Werbung
▼
Scroll to page 2
of 32
EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 1 INSTALLATION & OPERATING MANUAL / EINBAU- & BEDIENUNGSANLEITUNG EA490200 Manual 2 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 2 EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 3 Contents/Inhalt Design Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description of Connections & Controls . . . . . . . . . . . . 6 Installation Plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Amplification Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Wiring / Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 System Configuration 2-Channel Input Mode . . . . . 12 System Configuration 4-Channel Input Mode . . . . . 13 Crossover Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Warranty Policy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Technischer Aufbau / Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . 18 Beschreibung der Bedienungselemente . . . . . . . . . . 19 Montageplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Betriebsarten & Lautsprecheranschlüsse . . . . . . . . . 22 Verkabelung / Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . 23 Konfigurationsvorschlag 2-Channel Input Mode . . . 25 Konfigurationsvorschlag 4-Channel Input Mode . . . 26 Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Garantiebestimmungen /Garantiekarte . . . . . . . . . 31 3 EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 4 4 EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 5 EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 6 11. SUB LEVEL CONTROL INPUT 12. REAR SPEAKERS, - L +, - R + 13. FRONT SPEAKERS; - L +, - R + 14. SUBWOOFER (+/-) 15. GND 16. + 12V 17. REM 18. POWER/PROTECTION LED 4. 6 EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 7 5. 12. 6. 13. 7. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 11. 7 EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 8 fig. 1 FRONT LEVEL FREQ. 125 50Hz 250Hz REAR LEVEL 2-CH 50Hz 250Hz 4-CH REAR SPEAKERS R L 125 FRONT SPEAKERS R 2-CHL SUBWOOFER GND +12V 80 40Hz 120Hz Hz 250Hz 4-CH L R EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 9 FRONT LEVEL FREQ. 125 REAR LEVEL 50Hz 250Hz 2-CH 80 50Hz 250Hz 4-CH REAR SPEAKERS R L 125 R L 2-CH GND +12V 40Hz 120Hz L R L R SUBWOOFER 0 Hz 250 Hz 4-CH EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr fig. 3 R Seite 10 R L EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 11 EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 12 SUB LEVEL CONTROL REMOTE PANEL CONTROL SUB LEVEL CONTROL ● ● ● ● ● 1 PRE-OUT HEAD-UNIT TWEETER TWEETER G r e a t A m e r i c a n C a r A u d i o G r e a t G r e a t A m e r i c a n C a r A m e r i c a n C a r A u d i o A u d i o G r e a t PASSIV X-OVER A m e r i c a n C a r A u d i o PASSIV X-OVER BASS/MIDRANGE BASS/MIDRANGE G r e a t G r e a t A m e r i c a n C a r A u d i o 12 PASSIV INLINE X-OVER A m e r i c a n C a r A u d i o A u d i o A u d i o C a r C a r A m e r i c a n A m e r i c a n G r e a t G r e a t PASSIV INLINE X-OVER EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 13 ● ● ● ● ● 2 PRE-OUT FRONT & REAR SUB LEVEL CONTROL HEAD-UNIT TWEETER TWEETER G r e a t A m e r i c a n C a r A u d i o G r e a t G r e a t A m e r i c a n C a r A m e r i c a n C a r A u d i o A u d i o G r e a t PASSIV X-OVER A m e r i c a n C a r A u d i o PASSIV X-OVER BASS/MIDRANGE BASS/MIDRANGE G r e a t G r e a t A m e r i c a n C a r A u d i o PASSIV INLINE X-OVER A m e r i c a n C a r A u d i o A u d i o A u d i o C a r C a r A m e r i c a n A m e r i c a n G r e a t G r e a t PASSIV INLINE X-OVER 13 EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 14 3.1 Cross-Over Settings Front Satellite Speaker System („FRONT FREQ.”) X-Over Freq. 90 Hz 80 Hz 70 Hz Rear Satellite Speaker System („REAR FREQ.”) X-Over Freq. 100 Hz 120 Hz 130 Hz EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 15 3.2 Input Sensitivity Settings („LEVEL”) EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 16 > 200 > 300 Signal-to-Noise Ratio (A-Filter) > 100 dB 16 Fuse 2 x 30 A Dimensions W x H x D 368 x 53 x 208 mm EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 17 EA490-200 Bedienungs- und Installationsanleitung Herzlichen Glückwunsch! Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der EMPHASER EA 490-200 Fünfkanalendstufe, einem Top-Produkt von EMPHASER Inc., Wyoming / USA. Ausgestattet mit einem kompromisslosen technischen Aufbau, setzt dieser Fünfkanal Car-Amp Masstäbe bezüglich Leistungsabgabe, Klangqualität und Bedienungsfreundlichkeit. Damit Sie die Wiedergabequalität und die Leistungsfähigkeit dieses Verstärkers voll ausschöpfen können, bitten wir Sie, sich eingehend mit den Möglichkeiten und technischen Features dieses Verstärkers vertraut zu machen. Lesen Sie deshalb die nachfolgenden Abschnitte sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für allfällige, vielleicht später auftauchende Fragen auf. korrekte Installation vorausgesetzt, viele Jahre unvergleichlichen Hörspass bereiten. Falls Sie weitere Fragen bezüglich der Anschlussmöglichkeiten des Gerätes oder dessen Installation haben, lassen Sie sich von Ihrem EMPHASER Händler beraten. WICHTIG FÜR IHREN GARANTIE-SCHUTZ: Wenn Sie den Einbau Ihres Auto-HiFi Systems selbst vornehmen, lassen Sie dieses von Ihrem EMPHASER-Händler auf fachgerechte Installation überprüfen und auf der Garantiekarte bestätigen. Damit sichern Sie sich Ihre Garantieleistungen und stellen sicher, dass die Anlage ihre volle Klangqualität und Leistungsfähigkeit erreicht. EMPHASER Car-HiFi Verstärker sind Produkte, die in Handarbeit mit höchsten Qualitätsstandards und Kontrollen hergestellt werden. Sie werden Ihnen, 17 EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 18 Technischer Aufbau / Merkmale nimmt ein für seine hervorragende Kontrolle und Leistungsfähigkeit berühmter BJT-Verstärker. ■ Fünfkanalverstärker zur Realisierung eines einbaufreundlichen und klangstarken 5-Kanal Subwoofer/Satelliten Konzeptes, z.B. bestehend aus zwei Paar Komponentenlautsprecher (Front- und Heckbereich) und einem Subwoofer. ■ 2 Ohm-Stabilität der Satellitenkanäle und des Subwooferkanals. Dies bewirkt im Zusammenspiel mit dem exzellenten Dämpfungsfaktor enorme Leistungsreserven und absolute Kontrolle des angeschlossenen Subwoofers und der Satellitenlautsprechern. ■ Subwooferpegelregelung über externe Fernbedienung. Das im Cockpit des Fahrzeuges frei montierbare kleine „Sub Level CONTROL„ Bedienteil ermöglicht die Fernbedienung der Lautstärke des Subwoofers. Dadurch kann der absolute Bass-pegel der Quelle (Cassette, MD oder CD), dem Geschmack und der Aufnahme während der Fahrt angepasst werden. Der zuletzt eingestellte Wert wird digital im EPROM-Chip gespeichert, sodaß z.B. auch eine einmalige Einstellung vorgenommen werden kann und das Bedienteil am Verstärker anschliessend wieder abgezogen wird. ■ Integrierte elektronische Frequenzweichen mit einer Flankensteilheit von 12 dB/Okt. bei den hochpassgefilterten Front- und Rear- Kanälen und einem 24 dB/Okt. Tiefpassfilter für den Subwooferkanal. Zusätzlich stufenlos regelbare Trennfrequenzen im Bereich zwischen 50 bis 250 Hz bei den Satellitenkanälen und einem Bereich von 40 bis 120 Hz beim Subwooferkanal. ■ Zwei einzelne vollständig getrennte MOSFET - Netzteile für Satelliten- und Subwoofer- Verstärkersektionen verhindern eine gegenseitige Beeinflussung der einzelnen Verstärkungszüge. Dies verhindert ein klanglich ungünstiges Übersprechen des leistungsintensiven Bassbereiches auf die Satellitenkanäle. ■ Spezielle Schaltungstechnik: Die Verstärkung der vier Satellitenkanäle erfolgt mit für ihre ausgezeichneten klanglichen Eigenschaften bekannten MOSFET-Verstärker, die Verstärkung des Subwooferkanals über18 ■ Kompromissloser Aubau und Konstruktion durch den Einsatz von neuesten Schaltungstechniken und ausschliessliche Verwendung von hochwertigsten Materialien in der Fertigung, wie z.B. SMD-bestückte doppelseitig kaschierte Glasfaserepoxydharzplatinen oder hochstromfähige, 24K hartvergoldete Strom- und Lautsprecheranschlussblöcke aus Massivmessing. ■ Intelligente Schutzschaltungwelche Kurzschlüsse an den Lautsprecherausgängen, Gleichspannung im Ausgangssignal und überhöhte Betriebstemperatur erkennt. Fehlerhafte Betriebszustände führen zum sofortigen Abschalten des Gerätes. ■ Betriebsanzeige / Protection - LED zeigt Kurzschlüsse, elektrische- EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 19 und thermische Überlastung des Verstärkers und Gleichspannung an den Anschlussklemmen an. 1. Beschreibung der Bedienungselemente ■ Regelbare Eingangsempfindlichkeit mit einem breiten Einstellbereich von 200 mV bis 4 V. Ermöglicht dadurch die Kombination mit prakt. allen Steuergeräten. 1+2. Cinch Eingangsbuchsen „FRONT INPUTS” („LEFT” & “RIGHT”; linker und rechter Kanal vorne). NF-Signal Eingang für den Anschluss der Cinch Front-Ausgänge des Steuergerätes (siehe Abschnitt 2.2 und 2.6.1) ■ Soft Start / Soft Turn-Off für sanftes Ein- und Ausschalten des Verstärkers ohne Störgeräusche. 1 + 2. FRONT INPUTS: LEFT & RIGHT 3. FRONT LEVEL 4. FRONT FREQ. 5. REAR LEVEL 6. REAR FREQ. 7. INPUT MODE: 2-CH od. 4-CH 8 + 9. REAR INPUTS: LEFT & RIGHT 10. SUB FREQ. 11. SUB LEVEL CONTROL INPUT 12. REAR SPEAKERS: R und L 13. FRONT SPEAKERS: R und L 14. SUBWOOFER (+ /-) 15. GND 16. + 12 V 17. REM 18. POWER / PROTECTION 3. Eingangsempfindlichkeitsregler der Front-Kanäle („FRONT LEVEL”) für die Anpassung an die Ausgangsspannung des Steuergerätes (siehe Abschnitt 3.2). 4. Regler zum Einstellen der Hochpass-Trennfrequenz der FRONT SPEAKERS („FRONT FREQ.”) an der integrierten elektronischen Frequenzweiche (siehe Abschnitt 3.1). EMPHASER EA490-200 Fünfkanalendstufe Anschlusseite 19 EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 20 Eingangsempfindlichkeitsregler der Rear-Kanäle („REAR LEVEL”) für die Anpassung an die Ausgangsspannung des Steuergerätes (siehe Abschnitt 3.2). 13. 6. Regler zum Einstellen der Hochpass-Trennfrequenz der REAR SPEAKERS („REAR FREQ.”) an der integrierten elektronischen Frequenzweiche (siehe Abschnitt 3.1). 14. Lautsprecheranschlussterminal „SUBWOOFER” („+/-”) für den Anschluss von einem Subwoofer mit 4 Ohm oder 2 Ohm Abschlussimpedanz (siehe Abschnitt 2.6.2). 7. Eingangs-/Betriebswahl-Schalter „INPUT MODE” für die Ansteuerung des Verstärkers mittels eines oder zwei Paar („2-CH od. 4-CH”) Cincheingängen (siehe Abschnitt 2.2). 15. „GND” für den Anschluss an die Chassis-Masse des Kfz (siehe Abschnitt 2.6.5). 8+9. Cinch Eingangsbuchsen „REAR INPUTS” („LEFT” & „RIGHT”; linker und rechter Kanal hinten). NF-Signal Eingang für den Anschluss der Cinch Rear-Ausgänge des Steuergerätes (siehe Abschnitt 2.2 und 2.6.1) 20 Lautsprecheranschlussterminal „FRONT SPEAKERS” („R” und „L”) für den Anschluss von einem Paar 4 Ohm Front-Satellitenlautsprecher (siehe Abschnitt 2.6.2). 5. 10. Regler zum Einstellen der Tiefpass-Trennfrequenz („SUB FREQ.”) an der integrierten elektronischen Frequenzweiche (siehe Abschnitt 3.1). 11. Buchse „SUB LEVEL CONTROL INPUT” für den Anschluss des Kabels vom externen „SUB LEVEL CONTROL”/Basspegel-Regler (siehe Abschnitt 2.6.1) 12. Lautsprecheranschlussterminal „REAR SPEAKERS” („R” und „L”) für den Anschluss von einem Paar 4 Ohm Rear-Satellitenlautsprecher (siehe Abschnitt 2.6.2). 16. „+ 12 V” für den Anschluss an den Pluspol der Autobatterie (siehe Abschnitt 2.6.4). 17. „REM” (Remote) Anschluss für die Ein- bzw. automatische Abschaltung des Verstärkers über den Amp- oder Antenna-Remote Anschluss des Steuergerätes (siehe Abschnitt 2.6.2). 18. Betriebszustands-LED „POWER / PROTECTION” signalisiert den Betriebszustand (siehe Abschnitt 2.6.6). 19. „FUSES” (Sicherungen) für die interne Absicherung des Verstärkers gegen Überlastung und Fehlmanipulation. Verwenden Sie für dieses Modell nur 30 Ampere Sicherungen zugänglich über die Bodenplatte des Verstärkers. EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 21 2.1 Montageplan Bevor Sie mit der Montage beginnen, erstellen Sie am besten eine kurze Anschluss- und Installationsskizze. Zu berücksichtigen gilt es dabei hauptsächlich die Kabelverläufe und den Installationsort des Car-Amps. Beachten Sie bitte, dass die Kabelführung sowie der Massepunkt einen entscheidenden Einfluss auf das störungsfreie Funktionieren Ihrer Anlage hat. Besondere Aufmerksamkeit verdient auch die korrekte Plazierung des Verstärkers (ausreichende Luftzufuhr!), die richtige Stellung des Input Mode Wahlschalters für die Ansteuerung des Verstärkers über ein Paar Cinchkabel (via Front Ausgang vom Radio), oder über zwei Paar Cinchkabel (Front + Rear Ausgang vom Radio), sowie die Qualität des verwendeten Zubehörs zur fachgerechten Installation (Stromkabel, Cinchkabel, Sicherungshalter, Verteilerblöcke, etc). ■ „2-CH INPUT MODE” Wenn Ihr Steuergerät nur über einen Stereo Cinchausgang verfügt, können Sie durch die Einstellung des DIP-Schalters gemäss Abb.1 bewirken, dass der Verstärker das NF-Eingangssignal intern auf die FrontRear- und Subwooferkanäle gleichzeitig aufteilt. Eine Fadingmöglichkeit besteht in dieser Betriebsart natürlich nicht. Die Front- /Rear- Fader Einstellung muss über die Eingangsempfindlichkeitsregler erfolgen. Die separate Einstellmöglichkeit der Front- und Rear- Hochpassfrequenzen bleibt aber voll erhalten. Abb.1 2.2 Wählen der Betriebsart FRONT LEVEL FREQ. 125 50Hz 250Hz REAR LEVEL 2-CH 50Hz 250Hz 4-CH 125 REAR SPEAKERS L L SUBWOOFER GND +12V 40Hz 120Hz (am „INPUT MODE” Schalter) Entsprechend der Verwendung eines Steuergerätes mit nur einem Cinchausgang oder eines Steuergerätes mit Front- und Rear- Cinchausgängen, wählen Sie gemäss Abbildung auf der untenstehenden Skizze die Stellung des DIP-Schalters an der Anschlussleiste des Verstärkers (siehe Abbildung 1 und 2). 80 Hz 250Hz 4-CH Cinch-Eingänge vom Steuergerät (L&R) L Mikro-Schalter oben für „2-CH” Eingangs-Betrieb R 21 EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 22 ■ „4-CH INPUT MODE” Falls Ihr Steuergerät über zwei Stereo-Cinchausgänge verfügt (Front und Rear), sollten Sie die DIP-Schaltereinstellung gemäss der Abb. 2 wählen. Dadurch wird auch die Benutzung der Fading-Möglichkeit am Steuergerät zwischen Front- und Rear- Kanälen gewährleistet. Der Subwooferpegel entsteht durch die interne Summierung der Front- und Rearkanälen in der elektronischen Frequenzweiche. Der effektive Subwooferpegel bleibt daher beim Fading zwischen vorne und hinten unverändert! N.B. Die Hochpassfilter der beiden Front- und Rear Satellitenkanäle, sowie das Tiefpassfilter des Subwooferverstärkers liegen immer im Signalweg und können nicht abgeschaltet oder umgangen werden. Abb. 2 FREQ. INPUT MODE FRONT INPUTS LEFT RIGHT (2-CH INPUT) FRONT LEVEL FREQ. 125 50Hz 250Hz REAR LEVEL 125 REAR SPEAKERS SUB LEVEL CONTROL INPUT R SUB FREQ. 2-CH 2-CH L FRONT SPEAKERS R L GND +12V 2.4 Betriebsarten & Lautsprecheranschlüsse 40Hz 120Hz Hz 250 Hz 4-CH Rear Eingänge Cinch Front Eingänge Cinch L 22 R L R Der Verstärker muss gut plaziert, und im Interesse der passiven Sicherheit stabil befestigt werden. Prüfen Sie, ob die gewählte Montagefläche eben und stabil genug zur sicheren Befestigung des schweren Verstärkers ist. Als Montageort eignet sich z.B. ein Platz im Kofferraum oder unter dem Fahrer- oder Beifahrersitz, bzw jeder andere Ort, der eine saubere Installation ermöglicht. Stellen Sie eine ausreichende Belüftung respektive Kühlung der Endstufe sicher (mindestens 5 cm Freiraum oberhalb und auf den Seiten der AluKühlkörper Rippen). Vermeiden Sie Montageorte mit "unbekanntem Hintergrund". Es könnten sich ein Benzintank, hydraulische Bremsleitungen, Kabel etc. dahinter verbergen! Achten Sie auch auf einen trocken, gegen mechanische Einwirkungen geschützten Installationsort, der auch nach der Endmontage noch für die Bedienung und Einstellung (Trennfrequenz- und Eingangsempfindlichkeits Regelung) des Verstärkers gut zugänglich ist. SUBWOOFER 80 50Hz 250Hz 4-CH 2.3 Einbauort Mikro-Schalter unten für „4-CH” Eingangs-Betrieb Die EA490-200 ist eine Vollkonzept-Endstufe, d.h. mit einer einzigen Endstufe kann ein vollständiges 5-Kanal System mit zwei unabhängigen Stereo-Satelliten-Paaren (mit min. 2 Ohm Impedanz) für vorn und hinten und einem getrennten Subwoofer (mit 2-4 Ohm Impedanz) angesteuert werden. EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 23 Lautsprecher-Anschlüsse Abb. 3 R L „Front” Satelliten L&R min. 2 Ohm Impedanz R einem geeigneten Filzstift die Bohrposition der vier Befestigungslöcher. Mit der gebotenen Vorsicht bohren Sie nun die angezeichneten Löcher mit einem 2,5 oder 3 mm Bohrer. Drücken Sie die beigelegten Gummitüllen in die Befestigungslöcher Ihres Verstärkers!! Ein Masseschluss des Verstärkergehäuses auf die Kfz-Masse muss unbedingt vermieden werden! (Brummschleife!) Legen Sie nun den Verstärker auf die vorgebohrten Löcher und stecken Sie die Schrauben von oben in die Befestigungslöcher des Verstärkers. Ziehen Sie die Schrauben gleichmässig an und überprüfen Sie abschliessend den einwandfreien Sitz des Verstärkers. L „Rear” Satelliten L&R min. 2 Ohm Impedanz Subwoofer 2-4 Ohm Impedanz Die jeweiligen „Front-“ und „Rear-“Kanäle können nicht gebrückt werden (siehe Abb. 3 und die Systemkonfigurationsvorschläge im folgenden Abschnitt). Wenn Sie beabsichtigen nur ein Paar Satellitenlautsprecher einzusetzen, sind diese an den mit "FRONT SPEAKERS" bezeichneten Lautsprecherausgängen im "4-CH" Eingangsbetrieb anzuschliessen. 2.5 Befestigung des Verstärkers Halten Sie den Verstärker an den gewünschten Ort und markieren Sie mit 2.6.1 Verkabelung / Elektrischer Anschluss ACHTUNG! Entfernen Sie vor Beginn der Arbeiten das Pluskabel vom Pluspol der Batterie !! Anmerkung: Die Wärmeabfuhrkapazität dieser Fünfkanalendstufe ist für den Betrieb von Satellitenlautsprechern mit einer minimalen Impedanz von 2 Ohm und einer Abschlussimpedanz von im Minimum 2 Ohm im Subwooferkanal ausgelegt. Diese Impedanzwerte dürfen auf keinen Fall unterschritten werden, da sonst die resultierende übermässige Wärmeentwicklung zum Ansprechen der Thermo-Sicherung führt, welche das Gerät aus Sicherheitsgründen abschaltet. 23 EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 24 ■ Verwenden Sie beim Einziehen der Stromkabel entsprechende Kabeltüllen aus Gummi um ein Durchscheuern an Blechkanten, respektive den dadurch resultierenden Kurzschluss auf Chassismasse zu vermeiden! ■ Speziell die musiksignalführenden (Cinch-) Kabel müssen soweit wie möglich von allen potentiellen "elektrischen Störsendern" wie Bordcomputer, Benzinpumpe, Kabelbäumen, Stromversorgungskabel für die Beleuchtung, etc. verlegt werden! 2.6.2 Verlegen Sie das Cinchkabel, das Fernbedienungskabel für die Subwooferpegel-Regelung und das Remote-Kabel vom Steuergerät zur Endstufe. Diese Kabel sollten unbedingt räumlich getrennt von der Stromzuführung des Verstärkers eingezogen werden. Verwenden Sie mindestens doppelt oder besser dreifach geschirmte Cinch-Kabel! Schliessen Sie das Remote-Kabel an das mit "Antenna-Rem." oder "Amplifier-Rem." bezeichnete Kabel Ihres Steuergerätes an. Anschliessend stecken Sie die Cinchkabel in die Cincheingangsbuchsen des Verstärker ein. Nun wird die "SUB LEVEL CONTROL" Steuereinheit in Griffnähe angeschraubt und der Stecker in die am Verstärker vorgesehene Buchse (SUB LEVEL CONTROL INPUT) eingesteckt. 24 2.6.3 Schliessen Sie nun die Lautsprecher Kabel an. Verwenden Sie Lautsprecherkabel mit mindestens 1,5 mm2 , besser aber 2,5 mm 2 Querschnitt. Entfernen Sie ca. 8 mm der Isolierung des LS-Kabels und beachten Sie die richtige Polung der Lautsprecherkabel (Plus auf Plus, Minus auf Minus) Ziehen Sie die LS-Schraublemmen satt an. 2.6.4 Verlegen Sie nun das Pluskabel direkt von der Batterie zum Verstärker. Innerhalb der ersten 30 cm nach dem Pluspolklemmenabgriff muss eine Hauptsicherung angebracht werden zur Absicherung des Pluskabels gegen Kurzschluss auf Fahrzeug-Masse und dadurch resultierendem Kabelbrand (Vorschrift der Kfz-Versicherungen!!) Verwenden Sie eine dem Stromkabelquerschitt entsprechende Sicherung (mindestens 60 A). 2.6.5 Nun schliessen Sie dass Minuskabel am Verstärker an. Versuchen Sie dieses Kabel so kurz wie möglich zu halten. Es sollte denselben Querschnitt wie das Pluskabel besitzen. Verwenden Sie für den Massepunktanschluss einen vergoldeten Ringkabelschuh, und achten Sie auf eine perfekt gesäuberte blanke Metalloberfläche (schlechte Massepunkte sind für über 90 % aller Fälle der auftretenden Störungen verantwortlich). Ein schlechter Massepunkt bedeutet nicht nur erhöhte Störungsanfälligkeit, sondern auch drastisch reduzierte Ausgangsleistung (durch früh einsetzende Verzerrungen). 24 EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 25 KONFIGURATIONSVORSCHLAG 2-Channel Input Mode EA490-200 ● ● ● ● ● 1 PRE-OUT SUB LEVEL CONTROL WICHTIG! STEUERGERÄT alle Satelliten -Kanäle werden im Hochpass-Modus betrieben der Sub-Kanal wird im Tiefpass-Modus betrieben alle Satelliten müssen mindestens 2 Ohm Impedanz haben die Subwoofer Impedanz darf zwischen 2 und 4 Ohm liegen im „2-CH” INPUT Modus kann der „Fader”-Regler (Balance Front/Rear) am Steuergerät nicht verwendet werden. HOCHTÖNER HOCHTÖNER G r e a t A m e r i c a n C a r A u d i o G r e a t G r e a t A m e r i c a n C a r A m e r i c a n C a r A u d i o A u d i o G r e a t WEICHE PASSIV A m e r i c a n C a r A u d i o WEICHE PASSIV BASS-MITTELTÖNER BASS-MITTELTÖNER G r e a t G r e a t A m e r i c a n C a r A u d i o KOAXIAL/TRIAXIAL SYSTEM A m e r i c a n C a r A u d i o A u d i o A u d i o C a r C a r A m e r i c a n A m e r i c a n G r e a t G r e a t 25 EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 26 KONFIGURATIONSVORSCHLAG 4-Channel Input Mode WICHTIG! EA490-200 ● ● ● ● ● 2 PRE-OUT FRONT & REAR SUB LEVEL CONTROL STEUERGERÄT alle Satelliten -Kanäle werden im Hochpass-Modus betrieben der Sub-Kanal wird im Tiefpass-Modus betrieben alle Satelliten müssen mindestens 2 Ohm Impedanz haben die Subwoofer Impedanz darf zwischen 2 und 4 Ohm liegen der „4-CH” INPUT Modus unterstützt die „Fader”-Funktion (Balance Front/Rear) des Steuergeräts. HOCHTÖNER HOCHTÖNER G r e a t A m e r i c a n C a r A u d i o G r e a t G r e a t A m e r i c a n C a r A m e r i c a n C a r A u d i o A u d i o G r e a t WEICHE PASSIV A m e r i c a n C a r A u d i o WEICHE PASSIV G r e a t A m e r i c a n C a r A u d i o KOAXIAL/TRIAXIAL SYSTEM 26 A m e r i c a n C a r A u d i o A u d i o A u d i o C a r C a r A m e r i c a n A m e r i c a n G r e a t G r e a t EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 27 2.6.6 Schliessen Sie nun den Stromkreis zum Verstärker durch das Einsetzen der Hauptsicherung.Ihr Autoverstärker sollte nun beim Einschalten des Steuergerätes durch aufleuchten der grünen LED die Betriebsbereitschaft anzeigen. Leuchtet die LED rot auf, ist Ihre Installation fehlerhaft. Schalten Sie sofort wieder aus und gehen Sie die Installtionsanweisungen in Abschnitt 2.6.1 bis 2.6.5 nochmals genau durch. Midbasswidergabe und der gewünschten Pegelfestigkeit der "Satelliten". Dabei führt eine zu tief gewählte Trennfrequenz zu einer guten Midbasswiedergabe, schränkt aber die Pegelfestigkeit stark ein. Eine zu hohe Trennfrequenzeinstellung hat einen "dünnen" Klang mit guter Pegelfestigkeit zur Folge. Suchen Sie einen dem Einsatzzweck, der Belastbarkeit der verwendeten Lautsprecher und Ihrem Geschmack angepassten Kompromiss. Als gute Annäherungen an die übliche Praxis können folgende Einstellungen gelten: 3.1 Einstellungen Front-Satelliten-System, Hochpass-Trennfrequenz Die Hochpass / Tiefpassfunktion der integrierten Frequenzweiche Ihres Verstärkers teilt den eingesetzten Lautsprechersystemen wie Subwoofer, Koaxoder Komponentensystemen nur den Frequenzbereich zu, für welchen die Lautsprecher geeignet sind. Bevor nun noch die Eingangsempfindlichkeitsanpassung in Angriff genommen werden kann, gilt es die Trennfrequenzen der jeweiligen Lautsprecher vorzuwählen. 10 cm Koax- oder Komponentensysteme 13 cm Koax- oder Komponentensysteme 16 cm Koax- oder Komponentensysteme Mit der Einstellung der Trennfrequenz des Hochpasses (HPF) soll eine elektrische und mechanische Entlastung der verwendeten Koax oder Komponentensysteme erfolgen. Je nach der vorhandenen Membranfläche und Nennbelastbarkeit der verwendeten (Satelliten)-Systeme empfiehlt sich eine Trennfrequenz im Bereich zwischen 50 bis 250 Hz. Diese Einstellung kann über die FRONT und REAR "FREQ." Regler vorgenommen werden. Die Abstimmung sollte gehörmässig erfolgen und orientiert sich an der 90 Hz 80 Hz 70 Hz Heck-Satelliten-System, Hochpass-Trennfrequenz 10 cm Koax- oder Komponentensysteme 13 cm Koax- oder Komponentensysteme 16 cm Koax- oder Komponentensysteme 100 Hz 120 Hz 130 Hz Subwoofer-Tiefpass-Trennung „SUB FREQ.” Die zu wählende Trennfrequenz des Tiefpasses (LPF) sollte sinnvollerweise im Bereich zwischen 50 bis 90 Hz liegen. Justieren Sie den "SUB FREQ." Regler so, dass der Klang im Bassbereich satt und trocken mit genügend Tiefbas27 EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 28 santeil wiedergegeben wird. Eine zu tiefe Trennfrequenz lässt den Bassbereich kraftlos und unkonturiert wirken. Eine zu hohe Trennfrequenz bewirkt ein dröhnen des Bassbereichs. 3.2 Eingangsempfindlichkeitsanpassung Die korrekte Eingangsempfindlichkeitseinstellung ist wichtig für die Ausnutzung des optimalen Dynamikspielraumes Ihrer Steuergerät / Verstärker / Lautsprecherkombination. Diese Empfindlichkeitseinstellung beeinflusst das Grundrauschen ebenso wie die verzerrungsfrei erzielbare Maximallautstärke. 3.3 Einstelltips Zuallererst müssen am Steuergerät alle Klangregler und auch der Fader in die Mittel- oder Neutral- Position gebracht werden. Die Loudness-Funktion ist gegebenenfalls auszuschalten. Drehen Sie die "FRONT- und REAR LEVEL" Regler an Ihrem Verstärker im Gegenuhrzeigersinn in die Minimumpositionen. Schalten Sie das Steuergerät ein (Lautstärke auf Minimum!) und reduzieren Sie den Subwoofer Pegel mittels drücken der "DOWN" Taste an der "SUB LEVEL CONTROL" Fernbedienung auf Null. Stellen Sie den Lautstärkeregler Ihres Steuergerätes auf ca. 3/4 der Maximallautstärke, benutzen Sie für die nun kommende Einstellung ein gut aufgenommenes dynamikreiches Musikstück. Erhöhen Sie nun den Sub Level Pegel mit der "UP"-Taste, bis Sie gerade deut28 liche Verzerrungen im Bassbereich hören. Reduzieren Sie die Lautstärke am Head-Unit auf ein mittleres Mass und drehen Sie den "FRONT LEVEL" Regler Ihres Verstärkers langsam im Uhrzeigersinn auf, bis Sie einen tonal ausgewogenen Klangcharakter erzielen. Eine leichte Bassbetonung ist vorzuziehen, sie wird später von den auftretenden Fahrgeräuschen wieder überdeckt. Drehen Sie nun den "REAR-LEVEL" Regler auf und "dosieren" Sie die Lautstärke des Lautsprechersystems im Fahrzeugheck entsprechend dazu, sodass die Lautsprecher im Heck zum homogenen Gesamteindruck beitragen. Nun sollten Sie nochmals die Feineinstellung der Trennfrequenz des Subwooferkanales am "SUB FREQ." Regler vornehmen. Durch Zurücknahme des Subwoofer-Pegels an der Sub-Level-Steuerung schaffen Sie eine Pegelreserve im Bassbereich, welche es erlaubt, den Basspegel über die Fernbedienung bei Bedarf zu erhöhen. Sie können auch den Basspegel über den Sub Level Controller einstellen und dann das Kabel von der Endstufe trennen, bzw. entfernen (wenn Sie keinen Wert auf eine Fernbedienung der Basslautstärke legen). Der zuletzt eingestellte Wert bleibt dauerhaft im Gerät gespeichert (auch wenn die Stromversorgung des Verstärkers "abgeklemmt" wird). EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr 4. Technische Daten Seite 29 EA490-200 Nennausgangsleistung RMS Front / Rearkanäle und Subwoofer an 4 Ohm (13.8 V) (THD = <1 %) Nennausgangsleistung RMS Front / Rearkanäle an 2 Ohm und Subwoofer an 2 Ohm (13,8 V) (THD < = 0,1 %) 4 x 90 W / 1x 200 W 4 x 125 W / 1 x 300 W Dämpfungsfaktor Front / Rear Kanäle Subwooferkanal an 4 Ohm > 200 > 300 Geräuschspannungsabstand (A-Filter) > 100 dB Frequenzgang (Front- / Rearund Subwooferkanal summiert) (+0 dB / - 1 dB) 10 Hz - 40 kHz Kanaltrennung > 55 dB Eingangsemempfindlichkeit 200 mV - 4 V Integrierte Frequenzweiche Hochpass/ Front u. Rearkanäle Flankensteilheit 12 dB / Oktave Trennfrequenz stufenlos regelbar 50 - 250 Hz Sicherungen 2 x 30 A Maße B x T x H 368 x 53 x 208 mm Tiefpass Subwooferkanal 24 dB / Oktave stufenlos regbr. 40 - 120 Hz 29 EA490200 Manual 30 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 30 EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 31 Garantiebestimmungen Wichtig! Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf eines EMPHASER-Verstärkers entschlossen haben. Wir möchten Sie bitten, die Originalverpackung für einen allfälligen Transport aufzuheben und die untenstehenden Garantie-Bestimmungen genau durchzulesen. Sollten Sie für Ihren Verstärker Garantie-Leistungen beanspruchen, wenden Sie sich bitte direkt an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Bitte senden Sie keine Geräte an EMPHASER Inc. U.S.A. or an ACR AG in der Schweiz. Bei Schwierigkeiten, ein geeignetes EMPHASER-Service-Center zu finden, erhalten Sie bei Ihrem jeweiligen Landes-Vertrieb bzw. bei ACR AG in CH-5330 Zurzach weitere Informationen. EMPHASER Garantie-Bestimmungen Der Hersteller gewährleistet auf den umseitig aufgeführten EMPHASER-Verstärker für den Fall von Material- oder Herstellungsfehlern ein Jahr Garantie. Garantie-Ansprüche können nur mit einer korrekt und vollständig ausgefüllten Garantie-Karte zusammen mit dem Original-Kaufbeleg und einer Bescheinigung über den autorisierten Einbau bzw. dem Prüfungsnachweis eines autorisierten Händlers über den korrekten Selbst-Einbau („Installation Approved“) geltend gemacht werden. Garantie-Einschränkungen Nicht unter Garantie fallen Schäden infolge von: 1. nicht-autorisierter bzw. nicht vom autorisierten Händler/Installateur geprüftem Selbst-Einbau oder inkorrekten Audio- oder Stromanschlüssen. 2. schädlichen Einwirkungen von übermässiger Feuchtigkeit, Flüssigkeiten, Hitze, Sonneneinstrahlung oder übermässiger Verschmutzung. 3. mechanischer Beschädigung durch Unfall, Fall oder Stoss; Schäden durch nicht autorisierte Reparaturversuche oder nicht durch den Hersteller ausdrücklich autorisierte Modifikationen. Die Garantie dieses Produkts bleibt in jedem Fall auf die Reparatur bzw. den Ersatz (Entscheidung beim Hersteller) des jeweiligen EMPHASER-Produkts beschränkt. Schäden durch unsachgemässe Verpackung oder Transportschäden werden nicht durch diese Garantie gedeckt. Jeder über diese Garantie-Erklärung hinausgehende Anspruch und jede Haftung für direkte oder indirekte Folgeschäden werden ausdrücklich abgelehnt. 31 EA490200 Manual 28.07.2000 16:11 Uhr Seite 32 WARRANTY CERTIFICATE Model name: POWER AMPLIFIER EA 490-200 Installation Approval ❏ ❏ ACR, Brändli & Vögeli AG Bohrturmweg 1 CH-5330 Zurzach, Switzerland ZIP or Postal Code: EMPHASER Inc., Wyoming, Michigan, U.S.A. Phone: (++41) (0)56 - 269 64 64 Fax: (++41) (0)56 - 269 64 65
Werbung
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Herunterladen PDF
Werbung
In anderen Sprachen
Es wurden nur seiten des dokuments in Deutscher sprache angezeigt