Celestron Mini Hheld Digital Microscope, #44301 Benutzerhandbuch


Add to my manuals
60 Seiten

Werbung

Celestron Mini Hheld Digital Microscope, #44301 Benutzerhandbuch | Manualzz
1
Snapshot
Button
2
15 to 30x using a 19” Monitor
Weight and Dimensions
2.9 oz (82 g) 3.5” x 1.25” (89 mm x 32 mm)
3
4
5
6
7
8
Circuit Board @ 30x
Textile @ 20x
Câble
USB
2
Câble USB
82 g (2,9 oz) 89 mm x 32 mm (3,5 x 1,25 po)
3
8
Minimicroscopio
Digital Portátil
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODELO NO. 44301
ESPAÑOL
1
2
Iluminador
Cámara digital
2,9 oz (82 g) 3,5 x 1,25 pulg. (89 x 32 mm)
3
4
8
años.
9
Billete a 20x
Tarjeta de circuitos
a 30x
Textil a 20x
Muestra a 25x
10
Digitales
Handheld-Mini-Mikroskop
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODELL 44301
DEUTCSH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Celestron-Mikroskops. Ihr neues
Mikroskop ist ein optisches Präzisionsinstrument, das aus hochwertigen
Materialien besteht, um Haltbarkeit und eine lange Lebensdauer
zu gewährleisten. Es wurde entwickelt, um Ihnen mit minimalen
Wartungsanforderungen viele Jahre Freude zu bereiten.
Dieses Mikroskop kann für praktisch alle Anwendungen traditioneller
Mikroskope verwendet werden: Amateure, Pädagogen, medizinische
Labors, Industriekontrollen, technische Anwendungen, Lehrer, Schüler,
wissenschaftliche Anwendungen, Arztpraxen, Polizeibehörden, Behördentests
und allgemeine Verwendung von Verbrauchern.
Lesen Sie diese Anleitung durch, bevor Sie versuchen, das Mikroskop zu
benutzen, um sich mit den Funktionen und Arbeitsabläufen vertraut zu
machen. Es erleichtert Ihnen die Anwendung. Die in diesem Handbuch
beschriebenen Teile sind in der Abbildung veranschaulicht.
Das Mikroskop bietet eine Vergrößerungsleistung von 15x bis 30x
(Vergrößerungsleistungen mit 19-Zoll-Monitor). Es ist ideal für die Betrachtung
von massiven Objekten wie zum Beispiel Münzen, Briefmarken, Steinen,
Relikten, Insekten, Pflanzen, Haut, Edelsteinen, Platinen, verschiedenen
anderen Materialien u.v.m. geeignet. Sie können auch Objektträger mit
geringen und hohen Vergrößerungsleistungen betrachten.
Die im Lieferumfang enthaltene Software ermöglicht Ihnen die Beobachtung
der vergrößerten Bilder oder Videoaufnahmen und Schnappschüsse mit
den Betriebssystemen Microsoft Windows 7, XP und Vista. Sie können das
Mikroskop auch mit der gängigsten Bilderfassungssoftware unter Windows
7, XP und Vista verwenden. Wenn Sie mit einem MAC arbeiten, können Sie
Videoaufnahmen und Schnappschüsse machen, aber Sie benötigen Bild-/
1
Fotoerfassungssoftware für MAC (z.B. eine Kombination von iChat und
Photobooth etc.). Sie benötigen auch ein CD/DVD-Laufwerk und einen freien
USB-Anschluss.
Hinweis: Dieses Produkt ist für Anwender im Alter von mindestens
13 Jahren bestimmt!
SchnappschussKnopf
USBKabel
Mikroskop
Fokussierring
2
Im Lieferumfang des Mikroskops enthaltenes Standardzubehör
• Digitalkamera mit USB-Kabel - integriert
• LED-Beleuchtung - integriert
• CD-ROM – Digitalmikroskop-Suite
• Bedienungsanleitung
Technische Daten Modell 44301
Vergrößerung
40 x und 30x auf 19-Zoll-Monitor
USB-Kabel
2.0 für Stromversorgung vom Computer
Beleuchtung
6 weiße LEDs
Digitalkamera
1,3 MP CMOS-Sensor – 1280 x 1024 Pixel-Array
(Schnappschüsse bis zu 5 MP mit Interpolation)
Gewicht und
Abmessungen
82 g (2,9 oz) 89 x 32 mm (3,5 x 1,25 Zoll)
3
Aufbau des Mikroskops
1. Nehmen Sie das Mikroskop vorsichtig aus dem Karton und stellen Sie es
auf einen Tisch, Schreibtisch oder eine andere flache Oberfläche.
2. Entfernen Sie den Plastikbeutel, mit dem das Mikroskop geschützt ist.
Betrieb des Mikroskops
Betrachtung von Objekten und
Objektträgern — Sie können Münzen, Briefmarken,
Geldscheine, Edelsteine, Pflanzen, Lebensmittel,
Platinen, Objektträger und viele andere Dinge
untersuchen. Lesen Sie, bevor Sie fortfahren, zuerst
die nachstehenden Informationen zu Fokussieren,
Ändern der Vergrößerung und Beleuchtung.
Fokussieren & Ändern der Vergrößerung — Wenn
das Mikroskop direkt auf/über dem Objekt oder
Objektträger steht, drehen Sie den Fokusring zur
Scharfstellung. An die Verwendung des Fokusrings
müssen Sie sich etwas gewöhnen. Drehen Sie ihn
über die Scharfstellung hinaus und dann wieder
zurück, um die beste Fokuseinstellung zu erhalten.
Nach etwas Gewöhnung werden Sie die scharfe Einstellung leicht finden.
1. Beginnen Sie immer mit der höheren Vergrößerung (30x), die erzielt wird,
wenn der Fokusring auf/über dem Objekt steht. Der Fokus sollte bei der
rsten Verwendung scharf sein. Drehen Sie anderenfalls den Fokusring leicht
zur Scharfstellung.
4
2. Wenn Sie das Mikroskop etwas über das Objekt stellen, nimmt die
Vergrößerungsleistung allmählich bis 15x ab, je mehr Sie sich vom Objekt
entfernen (bis zu ca. 14 mm oder 1 Zoll). Sie müssen in jeder Position neu
scharf stellen.
Beleuchtung — Die LEDs des Mikroskops werden automatisch eingeschaltet,
wenn das USB-Kabel am USB-Anschluss des Computers angeschlossen wird.
Es erfolgt keine Beleuchtungsanpassung am Mikroskop, aber Sie können
versuchen, das Mikroskop in verschiedenen Winkeln (oder Positionen) über
das betrachtete Objekt zu stellen, um eine optimale Beleuchtung zu erhalten.
Verwendung des Mikroskops zur Betrachtung
und/oder Bildgebung
Vor der Verwendung Ihres Mikroskops zur Betrachtung auf Ihrem
Computerbildschirm oder für Aufnahmen müssen Sie zuerst sicherstellen, dass
der Treiber vom Computer erkannt wird. Ihr Mikroskop ist vom „Plug-andPlay“-Typ, d.h. der Computer sollte den Treibertyp automatisch auf Microsoft
Windows 7, XP- und Vista-Betriebssystemen sowie Apple MAC Version
10.4.9- und höheren Betriebssystemen erkennen.
Schließen Sie das USB-Kabel des Mikroskops am USB-Anschluss des
Computers an. Die verschiedenen Computersysteme zeigen etwas andere
Meldungen an. Zum Beispiel erscheint bei manchen Vista-Betriebssystemen
nach dem Anschluss der Kamera die Meldung „Installing Device Driver
Software“ (Gerätetreiber-Software wird installiert), kurz darauf gefolgt von
„Your Devices Are Ready to Use“ (Ihre Geräte sind betriebsbereit). Befolgen
Sie einfach die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Um Betrachtungen und/oder Aufnahmen vornehmen zu können, müssen
Sie die „Digital Microscope Suite“ Software installieren (unter WindowsBetriebssystemen). Vorher müssen Sie das USB-Kabel abziehen, bis die
5
Installation abgeschlossen ist. Sie können, wenn Sie es wünschen, auch die
meiste andere Bild-/Fotoerfassungssoftware verwenden, die Sie auf Ihrem
Windows-System haben.
Um das Mikroskop mit MAC-Betriebssystemen verwenden zu können,
müssen Sie MAC-Version 10.4.9 und höher haben – und Sie müssen
MAC-kompatible Bild-/Fotoerfassungssoftware verwenden („iChat“
mit „PhotoBooth“ etc.). Um Photobooth auf einem MAC aufzufinden,
gehen Sie zur Festplatte und klicken Sie auf „Anwendungen“.
Wählen Sie Photobooth aus der Liste der Anwendungen. Wenn die
Kamera bereits am Computer angeschlossen ist, wird Photobooth
als Standard angezeigt. Sie müssen dann zu „Celestron Microscope“
wechseln. Dann können Sie Fotos mit Ihrem Mikroskop mit Hilfe der
Aufnahmetaste machen. Hinweis: Zur Beachtung: Viele MAC-Tastaturen
haben einen USB-Anschluss. Das Mikroskop funktioniert über diesen
USB-Anschluss nicht, weil es nicht genug Leistung hat. Sie müssen den
USB direkt am Computertower anschließen.
Bei der Betrachtung oder Aufnahme von Objekten können Sie die
Ausrichtung des Bildes auf dem Computerbildschirm ändern, indem Sie das
Mikroskop in die gewünschte Position drehen.
Installation der Digital Microscope Suite (DMS)Software
Im Lieferumfang des Mikroskops ist die Digital Microscope Suite-CD-ROM
enthalten. Sie ermöglicht die Verwendung des Mikroskops für visuelle
Anwendungen und Darstellung/Aufnahmen auf dem Computer bei
Verwendung von Microsoft Windows-Betriebssystemen.
Nehmen Sie vor der Installation der Software das USB-Kabel der
Digitalkamera vom Computer ab und schließen Sie es erst dann wieder an,
6
wenn die Software-Installation beendet ist. Legen Sie die CD-ROM im CDROM-Laufwerk ein. Der Installationsprozess sollte automatisch beginnen.
Um Sie durch das Installationsverfahren zu führen, werden Meldungen
eingeblendet (diese können je nach Betriebssystem etwas abweichen).
Wenn die Software nicht automatisch gestartet wird, doppelklicken Sie auf
„My Computer“ (Arbeitsplatz) und klicken dann mit der rechten Maustaste auf
das CD-ROM-Symbol. Dann sollte sie gestartet werden.
• Sie sehen dann „Files Currently on the CD“ (Aktuell auf der CD befindliche
Dateien) und „Digital Microscope Suite“ als Ordner. Doppelklicken Sie
zuerst darauf und dann unter den Auswahlmöglichkeiten auf „Setup“
(InstallShield Setup Launcher).
• Dann erscheint der InstallShield-Assistent. Wählen Sie dann die
Standardoptionen, „Next“ (Weiter) etc., bis „Finish“ (Fertig stellen)
erscheint. Klicken Sie darauf.
Die Software wurde jetzt richtig installiert. Sie haben jetzt das DesktopSymbol „Digital Microscope Suite“. Wenn nicht, wählen Sie das Programm
mit diesem Namen unter Ihren installierten Programmen aus, wenn Sie das
Digitalmikroskop verwenden wollen.
Verwendung der Digital Microscope Suite (DMS)Software
Schließen Sie das USB-Kabel des Mikroskops am Computer an und starten Sie
dann DMS.
DMS enthält die grundlegende Bilderfassung und Organisation für Ihre
Fotos (Schnappschüsse) und Videos. Klicken Sie auf das DMS-Symbol, um zu
beginnen.
7
Die Software ist sehr intuitiv und benutzerfreundlich. Sie können die
Einstellungen unter „File“ (Datei) und „Settings“ (Einstellungen) ändern.
Für das „Video Device“ (Videogerät) sollte standardgemäß „Celestron Digital
Microscope“ eingestellt sein. Wenn das nicht der Fall ist, ändern Sie es, damit
DMS richtig funktioniert.
Sie können Schnappschüsse mit der Schnappschusstaste auf dem
Mikroskop machen (nur mit Windows-Betriebssystem). Das ist auch über
die Tastatur möglich, indem Sie bei „Capture an Image“ (Bild aufnehmen)
die Eingabetaste drücken. Für Videos müssen Sie auf dem Symbol auf dem
Bildschirm Start/Stopp wählen. Bei Bildverzögerungen oder Start/Stopps
sollten Sie die Videoauflösung in den „Einstellungen“ verringern.
Messfunktion — DMS hat eine einfache Messfunktion, die den Abstand
zwischen zwei Punkten in Millimeter misst. Klicken Sie auf die Schaltfläche
„Measure“ (Messen) unten rechts am Bildschirm. Klicken Sie, um den
Anfangspunkt festzulegen, und klicken Sie noch einmal, um den Endpunkt
einzustellen. Dann wird der Abstand zwischen den beiden Punkten angezeigt.
Sie können beide Punkte einstellen, indem Sie den Pin ziehen. Um von vorn
zu beginnen, klicken Sie auf „Clear“ (Löschen).
Die Messfunktion funktioniert präzise, wenn das Mikroskop direkt über dem
Objekt steht.
Jetzt sind Sie bereit für Ihr digitales Abenteuer!
8
Pflege, Wartung und Garantie
Ihr Mikroskop ist ein optisches Präzisionsinstrument, das stets mit
der erforderlichen Sorgfalt behandelt werden sollte. Wenn Sie diese
Empfehlungen zur Pflege und Wartung befolgen, erfordert Ihr Mikroskop
während seiner Lebensdauer nur sehr wenig Wartung.
• Das Mikroskop an einem trockenen, sauberen Ort aufbewahren.
• Bei Gebrauch des Mikroskops in direktem Sonnenlicht sehr vorsichtig
vorgehen, um Beschädigung des Mikroskops oder Augenverletzungen zu
verhüten.
• Niemals das Mikroskop auf die Sonne richten. Die Kamera könnte
beschädigt werden und nicht mehr funktionieren.
• Reinigen Sie die Außenflächen mit einem feuchten Lappen.
• Staub mit einem Kamelhaarpinsel oder einem Luftgebläse von den
optischen Oberflächen abpusten.
• Die internen optischen Oberflächen nicht zerlegen oder reinigen. Solche
Arbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern im Herstellungswerk oder
von anderen autorisierten Reparatureinrichtungen vorgenommen werden.
• Das Mikroskop wegen Beschädigungsgefahr nicht zerlegen oder
auseinandernehmen.
• Beim Umgang mit Objektträgern aus Glas vorsichtig vorgehen. Sie können
scharfe Kanten haben.
Ihr Mikroskop hat eine eingeschränkte
Zwei-Jahres-Garantie. Auf der Celestron-Website
www.celestron.com finden Sie detaillierte
Informationen zu allen Celestron-Mikroskopen.
9
Münze mit 20x
Geldschein mit 20x
Platine mit 30x
Objektträger mit 25x
10
FCC-Erklärung
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den
folgenden zwei Bedingungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
2. Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen annehmen, einschließlich Störungen,
die einen unerwünschten Betrieb verursachen.
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A.
Tel: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835
©2011 Celestron
Alle Rechte vorbehalten
Gedruckt in China • 01-11
Für Benutzer von mindestens
13 Jahren entwickelt und bestimmt.
1
Cavo
USB
2
Cavo USB
6 LED bianchi
3
4
8
Tessuto a 20x

Werbung

Was this manual useful for you? Ja Nein
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Werbung

In anderen Sprachen

Es wurden nur seiten des dokuments in Deutscher sprache angezeigt