET).
131
8.2 Kamerainstallation
DC
LEVEL
V.P
VIDEO
LENS
Forbind op til fire kameraer med kameraindgangene 1-4.
8.3 Monitor / Spotmonitor
VIDEO A
IN
-
-
OUT
OUT
VIDEO C
IN
OUT
132
8.4 Strømforsyning
Forbind den vedlagte strømforsyning med DC-hunstikket.
8.5 Tilslutning af eksterne apparater
8.5.1 Tilslutningsterminal
•
RS-485 D -/+ (Pin 1-2): Her kan du tilslutte RS-485-styringen af et kamera, f.eks. fra en
PTZ-dome.
• Relay COM/NC/NO (Pin 3-5): På relæudgangen kan du tilslutte eksterne apparater som
NC (Normally Closed) eller som NO (Normally Open) kabelføring.
• Alarm Ground (Pin 6): Her tilslutter du alarmindgangenes jord.
• Alarm D1-4 (Pin 7-10): Her tilslutter du alarmindgangen af det pågældende kamera.
I menuen (HOVEDMENU Æ KONFIGURERING Æ ALARM) kan du fastlægge, om den
pågældende alarmindgang er NC eller NO.
133
8.5.2 Ethernet-tilslutning
Her forbinder du optageren med et netværk eller internettet ved hjælp af et netværkskabel.
9. Betjening
9.1 Styring med musen
Tilslut den vedlagte mus på PS/2-tilslutningen på optagerens bagside. Alternativt kan du også
tilslutte en USB-mus på USB-porten.
Nr.
1
Musetast
Venstre tast
2
Højre tast
3
Musehjul
Funktion
- udføre / bekræfte
- forøge værdi
- afbryde
- formindske værdi
- forøge / formindske værdi
- forøge / formindske
gengivelseshastigheden
- zoome i PTZ-modus
9.2 Åbning af hovedmenuen
-
Bevæg musecursoren til det nederste venstre hjørne, så symbolerne vises.
-
Klik på symbolet
for at komme til hovedmenuen.
Først skal du logge ind* som administrator.
I leveringstilstanden er passwordet tomt. Du kan også logge ind direkte ved at trykke på
„Bekræft“-knappen.
* Bemærkning:
Ved denne optager findes der kun brugeren „Administrator“. Der kan ikke oprettes hhv.
administreres yderligere brugere.
9.3 Indstilling af dato / klokkeslæt
I menupunktet Hovedmenu Æ Konfigurering Æ Dato/Tid kan du indstille klokkeslættet hhv.
datoen og det pågældende format.
9.4 Sletning af harddisk
Når harddisken er blevet sat i, er det meget vigtigt at slette denne første gang.
Indstil først det korrekte klokkeslæt og den korrekte dato, inden du sletter harddisken i
menupunktet HOVEDMENU Æ KONFIGURERING Æ HARDDISKADMINISTRATION.
134
9.5 Skærm
Livebillede-visning
Netværk
Overskrivning FRA / TIL
tilsluttet
ikke tilsluttet
HDD-status
Mængden af optagede data
Live-visning symboler:
1) Afspilning
2) Søgning
3) Sekvensvisning
4) Zoom
5) PIP
6) PTZ
7) Hovedmenu
PTZ
Harddisk-status
Ingen optagelse
Optagelse
Kalender-indstilling
Alarm
Bevægelse
Varighed
Dato & Tid
135
Afspilning visning
HDD-status
Aktuel afspilning punkt
Afspilning symboler
1) Enkelt billede tilbage
2) Baglæns afspilning
3) Pause
4) Afspilning
5) Enkelt billede frem
© 6) Hurtigere afspilning
ª 7) Langsommere afspilning
9.6 Søg i optagelser
Der findes 3 søgemuligheder. Klik på symbolet
Søgningsmodus
Procent søgning
Tid/Dato-søgning
Hændelsessøgning
for at komme til søgemenuen:
Beskrivelse
Søgebjælken viser den samlede optagelse i
procent.
Klik på procentvisningen eller på søgebjælken
for at vælge et bestemt punkt. Tryk på
AFSPILNING for at starte afspilningen.
Start- og sluttiden med datovisningen vises af
den samlede optagelse.
Ved menupunktet GÅ TIL kan du vælge et
afspilningspunkt ved at klikke på klokkeslættet
og datoen. Tryk på AFSPILNING for at starte
afspilningen.
I hændelseslisten er hændelser opført (alarm,
bevægelsesgenkendelse, videoudfald). Ved at
klikke på en hændelse vises denne.
136
9.7 Sekvensvisning
Du kan få vist alle fire kamerasignaler i sekvens som fuldskærm. Klik på
for at starte
sekvensbetjeningen. Varigheden af visningen kan du fastlægge i menupunktet HOVEDMENU Æ
KONFIGURERING Æ TIDSINTERVAL Æ BETJENINGSFØLGE.
9.8 Zoom
Du kan forstørre livebilledet to gange. Klik hertil på
for at skifte til zoom-visningen.
9.9 Splitscreen / Fuldskærm
- Klik på
- Klik på
eller
for at få vist den pågældende kamerakanal som fuldskærm.
for at skifte tilbage til splitscreen-visning.
9.10 Pan / Tilt / Zoom (PTZ)
Klik på
for at styre et tilsluttet PTZ-kamera. For at zoome skal du stille cursoren i midten af
billedet og dreje musehjulet frem hhv. tilbage.
9.11 Picture in Picture (PIP)
I billede-i-billede modus kan du få vist en kameraindgang som fuldskærmsmodus og de øvrige
som mindre billeder i sekvens. Klik hertil på
for at skifte til billede-i-billede modus.
Visningens varighed kan du fastlægge i menupunktet HOVEDMENU Æ KONFIGURERING Æ
TIDSINTERVAL Æ BILLEDE-I-BILLEDE.
137
10. Main Menu
MAIN MENU
Klik på symbolet
hovedmenuen.
for at komme til
DISPLAY SETUP
RECORD
CONFIGURATION
EXTERNAL DEVICE
BACK-UP
FIRMWARE UPGRADE
ENGLISH
EXIT
10.1 Display setup
I denne menu kan indstille displaypositionen samt OSD’en.
SCREEN DISPLAY
- VERTICAL POSITION
Her kan du indstille skærmens lodrette
retning.
HORIZONTAL POSITION
Her kan du indstille skærmens vandrette
retning.
BORDER ENABLE
Her kan du vise / fjerne rammen i
splitscreen-visningen.
BORDER WIDTH
Her kan du indstille rammebredden.
BORDER COLOR
Her kan du indstille rammefarven.
OSD SETUP
- TOP OSD OFFSET
Her kan du justere den øvre symbolliste.
- BOTTOM OSD OFFSET
Her kan du justere den nedre symbolliste.
ESC
OSD SETUP
TOP OSD OFFSET
BOTTOM OSD OFFSET
138
0
0
ESC
10.2 Record
Her indstilles alle vigtige indstillinger mht.
optagelsen.
ESC
RECORD SETUP
RECORD SETUP
- CHANNEL
CHANNEL
Her vælger du den kameraindgang, hvor
RESOLUTION
du vil foretage indstillingerne.
QUALITY
- RESOLUTION
FRAME RATE
Her indstiller du optagelsesopløsningen:
352x288 eller 704x288
- QUALITY
DEFAULT
ALL-DEFAULT
Her kan du vælge mellem 5 forskellige
optagelseskvaliteter.
- FRAME RATE
Her fastlægger du, hvor mange billeder/sekund der skal optages.
* OPLYSNING
Klik på „ALLE“ for at indstille fabriksindstillingerne for alle kanaler på samme tid.
139
CH1
352x288
HIGHEST
25.0 FPS
ESC
2
3
4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
ESC
- CHANNEL
Her vælger du den kameraindgang, hvor du vil foretage indstillingerne.
- TYPE
Du kan vælge mellem følgende optagelsesmodi:
- VARIGHED: Optageren optager kontinuerligt.
- BEVÆGELSE: Optager, så snart der genkendes bevægelse i billedet.
- ALARM: Optager, så snart en af alarmindgangene udløses.
- BEVÆGELSE&ALARM: Optager, så snart der genkendes ALARM eller BEVÆGELSE.
- ALL
Klik på ALLE for at markere alle felter i kalender med den valgte optagelsestype.
- Weekday
Klik på en ugedag (SØ.- LØ.) for at markere hele dagen med den valgte optagelsestype.
- TIME
For hver time kan du vælge en ny optagelsestype.
Klokkeslætlisten starter med „0“ og betyder kl. 0:00 til 1:00, det andet „0“ betyder kl. 10:00 til
11:00, det tredje „0“ kl. 20:00 til 21:00 og det sidste „3“ kl. 23:00 til 24:00.
Klik på en time for at markere hver ugedag (SØ.- LØ.) med den valgte optagelsestype.
*OPLYSNING
For at slette alle felter skal du klikke to gange på „ALLE“. For at slette et enkelt felt skal du klikke
på et felt med højre musetast.
140
10.3 Configuration
CONFIGURATION
Her kan du foretage grundlæggende
indstillinger fra optageren.
ESC
HDD MANAGEMENT
Over delelinjen vises informationer om den
indbyggede harddisk.
-
-
OVERWRITE
- Hvis ENABLE, erstattes de ældste
optagelser med nye optagelser, når
hukommelsen er fuld.
- Hvis DISABLE, stopper optagelsen, når
hukommelsen er fuld.
- FORMAT
Klik på SLETTE for at slette alle optagelser.
*OPLYSNING
Mens menuen HARDDISKADMINISTRATION er åben, gemmes der ingen optagelser.
141
ESC
CAMERA SETUP
- CHANNEL
Her vælger du den kameraindgang, hvor
du vil foretage indstillingerne.
- TITLE
Her kan du tildele et kameranavn (maks. 8
tegn).
- BRIGHTNESS
Her kan du indstille kamerabilledets
lysstyrke.
- CONTRAST
Her kan du indstille kamerabilledets kontrast.
- SATURATION
Her kan du indstille kamerabilledets mætningsgrad.
- HUE
Her kan du indstille kamerabilledets farvetone.
* OPLYSNING
Klik på „ALLE“ for at indstille fabriksindstillingerne for alle kanaler på samme tid.
142
CH1
CAM01___
0
0
0
0
ESC
CH1
4
5
CELL NUMBER
1
ESC
Her kan du definere bevægelsesgenkendelsen for hver kameraindgang.
For at optage ved bevægelse skal OPTAGELSESKALENDER indstilles til BEVÆGELSE eller
BEVÆGELSE&ALARM.
- CHANNEL
Her vælger du den kameraindgang, hvor du vil foretage indstillingerne.
- SENSITIVITY
Her kan du indstille bevægelsesgenkendelsens følsomhed (1 = laveste følsomhed, 5 =
højeste følsomhed).
- CELL NUMBER
Her kan du indstille, hvor mange celler der skal udløses for at genkende en bevægelse. Jo
færre celler du vælger, jo følsommere reagerer bevægelsesgenkendelsen.
- MOTION DETECTION GRID
Her fastlægger du, i hvilket område bevægelsesgenkendelsen skal finde sted. Områder, der
ikke skal overvåges, deaktiverer du ved at klikke på venstre musetast. Deaktiverede celler
viser med gråt, aktiverede celler er gennemsigtige.
ALARM SETUP
- CHANNEL
Her vælger du den kameraindgang,
hvor du vil foretage indstillingerne.
- INPUT
Her vælger du alarmtilslutningens type.
- NORMAL ÅBEN (NO)
- NORMAL LUKKET (NC)
- DEAKTIVERET
- DURATION
Her kan du indstille, hvor længe
alarmen skal forblive aktiveret efter
udløsningen.
* OPLYSNING
Klik på „ALLE“ for at indstille fabriksindstillingerne for alle kanaler på samme tid.
143
ESC
INTERVAL SETUP
- SEQUENCE SETUP
Her kan du indstille varigheden af
visningen ved sekvensvisning.
- PIP SCREEN
Her kan du indstille varigheden af
visningen ved billede-i-billede visning.
- EVENT UPDATE
Her fastlægger du varigheden mellem to
hændelser, så disse gemmes i
hændelseslisten. Ved f.eks. 600 sekunder
skal disse forløbe uden afbrydelser, og
først derefter gemmes en hændelse i
hændelseslisten. Det drejer sig herved kun
om opførelsen i hændelseslisten,
hændelserne selv optages.
INTERVAL SETUP
SEQUENCE SETUP
PIP SCREEN
EVENT UPDATE
TIME/DATE SETUP
Her kan du indstille tiden og datoen. Desuden
kan du vælge mellem forskellige
visningsformater.
ESC
08/11/2007
18:00:51
ESC
Hver gang du ændrer tiden eller datoen,
skal du slette harddisken. Hvis dette ikke
sker, kan der ikke optages korrekt.
PASSWORD SETUP
Her kan du fastlægge et password med op til
8 tegn.
Klik dertil først på BRUGER, PASSWORD,
NYT PASSWORD eller BEKRÆFT, og
indtast derefter passwordet ved at klikke på
et tal.
ADMIN
_____________
_____________
_____________
ENTER
144
ESC
BUZZER SETUP
Her kan du fastlægge, om der skal udsendes
en signaltone ved forskellige handlinger hhv.
hændelser.
ON
ON
ON
OFF
ESC
10.4 External Device
EXTERNAL DEVICE
Her kan du foretage alle indstillinger af
grænseflader for eksternt tilsluttede apparater.
ESC
TCP/IP SETUP
Her kan du ændre optagerens
netværksindstillinger.
TCP/IP SETUP
IP SETUP
DDNS SETUP
SPEED
ESC
145
IP SETUP
- MAC ADDRESS
Her vises optagerens Mac-hardware
adresse, som er individuel i hele verden.
- DHCP MODE
- Hvis indstillingen er AUTOMATISK, får
optageren sine netværksindstillinger fra en
tilsluttet router, som understøtter DHCP.
- Hvis indstillingen er MANUEL, kan du
selv indstille netværksindstillingerne.
- IP DETECT
Kan vælges, hvis DHCP-MODUS er
indstillet til AUTOMATISK. Ved at klikke på
SØG IP forsøger optageren at få
netværksindstillingerne fra routeren.
- IP PORT
Her kan du manuelt indstille optagerens netværksport.
- IP ADDRESS
Her kan du manuelt indstille optagerens IP-adresse.
- GATEWAY
Her kan du manuelt indstille gateway’en til routeren.
- SUBNET
Her kan du manuelt indstille optagerens subnetværk.
146
00-0A-A2-02A01-23
MANUAL
IP DETECT
50000
192.168.001.160
192.168.001.001
255.255.255.000
ESC
DDNS
Hvis du ikke har en fast IP-adresse,
kan du bruge DDNS-serveren
www.eytronserver.com fra ABUS
Security-Center. Optageren meddeler
serven med regelmæssige mellemrum
den konstant skiftende offentlige IPadresse. Således kan du altid få
adgang til optageren udefra.
- DDNS ENABLE
Her kan du stille optagerens
DDNS-funktion TIL / FRA.
- DDNS SERVER
Her indtaster du IP-adressen for
den DDNS-server, som du vil
bruge. IP-adressen af
www.eytronserver.com er:
062.153.088.107.
ESC
- INTERVAL
Her kan du indstille, med hvilke afstande (dage, timer, minutter) optageren skal justere
dataene på DDNS-serveren.
- DDNS-STATUS
Angiver, om registreringen på DDNS-serveren lykkedes.
- IP-ADDRESS
Her vises optagerens IP-adresse.
- IP-PORT
Her vises optagerens port.
- REMAINING TIME
Her vises den resterende tid indtil næste registrering.
- LAST REGISTRATION DATE
Her vises dato og klokkeslæt af den seneste succesfulde registrering.
SPEED
Her kan du indstille hastigheden af
netværksoverførslen (1 = laveste
overførselshastighed, 9 = højeste
overførselshastighed).
5
147
ESC
PAN/TILT SETUP
Her kan du foretage indstillingerne for
tilsluttede Pan-Tilt-Zoom (PTZ) kameraer.
ESC
COMMAND SETUP
- CHANNEL
Her vælger du den kameraindgang, hvor
du vil foretage indstillingerne.
- MODEL
Her vælger du den
kommunikationsprotokol, som kameraet
understøtter. PTZ-kameraer fra ABUS
Security-Center anvender for det meste
PELCO-D protokollen.
- PTZ ID
Her indstiller du PTZ-kameraets IDnummer.
ESC
- BAUDRATE
Her vælger du overførselshastigheden.
- CMD DELAY
Her kan du indstille forsinkelsestiden, da der ved overførslen af kommandoerne mellem
optager og kamera kan være små forsinkelser.
- COMMAND
Vælg en kommando. Dens kode og længde vises.
* OPLYSNING
Klik på „ALLE“ for at indstille fabriksindstillingerne for alle kanaler på samme tid.
SPEED SETUP
Her kan du indstille PTZ-kameraets dreje-,
hælde- og zoomhastighed.
148
7
7
7
ESC
SPOT SETUP
På spotmonitoren vises alle kameraindgange i
sekvens. I tilfælde af en hændelse (alarm eller
bevægelse) vises den pågældende kanal.
- SWITCHING INTERVAL
Her kan du indstille varigheden af
visningen i sekvensvisningen.
ESC
- ALARM POPUP
Her kan du indstille, om den kanal, der var ansvarlig for udløsningen, skal vises LIVE i tilfælde
af en alarm.
- MOTION POPUP
Her kan du indstille, om den kanal, der var ansvarlig for udløsningen, skal vises LIVE i tilfælde
af en bevægelsesgenkendelse.
- EVENT POPUP DURATION
Her kan du indstille, hvor længe den hændelse, der var ansvarlig for udløsningen, skal vises.
10.5 Back-Up
USB-BACKUP
- HDD
Her ser du, hvornår den første og sidste
optagelse er blevet optaget på
harddisken.
- MEDIA
- PARTITION: Viser dig den
hukommelse, der er til rådighed, og den
samlede hukommelse af USBlagringsmediet.
- START: Her indstiller du, hvornår
lagringen skal starte.
- END: Ved hjælp af den hukommelse,
der er til rådighed, udregner optageren
selv den maksimale sluttid.
- SIZE.: Her kan du ændre størrelsen af
lagringen. Den nye sluttid udregnes
automatisk.
- BACKUP
Her starter du datalagringen.
07/11/2007
09/11/2007
17:46:14
11:10:41
07/11/2007
17:46:14
MB ->
MB
USB STORAGE IS BEING CHECKED
149
ZURÜCK
10.6 Firmware upgrade
FIRMWARE UPGRADE
Kopier den nye firmware til en formateret USBstik. Efter tilslutningen kontrollerer optageren,
om firmwaren er korrekt. Ved at klikke på
OPDATERING indspilles den nye firmware.
1.30_SP
ESC
10.7 Language
LANGUAGE
Klik på det viste sprog for at ændre det.
ENGLISH
EXIT
11. Software & DDNS-server
Da vi fortløbende opdaterer softwaren og tilpasser det til vores kunders behov, finder du altid
den nyeste vejledning på www.abus-sc.com.
150
12. Maks. optagelsestid
PAL
(352 x 288)
PAL
(704 x 288)
250 GB HDD - Mulig optage tid vist i timer
Kvalitet
Billeder /
Lavst
Lav
Standard
Sekund
17 KB
19 KB
21 KB
25,0
163,4
146,2
132,28
12,5
326,8
292,4
264,55
8,3
492,16
440,36
398,42
6,2
658,87
589,51
533,37
5,0
816,99
730,99
661,38
4,1
996,33
891,46
806,56
3,5
1167,13
1044,28
944,82
2,0
2042,48
1827,49
1653,44
1,0
4084,97
3654,97
3306,88
Høj
24 KB
115,74
231,48
348,62
466,7
578,7
705,74
826,72
1446,76
2893,52
Højst
28 KB
99,21
198,41
298,81
400,03
496,03
604,92
708,62
1240,08
2480,16
250 GB HDD - Mulig optage tid vist i timer
Kvalitet
Billeder /
Lavst
Lav
Standard
Sekund
30,5 KB
33,5 KB
37 KB
25,0
91,07
82,92
75,08
12,5
182,15
165,84
150,15
8,3
274,32
249,76
226,13
6,2
367,24
334,35
302,72
5,0
455,37
414,59
375,38
4,1
555,33
505,6
457,77
3,5
650,53
592,28
536,25
2,0
1138,43
1036,48
938,44
1,0
2276,87
2072,97
1876,88
Høj
43 KB
64,6
129,2
194,58
260,48
323
393,9
461,42
807,49
1614,99
Højst
49,5 KB
56,12
112,32
169,03
226,28
280,58
342,18
400,83
701,46
1402,92
151
13. Tekniske data
TV8925 4 kanals MJPEG digital optager LAN
Model
Antal kameraindgange
Videoudgang
4
Fuldskærm, Splitscreen, Billede-i-Billede,
Sekvensvisning
1 x Monitor, 1 x Spotmonitor
Arbejdsmodi
Triplex
Visningsformat
Visning kameranavn
8 tegn pr. kamera
Visnings spærring
Ja
Digitalzoom
Ja
Password
Ja
704 x 288 (100 billeder/sekund)
Opløsning
352 x 288 (100 billeder/sekund)
Komprimeringstype
Optagelse
MJPEG
Komprimeringsniveauer
Efteralarm
Afspilningshastighed
1 ~ 99 sekunder (programmerbar)
Procentsøgning, Hændelsessøgning,
Dato/klokkeslæt-søgning
10 forskellige hastigheder
BNC-videoudgange
2
BNC-videoindgange
4
Søgemodi
Tilslutninger
Ethernet
RJ45
RS-485
Dome-styring
Følsomhedstrin af bevægelsessensoren
Opløsning af bevægelsessensoren
Alarm/Sensor Visning mistet video
Hændelse
Netværk
HDD
Backup
Andet
5 trin
Signaltone
Antal alarmudgange
1
Antal alarmindgange
4
Realtime-alarmoptagelse
Ja
Hændelseskilder
Alarm, sensor, mistet video
Hændelseshukommelse
9990
Remote Viewer
Ja
Mulige harddiskstørrelser
1 x S-ATA HDD
Lagringsmåde
USB Backup
Ydelse
0 – 55°C
Luftfugtighed
20 – 85%
Mål
320 x 60 x 210 mm
152
153
IR Kompaktkamera
ECOLINE
Installationsanleitung
TV7183
2
3
4
TV7182
5
TV7183
2
3
4
TV7182
TV7183
5
TV7183
2
3
4
TV7182
TV7183
2
2. Leveringsomvang
•
•
•
•
3
4
TV7182
TV7183
PAL
1/3‘‘ SONY HAD CCD sensor
537(H) x 597(V)
795(H) x 596(V)
500(H) x 582(V)
752(H) x 582(V)
0,05 Lux (IR uit)
0 Lux (IR aan)
400-850 nm
420 TVL / 291000
480 TVL / 437000
35 LED's
15 meter
Automatisch bij minder dan 10 Lux
Intern
1Vss / 75 Ohm, composite
> 52 dB
Zwart/wit bij minder dan 2 Lux
2400K – 11000K
3,6 mm / miniatuur objectief / F2.0
1/50 sec. – 1/100.000 sec.
Automatisch met histogramvenster
0,45
-10 °C - +50 °C
IP68
Ø 60 x 50 mm / ca. 430 g
12 VDC / max. 350 mA
12 VDC / max. 400 mA
IR Kompaktkamera
ECOLINE
Installationsvejledning
TV7183
1. Forord
Kære kunde!
Vi takker for købet af Eyseo IR Kompaktkamera ECOLINE. Apparatet er blevet
bygget efter nutidens tekniske standard. Det opfylder kravene fra de gældende
europæiske og nationale retningslinjer. Det er blevet dokumenteret, og de
pågældende erklæringer og dokumenter ligger hos producenten
(www.securitycenter.org).
For at vedligeholde denne tilstand og for at sikre en risikofri drift skal du som bruger
følge denne monteringsvejledning! Ved spørgsmål bedes du rette henvendelse til din
forhandler.
Det vandtætte Eyseo IR Kompaktkamera er udstyret med et 1/3 tommer SONY HAD
CCD billedoptagelseselement, et 3.6 mm objektiv og en digitalprocessor. Det byder
derfor på et højt niveau ved den interne billedredigering og garanterer en lang levetid
og en høj pålidelighed. Disse kameraer anvender førsteklasses elektroniske
byggeelementer, hvis funktioner ikke bliver påvirket af ydre elektromagnetiske
påvirkninger. Således byder disse kameraer på alle de tekniske forudsætninger, som
er nødvendige for opbygningen af et professionelt videoovervågningsanlæg.
© Security-Center GmbH & Co. KG, 08 / 2008
Alle skridt er taget for at indholdet af denne manual er korrekt. Alligevel kan hverken
forfatterne eller Security-Center GmbH & Co KG drages til ansvar for skader sket ved
indirekte eller direkte brug af denne manual. Indholdet af denne manual kan ændres
uden yderligere information.
2
2. Leveringsomfang
•
•
•
•
Vandtæt IR Eyseo Kompaktkamera (se typebetegnelse)
Soltag
Væg-/loftsholder
Installationsvejledning
3. Kendetegn
Disse vandtætte kameraer fra Eyseo IR kompaktkameraserien råder over følgende
funktioner:
-
vandtæt (beskyttelsesklasse IP68)
elektronisk blænderegulering (AES)
modlyskompensation med histogramfunktion
35 indbyggede infrarød-LED‘er
digital billedredigering (DSP)
automatisk dag/nat-skift
4. Sikkerhedsoplysninger
Åbn aldrig dette kamera under spænding for at undgå risikoen for elektriske stød eller
tab af vandtæthed hhv. apparatets garanti.
Ret ikke kameraet direkte mod solen. Undgå at udsætte CCD-billedoptageren for
direkte sollys. Dette kan føre til varig ødelæggelse af enkelte billedpunkter, som vises
som hvide prikker på skærmen.
Anvend kameraet kun inden for det forskrevne temperaturområde. Brugen af
kameraet uden for det forskrevne område kan føre til en hurtigere ældning og til, at
kameraet går i stykker. En grov overskridelse af det anførte driftsområde kan også
føre til, at kameraet går i stykker med det samme. Alle oplysninger hertil finder du i de
tekniske data.
Kamera skal behandles forsigtigt. Vær især ved installationen af kameraet
opmærksom på, at det ikke udsættes for alt for store fysiske belastninger (slag,
vibrationer osv.). Monteringen bør ske på et så vibrationsfrit sted som muligt. Forkert
anvendelse og transport kan føre til beskadigelser på kameraet.
3
5. Monteringsoplysninger
Kameraerne fra den vandtætte Eyseo-serie er udviklet med særligt henblik på
overvågning om dagen og om natten. Derudover råder kameraerne fra IR-Eyseoserien over et automatisk skift til sort/hvid-drift ved en belysning under 2 Lux.
Gode videobilleder er i høj grad afhængige af lyset ved optagelsen. Hvis du bruger
kunstigt lys, skal du være opmærksom på, at lyskilden har en næsten
dagslyslignende andel af spektralfarver, da det ved farvekameraer ellers kan føre til
forkerte farver.
Årsagen for dårlig billedkvalitet er tæt forbundet med kabelføringens kvalitet. Vær
opmærksom på rene klemmeforbindelser, undgå passive videosignalfordelere, vælg
altid den kortest mulige ledning mellem kamera og det efterfølgende
videobearbejdningsapparat.
Udendørs skal du montere det vedlagte soltag. Det beskytter kameraet mod for høje
temperaturer som følge af solstråling og mod snelag om vinteren.
6. Beskrivelse af kameraet
(1) Videoudgang
BNC-udgang. Her udtages kameraets videosignal (signalniveau 1V s-s).
(2) Spændingsforsyning
12V DC jævnspændingsforsyning. Tilladt for jævnspændingsforsyning er
udelukkende strømforsyninger af klasse 2. Vær opmærksom på den korrekte
polaritet.
4
7. Installation af kameraet
Du skal installere kameraet på følgende måde:
1. Vælg et egnet sted, hvor du vil montere kameraet.
2. Forbind kameraets videoudgang (1) ved hjælp af et videokabel med
videoindgangen af det efterfølgende apparat. Videokablets længde bør ikke
overskride 150 meter.
3. Tilslut den vedlagte 12VDC strømforsyning til kameraets spændingstilslutning
(2) (E 5.5x2.1).
4. Hold kameraet til det sted, hvor du senere vil montere det. Kontroller
kameraets udretning og synsvinkel.
5. Fastgør den vedlagte væg-/loftsholder på det ønskede sted, og monter
kameraet på holderen.
6. Ændr evt. kameraholderens udretning ved at løsne fastgørelsesskruen lidt og
sætte kameramodulet i den ønskede position. Skru derefter
fastgørelsesskruen fast igen, så kameraet forbliver i den ønskede position.
8. Tekniske data
Model
Videosystem
Billedoptager
Billedelementer (i alt)
Billedelementer (effektivt)
Min. belysning
Infrarødfølsomhed
TV-linjer / Pixel
Infrarød LED‘er
Infrarød-LED rækkevidde
IR-aktivering
Synkronisering
Videosignal
Signal-/støjafstand
Dag/nat-skift
Hvidjustering
Objektiv
Auto-iris
Modlyskompensation
Gammakorrektur
Driftstemperatur
Beskyttelsestype
Mål / Vægt
Spænding / El
TV7182
TV7183
PAL
1/3‘‘ SONY HAD CCD Sensor
537(H)x597(V)
795(H)x596(V)
500(H)x582(V)
752(H)x582(V)
0.05 Lux (IR fra)
0 Lux (IR til)
400-850 nm
420 TVL / 291000
480 TVL / 437000
35 LED‘er
15 meter
Automatisk under 10 Lux
Intern
1Vss / 75 Ohm, composite
> 52 dB
Sort/Hvid under 2 Lux
2400K – 11000K
3.6 mm / Miniatureobjektiv / F2.0
1/50s – 1/100000s
Automatisk med vindue-histogramfunktion
0.45
-10 °C - +50 °C
IP68
Ø60 x 50 mm / ca. 430 g
12 VDC / maks. 350 mA
12 VDC / max. 400 mA
5
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Languages

Only pages of the document in Danish were displayed