Tefal GV7166, GV7160, GV7150G0, GV7150G8, GV 7150, GV7120E0, GV7160G0, GV7166E0, GV7160 - EXPRESS turbo, GV7150S0 Product Manual
PDF
Dokument
Annonce
Annonce
GB p. 5 - 9 D p. 10 - 15 F p. 16 - 21 NL p. 22 - 26 I p. 27 - 31 P p. 32 - 36 DK p. 37 - 41 S p. 42 - 46 FIN p. 47 - 51 N p. 52 - 56 GR p. 58 - 62 TR p. 63 - 70 PL p. 71 - 76 CZ p. 77 - 82 SK p. 83 - 88 SLO p. 89 - 94 RO p. 95 - 100 H p. 101 - 106 SR p. 107 - 111 HR p. 112 - 117 BG p. 118 - 123 RF p. 124 - 130 9/02/09 Réf. 1800114819 • 12/2008 • Subject to modifications • JPM & Associés • marketing-design-communication • 33 (0)3 80 56 28 11 16:11 9/02/09 16:11 9/02/09 9 10 1 2 3 11 4 12 5 6 13 7 14 8 15 16 16a 16d 16b 16c 16e 16:11 9/02/09 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 10 fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 16 fig. 17 fig. 18 fig. 19 fig. 20 fig. 9 1/4 fig. 21 fig. 22 16:11 9/02/09 4 16:11 9/02/09 Description GB DK S RF 5 16:11 9/02/09 SETTING TEMPERATURE CONTROL SETTING STEAM OUTPUT CONTROL DIAL ••• •• • 6 16:11 9/02/09 16:11 7 PL CZ SK SLO RO H SR HR BG RF 9/02/09 8 16:11 9/02/09 GB GR TR PL CZ SK SLO RO H SR HR BG RF 9 16:11 9/02/09 10 16:11 9/02/09 GB CZ 11 16:11 9/02/09 ••• Wolle, Seide, Viskose •• 12 16:11 9/02/09 GB S FIN N GR TR PL CZ 13 16:11 9/02/09 14 16:11 9/02/09 GB MÖGLICHE URSACHEN D F 15 RF 16:11 9/02/09 16 16:11 9/02/09 DK S FIN GR TR N 17 RF 16:11 9/02/09 TYPE DE TISSUS • 18 •• DE TEMPÉRATURE ••• 16:11 9/02/09 16:11 N GR TR 19 9/02/09 20 16:11 9/02/09 FIN N GR TR PL CZ SK SLO RO H SR HR BG RF 21 16:11 9/02/09 22 16:11 9/02/09 Voorbereiding Welk soort water moet u gebruiken ? 16:11 CZ Gebruik altijd het Easycord system voor een groter gebruiksgemak. SK 23 BG RF 9/02/09 Temperatuur instellen DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT: TEXTIELSOORT INSTELLING VAN DE TEMPERATUURREGELAAR VAN HET STRIJKIJZER ••• •• • 24 16:11 9/02/09 RF 25 16:11 9/02/09 Problemen met uw stoomgenerator PROBLEMEN Spoel de stoomtank.. Vul het waterreservoir. De hoeveelheid stoom is op de minimum hoeveelheid afgesteld. Stoom ontsnapt rondom de dop van de stoomtank. Draai de dop weer stevig aan. 26 16:11 9/02/09 GB 27 16:11 9/02/09 28 16:11 9/02/09 GB REGOLAZIONE DELLA MANOPOLA DELLA TEMPERATURA F NL I P DK S N GR • TR D FIN •• Seta / Lana / Viscosa ••• 16:11 29 9/02/09 30 16:11 9/02/09 D F NL I P DK SR HR BG S FIN N GR TR PL CZ SK SLO 31 RO H RF 16:11 9/02/09 32 16:11 9/02/09 16:11 GB D P DK S GR TR PL CZ Coloque o seu gerador de vapor a funcionar SK SLO RO H SR HR N 33 BG RF 9/02/09 TIPO DE TECIDO ••• •• REGULAÇÃO DO COMANDO DE VAPOR Engomar sem vapor Engomar na vertical 34 16:12 9/02/09 D F NL I P DK S FIN N GR TR PL CZ SK SLO RO H SR HR BG RF 35 16:12 9/02/09 Utiliza goma. 36 16:12 9/02/09 Vigtige informationer Sikkerhedsregler GB • Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før apparatet tages i brug første gang; TEFAL påtager sig intet ansvar for skader, der opstår ved forkert brug. • Dette apparats sikkerhed er i overensstemmelse med gældende tekniske forskrifter og standarder (elektromagnetisk kompatibilitet, lavspænding, miljøbeskyttelse). • Generatoren er et elektrisk apparat: det skal benyttes under normale anvendelsesforhold. Apparatet er kun beregnet til privat brug. • Det er forsynet med 2 sikkerhedssystemer: - en ventil, som forhindrer overtryk ved at lede overskydende damp ud i tilfælde af funktionsforstyrrelser. - en varmesikring, som forhindrer overopvarmning. • Dampgeneratoren skal altid tilsluttes: - en el-installation med en spænding på mellem 220 og 240 V. - Tilslut kun dampgeneratoren til en ekstrabeskyttet el-installation. Forkerte tilslutninger kan forårsage uoprettelige skader på apparatet og annullerer garantien. Hvis der benyttes forlængerledning, skal det undersøges, om den er to-polet (10 A), og om den er ekstrabeskyttet. • Træk el-ledningen helt ud før stikket sættes i en ekstrabeskyttet stikkontakt. • Hvis el-ledningen eller ledningen mellem strygejernet og basen er beskadiget, er det strengt nødvendigt at få den udskiftet af et autoriseret serviceværksted af TEFAL for at undgå enhver fare. • Tag ikke apparatets stik ud ved at trække i ledningen. Træk altid stikket ud af stikkontakten: - Inden kedlen skylles. - Inden apparatet gøres rent. - Hver gang apparatet har været i brug. • Apparatet skal bruges og placeres på en stabil flade. Når strygejernet stilles på sin sokkel, skal man sikre sig, at soklen er anbragt på en stabil flade. • Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er svækkede eller personer med manglende erfaring eller kendskab, med mindre de er under opsyn eller har modtaget forudgående instruktioner om brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. • Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. • Gå aldrig fra dampgeneratoren: - når den er tilsluttet strøm, - så længe den ikke er kølet helt af (ca. 1 time). • Strygesålen og soklen kan nå op på meget høje temperaturer, der kan forårsage forbrændinger. Rør derfor ikke ved dem, når de er varme. Lad aldrig strygejernets sål røre ved el-ledningerne. • Strygejernet udsender damp, der kan forårsage forbrændinger. Strygejernet skal håndteres forsigtigt, og specielt hvis der stryges i lodret position. Ret aldrig dampen mod personer eller dyr. • Vent altid til dampgeneratoren er helt kølet af (stikket skal være trukket ud af stikkontakten i mindst 2 timer), inden udtømningsproppen skrues af kedlen. • Når kedlen skylles, må den aldrig fyldes igen direkte under vandhanen. • Hvis proppen til kedlen bliver væk eller ødelægges, skal den udskiftes med en ny fra en autoriseret serviceforretning anbefalet af TEFAL. • Kom aldrig dampgeneratoren i vand eller anden væske. Skyl den aldrig under vandhanen. • Brug ikke apparatet, hvis det har været tabt på gulvet eller har synlige beskadigelser, hvis det lækker eller viser tegn på funktionsforstyrrelser. Prøv aldrig selv at skille apparatet ad: Få det undersøgt i et autoriseret serviceværksted af TEFAL for at undgå enhver fare. Vi skal alle være med til at beskytte miljøet! Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges. Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret serviceværksted, når det ikke skal bruges mere. 37 16:12 Apparatbeskrivelse 1. Dampknap 2. Strygejernets temperaturvælger 3. Termostat lampe 4. Easy Cord systemet (afhængig af model) 5. Sokkel til strygejernet 6. Pilot lampe tænd/sluk knap 7. Kammer til opbevaring af el-ledning 8. Ledning 9. Bue til at fastholde strygejernet på basen (Lock-System) (afhængig af model) 10. Påfyldningshul 11. Vandbeholder 9/02/09 12. Kedel (inde i basen) 13. Ledning mellem strygejernet og basen 14. Skinne til opbevaringsplads 15. a - Dæksel til udtømningsprop b - Udtømningsprop til kedlen 16. Kontrolpanelet a - ”RESTART” knap b - Vandbeholderen er tom c - Dampgeneratoren klar lampe d - Tømning/skylning af kedel lampe e - Knap til indstilling af dampmængden System til at låse strygejernet fast på soklen (Lock-system) (afhængig af model) Dampgeneratoren er udstyret med en bøjle til at fastholde strygejernet på basen for lettere transport og opbevaring - fig.1: - Lås - fig.2. - Lås op - fig.3. • Transporter dampgeneratoren ved at tage fat om strygejernets håndtag: - stil strygejernet på dampgeneratorens sokkel og sving buen op omkring strygejernet, indtil den er spærret (man hører et “klik”) - fig.2. - tag fat om strygejernets håndtag for at transportere dampgeneratoren - fig.1. Forberedelse Hvilken type vand skal der benyttes ? • Dit strygejern er fremstillet til at fungere med postevand. • Tilsæt intet i vandet og brug ikke vand fra tørretumblere, parfumeret vand, vand fra køleskabe, vand fra airconditionanlæg eller regnvand. Disse indeholder organiske affaldsstoffer eller mineralske elementer, der koncentrerer sig når de bliver udsat for varme og forårsager udløb, brune udløb eller tidlig ældning af dit apparat. Hvis dit vand er meget kalkholdigt, så må du blande halvt postevand og halvt demineraliseret vand. Fyld vandbeholderen op • Anbring dampgeneratoren på et stabilt vandret underlag, som kan tåle varme. • Sørg for, at stikket er trukket ud af stikkontakten. • Luk klappen til vandbeholderen op - fig.4 • Fyld beholderen med vand ved hjælp af en flaske, uden at niveauet kommer til at nå op over Max afmærkningen - fig.5. • Luk klappen igen. Brug Easy Cord systemet (afhængig af model) • Strygejernet har en udgang til teleskopledning for at undgå, at ledningen ligger hen over tøjet og krøller det igen under strygningen. • Tag dampledningen ud af sit rum og rul den helt ud. • Tag båndet af for at frigøre ledningens udgang. • Når man trykker på Eject knappen - fig.6, folder teleskopledningens udgang sig automatisk ud. • Når ledningsudgangen vipper, folder teleskopsystemet sig automatisk ud, uden at man behøver at trykke på Eject knappen. Det er mere praktisk at bruge Easy Cord systemet. Ibrugtagning af dampgeneratoren Første gang apparatet benyttes, kan det godt afgive lidt uskadelig røg og lugt. Det har ingen indvirkning på anvendelsen og forsvinder hurtigt. 38 • Vikl ledningen der forbinder dampgeneratoren med stikkontakten helt ud og frigør dampledningen. • Remmen der holder strygejernet under transport skal sænkes, før strygejernet kan fjernes fra basen - fig.3 (afhængig af model). • Forbind ledningen med en stikkontakt. • Tænd med tænd/sluk kontakten. Lampen tændes og kedlen varmer op: det grønne lys blinker (placeret på kontrolpanelet) og dampkedlen opvarmes - fig.7. Når det grønne kontrollys forbliver tændt (ca. 2 minutter), er dampen parat. 16:12 9/02/09 Brug Dampstrygning GB • Indstil termostatknappen på den stoftype, der ønskes strøget (se nedenstående oversigt). • Termostatlampen tænder. Vær forsigtig! Dampgeneratoren er klar når termostatlampen slukker og kontrolpanelets grønne lampe lyser konstant. • Reguler dampydelsen på kontrolpanelet. • Under strygningen vil lampen på strygejernet samt lampen, der indikerer at dampen er klar, tænde og slukke. Det skyldes variation i varmeniveauet og har ingen betydning. • Der fås damp ved at trykke på dampknappen, som er placeret ovenpå strygejernets håndtag - fig.8. Dampen stopper, så snart dampknappen slippes igen. • Apparatets elektriske pumpe sprøjter vand ind i kedlen, når der er gået ca. et minut og derefter med jævne mellemrum under anvendelsen. Det giver en lyd, men det er helt normalt. • Ved brug af stivelse. Stivelse må ikke komme i kontakt med strygesålen. Hvis der benyttes stivelse, skal den sprøjtes på den side, som ikke stryges. Undgå at stille strygejernet på en holder af metal, for det kan skade sålen. Stil det hellere på soklen på basen. Den er forsynet med skridsikre skiver, som er beregnet til meget høje temperaturer. Hør/linned Uld, Silke Syntetisk (polyester, acetat, akryl, polyamid) Ved førstegangsbrug, eller i tilfælde af, at der ikke har været brugt damp i flere minutter, trykkes dampknappen ned flere gange efter hinanden uden for strygetøjet. Derved fjernes koldt vand fra dampkredsløbet. NL I F P Indstil temperatur STOF D N ••• GR •• TR • PL • Indstilling af strygejernets temperaturvælger: - Begynd med de tøjtyper, der skal stryges ved lav temperatur (•) og slut af med det tøj, der tåler en højere temperatur (••• eller Max). - Ved strygning af stoffer, der udgør en blanding af forskellige fibre, indstilles strygetemperaturen efter den fibertype, der kræver lavest temperatur. - Ved strygning af uldstof, skal der blot trykkes på dampknappen med jævnlige mellemrum, uden at strygejernet kommer i direkte berøring med tøjet. Man undgår således at gøre det skinnende. • Indstilling af dampmængde: - Ved strygning af tykt stof sættes dampmængden i vejret. - Ved strygning under lav temperatur, stilles apparatets dampknap i lav position. Tørstrygning HR • Undlad at trykke på dampknappen på strygejernets håndtag. Lodret glatning af tøj BG Gode råd: Når der stryges stoffer, som ikke er af hør eller bomuld, skal strygejernet holdes nogle centimeter væk fra stoffet for ikke at brænde det. • Stil strygejernets temperaturknap samt dampknappen på betjeningspanelet på maksimum positionen. • Hæng tøjet op på en bøjle, og træk let i det med hånden. Da den skabte damp er meget varm, må tøj aldrig glattes på en person, men altid kun på en bøjle. • Strygejernet skal holdes lodret og samtidig være bøjet lidt frem over, tryk på dampknappen (oven på strygejernets håndtag) - fig.8 flere gange, og bevæg strygejernet op og ned - fig.9. 39 RF 16:12 9/02/09 Genopfyldning af vandtanken Når den røde lampe “Tom vandtank” tænder, er der ikke mere damp - fig.10. • Sørg for, at stikket er trukket ud af stikkontakten. Luk klappen til vandbeholderen op - fig.4. • Fyld beholderen med vand ved hjælp af en flaske, uden at niveauet kommer til at nå op over Max afmærkningen - fig.5. • Luk klappen igen. • Sæt stikket i stikkontakten. Tryk på “RESTART” knappen - fig.11 for at fortsætte strygningen. Når den grønne lampe holder op med at blinke, er dampen klar. Vedligeholdelse og rengøring Rengør din dampgenerator • Brug ikke rengørings- eller afkalkningsmidler til rengøring af strygesålen eller kedlen. • Skyl aldrig strygejernet eller basen under vandhanen. • Tøm og skyl vandbeholderen. • Gør strygesålen ren med jævne mellemrum ved hjælp af en fugtig grydesvamp, som ikke må være af metal. • Gør apparatets plastikdele rene en gang imellem med en let fugtig blød klud. Inden der foretages vedligeholdelse af apparatet, bør det sikres, at stikket er trukket ud af stikkontakten, samt at strygesålen er kølet af. Rens kedlen Brug endelig ikke afkalkningsmidler til at skylle kedlen med: de vil kunne ødelægge den. Før man tømmer dampgeneratoren, er det strengt nødvendigt at lade den køle af i over 2 timer for at undgå enhver risiko for forbrænding. 40 • For at forlænge kedlens effektivitet og undgå, at der kommer kalkaflejringer ud, er dampgeneratoren udstyret med en orange lampe for «tømning af kedel», der blinker på kontrolpanelet efter ca. 10 brug af strygejernet - fig.12. • Hvis den orange lampe for «tømning af kedel» blinker, kan man fortsætte med at stryge normalt, men man skal huske at skylle kedlen før næste gang dampgeneratoren tages i brug. • Sørg for at dampgeneratoren er kold og at ledningen ikke har været forbundet med stikkontakten i de sidste to timer. Skyl kedlen med det specielle tømningstilbehør • For at skylle kedlen mest effektivt anbefales det at benytte det specielle tømningstilbehør, som findes i æsken. Det vil gøre det lettere at skylle vandbeholderen, idet der ikke skal flyttes så meget med basen. • Tømningstilbehøret er udarbejdet, så det passer til de fleste vandhaner. Der er 2 typer membraner til rådighed (a eller b) – fig.13. Vælg den, der passer bedst til din vandhane. • Placer dampgeneratoren på kanten af håndvasken og stil strygejernet ved siden af på hælen. • Fjern dækslet til kedlen ved at dreje det en kvart gang imod uret - fig.14. • Skru forsigtigt udtømningsproppen af kedlen med en mønt - fig.15. • Sæt plastik mundstykket på tømningsslangen i hullet i basen, og drej let til højre, indtil det falder i hak. Hanen på mundstykket skal befinde sig over håndvasken - fig.16. • Tilslut gummimundstykket på tømningsslangen til vandhanen - fig.17. • Der åbnes forsigtigt for vandet uden for meget tryk. Lad det kolde vand løbe ud i håndvasken gennem slangen i ca. 1 minut - fig.18. • Luk for vandhanen, og tag slangen af igen. • Udtømningsproppen skrues godt fast i blokken igen med mønten. • Put dækslet til kedlen på igen. • Næste gang dampgeneratoren tages i brug, tryk på «RESTART» knappen for at slukke den orange lampe – fig.11. ELLER Skyl kedlen uden det specielle tømningstilbehør • Placer dampgeneratoren på kanten af håndvasken og stil strygejernet ved siden af på hælen. • Fjern dækslet til kedlen ved at dreje det en kvart gang mod uret - fig.14. • Skru forsigtigt udtømningsproppen af kedlen med en mønt - fig.15. • Hold dampgeneratoren på højkant og hæld en 1/4 liter postevand i kedlen med en kande - fig.19. • Ryst blokken lidt og tøm derefter alt vandet ud i håndvasken - fig.20. Det tilrådes at gennemføre dette en gang mere for at opnå et godt skylleresultat. • Udtømningsproppen skrues godt fast i blokken igen med mønten. • Put dækslet til kedlen på plads igen. • Næste gang dampgeneratoren tages i brug, tryk på «RESTART» knappen for at slukke den orange lampe - fig.11. 16:12 9/02/09 Opbevaring af dampgeneratoren GB • Sluk tænd / sluk kontakten O/I og tag stikket ud af stikkontakten. Læg el-ledningen på plads - fig.21. • Sving buen op omkring strygejernet, indtil den er spærret (man hører et «klik») - fig.2 (afhængig af model). Strygejernet er nu blokeret i fuld sikkerhed på basen. Pas på ikke at røre ved sålen, der endnu er varm. • Sæt teleskopledningens udgang fast i indhakket (afhængig af model). Tag fat om ledningens ende og tryk på den for at føre den fleksible del ind i basen. • Opbevar dampledningen på dens plads under skinnen. Den samles på midten som til en løkke, og enden af denne løkke puttes ind i opbevaringsrummet under skinnen. Skub forsigtigt til den kommer ud på den anden side af skinnen - fig.22. • Dampgeneratoren kan nu stilles på plads ved at transportere den med strygejernets håndtag - fig.1. D F NL I Problemer med din dampgenerator ? PROBLEMER MULIGE ÅRSAGER 16:12 P DK Lyset på dampgeneratoren tænder ikke. Termostatlampen på strygejernet lyser ikke. Kontroller, at apparatet er tilsluttet strømmen og tryk på afbryderknappen tænd / sluk (der sidder på siden af blokken). Der løber vand ud af hullerne i strygesålen Vandet har kondenseret sig i slangerne, idet de benytter damp for første gang eller ikke har brugt damp i nogen tid. Tryk på dampknappen lidt væk fra strygebrættet, indtil strygejernet sender damp ud. Vent med at aktivere dampfunktionen til kontrollampen på strygejernet er slukket. Der stryges med damp, men strygejernet er ikke varmt nok til det. Mindsk dampmængden, når der stryges ved lav temperatur (knappen på kontrolpanelet). Termostaten er i stykker; strygejernet er ikke varmt nok. Vand fra dampen ophober sig i strygebrættets betræk, fordi det ikke er egnet til en dampgenerator. Der kommer hvide aflejringer på strygesålen. Kedlen har ophobet kalk, fordi den ikke bliver skyllet med jævne mellemrum. Skyl kedlen. Der løber en brunlig væske ud af strygesålens huller, som pletter tøjet. Der er benyttet kemiske afkalkningsmidler eller tilsætningsstoffer i strygevandet. Kom aldrig tilsætningsstoffer i kedlen eller i vandbeholderen (se afsnittet om den type vand, der skal benyttes). Kontakt en autoriseret serviceforretning. Der stryges ved for høj temperatur. Læs de gode råd om indstilling af temperaturen. Tøjet er ikke blevet renset grundigt nok, eller du har strøget et stof, som ikke har været vasket. Sørg for at vasketøjets skylles godt for at fjerne eventuelle rester af sæbe eller kemiske produkter på nyt tøj. RO Der er benyttet stivelse. Sørg for altid at komme stivelse på den side af stoffet, som ikke stryges. H Beholderen er tom (“tom” lampen er tændt). Fyld vandbeholderen. Dampmængden er indstillet på minimum. Dampmængden skal øges (med knappen på kontrolpanelet). Dampgeneratoren fungerer, men dampen er meget varm og tør. Derfor er den mindre tydelig. Der kommer spor af vand på strygebrættet. Strygesålen er snavset eller brun og kan plette strygetøjet. Strygejernet producerer kun lidt eller ingen damp. Den røde lampe «Vandbeholderen er tom» lyser. Der kommer damp ud af udtømningsproppen. Der kommer damp ud under apparatet. Undersøg om dit strygebræt er beregnet til en dampgenerator og at dampen kan trænge igennem betræk og strygeflade. Proppen er ikke skruet rigtigt på. Skru proppen rigtigt på. Proppens pakning er beskadiget. Kontakt et autoriseret servicevãrksted for at bestille en ny pakning. RF Hvis der opstår andre problemer, kontakt venligst et autoriseret serviceværksted for at få strygejernet kontrolleret. 41 9/02/09 42 16:12 9/02/09 GB (beroende på modell) PL CZ SK SLO RO H SR P TR 16:12 43 BG RF 9/02/09 TEXTILIER ••• Linne, bomull •• INSTÄLLNING AV ÅNGFLÖDE 44 16:12 9/02/09 D F NL I P DK S FIN N GR TR PL CZ SK SLO RO H SR HR BG RF 45 16:12 9/02/09 Problem med din ångstation ? PROBLEM ÅTGÄRDER 46 16:12 9/02/09 GB D F NL I P DK S FIN N GR TR PL CZ SK SLO RO H SR HR BG RF 47 16:12 9/02/09 48 16:12 9/02/09 KANGASTYYPPI SILITYSRAUDAN LÄMPÖSÄÄDIN F ••• NL •• Villa, Silkki, Viskoosi Tekokuidut, D I • P TR 49 16:12 9/02/09 50 16:12 9/02/09 GB MAHDOLLINEN SYY PL CZ D 51 RF 16:12 Viktige anbefalinger Sikkerhetsregler 9/02/09 Apparatbeskrivelse 1. Dampkontrollknapp 2. Temperaturknapp for strykejernet 3. Kontrollampe for strykejern 4. Utgang for teleskopledning (alt etter modell) 5. Avlastningsplate for strykejernet 6. Av/på knapp med lys 7. Ledningsrom 8. Elektrisk ledning 9. Bøyle som holder strykejernet på sokkelen 10. Påfyllingstut til vanntank 11. Vanntank 52 16:12 9/02/09 P DK S N GR CZ SK SLO RO H SR Anvendelse Dampstryking PL 53 BG RF 16:12 9/02/09 ••• Wool (Ull) Silk,Viscose (Silke, Viskose) •• • Tørrstryking 54 16:12 9/02/09 55 16:12 9/02/09 Problemer med dampgeneratoren ? Problemer Løsninger Termostaten er i ustand; strykejernet er ikke varmt nok. Fyll vanntanken. Generatoren er i gang, men dampen er meget varm og tørr. Konsekvensen er at den blir mindre synlig. Den røde lampen for "tom vanntank" lyser. 56 16:12 9/02/09 ™ËÌ·ÓÙÈΤ˜ Û˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ GB 57 16:12 9/02/09 ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ 1. ¢È·ÎfiÙ˘ ·ÙÌÔ‡ 2. ¢È·ÎfiÙ˘ Ú‡ıÌÈÛ˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÙÔ˘ Û›‰ÂÚÔ˘ 3. ŒÓ‰ÂÈÍË ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË 4. ŒÍÔ‰Ô˜ Ù˘ ÚÔ¤ÎÙ·Û˘ ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ (·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ) 10. √‹ ÂÈÛ·ÁˆÁ‹˜ ÓÂÚÔ‡ °ÂÌ›ÛÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡ ñ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ· Û ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÛÙ·ıÂÚ‹ Î·È ÔÚÈ˙fiÓÙÈ· Ô˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È Â˘·›ÛıËÙË ÛÙË ıÂÚÌfiÙËÙ·. ñ ∂ϤÁÍÙ fiÙÈ Ë ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ· ·ÙÌÔ‡ Û·˜ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÛÙÔ Ú‡̷ Î·È fiÙÈ Â›Ó·È ÎÚ‡·. ñ ∞ÓÔ›ÁÂÙ ÙËÓ Ô‹ ÂÈÛ·ÁˆÁ‹˜ ÓÂÚÔ‡ - fig.4. ñ °ÂÌ›ÛÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡ ¯ˆÚ›˜ Ó· ˘Âڂ›Ù ÙË ÛÙ¿ıÌË Max - fig.5. ñ ∫Ï›ÓÂÙ ÙËÓ Ô‹ ÂÈÛ·ÁˆÁ‹˜ ÓÂÚÔ‡. 58 16:12 9/02/09 Ã∏™∏ ™È‰ÂÚÒÛÙ Ì ·ÙÌfi P ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ PL ƒÀ£ªπ™∏ ∆√À ¢π∞∫√¶∆∏ £∂ƒª√∫ƒ∞™π∞™ ∫∞π ∆√À ¢π∞∫√¶∆∏ ¶∞ƒ√Ã∏™ ∞∆ª√À ∞¡∞§√°∞ ª∂ ∆√ ∂π¢√™ ∆√À Àº∞™ª∞∆√™ ¶√À ¶ƒ√∫∂π∆∞π ¡∞ ™π¢∂ƒø™∂∆∂ CZ SK ••• SLO •• RO H 59 16:12 9/02/09 ñ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Ú‡ıÌÈÛ˘ Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÙÔ˘ Û›‰ÂÚÔ˘ Î·È ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Ú‡ıÌÈÛ˘ Ù˘ ·ÚÔ¯‹˜ ·ÙÌÔ‡ ÛÙË ı¤ÛË maxi. ñ ∫ÚÂÌ¿ÛÙ ÙÔ ÚÔ‡¯Ô Û ¤Ó·Ó ηÏfiÁÂÚÔ Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÂÏ·ÊÚ¿ ÙÔ ‡Ê·ÛÌ· Ì ÙÔ ¤Ó· ¯¤ÚÈ. √ ·Ú·ÁfiÌÂÓÔ˜ ·ÙÌfi˜ Â›Ó·È Ôχ η˘Ùfi˜: ÌËÓ ÛȉÂÚÒÓÂÙ ÔÙ¤ οıÂÙ· ¤Ó· ÚÔ‡¯Ô ¿Óˆ Û ¤Ó· ¿ÙÔÌÔ, ·ÏÏ¿ ¿ÓÙ· ¿Óˆ ÛÙÔÓ Î·ÏfiÁÂÚÔ. ñ ∫Ú·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Û›‰ÂÚÔ Û οıÂÙË ı¤ÛË, Ì ÌÈ· ÂÏ·ÊÚ¿ ÎÏ›ÛË ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ Ȥ˙ÂÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ·ÙÌÔ‡ (Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ¿Óˆ ÛÙËÓ Ï·‚‹ ÙÔ˘ Û›‰ÂÚÔ˘) ·ӷÏËÙÈο ÛȉÂÚÒÓÔÓÙ·˜ ÙÔ ÚÔ‡¯Ô Ì ηÙ‡ı˘ÓÛË ·fi ¿Óˆ ÚÔ˜ Ù· οو - fig.9. °ÂÌ›ÛÙ ¿ÏÈ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡ ŸÙ·Ó Ë ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË "ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡ Â›Ó·È ¿‰ÂÈÔ" ·Ó¿‚ÂÈ: ‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ¿ÏÏÔ˜ ·ÙÌfi˜ - fig.10. ñ ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙËÓ ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ· ·ÙÌÔ‡ ·fi ÙÔ Ú‡̷. ∞ÓÔ›ÁÂÙ ÙËÓ Ô‹ ÂÈÛ·ÁˆÁ‹˜ ÓÂÚÔ‡. ñ °ÂÌ›ÛÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡ ¯ˆÚ›˜ Ó· ˘Âڂ›Ù ÙË ÛÙ¿ıÌË ª∞à - fig.5. ñ ∫Ï›ÓÂÙ ÙËÓ Ô‹ ÂÈÛ·ÁˆÁ‹˜ ÓÂÚÔ‡. ñ ™˘Ó‰¤ÂÙ ͷӿ ÙËÓ ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ· ÛÙËÓ Ú›˙·. ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ - fig.11 Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ¿Óˆ ÛÙÔÓ ›Ó·Î· Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ Î·È Û˘Ó¯›˙ÂÙ ӷ ÛȉÂÚÒÓÂÙÂ. ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∫∞π ∫∞£∞ƒπ™ª√™ ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙË ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ· ·ÙÌÔ‡ •ÂχÓÂÙ ÙÔÓ Ï¤‚ËÙ· 60 16:12 9/02/09 NL ¶ƒ√µ§∏ª∞ ª∂ ∆∏ °∂¡¡∏∆ƒπ∞ ∞∆ª√À ™∞™ PL ∞Èٛ˜ §‡ÛÂȘ ∏ ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ· ·ÙÌÔ‡ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Î·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË ÙÔ˘ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ‹ ‰È·ÎfiÙË ON/OFF ‰ÂÓ ·Ó¿‚Ô˘Ó. ∏ Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓË ÛÙÔ Ú‡̷. ∆Ú¤¯ÂÈ ÓÂÚfi ·fi ÙȘ Ô¤˜ Ù˘ Ͽη˜. ∆Ô ÓÂÚfi Â›Ó·È Û˘Ì˘Îӈ̤ÓÔ Ì¤Û· ÛÙÔ˘˜ ۈϋÓ˜ ÂÂȉ‹ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔÓ ·ÙÌfi ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ ‹ ‰ÂÓ ÙÔÓ ¤¯ÂÙ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÈ ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi‹ ‰È¿ÛÙËÌ·. ∏ Ͽη ‰ÂÓ Â›Ó·È ·ÚÎÂÙ¿ ˙ÂÛÙ‹. ∏ ÛȉÂÚÒÛÙÚ· Û·˜ ¤¯ÂÈ ÁÂÌ›ÛÂÈ Ì ÓÂÚfi. F P D I ∞ÔıË·ÛÙ ÙË ÁÂÓÓ‹ÙÚÈ· ·ÙÌÔ‡ GB 61 16:12 ∞Èٛ˜ 9/02/09 §‡ÛÂȘ •ÂχÓÂÙ ÙÔÓ Ï¤‚ËÙ·. ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÚÔÛı¤ÙÂÙ ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ÚÔ˚fiÓ ÛÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡ ‹ ̤۷ ÛÙÔ Ï¤‚ËÙ·. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠˘„ËÏfiÙÂÚË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ·fi ·˘Ù‹Ó Ô˘ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È. ∆Ô ·ÔÛÒÌÂÓÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡ Â›Ó·È ¿‰ÂÈÔ (Ë ÎfiÎÎÈÓË ¤Ó‰ÂÈÍË Â›Ó·È ·Ó·Ì̤ÓË). °ÂÌ›ÛÙ ÙÔ ·ÔÛÒÌÂÓÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡. Œ¯ÂÈ ·Ó¿„ÂÈ Ë ÎfiÎÎÈÓË ¤Ó‰ÂÈÍË "¿‰ÂÈÔ ‰Ô¯Â›Ô". ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. µÁ·›ÓÂÈ ·ÙÌfi˜ Á‡Úˆ ·fi ÙËÓ Ù¿· ÂÎΤӈÛ˘. ∏ Ù¿· ÂÎΤӈÛË ‰ÂÓ Â›Ó·È ÛˆÛÙ¿ ÛÊÈÁ̤ÓË. µÁ·›ÓÂÈ ·ÙÌfi˜ ‹ ÓÂÚfi οو ·fi ÙË ‚¿ÛË. °È· ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ¿ÏÏÔ Úfi‚ÏËÌ·, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ Û¤Ú‚È˜ ÁÈ· Ó· ÂϤÁÍÔ˘Ó ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜. 62 16:12 9/02/09 GB 63 16:12 9/02/09 64 16:12 9/02/09 Keten, Pamuklu Yünlü, ‹pek, Viskoz Sentetik (polyester, asetat, akrilik, naylon) S N GR DK FIN Is›y› ayarlay›n D ••• SK •• • H 65 16:12 9/02/09 66 16:12 9/02/09 S FIN N GR TR PL CZ D DK Problemler GB SK SLO RO 67 BG RF 16:12 Olas› nedenler 9/02/09 Buhar debisini artt›r›n. Taban ›s›s› maksimuma ayarl›d›r. Kapak iyi s›k›lmam›fl. Kapa¤›n contas› hasarl›. Cihaz ar›zal›. Cihaz ar›zal›. 68 16:12 9/02/09 GB 69 16:12 9/02/09 MALIN: Belge ‹zin Tarihi ; 05/03/2004 : 2 y›l Garanti Belge No ; 18298 ÇA‹RI MERKEZ‹ : 444 40 50 – (0216) 444 40 50 SATICI F‹RMANIN : : : Fatura Tarih ve No : : : 70 16:12 9/02/09 GB 71 16:12 9/02/09 72 16:12 9/02/09 USTAWIANIE TEMPERATURY I NAT¢˚ENIA WYP¸YWU PARY W ZALE˚NOÂCI OD RODZAJU TKANINY DO PRASOWANIA: ••• RO •• H • SR 73 16:12 9/02/09 74 16:12 9/02/09 Sk∏adanie generatora pary SLO GB 75 16:12 9/02/09 Stopa jest zabrudzona albo brunatna i mo˝e plamiç tkanin´. Zosta∏ u˝yty krochmal. Nape∏niç zbiornik. Temperatura stopy ˝elazka jest ustawiona na maksimum. 76 16:12 9/02/09 GB 77 16:12 9/02/09 Lock System (podle modelu) Je-li Va‰e voda vápenitá, smíchejte 50% vody z vodovodu a 50% koupené destilované vody. 78 16:12 9/02/09 Zapnûte generátor GB D F NL I P NASTAVENÍ TEPLOTY A PRÒTOKU PÁRY PODLE TYPU ÎEHLENÉ LÁTKY: MATERIÁL NASTAVENÍ KNOFLÍKU TEPLOTY PL Nastavte teplotu CZ NASTAVENÍ KNOFLÍKU PÁRY SK SLO RO •• DK TR ••• H • SR 79 16:12 9/02/09 80 16:12 9/02/09 SR ¤e‰ení 81 16:12 9/02/09 ¤e‰ení ¤iìte se na‰imi radami ohlednû nastavení teplot. PrÛtok páry je nastaven˘ na minimum. Pfiístroj má poruchu. NepouÏívejte generátor a kontaktujte pfiidruÏené servisní centrum. Pfiístroj má poruchu. 82 16:12 9/02/09 GB 83 16:12 9/02/09 84 16:12 9/02/09 DK NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY PODªA TYPU LÁTKY, KTORÁ SA MÁ ÎEHLIË: LÁTKY NASTAVENIE REGULÁTORA TEPLOTY ºan, Bavlna Vlna, Hodváb, Viskóza Syntetika (z polyesteru, acetátu, akrylu, nylónu) D NASTAVENIE REGULÁTORA PARY ••• RO •• H SR • 85 16:12 9/02/09 Îehlenie na sucho • Nestláãajte ovládaã pary. Vertikálne Ïehlenie 86 16:12 9/02/09 OdloÏte generátor pary Termostat je zle nastaven˘: teplota je stále veºmi nízka. Mimo Ïehliacej dosky stlaãte ovládaã pary tak, aby Ïehliãka produkovala paru. I N NL 87 BG RF 16:12 9/02/09 Rie‰enia Prietok pary je nastaven˘ na minimum. Prístroj je pokazen˘. Prístroj je pokazen˘. 88 16:12 9/02/09 GB 89 16:12 9/02/09 Vklopite va‰ parni generator 90 16:12 9/02/09 GB NL NASTAVITEV TEMPERATURE IN PRETOKA PARE GLEDE NA VRSTO TKANINE, KI JO LIKAMO: TKANINA F I Nastavitev temperature NASTAVLJANJE GUMBA ZA TEMPERATURO D NASTAVLJANJE GUMBA ZA PARO ••• TR •• PL CZ Suho likanje 91 16:12 9/02/09 92 16:12 9/02/09 F I D NL GB TR PL CZ SK SLO RO H SR HR BG RF 93 16:12 9/02/09 Pretok pare je nastavljen na minimum. 94 16:12 9/02/09 GB 95 16:12 9/02/09 Pregãtire Ce tip de apã poate fi utilizatã ? Umple—i rezervorul 96 16:12 9/02/09 P Regla—i temperatura CZ REGLAREA TEMPERATURII ⁄I A DEBITULUI DE ABURÎN FUNCfiIE DE fiESÃTURA CARE TREBUIE ÃLCATÃ: REGLAREA BUTONULUI DE TEMPEATURà ‰ESÃTURA ••• In, Bumbac RO •• H • SR 97 16:12 9/02/09 98 16:12 9/02/09 FIN N GR TR PL CZ F S D DK Probleme GB SK SLO RO HR RF H SR 99 BG 16:13 9/02/09 Solu—ii Consulta—i recomandãrile noastre privind reglarea temperaturilor. Utiliza—i amidon Apãsa—i tasta de repornire Restart” ” situatã pe panoul de control. 100 16:13 9/02/09 GB 101 16:13 9/02/09 102 16:13 9/02/09 D F NL I P RO •• SLO ••• SK H • SR 103 16:13 9/02/09 104 16:13 9/02/09 GR SLO RO H HR BG 105 SR RF 16:13 9/02/09 106 16:13 9/02/09 GB 107 16:13 Opis 1. Funkcija za paru 2. Dugme za pode‰avanje temperature pegle 3. Lampica pegle 4. Izlaz teleskopskog kabla (u zavisnosti od modela) 5. Ploãa za odlaganje pegle 6. Svetlosni prekidaã start-stop 7. Prostor za odlaganje kabla 8. Elektriãni kabl 9. Lock Sistem (u zavisnosti od modela) 10. Otvor za punjenje rezervoara 11. Rezervoar 1,4l 9/02/09 12. Grejaã (u unutra‰njosti kuçi‰ta) 13. Kabl za paru 14. Klizaã za namotavanje kabla 15. Kuçi‰te ãepa za praÏnjenje/âep za praÏnjenje 16. Komandna tabla kabla a. Taster „Restart” b. Lampica „Rezervoar prazan” c. Lampica „Para spremna” d. Lampica „PraÏnjenje grejaãa” e. Dugme za pode‰avanje izlaza pareva Sistem blokiranja pegle na kuçi‰tu generatora (Lock Sistem) (u zavisnosti od modela) Ako u Va‰oj vodi ima previ‰e kamenca, me‰ajte 50% vode i 50% fla‰irane nemineralizovane vode. 108 16:13 9/02/09 GB Pode‰avanje temperature DK PODE‰AVANJE TEMPERATURE I IZLAZA PARE U ZAVISNOSTI OD VRSTE TKANINE KOJA SE PEGLA: PODE·AVANJE DUGMETA ZA TEMPERTURU VRSTA TKANINE N •• GR • TR S FIN ••• Lan, pamuk RF 109 16:13 Isperite grejaã Spremite generator 110 9/02/09 16:13 9/02/09 Moguçi uzroci Grejaã odbacuje kamenac jer nije redovno ispiran. Koristite prejaku temperaturu. Pogledajte savete o regulisanju temperature. Izlaz pare je pode‰en na minimum. Ponovo priãvrstite ãep. Spoj ãepa je o‰teçen. D F NL I P DK S FIN N GR TR PL CZ SK SLO RO 111 16:13 9/02/09 112 16:13 Opis 1. Tipka za paru 2. Izbornik temperature 3. Signalna Ïaruljica temperature 4. Easycord sustav (ovisno o modelu) 5. Ploãa postolja 6. Prekidaã sa signalnom Ïaruljicomza ukljuãenje/iskljuãenje 7. Spremnik za prikljuãni vod 8. Prikljuãni vod 9. Sustav za zakljuãavanje glaãala(ovisno od modela) 10. Ljevak za punjenje spremnika 11. Spremnik vode 9/02/09 S FIN N GR TR PL CZ 113 RF 16:13 9/02/09 TKANINE ••• Lan, pamuk •• 114 • PODE·AVANJE IZBORNIKA PARE 16:13 9/02/09 I P TR PL 115 16:13 9/02/09 Uzrok 116 16:13 9/02/09 GB D F Rabite ‰tirku. Napunite spremnik. GR Crvena Ïaruljica za prazni spremnik je ukljuãena. TR PL Ima malo ili nimalo pare. NL I P DK S FIN N 117 16:13 9/02/09 118 16:13 9/02/09 TR CZ SK SLO RO H SR HR BG PL 119 RF 16:13 9/02/09 Pегулиране на термостата ••• Лен, памук •• 120 Pегулатор за пара • 16:13 9/02/09 Гладене на сухо GB I NL N F P D 121 16:13 9/02/09 122 16:13 9/02/09 GB Гладите на прекалено висока температура. D F NL I P DK S FIN N GR TR PL CZ SK SLO RO H Тапата не е добре затегната. HR BG Не сте натиснали бутон “Restart” за рестартиране. 123 SR RF 16:13 9/02/09 124 16:13 9/02/09 GB 125 16:13 9/02/09 126 16:13 9/02/09 SK NL SLO RO H SR 127 BG RF 16:13 9/02/09 128 16:13 9/02/09 GB D F NL I P Подошва за„рязнена или коричнево„о цвета и может испачкать белье. 129 16:13 9/02/09 Плотнее закрутите пробку. 130 16:13">

Download
Bare en venlig påmindelse. Du kan se dokumentet lige her. Men vigtigst af alt har vores AI allerede læst det. Den kan forklare komplekse ting i enkle vendinger, besvare dine spørgsmål på ethvert sprog og hjælpe dig med hurtigt at navigere selv de længste eller mest komplicerede dokumenter.
Annonce