Brother P-Touch 2480, PT 2480 Vartotojo vadovas
PDF
Dokumentas
Reklama
Reklama
BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 2480 www.p-touch.com BRUGSANVISNING Introduktion Tak fordi du har købt denne P-touch! Med din nye P-touch kan du vælge mellem en række forskellige stilarter, tegnstørrelser og rammer, så du kan designe praktiske labels lige efter din smag og dit behov. Derudover kan du vælge mellem en række forudformaterede labeltyper, som gør det hurtigt og let at afmærke patchpaneler, kabler, stik og andre komponenter. De forskellige programmer på den vedlagte CD-ROM giver dig supplerende funktioner til illustration og layout, når du designer dine labels. Du kan også importere labelskabeloner og specialtegn til din P-touch og sikkerhedskopiere data fra din P-touch til en computer. Med denne P-touch kan du udskrive læsevenlige og holdbare labels på ingen tid. Kvaliteten og faciliteterne på denne P-touch gør den til et praktisk hjælpemiddel såvel på fabrikken som i felten. Selv om denne P-touch er let at bruge, foreslår vi, at du læser denne brugervejledning igennem, før du tager den i brug. Gem brugervejledningen, så den er nem at finde ved senere lejligheder. Konformitetserklæring Vi BROTHER INDUSTRIES, LTD. 1-1-1, Kawagishi, Mizuho-ku, Nagoya 467-8562, Japan erklærer at labelsystemet PT-2480 overholder følgende normative dokumenter: EMC: EN 55022:1998 Class B EN 55024:1998 EN 61000-3-2:1995 EN 61000-3-3:1995 og er i overensstemmelse med bestemmelserne i direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EEC (med senere ændringer i 91/263/EEC og 92/31/EEC). Lysnetadapteren er i overensstemmelse med EN 60950 og overholder bestemmelserne i lavspændingsdirektivet 72/23/EEC. Udstedt af: BROTHER INDUSTRIES, LTD. Moder- og holdingselskab Udviklingsdivisionen INDHOLD 1. Introduktion ..................................................................1 Generel beskrivelse ....................................................................... 1 Set ovenfra og set nedenfra ...........................................................................1 Tastatur og LCD-display ..............................................................................2 Generelle forholdsregler ................................................................ 3 Batterier og tapekassetter .............................................................. 4 Installation af batterier og en tapekassette ...................................................4 Rengøring ...................................................................................... 7 Rengøring af printhoved, ruller og tapeafklipper .........................................7 Lysnetadapter (ekstra tilbehør) ...................................................... 8 Tilslutning af lysnetadapteren ......................................................................8 Tænde eller slukke P-touch ............................................................ 8 2. Indstillinger for labeltype ..............................................9 Valg af en Label Type-indstilling .................................................... 9 Indstillingerne Normal og Vertical ................................................ 9 Indstillingerne Rotate og Rotate & Repeat ................................... 10 Indstillingen Flag ......................................................................... 11 Indstillingerne Port og Panel ........................................................ 12 3. Grundlæggende funktioner .........................................14 Brug af grundlæggende funktioner .............................................. 14 Valg af funktioner, parametre, indstillinger og grupper ............................14 Valg af standardindstillingen ......................................................................14 Bekræftelse af et valg ..................................................................................14 Annullering af et valg .................................................................................14 Indtastning af labeldata ............................................................... 15 Indtastning og redigering af tekst ...............................................................15 Indtastning af accenttegn ............................................................................17 Indtastning af stregkode ..............................................................................18 Indtastning af et symbol ..............................................................................20 Formatering af en label ................................................................ 23 Angivelse af en labels længde .....................................................................23 Angivelse af marginstørrelse ......................................................................23 Indramning af teksten .................................................................................24 i Angivelse af tegnstørrelsen .........................................................................25 Angivelse af tegnbredden ............................................................................26 Angivelse af stilart ......................................................................................27 Brug af de forudformaterede Auto Format-skabeloner ..............................29 Udskrivning af labels ................................................................... 30 Visning af eksempel på labellayoutet ..........................................................30 Fremføring af tapen ....................................................................................30 Udskrivning af en label ...............................................................................30 Brug af specialfunktioner til udskrivning ...................................................31 Lagre og hente filer ...................................................................... 35 Lagring af labeltekst ...................................................................................35 Hente gemt tekst ..........................................................................................36 Slette gemt tekst ..........................................................................................36 4. Maskinindstillinger ......................................................37 Indstillinger for fremføring og afklipning af tape .......................................37 Indstilling af displayets kontrast .................................................................37 Indstilling af funktionen Auto Reduction ....................................................38 Kalibrering af labellængden .......................................................................38 Angivelse af fortløbende opdatering af symbolkategorien PERSONAL ...39 Vis versionsoplysninger ..............................................................................39 5. Brug af P-touch sammen med en computer .................40 Installation af software og printerdriver ...................................... 41 Før installation ...........................................................................................41 Installation af P-touch Editor 3.2-softwaren ..............................................42 Installation af USB-printerdriveren ............................................................43 Læs brugervejledningen ............................................................... 45 Brug af P-touch Editor 3.2 ........................................................... 46 Start af P-touch Editor 3.2 ..........................................................................47 Vis egenskaber ............................................................................................47 Indtastning af tekst ......................................................................................48 Bemærkninger om brug ..............................................................................48 Overførsel af data til/fra en computer ......................................... 49 Aktivering af Transfer-tilstand ....................................................................49 Indlæsning af data til P-touch ....................................................................50 Tilføjelse af et brugerdefineret tegnbillede til teksten ................................51 Brug af skabelondata ..................................................................................51 Brug af indlæste databasedata ...................................................................53 Sikkerhedskopiering og gendannelse af data fra P-touch ..........................56 ii 6. Appendiks ....................................................................57 Fejlfinding .................................................................................... 57 Liste over fejlmeddelelser ............................................................ 58 Specifikationer for maskinen ....................................................... 62 Hardware ....................................................................................................62 Software ......................................................................................................62 iii iv Introduktion Introduktion 1 Tapeafklipperknap Tastatur USB-port Stik til lysnetadapter Bagdæksel Kassetteudløsergreb Batterirum Printhoved Set nedenfra 1 Tastatur og LCD-display 1 234 5 6 7 G H E F D CB A 0 Q P O N 8 9 I J K L M 1 Venstrejustering af tekst (side 28) 2 Centreret tekstjustering (side 28) 3 Højrejustering af tekst (side 28) 4 Lige tekstmargener (side 28) 5 Fed tekst (side 27) 6 Kontur tekst (side 27) 7 Kursiv tekst (side 27) 8 Ramme (side 24) 9 Lavt batteriniveau (side 5) 0 Bloknummer (side 16) A Indstilling af labeltypen (side 9) B Breddeindstilling (side 26) C Breddeindstilling (sider 25 & 26) 2 D Længdeindstilling (side 23) E Caps-tilstand (side 15) F Insert-tilstand (side 16) G Shift-tilstand (side 15) H Code-tilstand (side 15) I Strømafbrydertast (side 8) J Tilbage-tast (sider 14 & 17) K Piletaster (side 14) L Retur-tast (sider 14 & 16) M Global formateringstast (side 25) N PF-taster (side 29) O Feed-tast (side 30) P Print-tast (side 30) Q Label Type (side 9) ● Introduktion Generelle forholdsregler Benyt kun Brother TZ-tape til denne maskine. Undgå at benytte tape uden mærket . ● Undgå at trække i tapen, der indføres fra P-touch-enheden. Ellers risikerer du at beskadige tapekassetten. ● Undgå at bruge maskinen på meget støvede steder. Hold den væk fra både direkte sollys og regn. ● Undgå at udsætte maskinen for meget kraftig varme eller høj luftfugtighed. Lad den aldrig ligge på instrumentbrættet eller bag i bilen. ● Undgå at opbevare tapekassetter på steder, der udsættes for direkte sollys, høj luftfugtighed eller støv. ● Lad aldrig gummi eller vinyl berøre maskinen over længere tid. Ellers kan maskinen blive misfarvet. ● Undgå at rengøre maskinen med alkohol eller andre organiske opløsningsmidler. Brug kun en blød, tør klud. ● Undgå at placere fremmede genstande i eller tunge genstande på maskinen. ● Undgå at berøre klipperens skær, så du ikke kommer til skade. ● Benyt kun den lysnetadapter, der er designet til denne maskine. Hvis du benytter en anden adapter, bortfalder garantien. ● Undlad at forsøge at skille lysnetadapteren ad. ● Når maskinen ikke er i brug i en længere periode, skal du koble lysnetadapteren fra og fjerne batterierne for at forhindre, at de lækker og beskadiger maskinen. ● Brug seks alkaliske eller genopladelige AA-batterier (Ni-Cd eller Ni-MH). ● Forsøg aldrig af skille P-touch ad. ● Det anbefales at bruge det USB-kabel, der fulgte med P-touch. Hvis det er nødvendigt at bruge et andet USB-kabel, skal du sikre, at kvaliteten er i orden. ● ● IBM® og PC-DOS® er varemærker, der tilhører International Business Machines, Inc. Microsoft® og Windows® er registrerede varemærker, der tilhører Microsoft Corp. i USA og andre lande. ● Alle andre angivne software- og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører de respektive virksomheder. ● Dele af softwaren til grafikfilteret er delvist baseret på arbejdet i den uafhængige JPEG-gruppe. 3 Batterier og tapekassetter Denne maskine er designet, så du kan udskifte batterier og tapekassetter på en hurtig og let måde. Når batterierne er installeret, kan du benytte denne kompakte og bærbare maskine overalt. TZ-tapekassetter til denne maskine kan fås i lang række forskellige typer, farver og størrelser, så du kan fremstille labels med deres helt egen farvekode og stil. Installation af batterier og en tapekassette 1 2 Bemærkninger om batterier ! Denne P-touch kræver seks AA-batterier. Genopladelige batterier (Ni-Cd eller Ni-MH) kan bruges i stedet for 6 alkaliske batterier. ☞ De genopladelige batterier kan ikke genoplades ved at lade dem sidde i P-touch-enheden, mens lysnetadapteren er tilsluttet. Genoplad i stedet batterier ved hjælp af en batterioplader, der er beregnet specielt til den anvendte batteritype. Hvis du ønsker flere oplysninger om de genopladelige batterier, skal du se i de instruktioner, der fulgte med dem. ☞ Undgå at bruge følgende batterityper for at undgå, at batteriet lækker eller beskadiges: • Mangan-batterier • En kombination af nye og brugte batterier • En kombination af forskellige batterityper (alkaliske, Ni-Cd og Ni-MH), forskellige producenter eller forskellige modeller • En kombination af genopladede og uopladede batterier 4 Bemærkninger om tapekassetter ☞ Før du installerer tapekassetten, skal du kontrollere, at enden af tapen indføres under tapestyrene. Hvis den tapekassette, du vil installere, indeholder et farvebånd, som er løst, skal du bruge fingeren til at dreje tandhjulet i pilens retning på kassetten, indtil farvebåndet er stramt. Ende af taperulle ☞ Når du indsætter tapekassetten, skal du kontrollere, at det indvendige farvebånd ikke griber fat i hjørnet af metalstyret. ☞ Når du har installeret en tapekassette, skal du trykke en gang på f for at stramme tapen, og tryk derefter på tapeafklipperknappen for at skære det overskydende tape af. ☞ Skær altid tapen af, før den fjernes fra maskinen. Hvis der trækkes i tapen, før den skæres af, kan tapekassetten blive beskadiget. 5 Introduktion ☞ Sørg for at sætte batterierne i, så polerne peger i den rette retning. Når batterierne er installeret, bestemmer P-touch den resterende batterikapacitet under udskrivning og fremføring. Hvis der konstateres lav batterikapacitet, lyser indikatoren for lavt batteriniveau ()). Når det sker, skal du sørge for at udskifte batterierne. Indikatoren for lavt batteriniveau tændes muligvis ikke i nogle tilstande. ☞ Før du udskifter batterierne, skal du kontrollere, at der er slukket for P-touch. Når du udskifter batterierne, skal du desuden sætte de nye batterier i inden for fem minutter, efter du har fjernet de gamle, ellers slettes den viste tekst og enhver tekst, der er gemt i hukommelsen. ☞ Hvis du ikke vil bruge denne P-touch i en længere periode, skal du fjerne batterierne. Når strømmen er slået fra, slettes al tekst på displayet og i hukommelsen. ☞ Da de medfølgende batterier begynder at blive afladet, når enheden afsendes fra fabrikken, vil deres levetid muligvis ikke overholde specifikationerne, afhængigt af hvornår enheden tages i brug. Stærkt selvklæbende tape ☞ Til ujævne, grove eller glatte overflader anbefaler vi stærkt selvklæbende tape. ! Selv om det anbefales på instruktionsarket, som følger med kassetten med den stærkt selvklæbende tape, at tapen klippes over med en saks, kan tapeafklipperen på denne P-touch også skære stærkt selvklæbende tape. Fleksibel ID-tape ☞ I tilfælde, der kræver mere fleksible labels, f.eks. omkring skarpe kanter og cylindriske genstande, anbefaler vi brug af Fleksibel ID-tape. ☞ Labels, er der fremstillet af Fleksibelt ID-tape, kan ikke bruges til elektrisk isolering. ☞ Når du sætter labels på cylindriske genstande, skal de have en diameter på mindst 3 mm, ellers skal labelen sættes på som et flag, og her skal du benytte labeltypen FLAG. De overlappende ender på labelen eller labelflaget skal være mindst 5 mm lange. ☞ Labelen kan falde af cylindriske genstande, hvis genstanden bøjes, efter labelen er sat på. Flag > 5 mm 6 Visse dele af P-touch kan af og til kræve rengøring. Støv og snavs sætter sig på P-touch’s printhoved og ruller, især når enheden benyttes udendørs eller i meget støvede omgivelser. Med tiden kan tapeafklipperen blive dækket af lim, hvilket gør det svært at klippe tapen over. Rengøring af printhoved, ruller og tapeafklipper ☞ Før du rengører printhovedet og rullerne, skal du trykke på o for at slukke P-touch. Fjern derefter batterierne, og afbryd tilslutningen af den valgfri lysnetadapter. ☞ Vær meget forsigtig med ikke at berøre klipperskæret med fingrene. Printhoved Vatpind Vatpind Bemærkninger om rengøring af printhovedet og rullerne ☞ Hvis der forekommer hvide, vandrette striber hen over labelteksten, skal du rengøre maskinens printhoved. ☞ Det er lettere at rengøre printhovedet, når du bruger den valgfri rengøringskassette (TZ-CL4). 7 Introduktion Rengøring Bemærkninger om rengøring af tapeafklipperen ☞ Hvis tapen ikke afskæres korrekt, skal du rengøre tapeafklipperskæret. Lysnetadapter (ekstra tilbehør) Når du udskriver et stort antal labels eller labels, der indeholder meget tekst, kan det være nyttigt at tilslutte P-touch til et almindeligt strømstik ved hjælp af lysnetadapteren (ekstra tilbehør). Tilslutning af lysnetadapteren 2 DC IN 9.5V 1 Bemærkninger om lysnetadapteren ☞ Benyt kun den lysnetadapter, der er designet til denne maskine. ☞ Hvis du ikke vil bruge denne P-touch i en længere periode, skal du afbryde tilslutningen af lysnetadapteren. Når strømmen er slået fra, slettes al tekst i displayet og i hukommelsen. Tænde eller slukke P-touch Tryk på o for at tænde eller slukke P-touch. Hvis du har installeret batterier eller P-touch stadig er tilsluttet strømstikket ved hjælp af vekselstrømsadapteren, vises teksten fra den seneste udskrivning, når du tænder P-touch igen. Med denne funktion kan du holde en pause i forberedelsen af en label, slukke maskinen og vende tilbage til arbejdet uden at skulle indtaste teksten igen. Uanset om P-touch kører på batterier eller ved hjælp af lysnetadapteren, slukkes den automatisk, hvis du ikke trykker på en tast eller intet foretager dig i 5 minutter. 8 2 Indstillinger for labeltype Når du trykker på a, kan du vælge en af de to almindelige indstillinger for at udforme og udskrive dine egne labels eller en af de seks specialindstillinger til udskrivning af labels, der er forudformateret til identifikation af patchpaneler, kabler, stik og andre komponenter. 1 2 3 4 Tryk på a. Tryk på u eller d (eller tryk på og hold a nede), indtil den ønskede indstilling vises. (Nærmere oplysninger om de enkelte indstillinger for labeltyper finder du i afsnittene nedenfor.) Tryk på n for at anvende den valgte indstilling for labeltyper. • Hvis NORMAL eller VERTICAL er valgt, skal du fortsætte med at indtaste labelteksten som beskrevet i kapitel 3, Grundlæggende funktioner. • Hvis ROTERE, R & REP., PORT, PANEL eller FLAG er valgt, skal du fortsætte med følgende fremgangsmåde. Tryk på l eller r, indtil den ønskede parameter vises. 5 Tryk på u eller d, indtil den ønskede indstilling vises (eller brug nummertasterne til at skrive den ønskede indstilling). 6 Tryk på n for at anvende de valgte indstillinger. Skriv teksten til hver label i en særskilt tekstblok. 7 8 Udskriv labels. • Hvis du vil udskrive en enkelt kopi af hver label, skal du trykke på p. • Hvis du vil udskrive flere kopier, mens du fremhæver bestemte tegn, eller udskriv ved hjælp af en anden specialfunktion til udskrivning, skal du trykke på g og derefter på a og vælge de ønskede indstillinger. (Nærmere oplysninger finder du under Brug af specialfunktioner til udskrivning på side 31.) Indstillingerne Normal og Vertical NORMAL ABCDE VERTICAL A B C D E Labels, der er udskrevet ved hjælp af indstillingerne Normal og Vertical kan formateres og udskrives, så de passer til ethvert behov. 9 Indstillinger for labeltype Valg af en Label Type-indstilling Når du har valgt indstillingen NORMAL eller VERTICAL, kan du indtaste, formatere, udskrive og tilskære labelteksten som normalt. Med indstillingen Normal Label Type udskrives teksten i vandret retning på labelen. Med indstillingen Vertical for labeltype udskrives teksten i lodret retning på labelen. Indstillingerne Rotate og Rotate & Repeat Når du udskriver labels ved hjælp af disse indstillinger for labeltypen kan de sættes omkring kabler og ledninger for at afmærke dem. Med begge indstillinger roteres teksten 90° mod uret, og hver tekstblok udskrives på en særskilt label som vist nedenfor. Med indstillingen Rotate & Repeat udskrives teksten flere gang på langs af labelen, så teksten er let at læse fra enhver vinkel. Rotate Bloklængde Bloklængde Bloklængde Bloklængde Bloklængde Bloklængde Rotate & Repeat Når du har valgt indstillingen ROTATE eller R & REP. for labeltypen, skal du angive længden på hver label og en rammetypografi efter ønske. ● BL. LEN. (bloklængde): ● FRAME: OFF, 1 , 2 Standard: OFF , 3 , 4 ☞ En enkelt tekstblok kan maksimalt indeholde syv tekstlinjer, og med indstillingen R & REP. for labeltype udskrives kun de tekstlinjer, der passer inden for labelen. ☞ Ved udskrivning af labels til kabler og ledninger anbefaler vi brug af Fleksibel ID-tape. Når Fleksibel ID-tape sættes omkring cylindriske genstande, skal genstandens diameter være mindst 3 mm, eller skal du vælge indstillingen FLAG for labeltypen. De overlappende ender på labelen eller flagets længde skal være mindst 5 mm. 10 Indstillingen Flag ROTATE, der er indstillet til OFF Indstillinger for labeltype Labels, der udskrives ved hjælp af denne indstilling for labeltypen, kan sættes omkring kabler eller ledninger ved at sammenklæbe enderne til et flag. Med indstillingen FLAG for labeltypen udskrives hver tekstblok i begge ender af de enkelte labels. Længden på den del af labelen, hvor der ikke udskrives, svarer til omkredsen på kablet eller ledningen. Teksten kan også udskrives i vandret retning eller roteres 90°. ROTATE, der er indstillet til ON Flaglængde FlagFlagdiameter længde Flaglængde FlagFlagdiameter længde Når du har valgt indstillingen FLAG for labeltypen, skal du angive længden og diameteren på flaget, en rammetypografi efter ønske, og om teksten skal roteres. ● FLAG (flagdiameter): ● FLAG LEN (flaglængde): 10 – 200 mm Standard: 30 mm ● FRAME: OFF, 1 , 2 Standard: OFF ● ROTATE: OFF, ON Standard: OFF , 3 , 4 ☞ En enkelt tekstblok kan maksimalt indeholde syv tekstlinjer. ☞ Ved udskrivning af labels til kabler og ledninger anbefaler vi brug af Fleksibel ID-tape. Hvis du vil sætte Fleksibel ID-tape omkring cylindriske genstande, skal du bruge indstillingen FLAG for labeltypen, når genstandens diameter er under 3 mm. Derudover skal flaglængden mindst være 5 mm. 11 Indstillingerne Port og Panel Labels, der udskrives ved hjælp af disse indstillinger for labeltype kan bruges til at identificere forskellige komponenter eller paneler. Med indstillingen Port for labeltype udskrives hver tekstblok på særskilte labels, så de kan bruges til at identificere forskellige komponenter eller porte, som ikke er placeret ensartet. Med indstillingen Panel for labeltype placeres alle tekstblokke jævnt fordelt på en enkelt label, så labelen kan bruges til en række med kontakter, sikringer eller stik, der er jævnt fordelt på et patchpanel. Tekstblokkene kan også udskrives i den rækkefølge, de er indtastet, eller i modsat rækkefølge. IN ORDER REVERSE Port Bloklængde Bloklængde Bloklængde Panel (PRINT , der er indstillet til IN ORDER) Panel (PRINT , der er indstillet til REVERSE) Bloklængde Bloklængde Bloklængde Bloklængde Når du har valgt indstillingen PORT eller PANEL for labeltypen, skal du angive længden på hver tekstblok eller label og vælge en ramme efter ønske. Vælg for indstillingen PANEL for labeltype, om tekstblokkene skal udskrives i den rækkefølge, de er indtastet, eller i modsat rækkefølge. 12 BL. LEN. (bloklængde): * For indstillingen PORT for labeltype: 20 – 200 mm Standard: 30 mm * For indstillingen PORT for labeltype: 6 – 200 mm Standard: 30 mm ● FRAME: * For indstillingen PORT for labeltype: OFF, 1 ,2 ,3 ,4 Standard: OFF * For indstillingen PORT for labeltype: OFF, 1 ,2 ,3 , 4 ,5 ,6 , 7 ,8 ,9 Standard: OFF ● PRINT (rækkefølge for udskrivning): Indstillinger for labeltype ● IN ORDER, REVERSE Standard: IN ORDER ☞ For disse labeltyper anbefales brug af stærkt selvklæbende tape. ☞ Parameteren PRINT er kun tilgængelig med indstillingen PANEL for labeltype. ☞ Ved hjælp af funktionen Numbering og indstillingen PANEL for labeltype er det nemt at oprette en enkelt label med flere blokke stigende tegn, f.eks. til at mærke patchpaneler som vist ovenfor. (Nærmere oplysninger om funktionen Numbering findes i afsnittet om Udskrivning af flere kopier, hvor tegnets værdi øges gradvist på side 31.) 13 3 Grundlæggende funktioner Brug af grundlæggende funktioner Valg af funktioner, parametre, indstillinger og grupper ● Hvis “!"” vises, skal du trykke på l for at vælge det forrige element eller r for at vælge det næste element. ● Hvis “ $ ” vises, skal du trykke på u for at vælge det forrige element eller d for at vælge det næste element. # Valg af standardindstillingen ● Hvis du vil vælge standardindstillingen for en funktion eller parameter, skal du trykke på e. Bekræftelse af et valg ● Hvis du vil vælge et element fra en liste, anvende en markeret indstilling eller svare “ja”, skal du trykke på n. Annullering af et valg ● 14 Hvis du vil afslutte en funktion og vende tilbage til den forrige visning uden at ændre teksten eller hvis du vil svare “nej”, skal du trykke på b. Indtastning af labeldata Indtastning og redigering af tekst Indtastning af tegn Hvis du vil skrive små bogstaver, et tal, et komma eller punktum, skal du blot trykke på den pågældende tast. ● Hvis du vil skrive et stort bogstav, skal du trykke på h for at aktivere Shift-tilstand. Tryk derefter på det relevante bogstav. ● Hvis du vil blive ved med at skrive store bogstaver, skal du trykke på g og derefter på h for at skifte til Caps-tilstand. Indtast derefter teksten. ☞ Hvis du vil afslutte Shift-tilstand uden at skrive et bogstav, skal du trykke på h. ☞ Hvis du vil afslutte Caps-tilstand, skal du trykke på g og derefter på h. ☞ Hvis du vil skrive et lille bogstav i Caps-tilstand, skal du trykke på h og derefter på det relevante bogstav. Indtastning af mellemrum ● Hvis du vil tilføje et mellemrum til teksten, skal du trykke på e. Flytning af markøren Flyt markøren for at gennemgå og redigere teksten. Du kan også vælge de forskellige funktioner og indstillinger. ● Hvis du vil flytte markøren til venstre, til højre, opad eller nedad, skal du trykke på l, r, u eller d. ● Hvis du vil flytte markøren til begyndelsen af den aktuelle tekstlinje, skal du trykke på g og derefter på l. ● Hvis du vil flytte markøren til slutningen af den aktuelle tekstlinje, skal du trykke på g og derefter på r. ● ● Hvis du vil flytte markøren til begyndelsen af hele teksten, skal du trykke på g og derefter på u. Hvis du vil flytte markøren til slutningen af hele teksten, skal du trykke på g og derefter på d. ☞ Hvis du vil flytte markøren flere tegn eller linjer ad gangen, skal du trykke på og holde l, r, u eller d nede. 15 Grundlæggende funktioner ● Tilføjelse af en ny tekstlinje ● Hvis du vil afslutte den aktuelle linje og påbegynde en ny, skal du trykke på n. “ ” vises i slutningen af linjen. ☞ Antallet af tekstlinjer, som kan udskrives, afhænger af tapens bredde. Tapebredde Maksimalt antal linjer, der kan udskrives 6 mm 2 9 mm 2 12 mm 3 18 mm 5 24 mm 7 ☞ Linjeantallet på displayet angiver antallet af linjer i tekstblokken. Tilføjelse af en ny tekstblok ● Hvis du vil oprette en ny tekstblok, så et afsnit i teksten kan bestå af et andet antal linjer end de andre, skal du trykke på g og derefter på n. “ ” vises i slutningen af blokken. Den indtastede tekst nedenfor udskrives f.eks. således: R R2:456 R1:ABC_ ---- ☞ ☞ ☞ ☞ -- 1 NORMAL 2 En enkelt label kan kun indeholde maksimalt 50 tekstblokke. Nummeret på den blok, som markøren er placeret i, er angivet nederst på displayet. Alle tekstblokke indeholder de samme formateringsfunktioner. Hvis du forsøger at udskrive en stor mængde data samtidig, kan nogle labels være blanke. Når du f.eks.udskriver 50 registreringer, er det maksimale antal tegn, der kan udskrives på én gang, begrænset til ca. 200. Indsætning af tekst ● Hvis du vil indsætte tekst, som du har indtastet ved markørens aktuelle placering, skal du kontrollere, at indikatoren Insert er vist. Hvis det ikke er tilfældet, skal du trykke på i for at aktivere Insert-tilstand. ● Hvis du vil erstatte teksten ved markørens aktuelle placering i stedet for at indsætte den, skal du trykke på i for at afslutte Insert-tilstanden. 16 Sletning af tekst ● Hvis du vil fjerne tekst til venstre for markøren aktuelle placering, skal du trykke på b, indtil alle tegn, du vil slette, er fjernet. ● Tryk på g og derefter på b. 2 Tryk på u eller d for at vælge TEXT ONLY (for kun at slette teksten) eller TEXT&FORMAT (for at slette teksten og angive alle formateringsfunktioner til standardindstillingerne). 3 Indtastning af accenttegn Accenttegn 0 1 2 3 4 5 6 A Ä Á À Â Ã Å Æ C Ç E Ë É È Ê Í Ì Î I Ï N Ñ O Ö Ó Ò Ô U Ü Ú Ù Û Õ Ø Œ Accenttegn 0 1 2 3 4 5 6 a ä á à â ã å æ c ç e ë é è ê í ì î õ ø œ i ï n ñ o ö ó ò ô u ü ú ù û y ÿ 1 Tryk på g og derefter på s. Meddelelsen “ACCENT a-y/A-U?” vises. 2 Tryk på bogstavtasten til det ønskede accenttegn, indtil det ønskede tegn er markeret. 3 Tilføj accenttegnet/accenttegnene til teksten. • Hvis du vil tilføje et enkelt accenttegn eller det sidste i en række, skal du gå til trin 5. • Hvis du vil tilføje en række accenttegn til teksten, skal du trykke på g og derefter på n. 4 For hvert supplerende accenttegn skal du gentage trin 2 og 3. 5 17 Grundlæggende funktioner Der findes forskellige accenttegn under funktionen Accent. Nedenstående accenttegn er tilgængelige. ☞ Hvis du vil skrive et accenttegn med store bogstaver, skal du trykke på h (eller trykke på g og h for at skifte til Caps-tilstand), før du trykker på bogstavtasten. ☞ Du kan også vælge et accenttegn ved at skrive den tilsvarende kode ifølge tabellen ovenfor. Hvis du f.eks. skriver “A2” og derefter trykker på n, føjes “À” til teksten. Indtastning af stregkode Funktionen Bar Code gør det muligt at udskrive stregkoder som en del af labels. ☞ Eftersom denne maskine ikke er specielt beregnet til udskrivning af labels med stregkoder, kan nogle stregkodelæsere muligvis ikke aflæse labels. ☞ Stregkodelæsere kan muligvis ikke aflæse stregkoder, der er udskrevet med bestemte trykfarver på bestemte tapefarver. Du opnår de bedste resultater ved at udskrive stregkodelabels i sort på hvidt tape. De forskellige stregkodeparametre gør det desuden muligt at oprette mere tilpassede stregkoder. Parameter Indstillinger PROTOCOL CODE 39, I-2/5, EAN13, EAN8, UPC-A, UPC-E, CODABAR, EAN128, CODE128 WIDTH (stregbredde) MEDIUM, SMALL, LARGE UNDER# (udskrivning af tal under stregkoden) ON, OFF CHECK DIGIT OFF, ON ☞ Parameteren CHECK DIGIT er kun tilgængelig med protokollerne CODE 39, I-2/5 og CODABAR. Angivelse af parametre for stregkode 1 Tryk på g og derefter på c. 2 Tryk på l eller r, indtil den parameter, som du vil ændre, bliver vist. 3 Tryk på u eller d, indtil den ønskede indstilling vises. 4 Gentag trin 2 og 3, indtil alle parametre er indstillet efter ønske. 5 18 Indtastning af stregkodedata 1 2 Skriv de nye stregkodedata eller rediger de gamle data. 3 Tryk på n for at tilføje stregkoden til teksten. Grundlæggende funktioner ☞ Hvis du vil føje specialtegn til stregkodedataene (kun med protokollen CODE39, CODABAR, EAN128 eller CODE128), skal du placere markøren under tegnet umiddelbart til højre for det sted, du vil tilføje specialtegnet. Tryk derefter på s. Tryk på u eller d, indtil det ønskede specialtegn vises, og tryk derefter på n for at føje tegnet til dataene. (I tabellen nedenfor vises en oversigt over de tilgængelige specialtegn.) ☞ Hvis du vil ændre dataene eller indstillingerne for parameteren WIDTH eller UNDER# for en stregkode, der allerede er tilføjet teksten, skal du trykke på g og derefter på c. Nedenstående specialtegn kan kun tilføjes stregkoder, der er oprettet ved hjælp af protokollen CODE39 eller CODABAR. CODE39 CODABAR Symbol Tegn Symbol Tegn Symbol Tegn Symbol Tegn 0 – 4 / 0 – 3 / 1 . 5 + 1 $ 4 . 2 (SPACE) 6 % 2 : 5 + 3 $ 19 Nedenstående specialtegn kan kun tilføjes stregkoder, der er oprettet ved hjælp af protokollerne EAN128 og CODE128. Symbol Tegn Symbol Tegn Symbol Tegn Symbol Tegn 0 (SPACE) 18 < 36 BEL 54 EM 1 ! 19 = 37 BS 55 SUB 2 ” 20 > 38 HT 56 ESC 3 # 21 ? 39 LF 57 { 4 $ 22 @ 40 VT 58 FS 5 % 23 [ 41 FF 59 | 6 & 24 \ 42 CR 60 GS 7 ’ 25 ] 43 SO 61 } 8 ( 26 ^ 44 SI 62 RS 9 ) 27 _ 45 DLE 63 NUL 46 DC1 64 US 47 DC2 65 DEL 10 * 28 11 + 29 12 , 30 SOH 48 DC3 66 FNC3 13 – 31 STX 49 DC4 67 FNC2 14 . 32 ETX 50 NAK 68 FNC4 15 / 33 EOT 51 SYN 69 FNC1 16 : 34 ENQ 52 ETB 17 ; 35 ACK 53 CAN Indtastning af et symbol Der er 147 tilgængelige symboler og billeder under funktionen Symbol. 1 Tryk på s. Den senest anvendte kategori vises. 2 Tryk på u eller d for at markere den ønskede kategori. 3 Tryk på l eller r, indtil det ønskede symbol er markeret. 4 Tilføj symbolet(erne) til teksten. • Hvis du vil tilføje et enkelt symbol eller det sidste i en række, skal du gå til trin 6. • Hvis du vil tilføje en række symboler til teksten, skal du trykke på g og derefter på n. 20 5 For hvert supplerende symbol, skal du gentage trin 2 til 4. 6 ☞ Du kan også vælge et symbol ved at skrive den tilsvarende kode ifølge tabellen nedenfor. Hvis du f.eks. skriver “A02” og derefter trykker på n, føjes “?” til teksten. Nedenstående symboler er tilgængelige. A 01 02 03 04 05 06 07 10 11 12 13 14 15 16 17 ® © ™ B 08 09 09 Grundlæggende funktioner 00 00 01 02 03 04 05 00 01 02 03 04 05 06 00 01 02 03 04 05 06 07 00 01 02 03 04 05 06 07 08 00 01 02 03 04 05 06 07 08 00 01 02 03 04 05 06 07 08 10 11 12 13 14 C D E F G 09 21 Kategori H I TAL Symboler 12 13 14 0 1 2 1 2 06 07 05 06 07 08 09 14 15 16 17 18 19 23 24 25 26 27 28 29 33 34 35 36 37 38 39 03 04 05 06 00 01 02 03 04 05 00 01 02 03 04 05 00 01 02 03 04 10 11 12 13 20 21 22 30 31 32 40 41 42 00 01 02 00 01 02 00 01 02 00 01 02 PIKTOGRAF J ELEKTRISK/ ELEKTRONISK K L FORBUD ADVARSEL M KOMMUNIKATION N ANDET 03 Z PERSONLIG KATEGORI 22 *Maksimalt 16 af de senest valgte symboler gemmes automatisk i symbolkategorien PERSONAL. ☞ Når symbolkategorien PERSONAL er fuld, overskriver de seneste valgte symboler ældre symboler, medmindre funktionen Symbol Save er indstillet til OFF. (Se under Angivelse af fortløbende opdatering af symbolkategorien PERSONAL på side 39.) Formatering af en label Angivelse af en labels længde Sådan angivet længden på en label: Tryk på g og derefter på A. 2 Tryk på l eller r, indtil LENGTH vises. 3 Tryk på u eller d, indtil den ønskede labellængde vises (eller brug nummertasterne til at indtaste den ønskede indstilling). 4 6 – 999 mm Grundlæggende funktioner 1 Angivelse af marginstørrelse Du kan angive bredden på tekstmarginerne i venstre og højre side. 1 Tryk på g og derefter på A. 2 Tryk på l eller r, indtil MARGIN vises. 3 Tryk på u eller d, indtil den ønskede marginindstilling vises (eller brug nummertasterne til at indtaste den ønskede marginindstilling). 4 2 – 99 mm 2 – 99 mm 23 Indramning af teksten 1 Tryk på g og derefter på B. 2 Tryk på u eller d, indtil den ønskede rammeindstilling vises. 3 Tryk på n. Den valgte indstilling anvendes til hele teksten. Nedenstående rammetypografier er tilgængelige. Rammeindstilling 24 Eksempel Rammeindstilling 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 14 Eksempel Angivelse af tegnstørrelsen Du kan angive tegnstørrelsen for hele teksten på labelen eller kun for teksten på den linje, hvor markøren er placeret. Formatering af tegnstørrelsen for hele teksten 1 2 Tryk på l eller r, indtil G. SIZE vises. 3 Tryk på u eller d, indtil den ønskede indstilling for tegnstørrelse vises. 4 Tryk på n. Den valgte indstilling anvendes til hele teksten. 1 Flyt markøren til den linje i teksten, hvor du vil ændre tegnstørrelsen. 2 Tryk på g og derefter på E. 3 Tryk på u eller d, indtil den ønskede indstilling for tegnstørrelse vises. 4 Tryk på n. Den valgte indstillingen anvendes kun til den tekstlinje, hvor markøren er placeret. Grundlæggende funktioner Formatering af tegnstørrelsen for en linje ☞ Hvorvidt tekstformater kan udskrives, afhænger af bredden på tapen. Tabellen nedenfor viser det maksimale tekstformat, der kan bruges til de enkelte tapebredder. Tapebredde Maksimalt tekstformat 6 mm 12 punkter (3 mm) 9 mm 18 punkter (4 mm) 12 mm 24 punkter (6 mm) 18 mm 36 punkter (9 mm) 24 mm 48 punkter (12 mm) ☞ Når du har valgt indstillingen AUTO, og teksten i en blok består af en enkelt linje med udelukkende store bogstaver (og ingen accenttegn), udskrives teksten en smule større end den største mulige tapebredde. 25 Angivelse af tegnbredden Formatering af bredden på hele teksten 1 2 Tryk på l eller r, indtil G. WIDTH vises. 3 Tryk på u eller d, indtil den ønskede indstilling for tegnbredden vises. 4 Tryk på n. Den valgte indstilling anvendes til hele teksten. Formatering af bredden på en linje 1 Flyt markøren til den linje i teksten, hvor du vil ændre tekstbredden. 2 Tryk på g og derefter på E. 3 Tryk på l eller r, indtil WIDTH vises. 4 Tryk på u eller d, indtil den ønskede indstilling for tegnbredden vises. 5 Tryk på n. Den valgte indstillingen anvendes kun til den tekstlinje, hvor markøren er placeret. Nedenstående tegnbredder er tilgængelige for de enkelte tegnstørrelser. Bredde Størrelse 12 mm (48 punkter) 9 mm (36 punkter) 6 mm (24 punkter) 4 mm (18 punkter) 3 mm (12 punkter) 2 mm (9 punkter) 1 mm (6 punkter) 26 NORMAL NARROW THIN WIDE Angivelse af stilart Formatering af stilart for hele teksten 1 2 Tryk på l eller r, indtil G. STYLE vises. 3 Tryk på u eller d, indtil den ønskede indstilling for stilart vises. 4 Tryk på n. Den valgte indstilling anvendes til hele teksten. 1 Flyt markøren til den linje i teksten, hvor du vil ændre stilart. 2 Tryk på g og derefter på D. 3 Tryk på u eller d, indtil den ønskede indstilling for stilart vises. 4 Tryk på n. Den valgte indstillingen anvendes kun til den tekstlinje, hvor markøren er placeret. Grundlæggende funktioner Formatering af stilart for en linje Nedenstående stilarter er tilgængelige. Stilart Eksempel NORMAL ITALIC BOLD OUTLINE Eksempel 27 Angivelse af justeringen for alle linjer i teksten 1 2 Tryk på l eller r, indtil ALIGN vises. 3 Tryk på u eller d, indtil den ønskede indstilling vises. 4 Tryk på n. Den valgte indstilling anvendes til hele teksten. Nedenstående indstillinger for justering er tilgængelige. LEFT 28 CENTRE RIGHT JUSTIFY Brug af de forudformaterede Auto Format-skabeloner Der findes en række tilgængelige forudformaterede labelskabeloner, der gør det muligt at oprette labels hurtigt og let til en række forskellige formål – lige fra identificering af indholdet af kasser og arkivmapper til mærkning af udstyr og fremstilling af navne- og ID-skilte. Du behøver blot vælge en af de ti labelskabeloner og skrive teksten i de enkelte felter i labelen. Derefter er labelen klar til at blive udskrevet. Nedenstående labelskabeloner er tilgængelige. Skabelonnavn Tapebredde × Labellængde 1 BIN BOX 18 mm × 69 mm 1 SYMBOL? 2 TEXT1? 3 TEXT2? 4 BAR CODE? 2 ASSET1 24 mm × 83 mm 1 TEXT1? 2 TEXT2? 3 BAR CODE? 3 ASSET2 24 mm × 79 mm 1 TEXT? 2 BAR CODE? 4 ASSET3 24 mm × 41 mm 1 TEXT? 2 BAR CODE? 5 ASSET4 24 mm × 55 mm 1 TEXT1? 3 TEXT3? 5 TEXT5? 2 TEXT2? 4 TEXT4? 6 ID 24 mm × 69 mm 1 TEXT1? 3 TEXT3? 2 TEXT2? 7 SIGN 24 mm × 101 mm 1 SYMBOL? 2 TEXT1? 3 TEXT2? 8 N. BADGE 18 mm × 101 mm 1 NAME? 2 COMPANY? 9 FILING 12 mm × 88 mm 1 TITLE? 2 SUB-TITLE? 0 IC CHIP 9 mm × 25 mm 1 TEXT1? Skabelonfelter Eksempel Grundlæggende funktioner Tast 2 TEXT2? 1 Tryk på g, og tryk derefter på den nummertast, som den ønskede skabelon er tilknyttet. 2 29 3 Tryk på u eller d for at få vist de enkelte felter, og indtast derefter teksten. 4 • Hvis du vil udskrive en enkelt kopi, skal du trykke på p. • Hvis du vil udskrive flere kopier, flere kopier, hvor bestemte tegn fremhæves, eller teksten i spejlvendt udgave, skal du trykke på g og derefter på a. (Nærmere oplysninger finder du under Brug af specialfunktioner til udskrivning på side 31.) ☞ Du kan indtaste accenttegn (side 17), symboler (side 20) og stregkoder (side 18) i skabelonens felter. ☞ Hvis du vil lukke skabelonen, skal du gå til det sidste felt og derefter trykke på n . Menuen Auto Format vises. Tryk på u eller d, indtil FINISH vises. Tryk derefter på n . Udskrivning af labels Visning af eksempel på labellayoutet Med funktionen Preview kan du få vist et eksempel på tekstens layout. ● Hvis du se et eksempel på udskriften, skal du trykke på g og derefter på p. Længden på den aktuelle label er angivet i det nederste, venstre hjørne på displayet. ☞ Hvis du vil rulle til venstre eller højre i visningen af udskriften, skal du trykke på l eller r. ☞ Tryk på n eller b for at vende tilbage til teksten. Fremføring af tapen ● Tryk på f for at udføre 23 mm tape. Meddelelsen “FEED” vises. ☞ Tryk på f for at udføre eventuel overskydende, printet tape, efter du har trykket på o for at afslutte udskrivningen. Udskrivning af en label ● 30 Hvis du vil udskrive en label, skal du trykke på p. Meddelelsen “WORKING” og derefter “COPIES”, efterfulgt af nummeret på den label, der udskrives, bliver vist. Brug af specialfunktioner til udskrivning Der findes forskellige specialfunktioner til udskrivning, som du kan bruge til at udskrive flere kopier af labels, flere kopier med øgede værdier for bestemte tegn, særlige dele af labelteksten eller labeltekst i spejlvendt format. Udskrivning af flere kopier af en label ABC ABC ABC 1 Tryk på g og derefter på a. 2 Tryk på l eller r, indtil COPIES vises. 3 Tryk på u eller d, indtil den ønskede antal kopier vises (eller brug nummertasterne til at indtaste den ønskede indstilling). 4 5 Tryk på n (eller p) for at starte udskrivningen af det angivne antal kopier. Nummeret på hver kopi vises under udskrivningen. ☞ Hvis funktionen Cut er indstillet til 1 eller 3, vises meddelelsen “CUT TAPE TO CONTINUE”, efter hver label er udskrevet. Tryk på tapeafklipperknappen for at klippe labelen af og fortsætte udskrivningen. ☞ Sørg for at klippe tapen inden for 5 minutter fra det tidspunkt, hvor meddelelsen vises. ☞ Flere oplysninger om de forskellige indstillinger, der er tilgængelige for afklipning af tapen, finder du under Indstillinger for fremføring og afklipning af tape på side 37. ☞ Hvis du vil angive indstillinger for yderligere Print Option-funktioner i stedet for at fortsætte med trin 5, skal du trykke på u eller d, indtil CONTINUE vises i menuen Print Option. Tryk derefter på n. Udskrivning af flere kopier, hvor tegnets værdi øges gradvist Funktionen Numbering kan bruges til at udskrive flere kopier af samme tekst, mens værdierne for de enkelte tegn (bogstaver, tal eller stregkodedata) øges, efter udskrivningen af hver label. Denne type automatisk stigning er meget nyttig ved udskrivning af labels til serienumre, produktionskontrol eller andre labels, der kræver stigende koder. 1 2A-C16 ABC 2A-C15 2A-C14 Tryk på g og derefter på a. 31 Grundlæggende funktioner Med funktionen Repeat Printing kan du udskrive op til 99 kopier af den samme tekst. 2 Tryk på l eller r, indtil NUMBER vises. 3 Tryk på u eller d, indtil den ønskede antal kopier vises (eller brug nummertasterne til at indtaste den ønskede indstilling). 4 Tryk på n. Meddelelsen “START?” vises. (Hvis du kun vil angive tegnet ved markørens aktuelle placering som nummereringsfelt, skal du trykke på p og derefter gå til trin 9.) 5 Tryk på u, d, l eller r, indtil det første tegn, som du vil medtage i nummereringsfeltet, blinker. 6 7 Tryk på u, d, l eller r, indtil det sidste tegn, som du vil medtage i nummereringsfeltet, blinker. 8 9 Tryk på n (eller p) for at starte udskrivningen af det angivne antal labels. Nummeret på hver kopi vises under udskrivningen. ☞ Hvis funktionen Cut er indstillet til 1 eller 3, vises meddelelsen “CUT TAPE TO CONTINUE”, efter hver label er udskrevet. Tryk på tapeafklipperknappen for at klippe labelen af og fortsætte udskrivningen. ☞ Sørg for at klippe tapen inden for 5 minutter fra det tidspunkt, hvor meddelelsen vises. ☞ Flere oplysninger om de forskellige indstillinger, der er tilgængelige for afklipning af tapen, finder du under Indstillinger for fremføring og afklipning af tape på side 37. ☞ Bogstaver og tal øges som vist nedenfor. 0 ! 1 ! ...9 ! 0 ! ... A ! B ! ...Z ! A ! ... a ! b ! ...z ! a ! ... A0 ! A1 ! ...A9! B0 ! ... Mellemrum (vist som understregninger “_” i eksemplerne nedenfor) kan bruges til at justere mellemrummet mellem tegn eller bestemme antallet af tegn, der udskrives. _Z ! AA ! ...ZZ! AA ! ... _9 ! 10 ! ...99! 00 ! ... 1_9! 2_0 ! ...9_9!0_0 ! ... ☞ Kun et nummereringsfelt kan markeres fra enhver tekst. ☞ Et nummereringsfelt skal være placeret inde på en linje i teksten i en enkelt blok. ☞ Du kan maksimalt vælge fem tegn til nummereringsfeltet. ☞ Hvis du medtager ikke-alfanumeriske tegn som f.eks. et symbol i nummereringsfeltet, øges kun bogstaverne og tallene i nummereringsfeltet, når disse labels udskrives. Hvis feltet kun indeholder ikke-alfanumeriske tegn, udskrives kun en enkelt label. 32 ☞ Hvis du vil angive indstillinger for yderligere Udskriftsindstilling-funktioner i stedet for at fortsætte med trin 9, skal du trykke på u eller d, indtil CONTINUE vises i menuen Udskriftsindstilling. Tryk derefter på n. ☞ Hvis du har valgt en stregkode som nummereringsfelt i trin 5, skal du springe over trin 6 og 7 og fortsætte med trin 8. Udskrivning af et interval af tekstblokke Med funktionen Block Printing kan du vælge det interval af tekstblokke, du vil udskrive. 1 Tryk på g og derefter på a. 2 Tryk på l eller r, indtil det første nummer i intervallet, som vises under BLOCK NO. begynder at blinke. ST LM NOP QR UVWX NOP QR Tryk på u eller d, indtil det ønskede bloknummer vises (eller brug nummertasterne til at indtaste den ønskede indstilling). 4 Tryk på r, indtil det andet nummer i intervallet, som vises under BLOCK NO. begynder at blinke. 5 Tryk på u eller d, indtil det ønskede bloknummer vises (eller brug nummertasterne til at indtaste den ønskede indstilling). 6 7 Tryk på n (eller p) for at starte udskrivningen af det angivne antal labels. Nummeret på hver kopi vises under udskrivningen. Grundlæggende funktioner 3 ☞ Hvis du vil angive indstillinger for yderligere Print Option-funktioner i stedet for at fortsætte med trin 7, skal du trykke på u eller d, indtil CONTINUE vises i menuen Print Option. Tryk derefter på n. Udskrivning af spejlvendte labels Med denne funktion kan du udskrive labelen, så teksten kan læses fra den klæbende side af tapen. Hvis du sætter spejlvendte labels på glas eller et andet gennemsigtigt materiale, kan de læses korrekt fra den modsatte side. 1 Tryk på g og derefter på a. ABC ABC OFF ON 33 2 Tryk på l eller r, indtil MIRROR vises. 3 Tryk på u eller d, indtil ON vises. 4 5 Tryk på n (eller p) for at starte udskrivningen af det angivne antal labels. Nummeret på hver kopi vises under udskrivningen. ☞ Når du bruger funktionen til spejlvendt udskrivning, skal teksten udskrives på gennemsigtig tape. ☞ Hvis du vil angive indstillinger for yderligere Print Option-funktioner i stedet for at fortsætte med trin 5, skal du trykke på u eller d, indtil CONTINUE vises i menuen Print Option. Tryk derefter på n. Kombination af specialfunktioner til udskrivning Mange af specialfunktionerne til udskrivning kan kombineres, afhængigt af de forskellige betingelser som f.eks. den valgte labeltype, eller om der anvendes en skabelon. Når du f.eks. kombinerer funktionen Repeat Printing og Numbering for at udskrive to kopier af en label, hvor “1” er valgt som nummereringsfeltet og der anvendes tre værdistigninger, udskrives de labels, der er vist ovenfor. A-1 A-1 A-2 A-2 A-3 A-3 ☞ Nærmere oplysninger om de forskellige specialfunktioner til udskrivning finder du i det tilsvarende afsnit ovenfor. 34 Lagre og hente filer Du kan gemme en labeltekst og dens formatering i hukommelsen, hvis du bruger den ofte. Det er let at hente den, så du hurtigt kan redigere og udskrive den. Når du gemmer en tekstfil, får den et nummer, så det er let at hente den. Der kan gemmes op til 10 tekstfiler og omtrent 2.000 tegn i hukommelsen. Eftersom du henter en kopi af den gemte tekstfil, når du bruger funktionen Recall, kan du redigere eller udskrive teksten, uden den oprindelige fil bliver ændret. Når du ikke længere har brug for en fil, eller der mangler plads i hukommelsen, kan du bruge funktionen Clear til at slette tekstfiler. 1 2 Tryk på u eller d, indtil STORE vises. 3 4 Tryk på u eller d, indtil det filnummer, du vil gemme teksten under, bliver vist. 5 ☞ Hvis der allerede er gemt det maksimal antal tegn, vises fejlmeddelelsen “MEMORY FULL!” på displayet. Hvis det sker, skal du slette en eksisterende tekstfil, før du kan gemme den nye fil. ☞ Hvis der allerede er gemt en fil under det valgte filnummer, vises meddelelsen “OVERWRITE?” på displayet. Hvis du vil overskrive den gemte fil med den nye fil, skal du trykke på n. Tryk på b for at gå tilbage og vælge et andet filnummer uden at overskrive tekstfilen, og vælg derefter et andet filnummer. 35 Grundlæggende funktioner Lagring af labeltekst Hente gemt tekst 1 2 Tryk på u eller d, indtil RECALL vises. 3 4 Tryk på u eller d, indtil det filnummer vises, hvor den tekst, du vil hente, er gemt. 5 Tryk på n. Al tekst, der tidligere er indtastet i displayet, bliver slettet, og teksten, der er gemt under det valgte filnummer, hentes til displayet. ☞ Hvis du vil se andre dele af den valgte tekstfil, skal du trykke på l eller r. Slette gemt tekst 1 2 Tryk på u eller d, indtil CLEAR vises. 3 4 Tryk på u eller d, indtil det filnummer vises, hvor den tekst, du vil slette, er gemt. 5 Vælg den eller de filer, du vil slette. • Hvis du vil slette en enkelt fil, skal du gå til trin 6. • Hvis du vil slette flere filer, skal du trykke på e. Det aktuelle filnummer bliver fremhævet. Fortsæt med at markere tekstfiler ved at gentage trin 4, og tryk derefter på e, indtil alle filer, du vil slette, er markeret. • Hvis du vil slette alle filer, skal du trykke på g og derefter på e. 6 Tryk på n. Meddelelsen “OK TO CLEAR?” (eller “CLEAR ALL?”, hvis du har markeret alle filer) vises. 7 Tryk på n. Den tekst, der er gemt i de markerede filer, bliver slettet. ☞ Hvis du vil se andre dele af den valgte tekstfil, skal du trykke på l eller r. ☞ Hvis du vil fjerne en tekstfil fra den gruppe, du vil slette, skal du åbne tekstfilen og derefter trykke på e, så det pågældende filnummer ikke længere er fremhævet. 36 4 Maskinindstillinger Forskellige funktioner er tilgængelige med henblik på ændring og tilpasning af funktionerne på P-touch. Indstillinger for fremføring og afklipning af tape 1 (klippepause: ingen kædeudskrivning) 3 (klippepause; kædeudskrivning) 2 (ingen klippepause; ingen kædeudskrivning) 4 (ingen klippepause; kædeudskrivning) 1 Tryk på g og derefter på Z. 2 Tryk på l eller r, indtil CUT vises. 3 Tryk på u eller d, indtil den ønskede indstilling vises. Tryk derefter på n. ☞ Når du har udskrevet ved hjælp af funktionen Cut, som er indstillet til 3 eller 4, skal du trykke på f for at fremføre tapen. Tryk derefter på tapeafklipperknappen for at klippe tapen af. Indstilling af displayets kontrast Du kan gøre displayet lysere eller mørkere ved at vælge en indstilling mellem -2 og +2. (Standardindstillingen er 0.) Vælg en højere værdi for at øge kontrasten (gøre displayet mørkere). Vælg en lavere værdi for at mindske kontrasten (gøre displayet lysere). 37 Maskinindstillinger Med funktionen Cut kan du angive, hvordan tapen skal føres frem efter udskrivningen. Indstillingerne for funktionen Cut består af kombinationer af to forskellige klippemetoder: Klippepause (hvor maskinen afbryder udskrivningen, så labelen kan blive klippet af) og kædeudskrivning (hvor den sidste kopi ikke fremføres til afklipning, hvilket begrænser spildet af tape). Kædeudskrivning er en økonomisk funktion, der er beregnet til at eliminere “tapespild” i begyndelsen af en label. Hvis du ikke bruger kædeudskrivning, klippes den overskydende tape fra de forrige udskrivning af, før den første label i den aktuelle session udskrives. Hvis du vælger at bruge kædeudskrivning, forbliver den sidste label i den forrige session i maskinen (føres ikke frem), så den næste label kan udskrives uden spild af tape. Når den sidste label er udskrevet, skal du trykke på f for at fremføre kæden af labels og derefter trykke på tapeafklipperknappen for at klippe den af. Følgende indstillinger er tilgængelige: (Standardindstillingen er 1.) 1 Tryk på g og derefter på Z. 2 Tryk på l eller r, indtil CONTRAST vises. 3 Tryk på u eller d, indtil den ønskede indstilling vises. Tryk derefter på n. Indstilling af funktionen Auto Reduction Med funktionen Auto Reduction kan du vælge, om tekstbredden (TEXT WIDTH) eller tekststørrelsen (TEXT SIZE) skal reduceres, hvis den tekst, der angivet til størrelsesindstillingen AUTO, er for stor til den angivne labellængde. (Standardindstillingen er TEXT SIZE.) 1 Tryk på g og derefter på Z. 2 Tryk på l eller r, indtil AUTO REDUCTION vises. 3 Tryk på u eller d, indtil den ønskede indstilling vises. Tryk derefter på n. Hvis TEXT SIZE er valgt, og der tilføjes mere tekst, reduceres tegnstørrelsen, så teksten passer inden for den angivne labellængde. Hvis TEXT WIDTH er valgt, og der tilføjes mere tekst, reduceres tegnbredden, så teksten passer inden for den angivne labellængde. Når tegnbredden er reduceret til THIN, reduceres tegnstørrelsen imidlertid også, så teksten passer inden for den angivne labellængde. Kalibrering af labellængden Hvis længden på den udskrevne label ikke svarer til den længden, der er angivet med funktionen Length, kan længden på de udskrevne labels genkalibreres med længdejusteringsfunktionen ved at vælge en indstilling på mellem -1 og +3. (Standardindstillingen er 0.) 1 Tryk på g og derefter på Z. 2 Tryk på l eller r, indtil LENGTH ADJUST vises. 3 Tryk på u eller d, indtil den ønskede indstilling vises. Tryk derefter på n. 38 Angivelse af fortløbende opdatering af symbolkategorien PERSONAL Du kan angive, om der fortløbende skal føjes symboler til symbolkategorien PERSONAL (og de gamle symboler slettes), når kategorien er fuld (ON), eller om der ikke længere skal tilføjes symboler, når symbolkategorien PERSONAL er fuld (OFF). (Standardindstillingen er ON.) 1 Tryk på g og derefter på Z. 2 Tryk på l eller r, indtil SYMBOL UPDATE vises. 3 Tryk på u eller d, indtil den ønskede indstilling vises. Tryk derefter på n. Vis versionsoplysninger 1 Tryk på g og derefter på Z. 2 Tryk på l eller r, indtil VERSION INFO vises. 3 Tryk på u eller d, indtil de ønskede versionsoplysninger vises. 4 Tryk på n for at afslutte Setup-tilstand. Maskinindstillinger Denne funktion kan bruges til at vise versionsoplysningerne for softwaren til P-touch og det indbyggede symbolsæt. 39 5 Brug af P-touch sammen med en computer Denne P-touch er udstyret med en USB-port, der gør det muligt at tilslutte den til en computer, der kører med Microsoft® Windows®. Den vedlagte CD-ROM indeholder P-touch Editor 3.2, som installeres sammen med printerdriveren, Transfer Manager og Backup Manager. ● P-touch Editor 3.2 er varemærkesoftware, der omfatter supplerende illustrationsog layoutfunktioner, der gør det muligt at designe mere avancerede labelskabeloner og oprette databaser. Når du har oprettet disse labelskabeloner og databaser, kan de indlæses til P-touch, hvor de kan bruges til at udskrive lables. ● Transfer Manager bruges til at indlæse data, der er oprettet på computeren, til denne bærbare P-touch, så den kan bruges overalt til at fremstille labels. Følgende datatyper kan indlæses til P-touch: • Labelskabeloner, der er oprettet med P-touch Editor, gør det mulig at udvide P-touch’s kapacitet til at oprette tilpassede labels. • Databaser, der er oprettet med P-touch Editor eller i *.csv-format, giver dig adgang til en stor mængde data (f.eks. kundelister og lageropgørelser), som er praktiske at have, når du vil udskrive labels. • Brugerdefinerede tegnbilleder i *.bmp-format kan bruges til at tilføje tegn til labels, som ikke er tilgængelige på P-touch. ● Backup Manager gør det muligt at sikkerhedskopiere følgende datatyper fra P-touch til computeren og gendanne disse data til P-touch, hvis data på P-touch går tabt. • Labelskabeloner • Database • Brugerdefinerede tegnbilleder • Labelfiler, der er gemt i hukommelsen til P-touch ! P-touch Editor-softwaren og printerdriveren skal installeres, før du kan tilslutte P-touch til computeren og tænde enheden. ☞ Benyt kun det medfølgende USB-interfacekabel til at tilslutte P-touch til computeren. ☞ Det er ikke muligt at slutte en enkelt computer til flere P-touch-maskiner samtidigt. ! Selv om P-touch kan tilsluttes computeren via et USB-tilslutning, kan labellayout, der er oprettet i P-touch Editor, ikke udskrives direkte fra programmet. 40 Installation af software og printerdriver Softwaren til P-touch Editor 3.2, som findes på den vedlagte CD-ROM, indeholder en række mere avancerede funktioner til udskrivning af stregkoder og billeder. På denne måde kan du designe næsten enhver label, du kan forestille dig. Når du vil bruge dette program, skal printerdriveren også installeres, så programmet kan kommunikere med P-touch. ! Selv om P-touch kan tilsluttes computeren via et USB-tilslutning, kan Labellayoutet, der er oprettet i P-touch Editor, ikke udskrives direkte fra programmet. Før installation Kontroller, at systemkonfigurationen opfylder nedenstående krav. Styresystem Processor Hukommelse Ledig plads på harddisken Skærm USB-port CD-ROM-drev IBM PC/AT eller kompatibel Microsoft® Windows® 98, 98 SE, Me, 2000 Professional, XP Professional eller XP Home Edition Pentium 166 MHz eller højere (XP Professional og XP Home Edition: Pentium 300 MHz eller højere) Mindst 64 MB (XP Professional og XP Home Edition: 128 MB eller højere) Mindst 20 MB (100 MB ved fuld installation) 800 x 600 dpi (SVGA)/High Color eller højere Tilgængelig Tilgængelig ☞ Installation på Windows® 2000 kræver administratorrettigheder. Overførsel af data kræver derudover rettigheder som superbruger eller administrator. Denne software kan ikke benyttes i brugergrupperne. Softwaren er desuden ikke kompatibel med styresystem Windows® 2000 Server. ☞ Med Windows® XP er overførsel af data og installation kun mulig fra en konto med administratorrettigheder. 41 Brug af P-touch sammen med en computer Computer Installation af P-touch Editor 3.2-softwaren ! Slut kun P-touch til computeren, hvis du bliver bedt om det. ! Vi anbefaler stærkt at lukke alle Windows-programmer, før denne software installeres. 1 Indsæt den vedlagte CD-ROM i computerens CD-ROM-drev. En dialogboks åbnes automatisk. Her kan du vælge sproget til installationsprogrammet. ☞ Hvis InstallShield® guiden ikke starter automatisk: Dobbeltklik først på “Denne computer” på skrivebordet, og dobbeltklik derefter på det CD-ROM-drev, der indeholder CD-ROM’en. (Ved Windows® XP skal du klikke på “Denne computer” i menuen Start og derefter dobbeltklikke på CD-ROM-drevet, som indeholder CD-ROM’en.) Dobbeltklik derefter på “Setup.exe” for at få vist dialogboksen. 2 Vælg det ønskede sprog, og klik derefter på “OK”. InstallShield® guiden til installation af P-touch Editor-softwaren starter, og dialogboksen “Velkommen” vises. 3 Læs indholdet af dialogboksen “Velkommen” nøje, og klik derefter på “Næste” for at fortsætte. Dialogboksen “Brugeroplysninger” vises. 4 Indtast de nødvendige oplysninger i de tilsvarende felter, og klik derefter på “Næste”. En dialogboks vises, hvor du bliver bedt om at bekræfte de angivne oplysninger. 5 Klik på “Ja” for at registrere de angivne oplysninger. Dialogboksen “Installationstype” vises. 6 Vælg installationsmetoden, og klik derefter på “Næste”. Hvis “Custom” (Brugerdefineret) er valgt, skal du klikke på “Næste” for at få vist en dialogboks, hvor du kan vælge de funktioner, du vil installere. Når P-touch Editor er installeret, vises en dialogboks, hvor du kan vælge, om du vil installere printerdriveren. 7 Klik på “Ja”. Den første dialogboks til Driverinstallation vises med oplysninger om, at printerdriveren til P-touch bliver installeret. 8 Fortsæt med fremgangsmåden i Installation af USB-printerdriveren på side 43. 9 Når installationen af P-touch Editor er fuldført, vises en dialogboks, hvor du kan opgradere P-touch Editor 3.2, så den er kompatibel med Access 2000. Hvis du vil opgradere P-touch Editor 3.2 til Access 2000, skal du klikke på “Ja” og derefter følge de viste instruktioner. 42 ☞ Hvis der vises en dialogboks, der angiver, at installationen er fuldført, og du bliver foreslået at genstarte computeren, skal du vælge indstillingen til genstart af computeren, klikke på “Afslut” for at genstarte computeren og derefter fjerne CD-ROM’en fra CD-ROM-drevet. ☞ Hvis du vil fjerne installationen af P-touch Editor 3.2-softwaren, skal du dobbeltklikke på “Tilføj/fjern programmer” (“Tilføj eller fjern programmer” i Windows® XP) i vinduet Kontrolpanel og derefter følge de viste instruktioner. Installation af USB-printerdriveren ! Undgå at tilslutte P-touch til computeren indtil du bliver bedt om det. Ellers installeres printerdriveren muligvis ikke korrekt. Med Windows® 98, 98 SE, Me eller 2000: 1 Den første dialogboks vises med oplysninger om, at printerdriveren til P-touch bliver installeret. Klik på “Næste”. En dialogboks vises, hvor du bliver bedt om at tilslutte P-touch til computeren. 2 Slut P-touch til computeren ved hjælp af det vedlagte USB-interfacekabel. Hold derefter g nede, og tryk på o for at tænde P-touch i Transfertilstand. En dialogboks oplyser, at printerdriveren er installeret. 3 Klik på “Afslut”. ☞ Hvis der vises en dialogboks, der angiver, at installationen er fuldført, og du bliver foreslået at genstarte computeren, skal du vælge indstillingen til genstart af computeren, klikke på “Afslut” for at genstarte computeren og derefter fjerne CD-ROM’en fra CD-ROM-drevet. Med Windows® XP: ☞ Der vises en meddelelse, hvor du får at vide, at printerdriveren har bestået Brothers egen kompabilitetstest, og at du skal trykke på “Fortsæt alligevel”, hvis der vises en advarselsmeddelelse. Klik på “OK”. 1 Den første dialogboks vises med oplysninger om, at printerdriveren til P-touch bliver installeret. Klik på “Næste”. En dialogboks vises, hvor du bliver bedt om at tilslutte P-touch til computeren. 43 Brug af P-touch sammen med en computer USB-interfacekabel 2 Slut P-touch til computeren ved hjælp af det vedlagte USB-interfacekabel. Hold derefter g nede, og tryk på o, for at tænde P-touch i Transfer-tilstand. Den første dialogbokse for “Guiden Ny hardware fundet” vises. 3 Vælg “Installere softwaren automatisk (anbefales)”, og klik derefter på “Næste”. Der vises en dialogboks med en advarsel om, at softwaren ikke har bestået Windows®-logotesten. 4 Klik på “Fortsæt alligevel” for at fortsætte med installationen. En dialogboks for “Guiden Ny hardware fundet” vises, hvor du får oplyst, at Guiden Ny hardware har fuldført installationen af printerdriveren til P-touch. USB-interfacekabel 5 Klik på “Afslut”. Der vises en dialogboks, som angiver, at installationen er fuldført. 6 Vælg “Ja, jeg vil genstarte min computer nu.” (eller “Ja, start igen med det samme”, hvis printerdriveren blev installeret særskilt), klik på “Afslut” for at genstarte computeren, og fjern derefter CD-ROM’en fra computeren. ☞ Hvis du vil fjerne installationen af printerdriveren, skal du starte installationsprogrammet på CD-ROM’en, klikke på knappen Driver i den viste dialogboks og derefter vælge den ønskede indstilling og følge de viste instruktioner. 44 Læs brugervejledningen Du kan få vist brugervejledningen til P-touch Editor ved at indsætte CD-ROM’en i drevet, hver gang du vil slå op i den, eller du kan installere den på computeren, så du altid kan få adgang til den på en hurtig måde. Eftersom brugervejledningen er et HTML-dokument, kræves der en webbrowser for at kunne læse den. Sådan vises brugervejledningen fra CD-ROM’en: 1 Start Windows® Explorer. 2 Vælg CD-ROM-drevet. 3 4 5 1 Klik på “Start” i proceslinjen for at få vist menuen Start. 2 3 Peg på “P-touch Editor 3.2”. 4 Klik på “The User’s Guide P-touch Editor 3.2”. Brug af P-touch sammen med en computer Sådan vises brugervejledningen, når den er installeret på harddisken: 45 Brug af P-touch Editor 3.2 P-touch Editor 3.2 gør det let for alle at designe og udskrive mere avancerede labels til næsten ethvert tænkeligt behov. Bemærkninger om oprettelse af skabeloner Eftersom nogle funktioner i P-touch Editor 3.2 ikke er tilgængelige på P-touch-maskinen, skal du tage følgende punkter i betragtning, når du bruger P-touch Editor 3.2 til at oprette skabeloner. ☞ Eftersom kun skrifttypen Helsinki er tilgængelig på P-touch-maskinen, kan den skrifttype, der bruges i den udskrevne tekst, afvige fra den skrifttype, du har valgt til skabelonen i P-touch Editor. Når størrelsen på hele teksten på P-touch-maskinen er indstillet til AUTO, bliver tekststørrelsen muligvis reduceret automatisk. ☞ Selv om stilarter kan anvendes på enkelte tegn i P-touch Editor, kan stilarterne kun anvendes på en tekstlinje på P-touch-maskinen. Nogle stilarter er desuden ikke tilgængelige på P-touch-maskinen. ☞ I modsætning til P-touch Editor kan P-touch-maskinen ikke udskrive understregning eller overstregning. ☞ Kun de første 999 linjer i en database, som er tilknyttet en skabelon, kan aflæses af P-touch-maskinen. ☞ Kun den første linje i den tekst, du har indtastet i et databasefelt, kan aflæses af P-touch-maskinen. Hvis du vil udskrive fra en database med mere end en tekstlinje, skal du således oprette skabelonen og databasen med særskilte felter for hver tekstlinje. ☞ Nogle af de tegn, der er tilgængelige i P-touch Editor, er ikke tilgængelige på P-touch-maskinen. ☞ Stregkoder, der er angivet med indstillinger, der ikke er kompatible med indstillingerne for stregkoder på P-touch, udskrives ikke korrekt. ☞ En skabelon, der er oprettet i P-touch Editor, skal have en fast længde på maksimalt 1 m. ☞ Opret skabelonen og databasen, så der ikke udskrives mere end ca. 500 tegn pr. label. ☞ Felter, der rækker ud over udskriftsområdet, udskrives muligvis ikke helt. ☞ Et nummereringsfelt, der er angivet i P-touch Editor, overføres ikke og er ikke kompatibelt med funktionen Numbering på P-touch-maskinen. ☞ Baggrunde, der er angivet i P-touch Editor, er ikke kompatible med P-touch-maskinen. ☞ Klokkeslæt- og datoobjekter, hvor indstillingen “Ved udskrivning” i P-touch Editor er benyttet, udskrives ikke. ☞ Den udskrevne label kan afvige fra det billede, der vises i eksempelområdet i Transfer Manager. ☞ Hvis antallet eller rækkefølgen af felter i en database er ændret, og kun databasen (*.csv-fil) overføres for at opdatere databasen, kan den ikke oprette en korrekt forbindelse til skabelonen. Den første datalinje i den overførte fil skal desuden genkendes af P-touch-maskinen som “feltnavne”, ellers kan databasen ikke bruges til udskrivning. ☞ Hvis der anvendes delt udskrivningsfunktion for et layout i P-touch Editor (forstørrelse af labelen og udskrivning af den på to eller flere labels), kan layoutet ikke overføres. ☞ Den labellængde, der er indstillet i P-touch Editor, og labellængdens indstilling på P-touch kan være en anelse forskellige på grund af P-touch’s regnefejlsmargin. 46 Start af P-touch Editor 3.2 1 Klik på “Start” i proceslinjen for at få vist menuen Start. 2 3 4 Klik på “P-touch Editor 3.2”. Når P-touch Editor er startet, vises følgende vindue. Menulinje Standardværktøjslinje Egenskabsanker Layoutområde Udskriftsområde Titellinje Linealer Markør Tegneværktøjslinje Objektanker Statuslinje Vis egenskaber ☞ De vinduer, der vises i de efterfølgende beskrivelser, gælder for Windows® 98, 98 SE og Me, men funktionerne er de samme for Windows® 2000 og XP, medmindre andet er specifikt angivet. Du kan få vist de ønskede egenskaber ved at klikke på ikonet i egenskabsankeret. Ikonet for skrifttypeegenskaber Ikonet for tekstegenskaber Ikonet for databaseegenskaber Brug af P-touch sammen med en computer Ikonet for sideegenskaber Ikonet for layoutegenskaber Sideegenskaber ( Klik på denne knap for at skjule egenskaberne. 47 Indtastning af tekst ☞ De vinduer, der vises i de efterfølgende beskrivelser, gælder for Windows® 98, 98 SE og Me, men funktionerne er de samme for Windows® 2000 og XP, medmindre andet er specifikt angivet. 1 Klik på Du kan indtaste tekst, og markøren ændres fra (tekstmarkør). (pilemarkør) til 2 Flyt tekstmarkøren til den placering i layoutområdet, hvor du vil indtaste tekst, og klik derefter på den venstre museknap. Markøren blinker i layoutområdet for at angive, at du nu kan indtaste tekst. 3 Brug computerens tastatur til at indtaste teksten. 4 ☞ Med P-touch Editor 3.2 indtastes tekst altid ved hjælp af Insert-tilstand. Overskrivningstilstanden kan ikke anvendes ved indtastning af tekst. ☞ Hvis du vil ændre skrifttypen og tekststørrelsen, skal du klikke på det pågældende ikon i egenskabsankeret og derefter vælge de ønskede indstillinger blandt de viste egenskaber. ☞ Nærmere oplysninger finder du under Læs brugervejledningen på side 45. Bemærkninger om brug Stregkoder Tag følgende punkter i betragtning, når du bruger P-touch Editor 3.2 til at udskrive stregkoder. • Stregkodelæsere kan muligvis ikke aflæse stregkoder, der er udskrevet med bestemte trykfarver på bestemte tapefarver. • Sørg for at teste stregkodelæseren, så du er sikker på, at den kan læse de udskrevne stregkoder på det sted, hvor du vil bruge dem. • De stregkodeprotokoller, der kan bruges, er begrænset til dem, der er tilgængelige med P-touch. Se side 18 for at få en oversigt over de tilgængelige stregkodeprotokoller. 48 Databaser Tag følgende punkter i betragtning, når du bruger databasefunktionerne i P-touch Editor 3.2. ☞ Generelle oplysninger finder du i brugervejledningen, som findes på CD-ROM’en til P-touch Editor 3.2. • Databasefunktion i P-touch Editor 3.2 benytter databasefiler, der er kompatible med Microsoft Access 97. Når du opgraderer P-touch Editor 3.2 ved hjælp af et program, der findes på CD-ROM’en, bliver P-touch Editor kompatibel med Access 2000. Hvis P-touch Editor 3.2 ikke er opdateret til Access 2000 under installationen, skal du se i Readme-filen, der er placeret under Ptouch\Editor\Ac2k på CD-ROM’en, og starte programmet. • P-touch Editor 3.2 kan importere andre filer end .mdb-filer, f.eks. .csv-filer. Filer, der er gemt som .csv-filer med en program som f.eks. Microsoft Excel, kan bruges sammen med P-touch Editor. Se i brugervejledningen på CD-ROM’en til P-touch Editor 3.2 CD-ROM for at få flere oplysninger. • Når du bruger en funktion, der er tilgængelig i Microsoft Access 97, kan du sammenkæde Excel-filer med .mdb-filer. Med denne funktion opdateres data, der er ændret i Excel, automatisk med P-touch Editor. Overførsel af data til/fra en computer En skabelon, en database eller et brugerdefineret tegnbillede (tegn, der ikke er tilgængelige på P-touch) kan overføres fra computeren og tilknyttes en PF-tast på P-touch. ● Hold g nede, og tryk på o for at tænde P-touch i Transfer-tilstand. ☞ Hvis du vil afslutte Transfer-tilstand, skal du trykke på o for at slukke P-touch. ! Undgå at slukke P-touch, mens der overføres data til den, ellers går dataene tabt. ☞ Uanset om P-touch kører på batterier eller ved hjælp af lysnetadapteren, slukkes den automatisk, hvis du ikke trykker på en tast eller intet foretager dig i 5 minutter. 49 Brug af P-touch sammen med en computer Aktivering af Transfer-tilstand Indlæsning af data til P-touch ! Selv om P-touch kan tilsluttes computeren via et USB-tilslutning, kan labellayout, der er oprettet i P-touch Editor, ikke udskrives direkte fra programmet. 1 Kontroller, at P-touch er i Transfer-tilstand. (Nærmere oplysninger finder du under Aktivering af Transfer-tilstand på side 49.) 2 • Hvis du vil indlæse en skabelon eller database til P-touch, skal du starte P-touch Editor 3.2 og åbne skabelonfilen (og databasefilen). • Klik på kommandoen [Transfer Template] i menuen [File] for at konvertere layoutfilen til et P-touch-skabelonformat og starte Transfer Manager. 3 For et brugerdefineret tegnbillede skal du pege på “Programmer” i menuen Start, pege på “P-touch Editor 3.2” og derefter klikke på “Transfer Manager”. 4 Vælg de data, du vil overføre, på fillisten. ☞ Hvis de ønskede data ikke er anført på fillisten, skal du klikke på “Rediger mapper”. Vælg i den viste dialogboks “Angiv en mappe” den mappe, der indeholder de ønskede data, og klik derefter på “OK”. 5 For hver skabelon eller brugerdefineret tegnbillede, du vil overføre, skal du klikke på “Ændr PF-tasttilknytning” og derefter vælge den PF-tast, som du vil tilknytte dataene. 6 Klik på “Start” for at starte overførslen af dataene. Der vises en dialogboks, som angiver, at dataene overføres. 7 8 Tryk på o på P-touch for at afslutte Transfer-tilstanden og slukke P-touch. 50 ☞ P-touch kan kun indeholde en database ad gangen. Du kan imidlertid erstatte eller opdatere databasen. ☞ Når du har indlæst data til en PF-tast, erstatter de den forudindstillede skabelon, som oprindeligt var tilgængelig på P-touch. Hvis du vil gendanne de oprindelige skabeloner, skal du bruge Transfer Manager til at indlæse filerne med filtypenavnet *. pd3 fra den mappe, der er placeret under \etc\Transfer i mappen P-touch Editor. ☞ Der kan kun tilknyttes et tegnbillede eller en skabelon til en PF-tast. Hvis der allerede er tilknyttet et tegnbillede eller en skabelon til en PF-tast, slettes de forrige data, når et andet tegnbillede eller en anden skabelon overføres. ☞ Kun de filer, der er markeret, bliver overført. Hvis du vil overføre mere end en fil ad gangen, skal du holde Ctrl-tasten på tastaturet nede og derefter klikke på navnet på hver fil, som du vil overføre. ☞ Hvis du vil afbryde overførslen af data, skal du klikke på “Cancel” i den dialogboks, der vises under overførslen. Tilføjelse af et brugerdefineret tegnbillede til teksten Hvis der tilknyttes et brugerdefineret tegnbillede (et bitmaptegn, der normalt ikke er tilgængeligt på P-touch) til en PF-tast, kan det tegn tilføjes enhver label, du opretter på P-touch-enheden. ● R R Tryk på g og derefter på den relevante PF-tast. Tegnet føjes til teksten ved markørens placering. 1: ---- ABC IMPORT/EX -- 1 NORMAL 1 Brug af skabelondata Et labellayout, der er oprettet med P-touch Editor (*.lbl-fil), kan indlæses til P-touch, hvor det kan bruges som skabelon ved udskrivning af labels. Skabelonerne kan udskrives ved hjælp af tekst fra en database eller tekst, der er indtastet direkte. Når en database (*.mdb-fil, der er oprettet i P-touch Editor 3.2 eller en *.csv-fil) indlæses til P-touch, kan du tilføje data fra udvalgte registreringer til labels ved hjælp af en skabelon, der er forbundet med databasen, eller en ny skabelon. Du kan også søge efter databasedataene for at finde bestemte registreringer. 51 Brug af P-touch sammen med en computer ☞ Der kan kun overføres en monokrom bitmapfil (*.bmp) til P-touch. ☞ Der kan klippes en højopløsningsfil fra en fil med de specifikationer, der er beskrevet ovenfor. ☞ Det indlæste billedes størrelse ændres automatisk til bredden på det tape, der bruges. ☞ P-touch kan kun indeholde en database ad gangen. Du kan imidlertid erstatte eller opdatere databasen. Brug af en skabelon, der ikke er tilknyttet en database Brug af en skabelon, der ikke er tilknyttet en database, svarer til at bruge enhver af de forudindstillede autoformatskabeloner. Oplysninger om brug af autoformatskabeloner finder du under Brug af de forudformaterede Auto Format-skabeloner på side 29. Brug af en skabelon, der er tilknyttet en database Du kan udskrive en enkelt registrering eller et enkelt interval af registreringer i den database, der er tilknyttet skabelonen. 1 Tryk på g, og tryk derefter på den PF-tast, som den ønskede skabelon er tilknyttet. 2 Tryk på n. Databasens data vises. Sådan vælges en enkelt databaseregistrering til udskrivning i skabelonen: 3 Tryk på u eller d for at fremhæve den ønskede registrering, og tryk derefter på n. RM NO.:[Part Nam] NO 1: AC adapter 4 Hvis du vil redigere tekst i registreringen, skal du trykke på u eller d for at få vist teksten. Indtast derefter den nye tekst. 5 Tryk på p. Sådan vælges et interval af databaseregistreringer til udskrivning i skabelonen: 3 4 Tryk på u eller d for at fremhæve en registrering, og tryk derefter på n. Tryk på g og derefter på a. Meddelelsen “CLEAR TEXT & PRINT DATABASE?” vises. 5 6 Tryk på l eller r, indtil RECORD NO. vises, og angiv derefter det ønskede interval af registreringer. 7 Tryk på n (eller p). CONFIRM vises i menuen Udskriftsindstilling. 8 Tryk på n (eller p) for at starte udskrivningen af labels, der bruger det angivne interval af registreringer. 52 ☞ Hvis funktionen Klip er indstillet til 1 eller 3, vises meddelelsen “CUT TAPE TO CONTINUE”, efter hver label er udskrevet. Tryk på tapeafklipperknappen for at klippe labelen af og fortsætte udskrivningen. ☞ Sørg for at klippe tapen inden for 5 minutter fra det tidspunkt, hvor meddelelsen vises. ☞ Flere oplysninger om de forskellige indstillinger, der er tilgængelige for afklipning af tapen, finder du under Indstillinger for fremføring og afklipning af tape på side 37. ☞ Hvis du vil søge efter en bestemt registrering, mens databasedataene vises (i trin 2 ovenfor), skal du se Søgning i databasen på side 55. ☞ Hvis du vil se andre felter i den registrering, du har valgt i trin 3, skal du trykke på l eller r. ☞ Ved redigering af data som beskrevet i trin 4 i fremgangsmåden for udskrivning af en enkelt databaseregistrering, forbliver databasen uforandret. Når du udskriver et interval af databaseregistreringer, kan teksten ikke redigeres. ☞ Hvis du vil angive indstillinger for yderligere Udskriftsindstilling-funktioner i stedet for at fortsætte med trin 8, skal du trykke på u eller d, indtil CONTINUE vises i menuen Udskriftsindstilling. Tryk derefter på n. (Se under Udskrivning af flere kopier af en label på side 31 og Udskrivning af spejlvendte labels på side 33.) ☞ Hvis du vil lukke skabelonen, skal du gå til det sidste felt og derefter trykke på n. Skabelonmenuen vises. Tryk på u eller d, indtil FINISH vises. Tryk derefter på n. ☞ Hvis du forsøger at udskrive en stor mængde data samtidig, kan nogle labels være blanke. Når du f.eks. udskriver 50 registreringer, er det maksimale antal tegn, der kan udskrives på én gang, begrænset til ca. 200. Brug af indlæste databasedata Tilføjelse af databasedata til en label 1 Flyt markøren for at placere den det sted i teksten, hvor du vil tilføje databasedataene. 2 Tryk på g og derefter på i. 3 Tryk på u eller d, indtil den registrering, der indeholder de ønskede data, blinker. 4 Tryk på l eller r, indtil de ønskede data blinker. 5 Tryk på n. De markerede data tilføjes labelteksten. ☞ Hvis du vil søge efter en bestemt registrering, skal du se under Søgning i databasen på side 55. 53 Brug af P-touch sammen med en computer Du kan overføre en *.mdb-database, der er oprettet i P-touch Editor 3.2, eller en database, der er konverteret til en *.csv-fil, til P-touch. Databasedata kan bruges sammen med en skabelon eller føjes til en label, der er oprettet på P-touch-enheden uden brug af skabelon. Brug af databasedata med en Label Type-indstilling Med denne funktion kan du vælge det interval af databasefelter, du vil udskrive. 1 Tryk på a, og vælg derefter Label Type-indstillingen som beskrevet i kapitel 2. 2 Tryk på g og derefter på a. Meddelelsen “CLEAR TEXT & PRINT DATABASE?” vises. 3 4 Tryk på l eller r, indtil RECORD NO. vises, og angiv derefter det ønskede interval af registreringer. 5 Tryk på l eller r, indtil FIELD NO. vises, og angiv derefter det ønskede interval af registreringsfelter. 6 Tryk på n (eller p). CONFIRM vises i menuen Udskriftsindstilling. 7 Tryk på n (eller p) for at starte udskrivningen af labels, der bruger det angivne interval af registreringer. ☞ Når du har indtastet labelteksten, bliver du bedt om at vælge TEXT PRINT eller DATA PRINT, når du trykker på g og derefter på a. På dette tidspunkt skal du vælge DATA PRINT. Hvis TEXT PRINT er valgt, er specialfunktionerne til udskrivning af flere kopier af labels (se side 31), flere kopier, mens værdien for bestemte tegn øges (se side 31), en række tekstblokke (se side 33) eller spejlvendt udskrivning af labelteksten (se side 33) tilgængelige. ☞ Hvis du vil angive indstillinger for yderligere Udskriftsindstilling-funktioner i stedet for at fortsætte med trin 7, skal du trykke på u eller d, indtil CONTINUE vises i menuen Udskriftsindstilling. Tryk derefter på n. (Se under Udskrivning af flere kopier af en label på side 31 og Udskrivning af spejlvendte labels på side 33.) ☞ Hvis du forsøger at udskrive en stor mængde data samtidig, kan nogle labels være blanke. Når du f.eks. udskriver 50 registreringer, er det maksimale antal tegn, der kan udskrives på én gang, begrænset til ca. 200. 54 Søgning i databasen Når du vil vælge en databaseregistrering til en skabelon eller en databaseregistrering, hvis data skal tilføjes en label, kan du søge i databasen efter registreringer, der indeholder bestemte tegn eller registreringer med et bestemt nummer. Sådan søger du i databasen efter en registrering, der indeholder bestemte tegn: 1 Tryk på g og e, indtil søgevinduet vises. 2 Indtast de tegn, du vil søge efter. 3 Tryk på n. Den første registrering efter den, der er valgt i øjeblikket, og som indeholder de angivne tegn, vises. RSEARCH CHARA. [ ] Sådan vises en registrering med et bestemt nummer: 1 Tryk på g og e, indtil hoppevinduet vises. 2 Tryk på u eller d, indtil det ønskede registreringsnummer vises, eller brug nummertasterne til at indtaste det ønskede nummer. 3 Tryk på n. Registreringen med det angivne registreringsnummer vises. Brug af P-touch sammen med en computer RJUMP RECORD NO. L M 1 55 Sikkerhedskopiering og gendannelse af data fra P-touch Backup Manager, der blev installeret sammen med P-touch Editor 3.2, gør det muligt at gemme nedenstående datatyper fra P-touch til computeren som en sikkerhedskopi i tilfælde af, at data i P-touch data går tabt. De data, der er sikkerhedskopieret til computeren, kan desuden gendanne på P-touch. • Labelskabeloner • Database • Brugerdefinerede tegnbilleder • Labelfiler, der er gemt i hukommelsen til P-touch 1 Kontroller, at P-touch er i Transfer-tilstand. (Nærmere oplysninger finder du under Aktivering af Transfer-tilstand på side 49.) 2 Peg i menuen Start på “Programmer”, peg på “P-touch Editor 3.2”, og klik derefter på “Backup Manager”. 3 Hvis du vil sikkerhedskopiere data fra P-touch til computeren, skal du klikke på fanen Printer → PC og derefter klikke på “Opdater liste”. Hvis du vil gendanne data fra P-touch, som er sikkerhedskopieret til computeren, skal du klikke på fanen PC → Printer. 4 Vælg de data, du vil sikkerhedskopiere eller gendanne, på fillisten. 5 Klik på “Start”. Der vises en dialogboks, som angiver, at dataene overføres. 6 ☞ Kun de markerede data bliver sikkerhedskopieret eller gendannet. Hvis du vil markere mere end en fil, skal du holde Ctrl-tasten på tastaturet nede og derefter klikke på navnene på de ønskede filer. ☞ Hvis du vil markere alle data, skal du klikke på “Select All”. ☞ Hvis du vil afbryde overførslen af data, skal du klikke på “Cancel” i den dialogboks, der vises under overførslen. ☞ Hvis du vil gendanne data for en anden PF-tast, skal du klikke på “Ændr PF-tasttilknytning” på fanen PC → Printer og derefter vælge den PF-tast, hvor du vil tilknytte dataene. ☞ Der kan kun gendannes et tegnbillede eller en skabelon for en PF-tast. Hvis der allerede er tilknyttet et tegnbillede eller en skabelon til en PF-tast, slettes de forrige data, når et andet tegnbillede eller en anden skabelon overføres. 56 Appendiks Appendiks 6 Fejlfinding Problem Løsning • 1 Displayet forbliver tomt, efter du har tændt maskinen. • • 2 • Maskinen udskriver ikke eller den udskrevne tekst er sløret. 3 De tekstfiler, du har gemt i hukommelsen, er væk. 4 Den udskrevne tekst har ikke den rette form. 5 Der er en tom, vandret linje hen over den udskrevne label. 6 7 P-touch er “låst” (dvs. der sker intet, når du trykker på en tast). • Kontroller, at lysnetadapteren (model H/H1) er tilsluttet korrekt. Hvis der anvendes batterier, skal du kontrollere, at de er installeret korrekt. Hvis batteriniveauet er lavt, skal du udskifte batterierne med nye. Kontroller, at bagdækslet er placeret korrekt. Hvis tapekassetten er tom, skal du udskifte den med en ny. • Hvis batteriniveauet er lavt, skal du udskifte batterierne med nye. • Hvis der anvendes batterier, kan batteriniveauet være lavt. Prøv at bruge lysnetadapteren eller udskift batterierne med nye. • Rengør printhovedet som beskrevet under Rengøring af printhoved, ruller og tapeafklipper på side 7. • Du har nået enden af taperullen. Udskift tapekassetten med en ny. • Sluk P-touch, og tænd maskinen igen, mens du holder g og R nede. Maskinen bliver gendannet, men teksten og formaterne på displayet og alle tekstfiler i hukommelsen er slettet. 57 Liste over fejlmeddelelser Fejlmeddelelse Årsag 1 BLOCK LIMIT! • Denne meddelelse vises, hvis du forsøger at udskrive eller bruge funktionen Numbering, når der er blevet indtastet flere tekstblokke med indstillingen PANEL for labeltypen. • Annuller funktionen Numbering. • Begræns antallet af tekstblokke til 1. • Denne meddelelse vises, hvis du indtaster færre end de minimale fire tegn som stregkodedata. • Indtast mindst fire cifre, før • Denne meddelelse vises, hvis 50 tekstblokke allerede er angivet, og du trykker på g, • Begræns antallet af tekstblokke til 50. • Denne meddelelse vises, hvis der allerede er indtastet syv linjer i en tekstblok, og du trykker på n. • Begræns antallet af linjer i en tekstblok til syv linjer. • Denne meddelelse vises, hvis du sletter , hvilket får antallet af linjer i en blok til at overstige maksimum på syv linjer. • Tilpas antallet af linjer, så blokket ikke består af mere end syv linjer. BUFFER EMPTY! • Denne meddelelse vises, hvis der ikke er indtastet nogen tekst, når du forsøger at udskrive eller bruge funktionen Preview. • Indtast tekst, før du forsøger at udføre nogen af disse funktioner. • Slet en del af den eksisterende tekst, før du forsøger at tilføje ny tekst. BUFFER FULL! • Denne meddelelse vises, hvis du forsøger at tilføje et tegn, et mellemrum, en ny linje, en ny blok, et symbol, et accenttegn eller en stregkode, efter du allerede har angivet det maksimale antal tegn. CASSETTE CHANGED! • Denne meddelelse vises, hvis tapekassetten er udskiftet, mens P-touch har holdt pause for at klippe tapen af. • Sæt den oprindelige tapekassette i igen. 4 DIGITS MINIMUM! 50 LINE LIMIT REACHED! 7 LINE LIMIT! 58 Løsning og derefter på n. Årsag Løsning CHECK BATTERIES! • Denne meddelelse vises, hvis du har installeret en kombination af nye og brugte batterier, forskellige batterityper (alkaliske, Ni-Cd og Ni-MH), producenter eller modeller eller en kombination af genopladede og uopladede batterier. • Udskift batterierne med seks nye AA-batterier af samme type. • Hvis du installerer genopladelige batterier, skal du genoplade alle batterierne. • Vælg en anden indstilling for labeltypen. CHECK SETTING IN LABEL TYPE MODE! • Denne meddelelse vises, hvis du forsøger at ændre indstillingerne for funktionen Length eller Frame, efter du har valgt en labeltype med en forudindstilling for labelens længde eller ramme. • Denne meddelelse vises, hvis du har trykket på tapeafklipperknappen, mens CUTTER ERROR! du trykkede på p eller tapen blev fremført. Hvis du trykkede på p, skal du trykke på f for at fremføre eventuel udskrevet tape. • Hvis problemet ikke kan løses, skal du kontakte servicerepræsentanten. • Vælg mindre end 1000 kopier. EXCEEDS PRINT COPY LIMIT! • Denne meddelelse vises, hvis du har valgt mere end 1000 kopier med funktionen Print Option. • Bemærk, at antallet af kopier plus antallet af fortløbende labels ikke må overstige 1000 stk. IMAGE CHARACTER SIZE ERROR! • Denne meddelelse vises, hvis du har indtastet et bredt brugerdefineret tegnbillede, mens du har valgt indstillingen Vertical for labeltypen. • Tilpas Label Typeindstillingen, eller brug et højt brugerdefineret tegnbillede. INPUT ABCD AT BEGIN & END! • Denne meddelelse vises, hvis du ikke har indtastet et bogstav mellem A og D i begyndelsen eller slutningen af stregkodedataene, og du har valgt protokollen CODABAR. • Indtast et bogstav mellem A og D i begyndelsen eller slutningen af stregkodedataene. • Denne meddelelse vises, hvis du ikke har indtastet det krævede antal tegn i stregkodedataene. • Indtast det korrekte antal tegn eller vælg en anden stregkodeprotokol. INPUT WHOLE CODE! 59 Appendiks Fejlmeddelelse Fejlmeddelelse Årsag • Slet en del af teksten. LENGTH LIMIT! • Denne meddelelse vises, hvis du forsøger at udskrive eller bruge funktionen Preview, og længden på teksten overstiger grænsen på 1 m. • Denne meddelelse vises, hvis du forsøger at udskrive eller bruge funktionen Preview, og antallet af linjer i teksten overstiger maksimum for den installerede tapetype. • Reducer antallet af linjer eller installer en bredere tapetype. MEMORY FULL! • Denne meddelelse vises, hvis du forsøger at gemme en tekstfil, efter du allerede har gemt ca. 2000 tegn i hukommelsen. • Slet en uønsket fil for at skabe plads til den nye fil. • Denne meddelelse vises, hvis du ingen database har indlæst til P-touch, og du trykker på g og derefter på i. • Indlæs en database. NO DATABASE OR INCORRECT FORMAT NO FILES! • Denne meddelelse vises, hvis der ingen filer er gemt i hukommelsen, og du forsøger at hente eller slette en fil. • Gem en tekstfil, før du forsøger at hente eller slette den. RECORD NOT FOUND! • Denne meddelelse vises, når den angivne tekst eller det angivne registreringsnummer ikke blev fundet i databasen. • Søg efter en anden tekst eller et andet registreringsnummer. • Installer en 24 mm tapekassette. SET 24mm! • Denne meddelelse vises, hvis du ikke har installeret en 24 mm tapekassette, og du forsøger at udskrive en Auto Format-skabelon, der er oprettet til tape på 24 mm SET 18mm! • Denne meddelelse vises, hvis du ikke har installeret en 18 mm tapekassette, og du forsøger at udskrive en Auto Format-skabelon, der er oprettet til tape på 18 mm i bredden. LINE LIMIT! 3 LINES MAXIMUM Løsning LINE LIMIT! 2 LINES MAXIMUM 60 Årsag SET 12mm! • Denne meddelelse vises, hvis du ikke har installeret en 12 mm tapekassette, og du forsøger at udskrive en Auto Format-skabelon, der er oprettet til tape på 12 mm i bredden. SET 9mm! • Denne meddelelse vises, hvis du ikke har installeret en 9 mm tapekassette, og du forsøger at udskrive en Auto Format-skabelon, der er oprettet til tape på 9 mm i bredden. SET 6mm! • Denne meddelelse vises, hvis du ikke har installeret en 6 mm tapekassette, og du forsøger at udskrive en Auto Format-skabelon, der er oprettet til tape på 6 mm i bredden. • Denne meddelelse vises, hvis du ingen tapekassette har installeret, og du forsøger at fremføre tapen, udskrive eller bruge funktionen Preview. • Denne meddelelse vises, hvis tekstens størrelse er større end bredden på den installerede tape. • Reducer tegnstørrelsen, installer en tapetype med en større bredde, eller vælg indstillingen AUTO for tekststørrelsen. TEXT TOO LONG! • Denne meddelelse vises, hvis længden på teksten er større end den længde, der angivet under funktionen Length. • Tryk på A, og vælg derefter en længere labellængden. TEXT TOO LONG! XX BLOCK • Denne meddelelse vises, hvis du forsøger at udskrive en label, der er længere end den angivne bloklængde. • Vælg en kortere bloklængde. • Skriv en værdi, som ligger inden for det tilladte interval. VALUE OUT OF RANGE! • Denne meddelelse vises, hvis du har angivet en værdi for indstillingerne Margin, Length og Block Length, der ikke ligger inden for det tilladte interval. • Denne meddelelse vises, hvis det angivne tegn ikke kan findes i databasen. • Denne meddelelse vises, hvis værdierne for de blokke, registreringer eller felter, du vil udskrive, ikke ligger inden for det tilladte interval. TAPE EMPTY! TEXT TOO HIGH! XX BLOCK Løsning Appendiks Fejlmeddelelse 61 Specifikationer for maskinen Hardware Strømforsyning: Seks alkaliske AA-batterier eller Seks genopladelige AA-batterier eller Lysnetadapter (model H/H1) Inputenhed: Tastatur (56 tegn) LCD-display: 48 × 132 punkter + Caps og andre indikatorer TZ-tape er tilgængelig i følgende 5 bredder: 6 mm 9 mm 12 mm 18 mm 24 mm Printhoved: 18,1 mm (højde)/180 dpi (opløsning) Tapeafklipper: Manuel afklipper Dimensioner: Vægt: 615 g 1 indbygget skrifttype (Helsinki) Tegnstørrelser: AUTO plus syv punktformater (1, 2, 3, 4, 6, 9 og 12 mm (6, 9, 12, 18, 24, 36 og 48 punkter)) Bufferstørrelse: Maksimalt 512 tegn Maksimalt 7 linjer Maksimalt 50 blokke Hukommelsens størrelse: Ca. 2000 tegn 62 ● Forbrugsvarer Du kan købe tapekassetter fra den nærmeste autoriserede forhandler. Benyt kun Brother TZ-tape til denne maskine. Brother kan ikke holdes ansvarlig for problemer, der skyldes brug af uautoriserede forbrugsvarer. Undgå at benytte tape uden mærket . Udbuddet af tape kan variere fra land til land. 63 Appendiks Tilbehør 64 Appendiks 65 Varenummer Beskrivelse TZ-NF31 Sorte tegn på lilla tape 9 mm ulamineret tape TZ-N221 Sorte tegn på hvid tape 6 mm ulamineret tape TZ-N211 Sorte tegn på hvid tape Ekstra klæbende tape Varenummer Beskrivelse TZ-S241 18 mm ekstra klæbende tape (sorte tegn på hvid tape) TZ-S231 12 mm ekstra klæbende tape (sorte tegn på hvid tape) TZ-S221 9 mm ekstra klæbende tape (sorte tegn på hvid tape) TZ-S211 6 mm ekstra klæbende tape (sorte tegn på hvid tape) TZ-S251 24 mm ekstra klæbende tape (sorte tegn på hvid tape) TZ-S151 24 mm ekstra klæbende tape (sorte tegn på klar tape) TZ-S141 18 mm ekstra klæbende tape (sorte tegn på klar tape) TZ-S131 12 mm ekstra klæbende tape (sorte tegn på klar tape) TZ-S121 9 mm ekstra klæbende tape (sorte tegn på klar tape) TZ-S111 6 mm ekstra klæbende tape (sorte tegn på klar tape) TZ-S651 24 mm ekstra klæbende tape (sorte tegn på gul tape) TZ-S641 18 mm ekstra klæbende tape (sorte tegn på gul tape) TZ-S631 12 mm ekstra klæbende tape (sorte tegn på gul tape) TZ-S621 9 mm ekstra klæbende tape (sorte tegn på gul tape) TZ-S611 6 mm ekstra klæbende tape (sorte tegn på gul tape) 66 Appendiks Specialtape Varenummer TZ-CL4 TZ-IY41 TZ-SE4 TZ-FA3 TZ-FX251 TZ-FX241 TZ-FX231 TZ-FX221 TZ-FX211 TZ-FX151 TZ-FX141 TZ-FX131 TZ-FX121 TZ-FX111 TZ-FX651 TZ-FX641 TZ-FX631 TZ-FX621 TZ-FX611 67 B Backup Manager ........................... 56 batterier........................................... 4 bekræfte ........................................ 14 blokinterval ................................... 33 bloknummer.................................... 2 bredde........................................... 26 indikator...................................... 2 brugerdefineret tegnbillede............ 51 C Caps-indikator................................. 2 Caps-tilstand ................................. 15 centreret tekstjustering................... 28 indikator...................................... 2 Code-indikator ................................ 2 D databaser................................. 52, 53 Label Type-indstilling ................ 54 søge........................................... 55 display ............................................ 2 kontrast ..................................... 37 F fed tekst......................................... 27 indikator...................................... 2 Feed-tast.................................... 2, 30 fejlfinding...................................... 57 fejlmeddelelser.............................. 58 fleksibel ID-tape .............................. 6 formatering........................ 25, 26, 27 Format-tast ........................ 25, 26, 27 funktionen Accent ......................... 17 funktionen Auto Format................. 29 68 funktionen Auto Reduction............ funktionen Bar Code ..................... funktionen Clear............................ funktionen Contrast ....................... funktionen Cut .............................. funktionen Frame .......................... funktionen Length ......................... funktionen Margin......................... funktionen New Block................... funktionen Numbering .................. funktionen Repeat Printing ............ 38 18 17 37 37 24 23 23 16 31 31 G gemme .......................................... 35 gendanne ...................................... 56 global formatering stilart ......................................... 27 tegnbredde ................................ 26 tegnstørrelse .............................. 25 global formateringstast .................... 2 H hente............................................. 36 højrejustering af tekst .................... 28 indikator...................................... 2 I Indikator for indstilling af labeltype ..... 2 indikator for lavt batteriniveau......... 2 indikatorer....................................... 2 bloknummer................................ 2 bredde......................................... 2 Caps ............................................ 2 centreret tekstjustering................. 2 Code ........................................... 2 fed tekst....................................... 2 højrejustering af tekst................... 2 Indstilling af labeltype ................. 2 Insert ........................................... 2 kontur tekst.................................. 2 kursiv tekst .................................. 2 længde ........................................ 2 lavt batteriniveau......................... 2 lige tekstmarginer ........................ 2 ramme......................................... 2 Shift............................................. 2 størrelse....................................... 2 venstrejustering af tekst................ 2 indstillingen Flag ........................... 11 indstillingen Normal........................ 9 indstillingen Panel......................... 12 indstillingen Port ........................... 12 indstillingen Port Block ................. 12 indstillingen Rotate........................ 10 indstillingen Rotate & Repeat ........ 10 indstillingen Vertical ....................... 9 Insert-indikator ................................ 2 Insert-tast....................................... 16 installere printerdriver .............................. 43 P-touch Editor............................ 41 interval af databaseregistreringer ... 52 J justering ........................................ 28 K kædeudskrivning ........................... 37 klippepause................................... 37 kontur tekst ................................... 27 indikator...................................... 2 kopier............................................ 31 kursiv tekst .................................... 27 indikator...................................... 2 L Label Type-indstilling ...................... 9 databaser................................... 54 Label Type-tast ................................ 2 længdeindikator .............................. 2 længdeindstilling........................... 38 låst ................................................ 57 LCD-display .................................... 2 lige tekstmarginer .......................... 28 indikator...................................... 2 lokal formatering stilart ......................................... 27 tegnbredde ................................ 26 tegnstørrelse .............................. 25 Lysnetadapter .................................. 8 M marginer........................................ 23 markere................................... 14, 15 standardindstilling ..................... 14 markør .......................................... 15 mellemrumstast ....................... 14, 15 Memory-tast .................................. 35 P PF-taster .......................................... 2 piletaster ............................. 2, 14, 15 printerdriver installere.................................... 43 printhoved....................................... 7 Print-tast.................................... 2, 30 problemer ..................................... 57 P-touch Editor Brugervejledning ....................... 45 installere.................................... 41 skabelon.................................... 51 starte ......................................... 46 69 S Setup-tast ...................................... 37 Shift-indikator.................................. 2 Shift-tilstand .................................. 15 skabeloner Auto Format .............................. 29 P-touch Editor............................ 51 slette hukommelsesfiler ...................... 36 tekst........................................... 17 små bogstaver ............................... 15 søge .............................................. 55 spejlvendt udskrivning................... 33 Stærkt selvklæbende tape ................ 6 standardindstilling ......................... 14 stilart ............................................. 27 store bogstaver .............................. 15 størrelse......................................... 25 indikator...................................... 2 stregkode specialtegn ................................ 19 strømafbryderknap ...................... 2, 8 symbolkategorien PERSONAL ....... 22 opsætning.................................. 39 Symbol-tast ................................... 20 T tal.................................................. 15 tape afklipper ...................................... 7 kassetter ...................................... 4 tastatur ............................................ 2 tegn bredde....................................... 26 stilart ......................................... 27 størrelse..................................... 25 tekst bredde....................................... 26 breddeindstilling........................ 38 indstilling af størrelse ................. 38 justering .................................... 28 70 stilart ......................................... 27 størrelse..................................... 25 Tilbage-tast.......................... 2, 14, 17 Transfer Manager .......................... 50 Transfer-tilstand............................. 49 U udskrive interval af databaseregistreringer .... 52 tekstblokinterval ........................ 33 USB-tilslutning ........................ 43, 44 V vælge ............................................ 14 standardindstilling ..................... 14 venstrejustering af tekst ................. 28 indikator...................................... 2 version .......................................... 39 vise eksempel................................ 30 BRUKSANVISNING (NORSK) BROTHER INDUSTRIES, LTD. 1-1-1, Kawagishi, Mizuho-ku, Nagoya 467-8562, Japan erklærer at etikettutskriftssystemet PT-2480 overholder følgende retningsgivende dokumenter: EMC: EN 55022:1998 Klasse B EN 55024:1998 EN 61000-3-2:1995 EN 61000-3-3:1995 og overholder retningslinjene i EMC-direktivet 89/336/EEC (med endringer 91/263/EEC og 92/31/EEC). Vekselstrømomformeren overholder dessuten EN 60950 og overholder retningslinkene i Lavspenningsdirektivet 73/23/EEC. Utgitt av: BROTHER INDUSTRIES, LTD. P & H company Development DIV. i Lese bruksanvisningen ................................................................. 45 Bruke P-touch Editor 3.2 ............................................................. 46 Starte P-touch Editor 3.2 ............................................................................47 Vise Egenskaper ..........................................................................................47 Registrere tekst ...........................................................................................48 Merknader om bruk ....................................................................................48 ii Tilbehør ....................................................................................... 63 Stikkord ....................................................................................... 68 iii iv Komme i gang Komme i gang 1 Tapekutteknapp Tastatur USB-port Bakdeksel 1 Tastatur og LCD-display 1 234 5 6 7 G H E F D CB A 0 Q P O N 8 9 I J K L M 2 ● . ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Omformeren må ikke demonteres. ● ● ● ● Det anbefales at du bruker USB-kabelen som følger med P-touch. Hvis du skulle trenge å bruk en annen USB-kabel, bør du forsikre deg om at den holder høy kvalitet. ● ● IBM® og PC-DOS® er varemerker for International Business Machines, Inc. Microsoft® og Windows® er registrerte varemerker for Microsoft Corp. i USA og andre land. ● ● 3 Komme i gang Generelle forholdsregler 1 2 4 5 Komme i gang 6 Skrivehode 7 Komme i gang 2 DC IN 9.5V 1 8 2 3 4 5 6 7 8 ABCDE VERTICAL A B C D E 9 20 til 200 mm Standardverdi: 30 mm ● FRAME: OFF, 1 , 2 , Standardverdi: OFF 3 , 4 10 FLAG (flaggdiameter): 0 til 100 mm Standardverdi: 7 mm ● FLAG LEN (flagglengde): 10 til 200 mm Standardverdi: 30 mm ● FRAME: OFF, 1 , 2 , Standardverdi: OFF ● ROTATE: OFF, ON Standardverdi: OFF 3 , 4 11 IN ORDER REVERSE Port 12 ● FRAME: ● ● 13 3 ● # Bekrefte et valg ● 14 ● ● ● ● ● ● ☞ Hvis du vil flytte markøren flere tegn eller linjer på en gang, trykker og holder du l, r, u eller d. 15 ” 6 mm 2 9 mm 2 12 mm 3 18 mm 5 24 mm 7 R2:456 R1:ABC_ ---- ☞ ☞ ☞ ☞ -- 1 NORMAL 2 ● 16 ● 2 3 1 2 3 4 5 6 A Ä Á À Â Ã Å Æ C Ç E Ë É È Ê Í Ì Î I Ï N Ñ O Ö Ó Ò Ô U Ü Ú Ù Û Õ Ø Œ Bokstav 1 2 3 4 5 6 a ä á à â ã å æ c ç e ë é è ê í ì î õ ø œ i ï n ñ o ö ó ò ô u ü ú ù û y ÿ 1 2 3 4 5 17 PROTOCOL CODE 39, I-2/5, EAN13, EAN8, UPC-A, UPC-E, CODABAR, EAN128, CODE128 WIDTH (strekbredde) MEDIUM, SMALL, LARGE ON, OFF CHECK DIGIT OFF, ON 2 3 4 5 18 2 3 CODE39 Symbol Tegn Symbol Tegn Symbol Tegn Symbol Tegn 0 – 4 / 0 – 3 / 1 . 5 + 1 $ 4 . 2 (MELLOMROM) 6 % 2 : 5 + 3 $ 19 Tegn Symbol Tegn Symbol Tegn 0 (MELLOMROM) 1 ! Symbol Tegn 18 < 36 BEL 54 EM 19 = 37 BS 55 SUB 2 ” 20 > 38 HT 56 ESC 3 # 21 ? 39 LF 57 { 4 $ 22 @ 40 VT 58 FS 5 % 23 [ 41 FF 59 | 6 & 24 \ 42 CR 60 GS 7 ’ 25 ] 43 SO 61 } 8 ( 26 ^ 44 SI 62 RS 9 ) 27 _ 45 DLE 63 NUL 46 DC1 64 US 47 DC2 65 DEL 10 * 28 11 + 29 12 , 30 SOH 48 DC3 66 FNC3 13 – 31 STX 49 DC4 67 FNC2 14 . 32 ETX 50 NAK 68 FNC4 15 / 33 EOT 51 SYN 69 FNC1 16 : 34 ENQ 52 ETB 17 ; 35 ACK 53 CAN 2 3 Trykk l eller r inntil det ønskede symbolet er valgt. 4 20 5 6 Følgende symboler er tilgjengelige. Kategori Symboler A 00 01 02 10 11 12 B FORRETNINGSDRIFT C 03 04 05 06 07 16 17 13 14 15 ® © ™ 08 09 09 TEGNSETTING 00 01 02 03 04 05 00 01 02 03 04 05 06 00 01 02 03 04 05 06 07 00 01 02 03 04 05 06 07 08 00 01 02 03 04 05 06 07 08 00 01 02 03 04 05 06 07 08 10 11 12 13 14 MATEMATIKK D BRAKETT E F PIL ENHET G INTERNASJONALE TEGN 09 21 Kategori H TALL Symboler 12 13 14 0 1 2 1 2 06 07 05 06 07 08 09 14 15 16 17 18 19 23 24 25 26 27 28 29 33 34 35 36 37 38 39 03 04 05 06 00 01 02 03 04 05 00 01 02 03 04 05 00 01 02 03 04 10 11 12 13 20 21 22 30 31 32 40 41 42 00 01 02 00 01 02 00 01 02 00 01 02 I PIKTOGRAMMER J ELEKTRISK/ ELEKTRONISK K FORBUD L ADVARSEL M KOMMUNIKASJON N ANNET 03 Z KATEGORIEN PERSONAL 22 ☞ Når symbolkategorien PERSONAL fylles opp, vil senere valgte symboler overskrive de eldste, med mindre funksjonen for symbollagring er satt til OFF. (Se Spesifisere om symbolkategorien PERSONAL skal oppdateres kontinuerlig på side 39.) 2 3 4 6 til 999 mm 2 2 til 99 mm 3 4 2 til 99 mm 23 2 3 24 Eksempel 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 14 Eksempel Formatere tegnstørrelsen for all teksten 1 2 3 4 1 Flytt markøren til linjen der du vil endre tegnstørrelsen. 2 3 4 6 mm 12 punkter (3 mm) 9 mm 18 punkter (4 mm) 12 mm 24 punkter (6 mm) 18 mm 36 punkter (9 mm) 24 mm 48 punkter (12 mm) 25 Formatere tegnstørrelsen for en linje 2 3 4 Formatere bredden på en linje 1 Flytt markøren til linjen der du vil endre tegnbredden. 2 3 4 5 De følgende tegnbreddene er tilgjengelige for hver tekststørrelse som vist. Bredde Størrelse 12 mm (48 punkter) 9 mm (36 punkter) 6 mm (24 punkter) 4 mm (18 punkter) 3 mm (12 punkter) 2 mm (9 punkter) 1 mm (6 punkter) 26 NORMAL NARROW (SMAL) THIN (TYNN) WIDE (BRED) 2 3 4 1 Flytt markøren til linjen der du vil endre tegnstilen. 2 3 4 Følgende tegnstiler er tilgjengelige. Valgt stil Eksempel Valgt stil NORMAL ITALIC BOLD OUTLINE Eksempel 27 Formatere tegnstilen for en linje 2 3 4 LEFT 28 CENTRE RIGHT JUSTIFY 1 BIN BOX 18 mm × 69 mm 1 SYMBOL? 2 TEKST1? 3 TEKST2? 4 STREKKODE? 2 ASSET1 24 mm × 83 mm 1 TEKST1? 2 TEKST2? 3 STREKKODE? 3 ASSET2 24 mm × 79 mm 1 TEKST? 2 STREKKODE? 4 ASSET3 24 mm × 41 mm 1 TEKST? 2 STREKKODE? 5 ASSET4 24 mm × 55 mm 1 TEKST1? 3 TEKST3? 5 TEKST5? 2 TEKST2? 4 TEKST4? 6 ID 24 mm × 69 mm 1 TEKST1? 3 TEKST3? 2 TEKST2? 7 SIGN 24 mm × 101 mm 1 SYMBOL? 2 TEKST1? 3 TEKST2? 8 N. BADGE 18 mm × 101 mm 1 NAVN? 2 FIRMA? 9 FILING 12 mm × 88 mm 1 TITTEL? 2 UNDERTITTEL? 0 IC CHIP 1 TEKST1? Eksempel tast 2 TEKST2? 1 2 29 3 4 Mate ut tape ● 30 ABC ABC ABC 1 2 3 4 5 2A-C16 ABC 2A-C15 2A-C14 31 2 3 4 5 6 Trykk n. Meldingen “END?” vises på displayet. 7 8 9 32 1 2 3 4 Trykk r slik at det andre nummeret i serien som vises under BLOCK NO. blinker. 5 6 7 NOP QR ABC ABC OFF ON 33 2 3 4 5 A-1 A-1 A-2 A-2 A-3 A-3 34 1 2 3 4 5 35 2 3 4 5 2 3 4 5 6 7 36 4 Maskinjustering Maskinjustering 1 2 3 37 1 2 3 2 3 2 3 38 2 3 1 2 3 4 Maskinjustering 39 5 ● ● 40 41 Datamaskin Installere programvaren P-touch Editor 3.2 ! Pass på at du ikke kopler P-touch til datamaskinen før du blir bedt om dette. ! Vi anbefaler at du lukker alle andre Windows-programmer før du installerer denne programvaren. 1 3 4 5 6 7 8 9 42 Med Windows® 98, 98 SE, Me eller 2000: 1 2 3 USB-kabel Bruke P-touch med en datamaskin 43 2 3 4 USB-kabel 5 6 44 Start opp Windows® Explorer. 2 3 Dobbeltklikk på Ptouch-mappen. 4 5 Dobbeltklikk “Main.htm”. 1 2 Pek på “Programmer”. 3 4 Bruke P-touch med en datamaskin 45 46 Starte P-touch Editor 3.2 1 2 Pek på “Programmer”. 3 4 Tittellinje Tegneverktøylinje Objektdokk Statuslinje 47 Klikk 2 3 4 48 49 ● 2 3 4 6 7 8 50 R R 1: ---- ABC IMPORT/EX -- 1 NORMAL 1 51 2 3 4 5 RM NO.:[Part Nam] NO 1: AC adapter Hvis du vil velge en serie med databaseposter for utskrift med malen: 3 4 5 6 7 8 52 1 2 3 4 5 Bruke P-touch med en datamaskin 53 2 3 4 5 6 7 54 2 3 RSEARCH CHARA. [ ] Slik viser du poster med et bestemt nummer: 1 2 3 Bruke P-touch med en datamaskin RJUMP RECORD NO. L M 1 55 2 Fra Start-menyen velger du “Programmer”, der du peker på “P-touch Editor 3.2” og klikker “Backup Manager”. 3 4 5 6 56 6 Løsning • 1 Displayet er fremdeles tomt etter at du har skrudd apparatet på. • • 2 3 4 5 6 7 • • • • • Du har nådd slutten av tapen. Bytt ut tapekassetten. • 57 Liste over feilmeldinger Feilmelding Årsak Løsning 1 BLOCK LIMIT! 4 DIGITS MINIMUM! • Denne meldingen vises hvis du har lagt inn færre enn minimum fire sifre som strekkodedata. 50 LINE LIMIT REACHED! • Denne meldingen vises hvis det allerede eksisterer syv linjer når BUFFER EMPTY! • Denne meldingen vises hvis ingen tekst er skrevet inn når du velger utskrift eller forhåndsvisning. BUFFER FULL! CASSETTE CHANGED! 7 LINE LIMIT! 58 Årsak Løsning CHECK BATTERIES! CHECK SETTING IN LABEL TYPE MODE! • Slipp tapekutterknappen. Hvis EXCEEDS PRINT COPY LIMIT! IMAGE CHARACTER SIZE ERROR! INPUT ABCD AT BEGIN & END! INPUT WHOLE CODE! CUTTER ERROR! Feilmelding 59 Feilmelding Årsak • Denne meldingen vises hvis teksten er lenger enn 1 meter når du prøver å forhåndsvise den eller skrive den ut. LENGTH LIMIT! MEMORY FULL! NO DATABASE OR INCORRECT FORMAT • Denne meldingen vises hvis det ikke er lastet ned en database til P-touch når du trykker g, deretter i. • Last ned en database. NO FILES! RECORD NOT FOUND! SET 24mm! SET 18mm! LINE LIMIT! 3 LINES MAXIMUM Løsning LINE LIMIT! 2 LINES MAXIMUM 60 Årsak SET 12mm! SET 9mm! SET 6mm! TAPE EMPTY! TEXT TOO LONG! TEXT TOO LONG! XX BLOCK VALUE OUT OF RANGE! TEXT TOO HIGH! XXX BLOCK Løsning Feilmelding 61 Tastetur (56 taster) LCD: 48 × 132 punkter + Caps og andre indikatorer Skrivehode: Tapekutter: Manuell kutter Vekt: 615 g Programvare Skrifttyper: Tegnstørrelser: AUTO pluss 7 punktstørrelser (1, 2, 3, 4, 6, 9 og 12 mm (6, 9, 12, 18, 24, 36 og 48 punkter)) Tegnstiler: Bufferstørrelse: Maksimum 512 tegn Maksimum 7 linjer Maksimum 50 blokker 62 ● 63 Tilbehør 64 65 66 Spesialtape Artikkelnr. TZ-CL4 TZ-IY41 TZ-SE4 TZ-FA3 TZ-FX251 TZ-FX241 TZ-FX231 TZ-FX221 TZ-FX211 TZ-FX151 TZ-FX141 TZ-FX131 TZ-FX121 TZ-FX111 TZ-FX651 TZ-FX641 TZ-FX631 TZ-FX621 TZ-FX611 67 C Caps-indikator................................. 2 Caps-modus .................................. 15 68 fet tegnstil...................................... 27 fet tekst indikator...................................... 2 Flaggmodus................................... 11 fleksibel ID-tape .............................. 6 forhåndsvisning ............................. 30 formatering........................ 25, 26, 27 Formattasten...................... 25, 26, 27 M J N justering ........................................ 28 69 70 BRUKSANVISNING (SVENSKA) i ii Tillbehör ...................................................................................... 63 Sökregister ................................................................................... 68 iii iv 1 USB-port Baksida Tapekassettfack Tapeutmatning Undersida 1 G H E F D CB A 0 Q P O N 8 9 I J K L M 2 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 3 1 2 4 5 Flagga > 5 mm 6 Torr bomullstopp Torr bomullstopp 7 2 DC IN 9.5V 1 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Rotera & Upprepa ● FRAME: OFF, 1 , 2 Standard: OFF , 3 , 4 10 FLAG (flaggdiameter): ● ● FRAME: OFF, 1 , 2 Standard: OFF ● ROTATE: OFF, ON Standard: OFF , 3 , 4 11 I ORDNINGSFÖLJD OMVÄND ORDNING Port 12 ● FRAME: ● ● , , 13 3 Grundfunktioner 14 ● ● Grundfunktioner 15 ” 6 mm 2 9 mm 2 12 mm 3 18 mm 5 24 mm 7 R2:456 R1:ABC_ ---- ☞ ☞ ☞ ☞ -- 1 NORMAL 2 Infoga text ● ● 16 Ta bort text ● ● Ta bort all text: 1 2 3 Accenttecken 0 1 2 3 4 5 6 A Ä Á À Â Ã Å Æ C Ç E Ë É È Ê Í Ì Î I Ï N Ñ O Ö Ó Ò Ô U Ü Ú Ù Û Õ Ø Œ Bokstav Accenttecken 0 1 2 3 4 5 6 a ä á à â ã å æ c ç e ë é è ê í ì î õ ø œ i ï n ñ o ö ó ò ô u ü ú ù û y ÿ 1 2 3 4 5 17 Grundfunktioner PROTOCOL CODE 39, I-2/5, EAN13, EAN8, UPC-A, UPC-E, CODABAR, EAN128, CODE128 WIDTH (streckkodens bredd) MEDIUM, SMALL, LARGE ON, OFF CHECK DIGIT OFF, ON 2 3 4 5 18 2 3 CODABAR Symbol Tecken Tecken Symbol Tecken Symbol Tecken 0 – 4 1 . 5 / 0 – 3 / + 1 $ 4 . 2 (MELLANS LAG) 6 % 2 : 5 + 3 $ 19 Grundfunktioner Tecken Symbol Tecken Symbol Tecken Symbol Tecken 0 (MELLANSLAG) 18 < 36 BEL 54 EM 1 ! 19 = 37 BS 55 SUB 2 ” 20 > 38 HT 56 ESC 3 # 21 ? 39 LF 57 { 4 $ 22 @ 40 VT 58 FS 5 % 23 [ 41 FF 59 | 6 & 24 \ 42 CR 60 GS 7 ’ 25 ] 43 SO 61 } 8 ( 26 ^ 44 SI 62 RS 9 ) 27 _ 45 DLE 63 10 * 28 NUL 46 DC1 64 11 + 29 47 DC2 65 DEL 12 , 30 SOH 48 DC3 66 FNC3 13 – 31 STX 49 DC4 67 FNC2 14 . 32 ETX 50 NAK 68 FNC4 69 FNC1 15 / 33 EOT 51 SYN 16 : 34 ENQ 52 ETB 17 ; 35 ACK 53 CAN US 2 3 4 20 5 6 Kategori Symboler A B C 00 01 02 03 04 05 06 07 10 11 12 13 14 15 16 17 ® © ™ FÖRETAG 08 09 09 Grundfunktioner PUNKTERING 00 01 02 03 04 05 00 01 02 03 04 05 06 00 01 02 03 04 05 06 07 00 01 02 03 04 05 06 07 08 00 01 02 03 04 05 06 07 08 00 01 02 03 04 05 06 07 08 10 11 12 13 14 MATEMATIK D PARENTES E F PIL ENHET G INTERNATIONELLA TECKEN 09 21 Kategori H I NUMMER Symboler 12 13 14 0 1 2 1 2 06 07 05 06 07 08 09 14 15 16 17 18 19 23 24 25 26 27 28 29 33 34 35 36 37 38 39 03 04 05 06 00 01 02 03 04 05 00 01 02 03 04 05 00 01 02 03 04 10 11 12 13 20 21 22 30 31 32 40 41 42 00 01 02 00 01 02 00 01 02 00 01 02 PIKTOGRAM J ELEKTRISKA/ ELEKTRONISKA K FÖRBUD L VARNING M KOMMUNIKATION N ÖVRIGT 03 Z PERSONLIG KATEGORI 22 2 3 4 Grundfunktioner 1 2 3 4 23 Rama in text 1 2 3 24 Exempel 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 13 7 14 Exempel 2 3 4 1 2 3 4 Grundfunktioner Maximal textstorlek 6 mm 12 punkter (3 mm) 9 mm 18 punkter (4 mm) 12 mm 24 punkter (6 mm) 18 mm 36 punkter (9 mm) 24 mm 48 punkter (12 mm) 25 2 3 4 2 3 4 5 26 NORMAL NARROW THIN WIDE 2 3 4 1 2 3 4 Grundfunktioner Exempel NORMAL ITALIC BOLD OUTLINE I+OUTL (kursiv & kontur) Exempel 27 2 3 4 LEFT 28 CENTRE RIGHT JUSTIFY 1 BIN BOX 18 mm × 69 mm 1 SYMBOL? 2 TEXT1? 3 TEXT2? 4 BAR CODE? 2 ASSET1 24 mm × 83 mm 1 TEXT1? 2 TEXT2? 3 BAR CODE? 3 ASSET2 24 mm × 79 mm 1 TEXT? 2 BAR CODE? 4 ASSET3 24 mm × 41 mm 1 TEXT? 2 BAR CODE? 5 ASSET4 24 mm × 55 mm 1 TEXT1? 3 TEXT3? 5 TEXT5? 2 TEXT2? 4 TEXT4? 6 ID 24 mm × 69 mm 1 TEXT1? 3 TEXT3? 2 TEXT2? 7 SIGN 24 mm × 101 mm 1 SYMBOL? 2 TEXT1? 3 TEXT2? 8 N. BADGE 18 mm × 101 mm 1 NAME? 2 COMPANY? 9 FILING 12 mm × 88 mm 1 TITLE? 2 SUB-TITLE? 0 IC CHIP 9 mm × 25 mm 1 TEXT1? Exempel Grundfunktioner Tan gent 2 TEXT2? 1 2 29 3 4 Mata tape ● 30 1 2 3 4 Tryck på n (eller p). CONFIRM visas i menyn Print Option. 5 2A-C16 ABC 2A-C15 2A-C14 31 Grundfunktioner 2 Tryck på l eller r tills NUMBER visas. 3 4 5 6 7 8 9 32 1 2 3 4 5 6 Tryck på n (eller p). CONFIRM visas i menyn Print Option. 7 med steg 7, tryck på u eller d tills CONTINUE visas i menyn Print Option OFF ON 33 Grundfunktioner 2 3 4 Tryck på n (eller p). CONFIRM visas i menyn Print Option. 5 A-1 A-1 A-2 A-2 A-3 A-3 34 1 2 3 4 5 35 Grundfunktioner 2 Tryck på u eller d tills RECALL visas. 3 4 5 Ta bort lagrad text 1 2 3 4 5 6 7 36 4 Välja hur tape matas och klipps 1 (klippningspaus: ingen kedjeutskrift) 3 (klippningspaus, kedjeutskrift) 2 (ingen klippningspaus, ingen kedjeutskrift) 4 (ingen klippningspaus, kedjeutskrift) 1 2 3 37 1 2 3 2 3 2 3 38 2 3 Visa versionsinformation 1 2 3 4 39 5 ● ● 40 Operativsystem Processor Minne IBM PC/AT eller kompatibel Microsoft® Windows® 98, 98 SE, Me, 2000 Professional, XP Professional eller XP Home Edition Pentium 166 MHz eller högre (XP Professional och XP Home Edition: Pentium 300 MHz eller högre) Minst 64 MB (XP Professional och XP Home Edition: 128 MB eller mer) CD-ROM-enhet 41 Dator 3 4 5 6 7 8 9 42 I Windows® 98, 98 SE, Me eller 2000: 1 2 3 USB-kabel 43 2 3 4 USB-kabel 5 6 44 Starta Utforskaren i Windows®. 2 3 4 5 1 2 3 4 45 46 Starta P-touch Editor 3.2 1 2 3 4 Titelfält Ikonen Textegenskaper Ikonen Databas egenskaper 47 3 4 48 49 ● 2 3 4 6 7 När meddelandet “The transfer was completed successfully.” visas klickar du på “OK”. 8 50 R R 1: ---- ABC IMPORT/EX -- 1 NORMAL 1 51 2 3 4 5 RM NO.:[Part Nam] NO 1: AC adapter 4 5 6 7 8 52 1 2 3 4 5 53 2 3 4 5 6 Tryck på n (eller p). CONFIRM visas i menyn Print Option. 7 54 2 3 RSEARCH CHARA. [ ] Om du vill visa en post med ett visst nummer: 1 2 3 RJUMP RECORD NO. L M 1 55 2 3 4 5 6 När meddelandet “The transfer was completed successfully.” visas klickar du på “OK”. 56 Bilaga Bilaga 6 Felsökning Problem • 1 • • 2 3 Textfilerna som lagrats i minnet finns inte kvar. 4 5 6 7 • • • • • • 57 Orsak 1 BLOCK LIMIT! 4 DIGITS MINIMUM! 50 LINE LIMIT REACHED! BUFFER EMPTY! BUFFER FULL! CASSETTE CHANGED! 7 LINE LIMIT! 58 Orsak CHECK BATTERIES! CHECK SETTING IN LABEL TYPE MODE! CUTTER ERROR! EXCEEDS PRINT COPY LIMIT! IMAGE CHARACTER SIZE ERROR! INPUT ABCD AT BEGIN & END! INPUT WHOLE CODE! 59 Bilaga Felmeddelande Felmeddelande Orsak • Ta bort lite text. LENGTH LIMIT! • Ladda ned en databas. LINE LIMIT! 3 LINES MAXIMUM LINE LIMIT! 2 LINES MAXIMUM MEMORY FULL! NO DATABASE OR INCORRECT FORMAT 60 NO FILES! RECORD NOT FOUND! SET 24mm! SET 18mm! Orsak SET 12mm! SET 9mm! SET 6mm! TAPE EMPTY! TEXT TOO HIGH! XX BLOCK TEXT TOO LONG! TEXT TOO LONG! XX BLOCK VALUE OUT OF RANGE! Bilaga Felmeddelande 61 Inmatningsenhet: Tangentbord (56 tangenter) LCD: Utskriftstape: TZ-tape finns i 5 olika bredder: 6 mm 9 mm 12 mm 18 mm 24 mm Mått: Vikt: 615 g Buffertstorlek: Maximalt 512 tecken Maximalt 7 rader Maximalt 50 block 62 ● 63 Bilaga Tillbehör 64 Bilaga 65 66 67 Bilaga Specialtape Artikelnr. TZ-CL4 TZ-IY41 TZ-SE4 TZ-FA3 TZ-FX251 TZ-FX241 TZ-FX231 TZ-FX221 TZ-FX211 TZ-FX151 TZ-FX141 TZ-FX131 TZ-FX121 TZ-FX111 TZ-FX651 TZ-FX641 TZ-FX631 TZ-FX621 TZ-FX611 C G global formatering teckenbredd .............................. 26 teckenstil ................................... 27 teckenstorlek ............................. 25 global formateringstangent .............. 2 H D 68 I 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 M J justera text..................................... 28 indikator...................................... 2 justering ........................................ 28 K kedjeutskrift................................... 37 Klippningsfunktion ........................ 37 klippningspaus .............................. 37 Kodindikator ................................... 2 Kontrastfunktion ............................ 37 kopior ........................................... 31 kursiv textstil ................................. 27 indikator...................................... 2 N 69 70 teckenfönster................................... 2 kontrast ..................................... 37 tape kassetter ...................................... 4 kniv ............................................. 7 text bredd......................................... 26 breddjustering ........................... 38 justering .................................... 28 stil ............................................. 27 storlek ....................................... 25 storleksjustering......................... 38 Textstil i kontur indikator...................................... 2 textstil i kontur .............................. 27 Transfer Manager .......................... 50">
/

Atsisiųsti
Tiesiog draugiškas priminimas. Dokumentą galite peržiūrėti tiesiog čia. Bet svarbiausia, kad mūsų AI jau jį perskaitė. Jis gali paaiškinti sudėtingus dalykus paprastais terminais, atsakyti į jūsų klausimus bet kuria kalba ir padėti greitai naršyti net ilgiausius ar sudėtingiausius dokumentus.
Reklama