- Home
- Do-It-Yourself tools
- Hand tools
- Measuring & layout tools
- VOLTCRAFT
- VC-55 LCD
- Bedienungsanleitung
Werbung
▼
Scroll to page 2
of 8
esskategorie III für Messungen in der Gebäudeinstallation (z.B. Steckdosen oder Unterverteilungen). M Diese Kategorie umfasst auch alle kleineren Kategorien (z.B. CAT II zur Messung an Elektrogeräten). • CAT IV Messkategorie IV für Messungen an der Quelle der Niederspannungsinstallation (z.B. Hauptverteilung, Haus-Übergabepunkte der Energieversorger etc.) und im Freien. Diese Kategorie umfasst auch alle kleineren Kategorien. Folgende Symbole und Aufschriften gilt es zu beachten: L1 - Prüfspitze für Phase L1, Minuspotential bei DC L2 + Prüfspitze für Phase L2, einpolige Phasenprüfung, Pluspotential bei DC V AC DC ZWEIPOLIGER SPANNUNGSPRÜFER VC-55 LCD V AC = Wechselspannung V DC = Gleichspannung Anzeige + Pluspotential an Prüfspitze L2 + Best.-Nr. 1188073 Anzeige - Minuspotential an Prüfspitze L2 + Anzeige + - Wechselspannung (beide Anzeigen für + und - leuchten) 12/24/50/120 230/400/690 Anzeige des Nennspannungsbereichs in Volt (V) Rx Anzeige für Durchgangsprüfung kΩ Elektrischer Widerstand in Kilo-Ohm f Nennfrequenzbereich der elektr. Spannung I Angabe des Prüfstroms in mA (Milli-Ampere) W Elektrische Prüflast in Watt Hz Elektrische Frequenz (Hertz) Temp °C Zulässiger Betriebstemperaturbereich in °Celsius ON Maximale Einschaltdauer (ED) in Sekunden (s) OFF Mindest-Betriebspause nach einem Prüfzyklus in Sekunden (s) Date Produktionsjahr OL Überlaufanzeige. Messbereich überschritten ---- Betriebsanzeige im Display BEDIENUNGSANLEITUNG D Version 12/14 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der zweipolige Spannungsprüfer ist ein tragbares Prüfgerät zum Feststellen und Anzeigen des Spannungszustandes von elektrischen Niederspannungs-Stromkreisen. Er dient zur Anzeige von Gleich- und Wechselspannungen im Bereich von 12 bis 690 V sowie der Polarität durch zweipoliges Anlegen. Die Spannungsbereiche werden in 7 Stufen dargestellt. Ab einer Nennspannung von 50 V/AC oder 120 V/DC leuchtet zu den Spannungsbereichen eine Warnanzeige auf, das vor gefährlicher Spannung warnt. Diese Warnanzeige erfolgt auch bei leeren Batterien. Der Spannungsprüfer entspricht der Norm für zweipolige Spannungsprüfer (EN 61243-3/DIN VDE 0682-401) sowie der Schutzart IP64 (Staub- und Spritzwasserschutz) und ist für die Verwendung bei trockener oder feuchter Umgebung in Innenräumen und im Freien vorgesehen. Der Betrieb bei Regen oder Niederschlägen ist nicht zulässig. Der Spannungsprüfer ist für den Einsatz durch Elektrofachkräfte in Verbindung mit persönlicher Schutzausrüstung ausgelegt. Das Gerät verfügt zusätzlich über ein LC-Display mit Realwertanzeige der Prüfspannung, einen audio-visuellen Durchgangsprüfer, eine eingebaute Messstellenbeleuchtung sowie der Funktion eines „einpoligen“ Phasenprüfers. Für die Prüffunktion werden zwei Micro-Batterien (Typ AAA/LR03) benötigt. Der Betrieb mit Akkus ist nicht zulässig. Eine Drehfeldrichtungsanzeige für geerdete Drehstromnetze ist vorhanden. Der Spannungsprüfer darf nur in Anlagen der Messkategorie CAT III (Hausinstallationen/Unterverteilungen) bis 1000 V bzw. in CAT IV (an der Quelle der Niederspannungsinstallation) bis 600 V gegen Erdpotential eingesetzt werden. Diese Messkategorien schließen alle kleineren Messkategorien mit ein (z.B. CAT II und CAT I). Der Spannungsprüfer muss während des Messens an den beiden Griffen (1 und 16) vollumfänglich angefasst werden. Über die fühlbaren Griffbereichsbegrenzungen (5 und 13) darf nicht gegriffen werden. Das Anzeigefeld darf nicht verdeckt und die Metallkontakte sowie die Messstellen nicht berührt werden. Beachten Sie auch alle weiteren Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. Ein Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig. Widrige Umgebungsbedingungen sind: - Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit - Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel - Explosionsgefährdete Bereiche (Ex) - Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten! arnanzeige vor gefährlicher Spannung (>50 V/AC, >120 V/DC (Funktion auch mit leeren bzw. W ohne Batterien gegeben). Symbol für Warnsummer erät und Ausrüstung zum Arbeiten unter Spannung. Persönliche Schutzmaßnahmen sind G erforderlich. SICHERHEITS- UND GEFAHRENHINWEISE Drehfeldrichtungsanzeige an geerdeten Dreiphasennetzen. L = linksdrehend, R = rechtsdrehend Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind. Folgende Symbole gilt es zu beachten: in in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung E hin, die unbedingt zu beachten sind. in Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der Beeinträchtigung der elektrischen E Sicherheit des Geräts. Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt somit die erforderlichen nationalen und internationalen Richtlinien. D as „Pfeil“-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen. • B ei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! • Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jede Gewährleistung/Garantie. • Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. • Bei sämtlichen Arbeiten sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten • In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang mit Mess- und Prüfgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen. • Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie hierbei diese Bedienungsanleitung. • Die angegebenen Spannungswerte am Spannungsprüfer sind Nennspannungen. • Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Eine Anzeige ist nur im Temperaturbereich von -15 bis +55°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von max. 85% (nicht kondensierend) sichergestellt. • Fassen Sie den Spannungsprüfer nur an den vorgesehenen Griffbereichen (1 und 16) an. Fassen Sie niemals über die fühlbaren Griffbegrenzungen (5 und 13). • Überprüfen Sie immer vor und nach jedem Einsatz den Spannungsprüfer auf Funktion. Prüfen Sie an einer bekannten Spannungsquelle (z.B. Netzspannung 230 V/AC) und kontrollieren die Richtigkeit der Anzeige. Bei Ausfall einer oder mehrerer Anzeigebereiche darf der Spannungsprüfer nicht mehr verwendet werden. • Das Gehäuse des Spannungsprüfers darf bis auf das Öffnen des Batteriefachdeckels nicht zerlegt werden. • Der Spannungsprüfer darf nur an Anlagen mit den angegebenen Spannungsbereichen eingesetzt werden. • Der nächsthöhere Spannungsbereich der Stufenanzeige beginnt bereits ab dem 0,85-fachen Nennwert zu leuchten. • Der bei Gleichspannung gültige Grenzwert für die gefährliche Berührungsspannung (nach DIN VDE 0100 Teil 410) wird durch die Leuchtanzeige 120 V signalisiert. • Der bei Wechselspannung gültige Grenzwert für die gefährliche Berührungsspannung (nach DIN VDE 0100 Teil 410) wird durch die Leuchtanzeige 50 V signalisiert. • Der Spannungsprüfer funktioniert nur an korrekt geerdeten Niderspannungsinstallationen. Bei schlecht geerdeten Anlagen oder isolierenden Körperschutzmitteln kann die Anzeige negativ beeinträchtigt werden. • Bei unterbrochenem Neutralleiter (N) oder Schutzleiter (PE) erfolgt keine Anzeige! • Halten Sie den Spannungsprüfer sauber und lagern ihn ordnungsgemäß und trocken. • Dieses Gerät ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. • Um Verletzungen vorzubeugen, setzen Sie immer den Messspitzenschutz auf die Prüfspitzen, wenn der Prüfer nicht verwendet wird. • Bei Anwendung des Spannungsprüfers im Bereich der Messkategorie CAT III und CAT IV wird empfohlen die beiliegenden Kunststoff-Schutzhülsen (2) zur Verringerung der freiliegenden Kontaktspitzenlänge auf die Prüfspitzen zu stecken. Dies vermindert die Gefahr eines möglichen Kurzschlusses beim Prüfen. • CAT I Messkategorie I für Messungen an elektrischen und elektronischen Geräten, welche nicht direkt mit Netzspannung versorgt werden (z.B. batteriebetriebene Geräte etc.) • CAT II Messkategorie II für Messungen an elektrischen und elektronischen Geräten, welche über einen Netzstecker direkt mit Netzspannung versorgt werden. Diese Kategorie umfasst auch alle kleineren Kategorien (z.B. CAT I zur Messung von Signal- und Steuerspannungen). Schutzklasse 2 (doppelt oder verstärkte Isolierung/Schutzisoliert) Symbol für die verwendeten Batteriedaten. 2x 1,5 V Micro-Batterie, LR03, AAA atteriewechselanzeige im Display. Bei erscheinen des Symbols müssen umgehendst die Batterien B ersetzt werden. LIEFERUMFANG • • • • • VC-55 mit unverlierbarem Prüfspitzenschutz 2 Schraubkontakte (Ø 4 mm für CAT II-Anwendung) 2 Kunststoff-Schutzhülsen für CAT III/CAT IV-Anwendung 2 Micro-Batterien (AAA/LR03) Bedienungsanleitung EINZELTEILBEZEICHNUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Handgriff Prüfspitze L1 (-) Kunststoff-Schutzhülsen für CAT III/CAT IV-Anwendung 4 mm Schraubkontakte für Steckdosenprüfungen von vorne (Steckdose eingebaut! CAT II) Prüfspitze L1 (-) Griffbereichsbegrenzung mit Befestigungssteg Prüfspitze L2 (+) LED-Messstellenbeleuchtung LED-Stufenanzeige für die Spannungsbereiche und Polarität Abgedeckte Schallöffnung für Warnsummer Warnanzeige vor gefährlicher Spannung (>50 V/AC, >120 V/DC (Funktion auch mit leeren/ohne Batterien). Phasenanzeige bei einpoliger Phasenprüfung Rx-Anzeige für Durchgangsprüfung Drehfeldrichtungsanzeige (L = linksdrehend/R = rechtsdrehend) Griffbereichsbegrenzung LC-Display für Nennspannungsanzeige und Batteriewechselsymbol Taster für LED-Messtellenbeleuchtung Handgriff Prüfspitze L2 (+) Batteriefach mit Bajonettverschluss Verbindungskabel Prüfspitzenschutz EINSETZEN/WECHSELN DER BATTERIEN Der Spannungsprüfer benötigt für seine Grundfunktion als zweipoliger Spannungsprüfer mit Spannungsbereichsanzeige und die Zusatzfunktionen wie Messstellenbeleuchtung Durchgangsprüfung, Drehfeldanzeige oder „einpoliger“ Phasenprüfer eine Batterieversorgung. Dazu werden zwei Micro-Batterien (Typ AAA/LR03, im Lieferumfang enthalten) benötigt. Die Verwendung von wiederaufladbaren Akkus ist nicht zulässig. Zum Einsetzen/Wechseln gehen Sie wie folgt vor: • Entfernen Sie den Spannungsprüfer von allen Messstellen und stecken die Schutzabdeckung auf die Messspitzen. • Öffnen Sie das Batteriefach (17) indem Sie den Verschluss mit einem flachen Gegenstand (z.B. breiter Schlitz-Schraubendreher) mit einer 90° Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn lösen. Seitlich wird eine kleine Kerbe freigelegt, an der Sie den Batteriefachdeckel aus dem Gerät ziehen können. • Legen Sie zwei neue Micro-Batterien (LR03/AAA) in das Batteriefach ein. Beachten Sie die Polaritätsangabe am Batteriefachdeckel. Verwenden Sie möglichst Alkaline Batterien, da diese eine längere Betriebszeit garantieren. • V erschließen und verriegeln Sie das Batteriefach in umgekehrter Reihenfolge. Achten Sie darauf, dass der Dichtungsring am Batteriefachdeckel nicht gequetscht oder beschädigt wird. Der Batteriefachdeckel passt nur in einer Position ins Gerät. Die Kerbe muss sich rechts befinden. Ein Batteriewechsel ist nötig, wenn die Stufenanzeige (8) beim Funktionstest nicht mehr leuchtet, das Batteriewechselsymbol im LC-Display erscheint oder bei der gegenseitigen Kontaktierung der beiden Prüfspitzen (4 und 6) kein Signalton mehr hörbar ist. Bei leeren Batterien funktioniert ab einer Prüfspannung von 50 V/AC und 120 V/DC nur die Warnanzeige (10) für „gefährliche Spannung“. Leuchtet diese Anzeige, berühren Sie niemals die Messkontakte. Der Betrieb mit geöffnetem Batteriefach ist nicht zulässig. Um eine Beschädigung des Gerätes durch auslaufende Batterien zu verhindern, entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen. Aus dem gleichen Grund ist anzuraten, leere Batterien sofort zu entfernen. Passende Alkaline-Batterien erhalten Sie unter folgender Bestellnummer: Best.-Nr. 65 23 03 (2 Stck. Bitte 1x bestellen). Verwenden Sie nur Alkaline-Batterien, da diese leistungsstark und langlebig sind. MESSSTELLENBELEUCHTUNG WARTUNG UND REINIGUNG Der Spannungsprüfer ist bis auf eine gelegentliche Reinigung und den Batteriewechsel absolut wartungsfrei. Vor einer Reinigung muss der Spannungsprüfer von allen Messobjekten getrennt werden. Lassen Sie das Gerät nach der Reinigung vollständig abtrocknen, bevor Sie es erneut verwenden. Versuchen Sie nicht, abgesehen vom Batteriefach, das Gehäuse zu öffnen. Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Spannungsprüfers. Es ist anzunehmen, dass ein korrekter Betrieb nicht mehr möglich ist: • Wenn das Gerät bzw. das Verbindungskabel sichtbare Beschädigungen aufweist • Nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen • Nach schweren Transportbeanspruchungen Äußerlich sollte das Gerät nur mit einem weichen, feuchten Tuch oder Pinsel gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall scheuernde oder chemische Reinigungsmittel, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte. ENTSORGUNG Das VC-55 besitzt eine batteriebetriebene Messstellenbeleuchtung. Um diese Beleuchtung ein- und auszuschalten drücken Sie kurz die Taste (15). Die Beleuchtung bleibt für ca. 130 Sekunden eingeschaltet und erlischt automatisch. DURCHFÜHRUNG VON PRÜFARBEITEN Der zweipolige Spannungsprüfer besteht aus den beiden Prüfspitzen (4 und 6), einem Verbindungskabel (18) und dem Anzeigenfeld. Halten Sie den Spannungsprüfer stets so, dass Sie senkrecht auf das Anzeigenfeld blicken können. Die Leuchtanzeigen können durch starken Lichteinfall negativ beeinträchtigt werden. Bei DC-Messungen stellt die Prüfspitze L2+ (6) den Pluspol und die Prüfspitze L1- (4) den Minuspol dar. Der VC-55 schaltet sich automatisch bei Testbeginn ein (Eingangsspegel >10 V) und nach Testende wieder aus. Überprüfen Sie immer vor und nach jedem Einsatz den Spannungsprüfer auf Funktion. Prüfen Sie an einer bekannten Spannungsquelle (z.B. Netzspannung 230 V/AC) und kontrollieren die Richtigkeit der Anzeigen. Bei Ausfall einer oder mehrerer Anzeigebereiche (8) darf der Spannungsprüfer nicht mehr verwendet werden. Sollte das Messgerät keine Funktion zeigen oder einzelne Leuchtanzeigen nicht funktionieren, so setzen Sie den Spannungsprüfer außer Betrieb. Ein defekter Spannungsprüfer darf nicht verwendet werden. Die Vorschriften zum Arbeiten an elektrischen Anlagen müssen beachtet werden. Die persönliche Schutzausrüstung für Arbeiten an Anlagen mit gefährlicher elektrischer Spannung ist anzuwenden. Die maximal zulässige Einschaltdauer (ON) beträgt 30 Sekunden. Nach dieser Zeit muss eine Betriebspause (OFF) von mindestens 240 Sekunden eingehalten werden. Folgende Prüffunktionen sind durchführbar. a) Zweipolige Spannungsprüfung Halten Sie den Spannungsprüfer nur an den dafür vorgesehenen Handgriffen (1 und 16) fest. Fassen Sie niemals über die Griffbegrenzungen (5 und 13). Führen Sie die beiden Prüfspitzen an die zu prüfenden Messpunkte. Der Spannungsbereich wird in der Stufenanzeige (8) und die vorhandene Messspannung im LC-Display dargestellt. Die Leuchtanzeigen (+) und (-) zeigen die Spannungsart und die entsprechende Polarität an. Leuchten die Anzeigen (+) und (-) gleichzeitig, so ist Wechselspannung (AC) vorhanden. Die Polarität wird nur über die beiden LEDs angezeigt. Ab einer Spannung von ca. 38 V/AC oder 100 V/DC ertönt ein Signalton. Die Drehfeldanzeigen „L“ und „R“ können bei der Prüfung aufleuchten. Dies ist technisch bedingt und hat keine Bedeutung bzw. Einfluss auf den Prüfablauf. Die beiden Prüfspitzen L1 und L2 können seitlich über einen Befestigungssteg an der Griffbegrenzung von Prüfspitze L1 (5) zusammengesteckt werden. Der Abstand der beiden Prüfspitzen beträgt dann 19 mm was dem genormten Kontaktabstand von Euround Schutzkontakt-Steckdosen entspricht. Werden zusätzlich die beiliegenden 4 mm Schraubadapter angeschraubt, so erleichtern diese zusätzlich die Kontaktierung in der Steckdose. Der zweipolige Spannungsprüfer kann so mit einer Hand geführt werden. chten Sie darauf, dass Sie mit der Hand im Griffbereich (16) von Prüfspitze L2 bleiben A und die Anzeige nicht abdecken. b) Anzeige der Drehfeldrichtung Der VC-55 zeigt bei korrekt geerdeten Drehstromnetzen die Drehfeldrichtung an (nur mit Batterien). Der Spannungsprüfer detektiert die Reihenfolge der ansteigenden Phasen gegen Erdpotential Halten Sie den Spannungsprüfer nur an den dafür vorgesehenen Handgriffen (1) und (16) fest. Fassen Sie niemals über die Griffbegrenzungen. Legen Sie die beiden Prüfspitzen an die zu prüfenden Messpunkte aufsteigend an. Die Prüfspitze L1 (4) entspricht dem Aussenleiter (Phase) L1. Die Prüfspitze L2 (6) entspricht dem Aussenleiter (Phase) L2. Der vorhandene Spannungsbereich sowie die Drehfeldrichtung wird im Anzeigefeld dargestellt. Die Leuchtanzeigen (12) zeigen die entsprechende Drehfeldrichtung an (L = linksdrehend / R = rechtsdrehend). Beispiel 1: Beispiel 2: Prüfspitze L1 an Aussenleiter L1, Prüfspitze L1 an Aussenleiter L2, Prüfspitze L2 an Aussenleiter L2, Prüfspitze L2 an Aussenleiter L3, Anzeige der korrekter Drehfeldrichtung „R“ Anzeige der korrekter Drehfeldrichtung „R“ Beispiel 3: Prüfspitze L1 an Aussenleiter L2, Prüfspitze L2 an Aussenleiter L1, Anzeige der entgegengesetzten Drehfeldrichtung „L“ c) Durchgangsprüfung Der VC-55 kann bei eingelegten Batterien als Durchgangsprüfer verwendet werden. Halten Sie den Spannungsprüfer nur an den dafür vorgesehenen Handgriffen (1) und (16) fest. Fassen Sie niemals über die Griffbegrenzungen. Testen Sie vor Prüfbeginn die Funktion. Verbinden Sie die beiden Prüfspitzen miteinander. Es ertönt ein Signalton und es leuchtet die Anzeige (11). Ist dies nicht der Fall, wechseln Sie bitte die Batterien wie unter „Einsetzen/Wechseln der Batterien“ beschrieben. Der Durchgangsprüfer signalisiert einen Widerstand von ca. 0 - 500 kΩ (+50 %) als Durchgang. d) Einpolige Phasenprüfung Der VC-55 kann bei eingelegten Batterien als einpoliger Phasenprüfer verwendet werden. Halten Sie den Spannungsprüfer nur an den dafür vorgesehenen Handgriffen (1) und (16) fest. Fassen Sie niemals über die Griffbegrenzungen. Diese einpolige Phasenprüfung dient nur als Schnelltest und muss vor allen Arbeiten an dieser Leitung nochmals mit dem zweipoligen Messverfahren auf Spannungsfreiheit kontrolliert werden. Die Vorschriften zum Arbeiten an elektrischen Anlagen müssen beachtet werden. Kontaktieren Sie die Prüfspitze L2 mit dem zu prüfenden Messpunkt. Die Prüfspitze L1 bleibt dabei ohne Kontakt. Liegt eine Wechselspannung >100 V an, so leuchtet die Warnanzeige (10) und es ertönt ein Signalton. Die einpolige Phasenanzeige kann durch ungünstige Umgebungsbedingungen (elektrostatische Felder, gute Isolation etc.) negativ beeinflusst werden. Führen Sie zur Feststellung der Spannungsfreiheit in jedem Fall eine zusätzliche, zweipolige Spannungsprüfung durch. Elektronische Altgeräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer, so entsorgen Sie es nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen bei den kommunalen Sammelstellen. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt. Entsorgung von Batterien! Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! Schadstoffhaltige Batterien sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Ihre verbrauchten Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien verkauft werden! Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz! TECHNISCHE DATEN Allgemein Spannungsanzeige LED 12, 24, 36, 50, 120, 230, 400, 690 V AC/DC Spannungsanzeige LCD 12 - 690 V AC/DC Auflösung LCD 0,1 V (12 - 300 V), 1 V (>300 V) Polaritätsanzeige +, -, +/- (AC) Anzeigetoleranz LCD Anzeigetoleranz LED nach EN61243-3 Spannungsanzeige automatisch Signalton > 38 V, Durchgang Anzeigeverzögerung Frequenzbereich f DC, 16 ... 400 Hz Leistungsaufnahme ca. 2,1 W bei 690 V Max. Prüfstrom I <3,5 mA Warnanzeige-LED >50 V/AC, >120 V/DC Messzeit/Einschaltdauer max. 30 Sekunden Pausenzeit 240 Sekunden LED/LCD- Anzeige ab > 10 V AC/DC Spannungsversorgung 2x 1,5 V (AAA/LR03) Batterie-Stromaufnahme ca. 80 mA Temperaturbereich Betrieb Lager-Temperaturbereich Rel. Luftfeuchtigkeit max. 85%, nicht kondensierend Messkategorie Verschmutzungsgrad 2 Betriebshöhe max. 2000 m über N.N. Schutzart IP64 Drehfeldrichtungsanzeige Nur an geerdeten Dreiphasensystemen! Spannungsbereich 120 - 400 V/AC Frequenzbereich 50/60 Hz Durchgangsprüfung Prüfbereich 0 - 500 kΩ (+50 %) Überspannungsschutz 690 V DC/AC Einpolige Phasenprüfung Spannungsbereich 100 - 690 V/AC Frequenzbereich 50/60 Hz D Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). lle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung A in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. © Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. OPERATING INSTRUCTIONS G L1 - L2 + V AC DC Item no. 1188073 Display + Positive potential at probe L2 + Display - Negative potential at probe L2 + Display + - 12/24/50/120 230/400/690 Display of rated voltage range in volt (V) Rx kΩ f I W Hz Electrical frequency (Hertz) Temp °C ON OFF Date OL ---- TWO-POLE VOLTAGE TESTER VC-55 LCD Version 12/14 SAFETY INSTRUCTIONS AND HAZARD WARNINGS PACKAGE CONTENTS • • • • • DESCRIPTION OF COMPONENT PARTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MESUREMENT POINTS ILLUMINATION PERFORMING TESTS AND MEASUREMENTS TECHNICAL DATA General information Voltage indicator LED 12, 24, 36, 50, 120, 230, 400, 690 V AC/DC Voltage indicator LCD 12 - 690 V AC/DC 0.1 V (12 - 300 V), 1 V (>300 V) +, -, +/- (AC) Indicator tolerance LCD Indicator tolerance LED Voltage display automatic Signal > 38 V, continuity Display delay DC, 16 ... 400 Hz <3.5 mA >50 V/AC, >120 V/DC Rest time 240 seconds > 10 V AC/DC 2x 1.5 V (AAA/LR03) Temperature range operation Rel. Humidity Pollution degree 2 Operating altitude max. 2000 m above N.N. IP64 Voltage range 120 - 400 V/AC Frequency range 50 / 60 Hz Single-pole phase test 0 - 500 kΩ (+50 %) 690 V DC/AC Voltage range 100 - 690 V/AC Frequency range 50 / 60 Hz MODE D’EMPLOI F Version 12/14 DÉTECTEUR DE TENSION BIPOLAIRE VC-55 LCD N° de commande 1188073 UTILISATION CONFORME L1 - L2 + V AC DC V AC = tension alternative V DC = tension continue 12/24/50/120 230/400/690 Rx kΩ f I W Hz Temp °C ON OFF Date OL ---- CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS DE DANGER DESCRIPTION DES PIÈCES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 MISE EN PLACE/REMPLACEMENT DES PILES ÉCLAIRAGE DES POINTS DE MESURE RÉALISATION DE MESURES ENTRETIEN ET NETTOYAGE 12, 24, 36, 50, 120, 230, 400, 690 V CA/CC 12 - 690 V CA/CC 0,1 V (12 - 300 V), 1 V (>300 V) selon EN61243-3 Affichage de tension Signal sonore CC, 16 ... 400 Hz < 3,5 mA >50 V/CA, >120 V/CC 240 secondes > 10 V CA/CC 2x 1,5 V (AAA/LR03) env. 80 mA 85 % maximum, sans condensation 2 max. 2000 m IP64 120 - 400 V/AC 50/60 Hz 0 - 500 kΩ (+ 50 %) 690 V CC/CA 100 - 690 V/CA 50/60 Hz GEBRUIKSAANWIJZING O TWEEPOLIGE SPANNINGSTESTER VC-55 LCD Versie 12/14 Bestelnr. 1188073 BEOOGD GEBRUIK L1 - L2 + V AC DC Indicatie + Indicatie - Indicatie + - 12/24/50/120 230/400/690) Indicatie van het nominale spanningsbereik in Volt (V) Rx kΩ Elektrische weerstand in kilo-Ohm f: Nominaal frequentiebereik van de elektrische spanning I W Elektrische meetlast in Watt Hz Elektrische frequentie (Hertz) Temp °C ON OFF Date Productiejaar OL ---- VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN EN WAARSCHUWINGEN OMVANG VAN DE LEVERING • • • • • BESCHRIJVING VAN DE AFZONDERLIJKE ONDERDELEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 PLAATSEN/VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN MEETPUNTVERLICHTING ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN VERWIJDERING UITVOEREN VAN TESTWERKZAAMHEDEN c) Doorgangstest d) Enkelpolige fasetest 12, 24, 36, 50, 120, 230, 400, 690 V AC/DC 12 - 690 V AC/DC 0,1 V (12 - 300 V), 1 V (>300 V) Polariteitsindicatie +, -, +/- (AC) Indicatietolerantie LCD Indicatietolerantie LED automatisch > 38 V, doorgang Indicatievertraging Frequentiebereik f DC, 16 ... 400 Hz ca. 2,1 W bij 690 V max. teststroom I <3,5 mA Waarschuwingsindicatie LED >50 V/AC, >120 V/DC max. 30 seconden Pauze 240 seconden LED/LCD-indicatie vanaf > 10 V AC/DC 2x 1,5 V (AAA/LR03) ca. 80 mA -15 ... +55°C Opslag-temperatuurbereik -20 ... +70 °C Rel. luchtvochtigheid Meetcategorie Vervuilingsgraad 2 Gebruikshoogte max. 2000 m boven N.N. (normalnull) Beschermingsgraad IP64 Alleen aan geaarde driefasesystemen! Spanningsbereik 120 - 400 V/wisselstroom Frequentiebereik 50/60 Hz Doorgangstest Meetbereik 0 - 500 kΩ (+50 %) Overspanningsbeveiliging 690 V DC/AC Enkelpolige fasetest Spanningsbereik 100 - 690 V/wisselstroom Frequentiebereik 50/60 Hz V3_1214_02/VTP
Werbung
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Werbung
In anderen Sprachen
Es wurden nur seiten des dokuments in Deutscher sprache angezeigt