4-Kanal MJPEG Digitalrekorder LAN BENUTZERHANDBUCH User Guide ..................................... 30 Manuel d’utilisation ......................... 60 Gebruikershandleiding .................... 91 Brugerhandbog ............................. 122 TV8925 2 4 Maus Installationsanleitung 5 6 Nr. 1 2 3 4 5 6 7 RS-232C 7 8 9 8.2 Kamerainstallation VIDEO LENS 8.3 Monitor / Spotmonitor VIDEO A IN - OUT VIDEO B IN OUT VIDEO C IN OUT 10 8.4 Stromversorgung 11 Nr. 1 Mouse Taste Linke Taste 2 3 Mouse Rad - 12 13 14 um in das um in die oder 15 HAUPTMENÜ um in das ANZEIGE AUFNAHME KONFIGURATION EXTERNE GERÄTE BACK-UP SOFTWAREAKTUALISIERUNG BILDSCHIRM VERTIKALE POS. HORIZONTALE POS. RAHMENANZEIGE RAHMENBREITE RAHMENFARBE WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCK WERKSEINSTELLUNGEN 16 0 0 ZURÜCK AUFNAHME AUFNAHME ZEITPLAN ZURÜCK 17 AUFNAHMEZEITPLAN AUFNAHMEZEITPLAN KANAL AUFNAHMEART ALLE 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 SO. MO. DI. MI. DO. FR. SA. WERKSEINSTELLUNGEN ALLE ZURÜCK 18 ZURÜCK - ZURÜCK 19 WERKSEINSTELLUNGEN ALLE CH1 CAM01___ 0 0 0 0 ZURÜCK CH1 4 5 ANZAHL ZELLEN WERKSEINSTELLUNGEN 1 ALLE ZURÜCK WERKSEINSTELLUNGEN ALLE ZURÜCK ZEITINTERVALLE 21 01 SEK 01 SEK 600 SEK WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCK 08/11/2007 18:00:51 WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCK PASSWORT BENUTZER-ID PASSWORT NEUES PASSWORT BESTÄTIGEN ADMINITRATOR _____________ _____________ _____________ ZURÜCK WERKSEINSTELLUNGEN 22 EIN EIN EIN AUS ZURÜCK ZURÜCK ZURÜCK WERKSEINSTELLUNGEN 00-0A-A2-02A01-23 MANUELL IP SUCHEN 50000 192.168.001.160 192.168.001.001 255.255.255.000 ZURÜCK AUS 062.153.088.107 T-00 STD.-00 M-00 REGISTRIEREN WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCK WERKSEINSTELLUNGEN 24 5 ZURÜCK ZURÜCK KONFIGURATION KANAL MODELL ID VON PTZ-KAMERA ÜBERTRAGUNGSGESCHW. ANWEISUNG VERZÖGERN ANWEISUNG LÄNGE CODE WERKSEINSTELLUNGEN ALLE ZURÜCK WERKSEINSTELLUNGEN 25 7 7 7 ZURÜCK WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCK 07/11/2007 09/11/2007 17:46:14 11:10:41 07/11/2007 17:46:14 MB -> MB 26 ZURÜCK SOFTWAREAKTUALISIERUNG AKTUELLE VERSION NEUE VERSION 1.30_SP ZURÜCK HAUPTMENÜ WIEDERGABE AUFNAHME KONFIGURATION EXTERNE GERÄTE BACK-UP SOFTWAREAKTUALISIERUNG DE ABBRECHEN 27 PAL (352 x 288) PAL (704 x 288) 28 Model 4 Vollbild, Splitscreen, Bild-in-Bild, Sequenzanzeige 1 x Monitor, 1 x Spotmonitor Triplex Ja Digitalzoom Ja Kompressionsart MJPEG Kompressionslevel 5 Level Nachalarm 2 4 Ethernet RJ45 RS-485 Signalton 1 4 Ja Ereignisquellen 9990 Remote Viewer Ja 1 x S-ATA Festplatte USB Backup 0 - 55°C 20 - 85% 320(B) x 60 (H) x 210 (T) mm 1,8 kg 29 4-Channel MJPEG digital recorder LAN User Guide TV8925 31 32 • • • • • • 33 3. Scope of delivery 4-Channel MJPEG digital recorder LAN Mouse User guide 34 35 5. Front view 6. Rear view Nr. 1 2 3 Name DC 12V PS/2 Video Out 4 5 6 7 RS-232C 36 37 38 8.2 Camera installation VIDEO DC VIDEO LENS 8.3 Monitor / Spot monitor VIDEO A IN - OUT OUT VIDEO C IN OUT 39 8.5.1 Function port • • • • 40 2 3 Mouse wheel 9.2 DVR Log-in - - 41 Date & Time 42 43 or 44 10. Main Menu MAIN MENU ENGLISH EXIT ESC OSD SETUP TOP OSD OFFSET BOTTOM OSD OFFSET 45 0 0 ESC ESC 46 CH1 352x288 HIGHEST 25.0 FPS ESC CH1 MOTION 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 ESC 47 ESC 48 ESC 49 CH1 CAM01___ 0 0 0 0 ESC MOTION SETUP 50 ESC 08/11/2007 18:00:51 ESC ADMIN _____________ _____________ _____________ ENTER 51 ESC ON ON ON OFF ESC ESC ESC 52 53 ESC 5 54 ESC ESC ESC 55 7 7 7 ESC ESC - 07/11/2007 09/11/2007 17:46:14 11:10:41 07/11/2007 17:46:14 MB -> MB USB STORAGE IS BEING CHECKED 56 ZURÜCK 1.30_SP ESC ENGLISH EXIT 57 PAL (352 x 288) PAL (704 x 288) 1,0 2276,87 2072,97 1876,88 58 1614,99 1402,92 14. Specifications TV8925 4-Channel MJPEG digital recorder LAN Model Operating mode Triplex 8 digits / camera Yes Digital zoom Yes Password BNC video outputs 2 BNC video inputs 4 RJ45 RS-485 PTZ control Motion sensor sensitivity 5 16 x 12 per camera Alarm/Sensor Video loss display Signal tone 1 4 Other Yes Alarm, motion, video loss 9990 Remote Viewer Yes Possible HDD size 1 x S-ATA HDD Backup method USB Backup 0 - 55°C Ambient operating humidity 20 - 85% Dimensions 320(B) x 60 (H) x 210 (T) mm 59 TV8925 61 62 63 CD logiciel 64 65 66 5. Vue de face Icone Name Backup Nr. 1 2 3 Name DC 12V PS/2 Vidéo Out 4 5 6 7 RS-232C 67 68 69 DC LEVEL V.P VIDEO DC VIDEO LENS VIDEO A IN - OUT OUT VIDEO C IN OUT 70 8.4 Alimentation 8.5.1 Terminal de branchement • 71 N° 1 2 3 - 72 Aucun enregistrement Enregistrement Date et heure 73 9.6 Recherche des enregistrements 3 possibilités de recherche existent. Cliquez sur le symbole recherche. Mode de recherche Recherche par pourcentage 74 ou 75 10. Main Menu MAIN MENU ENGLISH EXIT ESC OSD SETUP TOP OSD OFFSET BOTTOM OSD OFFSET 76 0 0 ESC ESC 77 CH1 352x288 HIGHEST 25.0 FPS ESC 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 ESC 78 ESC - ESC 79 80 CH1 CAM01___ 0 0 0 0 ESC CH1 4 5 CELL NUMBER 1 ESC 81 ESC 08/11/2007 18:00:51 ESC ADMIN _____________ _____________ _____________ ENTER 82 ESC ON ON ON OFF ESC ESC TCP/IP SETUP IP SETUP DDNS SETUP SPEED ESC 83 84 5 85 ESC ESC ESC 86 7 7 7 ESC ESC 07/11/2007 09/11/2007 17:46:14 11:10:41 07/11/2007 17:46:14 MB -> MB 87 ZURÜCK 1.30_SP ESC ENGLISH EXIT 88 2276,87 2072,97 1876,88 89 1614,99 1402,92 Triplex Oui Oui MJPEG Post alarme Événement 2 4 Ethernet RJ45 RS-485 1 9990 Visualiser à distance Oui HDD Sauvegarde Sauvegarde USB 0 – 55 C 20 – 85° Dimensions 320 x 60 x 210 mm 90 MJPEG digitale recorder GEBRUIKERSHANDLEIDING TV8925 92 93 94 3. Leveringsomvang MJPEG digitale recorder Netvoeding met aansluitkabel Muis 95 96 97 Icoon Naam Back-up 6. Achteraanzicht Nr. 1 2 3 Naam DC 12V PS/2 Video Out 4 5 6 7 RS-232C 98 99 Volg de onderstaande informatie op: • - • - 100 VIDEO LENS 8.3 Monitor / spotmonitor VIDEO A IN OUT OUT VIDEO C IN OUT - - 101 Sluit de meegeleverde netvoeding aan op de DC aansluiting. 8.5 Aansluiten van externe apparatuur 8.5.1 Aansluitblok • 102 Nr. 1 Muisknop Linkerknop 2 3 Muiswiel - 103 104 HDD status Huidige weergavepunt 105 9.8 Zoom Het livebeeld kan digitaal tweemaal worden vergroot. Klik op gaan. 9.9 Splitscreen / Volledig beeld - Klik op - Klik op of 106 Klik op het symbool hoofdmenu te gaan. ENGLISH EXIT 107 ESC OSD SETUP TOP OSD OFFSET BOTTOM OSD OFFSET 0 0 ESC ESC 108 CH1 352x288 HIGHEST 25.0 FPS ESC CH1 MOTION 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 ESC 109 ESC - ESC 110 111 CH1 CAM01___ 0 0 0 0 ESC CH1 4 5 CELL NUMBER 1 ESC * OPMERKING Klik op "ALLE" om de fabrieksinstellingen voor alle kanalen tegelijk in te stellen 112 ESC ESC 08/11/2007 18:00:51 ESC ADMIN _____________ _____________ _____________ ENTER 113 ESC ON ON ON OFF ESC ESC TCP/IP SETUP IP SETUP DDNS SETUP SPEED ESC 114 115 00-0A-A2-02A01-23 MANUAL IP DETECT 50000 192.168.001.160 192.168.001.001 255.255.255.000 ESC ESC SPEED Hier kunt u de snelheid van de netwerktransmissie instellen (1 = laagste transmissiesnelheid, 9 = hoogste transmissiesnelheid). 5 116 ESC ESC ESC 117 7 7 7 ESC SPOT SETUP SWITCHING INTERVAL ALARM POPUP MOTION POPUP EVENT POPUP DURATION ESC 07/11/2007 09/11/2007 17:46:14 11:10:41 07/11/2007 17:46:14 MB -> MB 118 ZURÜCK 1.30_SP ESC ENGLISH EXIT 119 12. Maximale opnametijd PAL (352 x 288) PAL (704 x 288) Super 28 KB 99,21 198,41 298,81 400,03 496,03 604,92 708,62 1240,08 2480,16 Super 49,5 KB 56,12 112,32 169,03 226,28 280,58 342,18 400,83 701,46 1,0 2276,87 2072,97 1876,88 120 1614,99 1402,92 13. Technische gegevens TV8925 digitale recorder Model Aantal camera-ingangen Werkmodi Triplex 8 tekens per camera Weergave blokkering Ja Ja Resolutie Compressie Opname MJPEG Na-alarm Zoekmodi Aansluitingen 2 BNC video-ingangen 4 RJ45 RS-485 Dome besturing Gevoeligheidsniveaus van de bewegingssensor Resolutie van de bewegingssensor Alarm/Sensor Indicatie van verlies van het videosignaal Aantal alarmuitgangen Diversen Aantal alarmingangen 4 Real-time alarmopnamen Ja Alarm, sensor, verlies van videosignaal 9990 Remote Viewer Ja 1 x SATA HDD USB Back-up 0 – 55°C 20 – 85% Afmetingen 320 x 60 x 210 mm 121 kanals MJPEG digital optager LAN BRUGERHÅNDBOG TV8925 Indhold 1. Forord .................................................................................................................................. 124 2. Sikkerhedsoplysninger ...................................................................................................... 125 3. Leveringsomfang ............................................................................................................... 126 4. Oversigt ............................................................................................................................... 127 5. Forsidevisning .................................................................................................................... 129 6. Bagsidevisning ................................................................................................................... 129 7. Installationseksempel ........................................................................................................ 130 8. Installation .......................................................................................................................... 131 8.1 Montering af harddisk ..................................................................................................... 131 8.2 Kamerainstallation .......................................................................................................... 132 8.3 Monitor / Spotmonitor ...................................................................................................... 132 8.4 Strømforsyning................................................................................................................ 133 8.5 Tilslutning af eksterne apparater ..................................................................................... 133 8.5.1 Tilslutningsterminal ...................................................................................................... 133 8.5.2 Ethernet-tilslutning ....................................................................................................... 134 9. Betjening ............................................................................................................................. 134 9.1 Styring med musen ......................................................................................................... 134 9.2 Åbning af hovedmenuen ................................................................................................. 134 9.3 Indstilling af dato / klokkeslæt ......................................................................................... 134 9.4 Sletning af harddisk ........................................................................................................ 134 9.5 Skærm ............................................................................................................................ 135 9.6 Søg i optagelser .............................................................................................................. 136 9.7 Sekvensvisning ............................................................................................................... 137 9.8 Zoom .............................................................................................................................. 137 9.9 Splitscreen / Fuldskærm ................................................................................................. 137 9.10 Pan / Tilt / Zoom (PTZ) ................................................................................................. 137 9.11 Picture in Picture (PIP) .................................................................................................. 137 10. Main Menu ......................................................................................................................... 138 10.1 Display setup ................................................................................................................ 138 10.2 Record .......................................................................................................................... 139 10.3 Configuration ................................................................................................................ 141 10.4 External Device............................................................................................................. 145 10.5 Back-Up ........................................................................................................................ 149 10.6 Firmware upgrade ......................................................................................................... 150 10.7 Language ...................................................................................................................... 150 11. Software & DDNS-server ................................................................................................. 150 12. Maks. optagelsestid ......................................................................................................... 151 13. Tekniske data.................................................................................................................... 152 123 1. Forord Kære kunde! Vi takker for købet af denne MJPEG digitaloptager. Apparatet er blevet bygget efter nutidens tekniske standard. Det opfylder kravene fra de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Det er blevet dokumenteret, og de pågældende erklæringer og dokumenter ligger hos producenten (www.abus-sc.com). For at vedligeholde denne tilstand og for at sikre en risikofri drift skal du som bruger følge denne betjeningsvejledning! Ved spørgsmål bedes du rette henvendelse til din forhandler. Denne MJPEG digitaloptager hjælper dig sammen med tilsluttede videosignalkilder (s/h- og farvekameraer) med at overvåge objekter. Det er muligt at optage og analysere op til 4 tilsluttede videosignaler på samme tid. Datalagring underligger landespecifikke retningslinjer for databeskyttelse. Oplys dine kunder ved installationen om disse regler. Det er nemt at gemme relevante videooptagelser med USB-tilslutningen og analysere dem ved hjælp af noget særligt software. Med den gratis vedlagte software kan man uden problemer overvåge via intranet hhv. internet. © ABUS Security-Center, November 2007 Alle skridt er taget for at indholdet af denne manual er korrekt. Alligevel kan hverken forfatterne eller ABUS Security-Center drages til ansvar for skader sket ved indirekte eller direkte brug af denne manual. Indholdet af denne manual kan ændres uden yderligere information. 124 2. Sikkerhedsoplysninger Undgå, at MJPEG digitaloptageren og dens tilsluttede komponenter kommer i kontakt med fugt, f.eks. i kælderrum. En anvendelse ud over det, der beskrives her, kan føre til, at produktet beskadiges. Derudover vil der i så fald være risiko for f.eks. kortslutning, brand, elektriske stød osv. Apparatet er via en strømforsyning egnet til driften på det offentlige el-net med 230 volt / 50 Hz vekselspænding. Ingen dele på produktet må ændres, åbnes eller ombygges. Tilslutningen til den offentlige elforsyning underligger landespecifikke regler. Informer dig venligst om disse på forhånd. For at undgå brand og skader skal du være opmærksom på følgende oplysninger: • Fastgør apparatet sikkert på et tørt sted i huset. • Sørg for tilstrækkelig ventilation. • Udsæt ikke apparatet for temperaturer under 0 °C hhv. over 55 °C. • Apparatet må kun bruges indendørs. • Maks. luftfugtigheden må ikke overstige 85 % (ikke kondenseret). • Udfør alt arbejde i spændingsfri tilstand. Vær venligst opmærksom på de følgende sikkerhedstiltag, så dit apparat altid fungerer fejlfrit: • MJPEG digitaloptageren forsynes via en strømforsyning med 12V jævnspænding. • Apparatet bør tilsluttes via en separat sikret ledning med husets 230V AC elforsyning. En forkert eller sjusket installation kan føre til fejl eller dårlig billedkvalitet. Derfor skal du læse denne vejledning grundigt igennem, og du skal være opmærksom på de nøjagtige betegnelser af de anvendte ledninger og komponenter, når du installerer anlægget. Tilslutningsarbejdet til husets elforsyning underligger landespecifikke bestemmelser. 125 Tekniske ændringer forbeholdes. 3. Leveringsomfang MJPEG digitaloptager Strømforsyning med tilslutningskabel Mus Installationsvejledning 126 4. Oversigt • 4x digitaloptager • S-ATA HDD interface • Optagelse af op til 4 video signaller med forskellige opløsninger og kvaliteter • Høj opløsning på 704 x 288 pixel ved optagelse • Manuel, kalender- eller hændelsesstyret optagelse med integreret bevægelsessensor • Nem søgning efter dato/klokkeslæt, hændelse og procentvisning • Nem styring med mus • Visning af mistet videosignal • 2 videoudgange (monitor og spotmonitor) • 1 alarmudgang / 4 alarmindgange • Justerbare visningsformater (enkelt-, quad-, sekvensvisning) • Ethernet-tilslutning for LAN- og WAN-forbindelse • USB-tilslutning for videosekvenseksport • Flersproget On-Screen-menu • RS-485-tilslutning for nem styring af Speeddome-kameraer 127 Oplysning Vær venligst opmærksom på følgende vigtige oplysninger: • Første ibrugtagning af optageren: - After connecting the HDD and cameras, power up the recorder by pressing connecting the power supply. - Indstil først det korrekte klokkeslæt og den korrekte dato (HOVEDMENU Æ KONFIGURERING Æ DATO/TID). - Derefter skal du slette harddisken (HOVEDMENU Æ KONFIGURERING Æ HARDDISKADMINISTRATION Æ SLET). - Nu er din MJPEG „All-in-one“ digitaloptager klar til brug. • Tid/Dato-skift - Gem alle relevante data med USB. - Indstil først det korrekte klokkeslæt og den korrekte dato (HOVEDMENU Æ KONFIGURERING Æ DATO/TID). - Derefter skal du slette harddisken (HOVEDMENU Æ KONFIGURERING Æ HARDDISKADMINISTRATION Æ SLET). Hvis denne proces eller rækkefølgen ikke overholdes, kan det medføre mistede data, eller at data ikke optages korrekt. 128 5. Forsidevisning 6. Bagsidevisning Nr. 1 2 3 Name DC 12V PS/2 Video Out 4 5 6 7 RS-232C 129 7. Installationseksempel 130 8. Installation 8.1 Montering af harddisk 1. 2. 3. 4. 5. Oplysning Vær venligst opmærksom på følgende vigtige oplysninger: • Første ibrugtagning af optageren: - After connecting the HDD and cameras, power up the recorder by pressing connecting the power supply. - Indstil først det korrekte klokkeslæt og den korrekte dato (HOVEDMENU Æ KONFIGURERING Æ DATO/TID). - Derefter skal du slette harddisken (HOVEDMENU Æ KONFIGURERING Æ HARDDISKADMINISTRATION Æ SLET). - Nu er din MJPEG „All-in-one“ digitaloptager klar til brug. • Tid/Dato-skift - Gem alle relevante data med USB. - Indstil først det korrekte klokkeslæt og den korrekte dato (HOVEDMENU Æ KONFIGURERING Æ DATO/TID). - Derefter skal du slette harddisken (HOVEDMENU Æ KONFIGURERING Æ HARDDISKADMINISTRATION Æ SLET). 131 8.2 Kamerainstallation DC LEVEL V.P VIDEO LENS Forbind op til fire kameraer med kameraindgangene 1-4. 8.3 Monitor / Spotmonitor VIDEO A IN - - OUT OUT VIDEO C IN OUT 132 8.4 Strømforsyning Forbind den vedlagte strømforsyning med DC-hunstikket. 8.5 Tilslutning af eksterne apparater 8.5.1 Tilslutningsterminal • RS-485 D -/+ (Pin 1-2): Her kan du tilslutte RS-485-styringen af et kamera, f.eks. fra en PTZ-dome. • Relay COM/NC/NO (Pin 3-5): På relæudgangen kan du tilslutte eksterne apparater som NC (Normally Closed) eller som NO (Normally Open) kabelføring. • Alarm Ground (Pin 6): Her tilslutter du alarmindgangenes jord. • Alarm D1-4 (Pin 7-10): Her tilslutter du alarmindgangen af det pågældende kamera. I menuen (HOVEDMENU Æ KONFIGURERING Æ ALARM) kan du fastlægge, om den pågældende alarmindgang er NC eller NO. 133 8.5.2 Ethernet-tilslutning Her forbinder du optageren med et netværk eller internettet ved hjælp af et netværkskabel. 9. Betjening 9.1 Styring med musen Tilslut den vedlagte mus på PS/2-tilslutningen på optagerens bagside. Alternativt kan du også tilslutte en USB-mus på USB-porten. Nr. 1 Musetast Venstre tast 2 Højre tast 3 Musehjul Funktion - udføre / bekræfte - forøge værdi - afbryde - formindske værdi - forøge / formindske værdi - forøge / formindske gengivelseshastigheden - zoome i PTZ-modus 9.2 Åbning af hovedmenuen - Bevæg musecursoren til det nederste venstre hjørne, så symbolerne vises. - Klik på symbolet for at komme til hovedmenuen. Først skal du logge ind* som administrator. I leveringstilstanden er passwordet tomt. Du kan også logge ind direkte ved at trykke på „Bekræft“-knappen. * Bemærkning: Ved denne optager findes der kun brugeren „Administrator“. Der kan ikke oprettes hhv. administreres yderligere brugere. 9.3 Indstilling af dato / klokkeslæt I menupunktet Hovedmenu Æ Konfigurering Æ Dato/Tid kan du indstille klokkeslættet hhv. datoen og det pågældende format. 9.4 Sletning af harddisk Når harddisken er blevet sat i, er det meget vigtigt at slette denne første gang. Indstil først det korrekte klokkeslæt og den korrekte dato, inden du sletter harddisken i menupunktet HOVEDMENU Æ KONFIGURERING Æ HARDDISKADMINISTRATION. 134 9.5 Skærm Livebillede-visning Netværk Overskrivning FRA / TIL tilsluttet ikke tilsluttet HDD-status Mængden af optagede data Live-visning symboler: 1) Afspilning 2) Søgning 3) Sekvensvisning 4) Zoom 5) PIP 6) PTZ 7) Hovedmenu PTZ Harddisk-status Ingen optagelse Optagelse Kalender-indstilling Alarm Bevægelse Varighed Dato & Tid 135 Afspilning visning HDD-status Aktuel afspilning punkt Afspilning symboler 1) Enkelt billede tilbage 2) Baglæns afspilning 3) Pause 4) Afspilning 5) Enkelt billede frem © 6) Hurtigere afspilning ª 7) Langsommere afspilning 9.6 Søg i optagelser Der findes 3 søgemuligheder. Klik på symbolet Søgningsmodus Procent søgning Tid/Dato-søgning Hændelsessøgning for at komme til søgemenuen: Beskrivelse Søgebjælken viser den samlede optagelse i procent. Klik på procentvisningen eller på søgebjælken for at vælge et bestemt punkt. Tryk på AFSPILNING for at starte afspilningen. Start- og sluttiden med datovisningen vises af den samlede optagelse. Ved menupunktet GÅ TIL kan du vælge et afspilningspunkt ved at klikke på klokkeslættet og datoen. Tryk på AFSPILNING for at starte afspilningen. I hændelseslisten er hændelser opført (alarm, bevægelsesgenkendelse, videoudfald). Ved at klikke på en hændelse vises denne. 136 9.7 Sekvensvisning Du kan få vist alle fire kamerasignaler i sekvens som fuldskærm. Klik på for at starte sekvensbetjeningen. Varigheden af visningen kan du fastlægge i menupunktet HOVEDMENU Æ KONFIGURERING Æ TIDSINTERVAL Æ BETJENINGSFØLGE. 9.8 Zoom Du kan forstørre livebilledet to gange. Klik hertil på for at skifte til zoom-visningen. 9.9 Splitscreen / Fuldskærm - Klik på - Klik på eller for at få vist den pågældende kamerakanal som fuldskærm. for at skifte tilbage til splitscreen-visning. 9.10 Pan / Tilt / Zoom (PTZ) Klik på for at styre et tilsluttet PTZ-kamera. For at zoome skal du stille cursoren i midten af billedet og dreje musehjulet frem hhv. tilbage. 9.11 Picture in Picture (PIP) I billede-i-billede modus kan du få vist en kameraindgang som fuldskærmsmodus og de øvrige som mindre billeder i sekvens. Klik hertil på for at skifte til billede-i-billede modus. Visningens varighed kan du fastlægge i menupunktet HOVEDMENU Æ KONFIGURERING Æ TIDSINTERVAL Æ BILLEDE-I-BILLEDE. 137 10. Main Menu MAIN MENU Klik på symbolet hovedmenuen. for at komme til DISPLAY SETUP RECORD CONFIGURATION EXTERNAL DEVICE BACK-UP FIRMWARE UPGRADE ENGLISH EXIT 10.1 Display setup I denne menu kan indstille displaypositionen samt OSD’en. SCREEN DISPLAY - VERTICAL POSITION Her kan du indstille skærmens lodrette retning. HORIZONTAL POSITION Her kan du indstille skærmens vandrette retning. BORDER ENABLE Her kan du vise / fjerne rammen i splitscreen-visningen. BORDER WIDTH Her kan du indstille rammebredden. BORDER COLOR Her kan du indstille rammefarven. OSD SETUP - TOP OSD OFFSET Her kan du justere den øvre symbolliste. - BOTTOM OSD OFFSET Her kan du justere den nedre symbolliste. ESC OSD SETUP TOP OSD OFFSET BOTTOM OSD OFFSET 138 0 0 ESC 10.2 Record Her indstilles alle vigtige indstillinger mht. optagelsen. ESC RECORD SETUP RECORD SETUP - CHANNEL CHANNEL Her vælger du den kameraindgang, hvor RESOLUTION du vil foretage indstillingerne. QUALITY - RESOLUTION FRAME RATE Her indstiller du optagelsesopløsningen: 352x288 eller 704x288 - QUALITY DEFAULT ALL-DEFAULT Her kan du vælge mellem 5 forskellige optagelseskvaliteter. - FRAME RATE Her fastlægger du, hvor mange billeder/sekund der skal optages. * OPLYSNING Klik på „ALLE“ for at indstille fabriksindstillingerne for alle kanaler på samme tid. 139 CH1 352x288 HIGHEST 25.0 FPS ESC 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 ESC - CHANNEL Her vælger du den kameraindgang, hvor du vil foretage indstillingerne. - TYPE Du kan vælge mellem følgende optagelsesmodi: - VARIGHED: Optageren optager kontinuerligt. - BEVÆGELSE: Optager, så snart der genkendes bevægelse i billedet. - ALARM: Optager, så snart en af alarmindgangene udløses. - BEVÆGELSE&ALARM: Optager, så snart der genkendes ALARM eller BEVÆGELSE. - ALL Klik på ALLE for at markere alle felter i kalender med den valgte optagelsestype. - Weekday Klik på en ugedag (SØ.- LØ.) for at markere hele dagen med den valgte optagelsestype. - TIME For hver time kan du vælge en ny optagelsestype. Klokkeslætlisten starter med „0“ og betyder kl. 0:00 til 1:00, det andet „0“ betyder kl. 10:00 til 11:00, det tredje „0“ kl. 20:00 til 21:00 og det sidste „3“ kl. 23:00 til 24:00. Klik på en time for at markere hver ugedag (SØ.- LØ.) med den valgte optagelsestype. *OPLYSNING For at slette alle felter skal du klikke to gange på „ALLE“. For at slette et enkelt felt skal du klikke på et felt med højre musetast. 140 10.3 Configuration CONFIGURATION Her kan du foretage grundlæggende indstillinger fra optageren. ESC HDD MANAGEMENT Over delelinjen vises informationer om den indbyggede harddisk. - - OVERWRITE - Hvis ENABLE, erstattes de ældste optagelser med nye optagelser, når hukommelsen er fuld. - Hvis DISABLE, stopper optagelsen, når hukommelsen er fuld. - FORMAT Klik på SLETTE for at slette alle optagelser. *OPLYSNING Mens menuen HARDDISKADMINISTRATION er åben, gemmes der ingen optagelser. 141 ESC CAMERA SETUP - CHANNEL Her vælger du den kameraindgang, hvor du vil foretage indstillingerne. - TITLE Her kan du tildele et kameranavn (maks. 8 tegn). - BRIGHTNESS Her kan du indstille kamerabilledets lysstyrke. - CONTRAST Her kan du indstille kamerabilledets kontrast. - SATURATION Her kan du indstille kamerabilledets mætningsgrad. - HUE Her kan du indstille kamerabilledets farvetone. * OPLYSNING Klik på „ALLE“ for at indstille fabriksindstillingerne for alle kanaler på samme tid. 142 CH1 CAM01___ 0 0 0 0 ESC CH1 4 5 CELL NUMBER 1 ESC Her kan du definere bevægelsesgenkendelsen for hver kameraindgang. For at optage ved bevægelse skal OPTAGELSESKALENDER indstilles til BEVÆGELSE eller BEVÆGELSE&ALARM. - CHANNEL Her vælger du den kameraindgang, hvor du vil foretage indstillingerne. - SENSITIVITY Her kan du indstille bevægelsesgenkendelsens følsomhed (1 = laveste følsomhed, 5 = højeste følsomhed). - CELL NUMBER Her kan du indstille, hvor mange celler der skal udløses for at genkende en bevægelse. Jo færre celler du vælger, jo følsommere reagerer bevægelsesgenkendelsen. - MOTION DETECTION GRID Her fastlægger du, i hvilket område bevægelsesgenkendelsen skal finde sted. Områder, der ikke skal overvåges, deaktiverer du ved at klikke på venstre musetast. Deaktiverede celler viser med gråt, aktiverede celler er gennemsigtige. ALARM SETUP - CHANNEL Her vælger du den kameraindgang, hvor du vil foretage indstillingerne. - INPUT Her vælger du alarmtilslutningens type. - NORMAL ÅBEN (NO) - NORMAL LUKKET (NC) - DEAKTIVERET - DURATION Her kan du indstille, hvor længe alarmen skal forblive aktiveret efter udløsningen. * OPLYSNING Klik på „ALLE“ for at indstille fabriksindstillingerne for alle kanaler på samme tid. 143 ESC INTERVAL SETUP - SEQUENCE SETUP Her kan du indstille varigheden af visningen ved sekvensvisning. - PIP SCREEN Her kan du indstille varigheden af visningen ved billede-i-billede visning. - EVENT UPDATE Her fastlægger du varigheden mellem to hændelser, så disse gemmes i hændelseslisten. Ved f.eks. 600 sekunder skal disse forløbe uden afbrydelser, og først derefter gemmes en hændelse i hændelseslisten. Det drejer sig herved kun om opførelsen i hændelseslisten, hændelserne selv optages. INTERVAL SETUP SEQUENCE SETUP PIP SCREEN EVENT UPDATE TIME/DATE SETUP Her kan du indstille tiden og datoen. Desuden kan du vælge mellem forskellige visningsformater. ESC 08/11/2007 18:00:51 ESC Hver gang du ændrer tiden eller datoen, skal du slette harddisken. Hvis dette ikke sker, kan der ikke optages korrekt. PASSWORD SETUP Her kan du fastlægge et password med op til 8 tegn. Klik dertil først på BRUGER, PASSWORD, NYT PASSWORD eller BEKRÆFT, og indtast derefter passwordet ved at klikke på et tal. ADMIN _____________ _____________ _____________ ENTER 144 ESC BUZZER SETUP Her kan du fastlægge, om der skal udsendes en signaltone ved forskellige handlinger hhv. hændelser. ON ON ON OFF ESC 10.4 External Device EXTERNAL DEVICE Her kan du foretage alle indstillinger af grænseflader for eksternt tilsluttede apparater. ESC TCP/IP SETUP Her kan du ændre optagerens netværksindstillinger. TCP/IP SETUP IP SETUP DDNS SETUP SPEED ESC 145 IP SETUP - MAC ADDRESS Her vises optagerens Mac-hardware adresse, som er individuel i hele verden. - DHCP MODE - Hvis indstillingen er AUTOMATISK, får optageren sine netværksindstillinger fra en tilsluttet router, som understøtter DHCP. - Hvis indstillingen er MANUEL, kan du selv indstille netværksindstillingerne. - IP DETECT Kan vælges, hvis DHCP-MODUS er indstillet til AUTOMATISK. Ved at klikke på SØG IP forsøger optageren at få netværksindstillingerne fra routeren. - IP PORT Her kan du manuelt indstille optagerens netværksport. - IP ADDRESS Her kan du manuelt indstille optagerens IP-adresse. - GATEWAY Her kan du manuelt indstille gateway’en til routeren. - SUBNET Her kan du manuelt indstille optagerens subnetværk. 146 00-0A-A2-02A01-23 MANUAL IP DETECT 50000 192.168.001.160 192.168.001.001 255.255.255.000 ESC DDNS Hvis du ikke har en fast IP-adresse, kan du bruge DDNS-serveren www.eytronserver.com fra ABUS Security-Center. Optageren meddeler serven med regelmæssige mellemrum den konstant skiftende offentlige IPadresse. Således kan du altid få adgang til optageren udefra. - DDNS ENABLE Her kan du stille optagerens DDNS-funktion TIL / FRA. - DDNS SERVER Her indtaster du IP-adressen for den DDNS-server, som du vil bruge. IP-adressen af www.eytronserver.com er: 062.153.088.107. ESC - INTERVAL Her kan du indstille, med hvilke afstande (dage, timer, minutter) optageren skal justere dataene på DDNS-serveren. - DDNS-STATUS Angiver, om registreringen på DDNS-serveren lykkedes. - IP-ADDRESS Her vises optagerens IP-adresse. - IP-PORT Her vises optagerens port. - REMAINING TIME Her vises den resterende tid indtil næste registrering. - LAST REGISTRATION DATE Her vises dato og klokkeslæt af den seneste succesfulde registrering. SPEED Her kan du indstille hastigheden af netværksoverførslen (1 = laveste overførselshastighed, 9 = højeste overførselshastighed). 5 147 ESC PAN/TILT SETUP Her kan du foretage indstillingerne for tilsluttede Pan-Tilt-Zoom (PTZ) kameraer. ESC COMMAND SETUP - CHANNEL Her vælger du den kameraindgang, hvor du vil foretage indstillingerne. - MODEL Her vælger du den kommunikationsprotokol, som kameraet understøtter. PTZ-kameraer fra ABUS Security-Center anvender for det meste PELCO-D protokollen. - PTZ ID Her indstiller du PTZ-kameraets IDnummer. ESC - BAUDRATE Her vælger du overførselshastigheden. - CMD DELAY Her kan du indstille forsinkelsestiden, da der ved overførslen af kommandoerne mellem optager og kamera kan være små forsinkelser. - COMMAND Vælg en kommando. Dens kode og længde vises. * OPLYSNING Klik på „ALLE“ for at indstille fabriksindstillingerne for alle kanaler på samme tid. SPEED SETUP Her kan du indstille PTZ-kameraets dreje-, hælde- og zoomhastighed. 148 7 7 7 ESC SPOT SETUP På spotmonitoren vises alle kameraindgange i sekvens. I tilfælde af en hændelse (alarm eller bevægelse) vises den pågældende kanal. - SWITCHING INTERVAL Her kan du indstille varigheden af visningen i sekvensvisningen. ESC - ALARM POPUP Her kan du indstille, om den kanal, der var ansvarlig for udløsningen, skal vises LIVE i tilfælde af en alarm. - MOTION POPUP Her kan du indstille, om den kanal, der var ansvarlig for udløsningen, skal vises LIVE i tilfælde af en bevægelsesgenkendelse. - EVENT POPUP DURATION Her kan du indstille, hvor længe den hændelse, der var ansvarlig for udløsningen, skal vises. 10.5 Back-Up USB-BACKUP - HDD Her ser du, hvornår den første og sidste optagelse er blevet optaget på harddisken. - MEDIA - PARTITION: Viser dig den hukommelse, der er til rådighed, og den samlede hukommelse af USBlagringsmediet. - START: Her indstiller du, hvornår lagringen skal starte. - END: Ved hjælp af den hukommelse, der er til rådighed, udregner optageren selv den maksimale sluttid. - SIZE.: Her kan du ændre størrelsen af lagringen. Den nye sluttid udregnes automatisk. - BACKUP Her starter du datalagringen. 07/11/2007 09/11/2007 17:46:14 11:10:41 07/11/2007 17:46:14 MB -> MB USB STORAGE IS BEING CHECKED 149 ZURÜCK 10.6 Firmware upgrade FIRMWARE UPGRADE Kopier den nye firmware til en formateret USBstik. Efter tilslutningen kontrollerer optageren, om firmwaren er korrekt. Ved at klikke på OPDATERING indspilles den nye firmware. 1.30_SP ESC 10.7 Language LANGUAGE Klik på det viste sprog for at ændre det. ENGLISH EXIT 11. Software & DDNS-server Da vi fortløbende opdaterer softwaren og tilpasser det til vores kunders behov, finder du altid den nyeste vejledning på www.abus-sc.com. 150 12. Maks. optagelsestid PAL (352 x 288) PAL (704 x 288) 250 GB HDD - Mulig optage tid vist i timer Kvalitet Billeder / Lavst Lav Standard Sekund 17 KB 19 KB 21 KB 25,0 163,4 146,2 132,28 12,5 326,8 292,4 264,55 8,3 492,16 440,36 398,42 6,2 658,87 589,51 533,37 5,0 816,99 730,99 661,38 4,1 996,33 891,46 806,56 3,5 1167,13 1044,28 944,82 2,0 2042,48 1827,49 1653,44 1,0 4084,97 3654,97 3306,88 Høj 24 KB 115,74 231,48 348,62 466,7 578,7 705,74 826,72 1446,76 2893,52 Højst 28 KB 99,21 198,41 298,81 400,03 496,03 604,92 708,62 1240,08 2480,16 250 GB HDD - Mulig optage tid vist i timer Kvalitet Billeder / Lavst Lav Standard Sekund 30,5 KB 33,5 KB 37 KB 25,0 91,07 82,92 75,08 12,5 182,15 165,84 150,15 8,3 274,32 249,76 226,13 6,2 367,24 334,35 302,72 5,0 455,37 414,59 375,38 4,1 555,33 505,6 457,77 3,5 650,53 592,28 536,25 2,0 1138,43 1036,48 938,44 1,0 2276,87 2072,97 1876,88 Høj 43 KB 64,6 129,2 194,58 260,48 323 393,9 461,42 807,49 1614,99 Højst 49,5 KB 56,12 112,32 169,03 226,28 280,58 342,18 400,83 701,46 1402,92 151 13. Tekniske data TV8925 4 kanals MJPEG digital optager LAN Model Antal kameraindgange Videoudgang 4 Fuldskærm, Splitscreen, Billede-i-Billede, Sekvensvisning 1 x Monitor, 1 x Spotmonitor Arbejdsmodi Triplex Visningsformat Visning kameranavn 8 tegn pr. kamera Visnings spærring Ja Digitalzoom Ja Password Ja 704 x 288 (100 billeder/sekund) Opløsning 352 x 288 (100 billeder/sekund) Komprimeringstype Optagelse MJPEG Komprimeringsniveauer Efteralarm Afspilningshastighed 1 ~ 99 sekunder (programmerbar) Procentsøgning, Hændelsessøgning, Dato/klokkeslæt-søgning 10 forskellige hastigheder BNC-videoudgange 2 BNC-videoindgange 4 Søgemodi Tilslutninger Ethernet RJ45 RS-485 Dome-styring Følsomhedstrin af bevægelsessensoren Opløsning af bevægelsessensoren Alarm/Sensor Visning mistet video Hændelse Netværk HDD Backup Andet 5 trin Signaltone Antal alarmudgange 1 Antal alarmindgange 4 Realtime-alarmoptagelse Ja Hændelseskilder Alarm, sensor, mistet video Hændelseshukommelse 9990 Remote Viewer Ja Mulige harddiskstørrelser 1 x S-ATA HDD Lagringsmåde USB Backup Ydelse 0 – 55°C Luftfugtighed 20 – 85% Mål 320 x 60 x 210 mm 152 153 IR Kompaktkamera ECOLINE Installationsanleitung TV7183 2 3 4 TV7182 5 TV7183 2 3 4 TV7182 TV7183 5 TV7183 2 3 4 TV7182 TV7183 2 2. Leveringsomvang • • • • 3 4 TV7182 TV7183 PAL 1/3‘‘ SONY HAD CCD sensor 537(H) x 597(V) 795(H) x 596(V) 500(H) x 582(V) 752(H) x 582(V) 0,05 Lux (IR uit) 0 Lux (IR aan) 400-850 nm 420 TVL / 291000 480 TVL / 437000 35 LED's 15 meter Automatisch bij minder dan 10 Lux Intern 1Vss / 75 Ohm, composite > 52 dB Zwart/wit bij minder dan 2 Lux 2400K – 11000K 3,6 mm / miniatuur objectief / F2.0 1/50 sec. – 1/100.000 sec. Automatisch met histogramvenster 0,45 -10 °C - +50 °C IP68 Ø 60 x 50 mm / ca. 430 g 12 VDC / max. 350 mA 12 VDC / max. 400 mA IR Kompaktkamera ECOLINE Installationsvejledning TV7183 1. Forord Kære kunde! Vi takker for købet af Eyseo IR Kompaktkamera ECOLINE. Apparatet er blevet bygget efter nutidens tekniske standard. Det opfylder kravene fra de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Det er blevet dokumenteret, og de pågældende erklæringer og dokumenter ligger hos producenten (www.securitycenter.org). For at vedligeholde denne tilstand og for at sikre en risikofri drift skal du som bruger følge denne monteringsvejledning! Ved spørgsmål bedes du rette henvendelse til din forhandler. Det vandtætte Eyseo IR Kompaktkamera er udstyret med et 1/3 tommer SONY HAD CCD billedoptagelseselement, et 3.6 mm objektiv og en digitalprocessor. Det byder derfor på et højt niveau ved den interne billedredigering og garanterer en lang levetid og en høj pålidelighed. Disse kameraer anvender førsteklasses elektroniske byggeelementer, hvis funktioner ikke bliver påvirket af ydre elektromagnetiske påvirkninger. Således byder disse kameraer på alle de tekniske forudsætninger, som er nødvendige for opbygningen af et professionelt videoovervågningsanlæg. © Security-Center GmbH & Co. KG, 08 / 2008 Alle skridt er taget for at indholdet af denne manual er korrekt. Alligevel kan hverken forfatterne eller Security-Center GmbH & Co KG drages til ansvar for skader sket ved indirekte eller direkte brug af denne manual. Indholdet af denne manual kan ændres uden yderligere information. 2 2. Leveringsomfang • • • • Vandtæt IR Eyseo Kompaktkamera (se typebetegnelse) Soltag Væg-/loftsholder Installationsvejledning 3. Kendetegn Disse vandtætte kameraer fra Eyseo IR kompaktkameraserien råder over følgende funktioner: - vandtæt (beskyttelsesklasse IP68) elektronisk blænderegulering (AES) modlyskompensation med histogramfunktion 35 indbyggede infrarød-LED‘er digital billedredigering (DSP) automatisk dag/nat-skift 4. Sikkerhedsoplysninger Åbn aldrig dette kamera under spænding for at undgå risikoen for elektriske stød eller tab af vandtæthed hhv. apparatets garanti. Ret ikke kameraet direkte mod solen. Undgå at udsætte CCD-billedoptageren for direkte sollys. Dette kan føre til varig ødelæggelse af enkelte billedpunkter, som vises som hvide prikker på skærmen. Anvend kameraet kun inden for det forskrevne temperaturområde. Brugen af kameraet uden for det forskrevne område kan føre til en hurtigere ældning og til, at kameraet går i stykker. En grov overskridelse af det anførte driftsområde kan også føre til, at kameraet går i stykker med det samme. Alle oplysninger hertil finder du i de tekniske data. Kamera skal behandles forsigtigt. Vær især ved installationen af kameraet opmærksom på, at det ikke udsættes for alt for store fysiske belastninger (slag, vibrationer osv.). Monteringen bør ske på et så vibrationsfrit sted som muligt. Forkert anvendelse og transport kan føre til beskadigelser på kameraet. 3 5. Monteringsoplysninger Kameraerne fra den vandtætte Eyseo-serie er udviklet med særligt henblik på overvågning om dagen og om natten. Derudover råder kameraerne fra IR-Eyseoserien over et automatisk skift til sort/hvid-drift ved en belysning under 2 Lux. Gode videobilleder er i høj grad afhængige af lyset ved optagelsen. Hvis du bruger kunstigt lys, skal du være opmærksom på, at lyskilden har en næsten dagslyslignende andel af spektralfarver, da det ved farvekameraer ellers kan føre til forkerte farver. Årsagen for dårlig billedkvalitet er tæt forbundet med kabelføringens kvalitet. Vær opmærksom på rene klemmeforbindelser, undgå passive videosignalfordelere, vælg altid den kortest mulige ledning mellem kamera og det efterfølgende videobearbejdningsapparat. Udendørs skal du montere det vedlagte soltag. Det beskytter kameraet mod for høje temperaturer som følge af solstråling og mod snelag om vinteren. 6. Beskrivelse af kameraet (1) Videoudgang BNC-udgang. Her udtages kameraets videosignal (signalniveau 1V s-s). (2) Spændingsforsyning 12V DC jævnspændingsforsyning. Tilladt for jævnspændingsforsyning er udelukkende strømforsyninger af klasse 2. Vær opmærksom på den korrekte polaritet. 4 7. Installation af kameraet Du skal installere kameraet på følgende måde: 1. Vælg et egnet sted, hvor du vil montere kameraet. 2. Forbind kameraets videoudgang (1) ved hjælp af et videokabel med videoindgangen af det efterfølgende apparat. Videokablets længde bør ikke overskride 150 meter. 3. Tilslut den vedlagte 12VDC strømforsyning til kameraets spændingstilslutning (2) (E 5.5x2.1). 4. Hold kameraet til det sted, hvor du senere vil montere det. Kontroller kameraets udretning og synsvinkel. 5. Fastgør den vedlagte væg-/loftsholder på det ønskede sted, og monter kameraet på holderen. 6. Ændr evt. kameraholderens udretning ved at løsne fastgørelsesskruen lidt og sætte kameramodulet i den ønskede position. Skru derefter fastgørelsesskruen fast igen, så kameraet forbliver i den ønskede position. 8. Tekniske data Model Videosystem Billedoptager Billedelementer (i alt) Billedelementer (effektivt) Min. belysning Infrarødfølsomhed TV-linjer / Pixel Infrarød LED‘er Infrarød-LED rækkevidde IR-aktivering Synkronisering Videosignal Signal-/støjafstand Dag/nat-skift Hvidjustering Objektiv Auto-iris Modlyskompensation Gammakorrektur Driftstemperatur Beskyttelsestype Mål / Vægt Spænding / El TV7182 TV7183 PAL 1/3‘‘ SONY HAD CCD Sensor 537(H)x597(V) 795(H)x596(V) 500(H)x582(V) 752(H)x582(V) 0.05 Lux (IR fra) 0 Lux (IR til) 400-850 nm 420 TVL / 291000 480 TVL / 437000 35 LED‘er 15 meter Automatisk under 10 Lux Intern 1Vss / 75 Ohm, composite > 52 dB Sort/Hvid under 2 Lux 2400K – 11000K 3.6 mm / Miniatureobjektiv / F2.0 1/50s – 1/100000s Automatisk med vindue-histogramfunktion 0.45 -10 °C - +50 °C IP68 Ø60 x 50 mm / ca. 430 g 12 VDC / maks. 350 mA 12 VDC / max. 400 mA 5
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project