Werbung
▼
Scroll to page 2
of 16
Konformitätserklärung D Hiermit erklären wir, dass die Bauart der auf der Frontseite beschriebenen Kantenschleifmaschine allen einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen entspricht. EG-Richtlinien EG-Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) EG –EMV (89/336 EWG) Die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie werden eingehalten. Angewendete harmonisierte Normen DIN EN ISO 12100-1 und -2 EN 60204, Teil1 E Remscheid, den 10.05. 2010 Dipl. Wirtsch. Ing. J.P. Arnz Entwicklungsleitung No.: Technische Unterlagen sowie Datendokumentation sind bei Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen einzuholen. Der Ursprungstext für diese Betriebsanleitung wurde auf Deutsch geschrieben und in Englisch übersetzt. 371771-08 Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen Vieringhausen 131 42857 Remscheid 2.0 Sicherheitshinweise – safety instructions Lesen Sie die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung aufmerksam und vollständig durch! Read the safety instructions and operating instructions carefully and thoroughly! Augenschutz tragen! Keep eyes protected! Gehörschutz tragen! Keep ears protected! Geeignete Arbeitskleidung tragen! Wear suitable working clothes! Tragen sie bei langen Haaren ein Haarnetz! Wear protective hair covering to contain long hair! Werkstücke sicher spannen! Secure workpieces firmly! Vor umlaufenden Teilen schützen! Take care of rotating parts! Bei Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten grundsätzlich den Netzstecker ziehen! In case of maintenance and service work disconnect from mains! Sicherheitshinweise D/E 2 3.0 Technische Daten/technical data TSE 280 280 mm 2800 min-1 H L KSM 150 2250 x 150 mm V 16 m / s 109 mm 850 mm 400 V, 50 Hz, 1,1 kW °C °C 10 - 40 °C Kg 75 HxLxT 1000 mm x 1350 mm x 470 mm No. 371650 T D 4.0 Allgemeine Sicherheitsvorschriften è Die Maschine nie unbeaufsichtigt betreiben; verlassen Sie die Maschine erst, wenn sie zum Stillstand gekommen ist! è Nur für Originalersatzteile der Fa. "FLOTT" übernehmen wir die Gewährleistung eines störungsfreien Betriebs! è Vor einem Schleifbandwechsel, bevor die Maschine geöffnet wird und vor jedem Umbau ist unbedingt der Netzstecker zu ziehen. è Vor dem Einschalten der Maschine ist sicherzustellen, daß alle Schutzvorrichtungen entsprechend positioniert si nd. è Die Maschine darf nur an die auf dem Typenschild angegebene Spannung angeschlossen werden. è Wenn die Maschine nicht beaufsichtigt wird, bitte den Netzstecker ziehen. è Bei der Benutzung der Maschine enganliegende Kleidung tragen, gegebenenfalls Ärmel aufkrempeln, Schmuck und Krawatten abnehmen und langes Haar zurückbinden oder bedecken. è Es ist darauf zu achten, daß für die zu schleifenden Werkstoffe das entsprechende Schleifband benutzt wird. è Rissige oder deformierte Schleifbänder dürfen nicht benutzt werden. è Stellen Sie die Bandschleifmaschine auf eine ebene Fläche und verschrauben Sie sie mit dieser. è Vor dem Aufspannen sind die Schleifbänder genau zu prüfen. è Das Tragen von Gehörschutzmitteln wird empfohlen. è Folgende Restrisiken sind zu beachten: - Gefährdung durch wegfliegende Werkzeugteile z.B. durch Werkzeugbruch, - Gefährdung durch wegfliegende Werkstücke, - Gefährdung durch elektrischen Strom, - Gefährdung durch Reststaubemission. è Schleifen und Polieren von Teilen aus Aluminium und seinen Legierungen Aufgewirbelter Aluminium - und Magnesiumstaub kann zu Explosionen führen, wenn Zündquellen, z.B. Funken, brennende Zigaretten, vorhanden sind. Es ist aber erforderlich, den Schleifstaub in gesonderte Absauganlagen abzuführen und Staubablagerungen in den Rohrleitungen zu verhindern. Wechselweises Schleifen von funkenreißenden und nicht funkenreißenden Werkstoffen ist nur auf dafür besonders ausgerüsteten Schleifmaschinen erlaubt. Diese Maschinen müssen über getrennte Schleifzonen und über getrennte Absauganlagen für die verschiedenartigen Stäube verfügen. Darüber hinaus sind besondere Wartungs - und Reinigungsintervalle zu beachten. Schleifmaschinen für wechselweises Schleifen müssen entsprechend gekennzeichnet sein. Die im einzelnen erforderlichen Schutzmaßnahmen beim Schleifen von Aluminium und seinen Legierungen sind bei den zuständigen Technischen Aufsichtsdiensten der jeweiligen Berufsgenossenschaften zu erfragen. Einzelheiten können auch den „Richtlinien zur Vermeidung von Gefahr von Staubbränden und Staubexplosionen beim Schleifen, Bürsten und Polieren von Aluminium und seinen Legierungen“ (ZH 1/32) entnommen werden. 371771 D/E 4 D 5.0 Arbeitsplätze der Maschine - Schleifen auf dem Schleiftisch Zum Schleifen auf dem Schleiftisch kann das Schleifaggregat sowohl in 90° - Position als auch in 0° - Position verwendet werden. Die Einstufung ist stufenlos, so daß jede beliebige Winkelposition des Schleifaggregats eingestellt werden kann. Werden längere Werkstücke an deren Längsseite geschliffen, öffnen Sie die an der Absaughaube der Antriebsrolle vorhandene Klappe. Nach Beendigung dieser Arbeiten ist die Klappe wieder in die Ausgangsposition zu bringen. - Schleifen an der Umlenkrolle Zum Schleifen an der Umlenkrolle ist der hierfür vorgesehene Schleiftisch mit Absauganschluß zu verwenden. Er kann in der Höhe so eingestellt werden, daß das Schleifband optimal ausgenutzt werden kann. - Schleifen mit dem Sonderzubehör Tellerschleifeinrichtung TSE 280 Bei Schleifarbeiten an der Tellerschleifeinrichtung ist der hierzu vorgesehene Arbeitstisch zu verwenden. Er kann in der Höhe durch den Klemmhebel stufenlos zur Schleifscheibe eingestellt werden. Die Schutzhaube ist vor Arbeitsaufnahme nach hinten zu klappen und nach Beendigung wieder in die Ausgangslage zurückzuklappen. Bei allen Arbeiten ist die Absaugung wie in Kapitel 15.0 beschrieben anzuschließen. 6.0 Transport, Handhabung, Lagerung und Lieferumfang Achtung! Lieferung unbedingt auf Vollständigkeit und Schäden überprüfen! Transportschäden sind umgehend dem Frachtführer (Spedition, Post, Bahn etc.) zu melden. (siehe gelbes Merkblatt) Die Maschine wird auf einer Palette geliefert. Jeglicher Transport hat auf dieser Palette mittels Hubwagen oder Gabelstapler zu erfolgen. Die verpackten Maschinen sind nicht stapelbar. - Maschine - Schleifband Korn 80 - Betriebsanleitung. 7.0 Aufstellen der Maschine Die Schleifmaschine ist auf einem festen Untergrund mit genügendem Sicherheitsabstand zu anderen Geräten und Einrichtungen aufzustellen und mit 4 Schrauben festzuschrauben. Folgende Funktionen sollten kontrolliert werden: - das Band läuft rund und leicht, - das Band berührt die Schleifanlage nicht. 8.0 Installation Bitte überprüfen Sie, ob Stromart, Stromspannung und Absicherung mit den vorgeschriebenen Werten übereinstimmen. Ein Schutzleiteranschluß muß vorhanden sein. Netzabsicherung 10 A. Für den Anschluß der Maschine empfehlen wir das Anschlußkabel Nr.: 488761 (Typ HO7RN-F/5x1,5•; Länge <5 m) 9.0 Inbetriebnahme (siehe Abbildung 1) Die Maschine kann an der Schalter-Stecker Kombination (1) ein- und ausgeschaltet werden. 10.0 Bandjustierung KSM 150 Maschine kurz einschalten und Bandlauf kontrollieren. Falls das Schleifband nicht mittig laufen sollte, muß die vordere Zylinderschraube gelöst und das Band mit dem Spannhebel justiert werden. Hiernach den Bandlauf erneut kontrollieren und gegebenenfalls Vorgang wiederholen. Anschließend Anschlag und Blechschutz montieren. 371771 D/E 5 D 11.0 Bandwechsel (siehe Abbildung 1) a. Winkelanschlag (11), Blechschutz (8/13) und Anschlag (22) entfernen. b. Spannrolle mit Hebel (19) entspannen und den Hebel in den Sicherungshaken (20) einhängen. c. Altes Schleifband entfernen, neues Schleifband auflegen und mittig ausrichten. Achtung! Dabei unbedingt auf die Drehrichtung des Schleifbandes achten! d. Spannhebel lösen. 12.0 Verstellung des Schleiftisches Zur optimalen Nutzung des Schleifbandes kann der Schleiftisch (10) in der Höhe verstellt werden. Hierzu die beiden Spannhebel (16) lösen und nach dem Verstellen des Schleiftisches wieder anziehen. (siehe Abbildung 1) 13.0 Schleifen von Schweifungen Schleiftisch vertikal um 90° schwenken. Den rechten Schutz abnehmen und den mitgelieferten Tisch (1) in der benötigten Höhe in die Bohrung der Stütze einbringen und mit Spannhebel (2) klemmen. (siehe Abbildung 4) 14.0 Wartung Reinigen Sie die Umlenkrolle und die Schleifunterlage regelmäßig. Ein zufriedenstellendes Planschleifen kann nur mit einer einwandfreien Schleifunterlage erreicht werden. Anderenfalls muß diese ausgewechselt werden. 15.0 Absaugung Bei jeglichem Betrieb der Bandschleifmaschine ist eine Absaugung anzuschließen, die sich gleichzeitig mit dem Einschalten der Maschine (z.B. über eine Induktionsspule) einschaltet. Der Anschluß der Absaugung hat mit flexiblen, schwer entflammbaren Absaugschlauch (Anschlußdurchmesser 100 mm) an der Antriebsrolle zu erfolgen. Wir empfehlen unser staubgeprüftes Hochleistungs - Absauggerät HA 1500 D. Ist eine geeignete, betriebliche Absaugung vorhanden, muß am Aufstellungsort eine Leistung von ca. 585 m³/h und eine Mindestluftgeschwindigkeit von 20 m/s vorhanden sein (notwendiger Unterdruck 1250 Pa). Bei Arbeiten auf dem Schleiftisch muß der Absaugstutzen an der Antriebsrolle angeschlossen sein. Bei Arbeiten am Schleifteller (TSE 280) ist der Absaugschlauch vom Anschluß der Antriebsrolle an den Anschluß des Schleiftisches anzubringen. Bei Arbeiten an der Umlenkrolle (Schleifen von Schweifungen) ist der Absaugschlauch vom Absaugstutzen der Antriebsrolle auf den Absaugstutzen des Arbeitstisches umzustecken. Das Umstecken der Absaugschläuche darf nur bei stillstehender Maschine erfolgen. 16.0 Lärmemission Die nach EN 31202 mit CEN-TC 142 Ergänzung in Verbindung mit ISO 7960 ermittelte Lärmemission beträgt für den arbeitsplatzbezogenen Emissionswert LpA = 83,2 dB(A) Arbeitsgeräusch und 83,2 dB(A) im Leerlauf. Die Meßsicherheitskonstante K beträgt 4 dB(A). Der nach EN 23746 mit CEN-TC 142 Ergänzung ermittelte Schalleistungspegel beträgt LWA = 96,8 dB(A) Arbeitsgeräusch und 95,8 dB(A) im Leerlauf. Die Meßsicherheitskonstante K beträgt 4 dB(A). Folgende vom CEN-TC 142 festgelegte Ergänzungen, um eine Genauigkeitsklasse besser 3 dB zu erhalten, wurden berücksichtigt: - die Umgebungskorrekturfaktoren K2A bzw. K3A sind £ 4 dB, die Differenz zwischen Fremdgeräuschschalldruckpegel und Geräuschschalldruckpegel an jedem Meßpunkt ist 6dB - K3A wird nach Anhang A, prEN 31204 berechnet - es wird eine quaderförmige Hüllfläche mit 9 Meßpunkten im Abstand von 1,0 m von der Bezugsfläche verwendet. Maschinenspezifische Einstellung: Schleifen von Spanplatte mit Schleifband P80 - Werkstückabmessungen 700x350x19 mm Mikrofonposition für den arbeitsplatzbezogenen Emissionswert: Höhe 1,5 m, Abstand von Maschinenkante 0,5 m. Die Werte, die hier angegeben sind, sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen. Da es keine Korrelation zwischen Emissionswerten und Arbeitsplatzwerten gibt, können diese nicht zuverlässig verwendet werden, um festzustellen, ob oder ob keine weiteren Vorkehrungen erforderlich sind. Faktoren, welche den derzeitigen Arbeitsplatzwert beeinflussen können, beinhalten die Dauer der Einwirkung, die Eigenart des Arbeitsraumes, andere Geräuschquellen, die Anzahl der Maschinen und anderen benachbarten Einflüsse. Die zuverlässigen Arbeitsplatz-werte können ebenso von Land zu Land variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befähigen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko zu machen. 371771 D/E 6 D 17.0 Lieferumfang TSE 280 Bitte überprüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit! 1 Stk Schleifteller 1 Stk Aufnahme Schleiftisch 1 Stk Schleiftellerschutz mit Winkel 1 Stk Tisch für TSE 280 1 Stk Klemmhebel 4 Stk Zylinderschraube M8x16 mm 2 Stk Sechskantmutter M8 6 Stk Scheibe A 8,4 1 Stk Endscheibe 1 Stk Senkschraube M6x25 mm 1 Stk Klettbelag ø 280 mm 1 Stk Schleiftellerbelag ø 280 mm, Korn 60 2 Stk Senkschraube M8x25 mm 2 Stk Scheibe A 8,4 (groß) 18.0 Montage TSE 280 a. Abdeckung am Motorlüfter entfernen; b. Zwei Sechskantmuttern M8 am Motorfuß lösen; (Bitte überprüfen, ob die beiden verbliebenen Schrauben festsitzen!). c. Schleiftellerschutz unter die beiden gelösten Sechskantmuttern schieben und leicht befestigen; d. Welle einfetten; e. Schleifteller auf die Motorwelle aufschieben und mit der Endscheibe sichern. Dabei Senkschraube M6x25 mm benutzen. f. Schleiftellerschutz nach dem Schleifteller ausrichten. Die Umlaufkante des Schleiftellerschutzes muß dabei ca. 2 mm hinter dem Schleiftellerbelag liegen. Die beiden Sechskantmuttern am Motorfuß fest anziehen. g. Die Aufnahme des Schleiftisches mit 4 Schrauben M8x16 und 4 Scheiben anschrauben. Tisch einsetzen und mittels Kreuzgriff sichern. Falls erforderlich muß der Schleiftisch durch Lösen der Zylinderschrauben parallel zum Schleifteller ausgerichtet werden. Der Tischabstand zur Schleiffläche darf aus Sicherheitsgründen 3 mm nicht überschreiten. h. Beim Schleifblattwechsel den Tisch abnehmen, oder in unterste Position und das Schleifblatt vom Schleifteller abziehen. Bei Montage eines neuen Schleifblattes den Klettbelag flächendeckend andrücken. Achtung! Das Schwenken des Schleiftisches gemäß und angebauter TSE 280 ist nur möglich, wenn sich der Schleiftisch in der untersten Position befindet. 371771 D/E 7 371771 D/E 8 371771 D/E 9 371771 D/E 10 371771 D/E 11 Ersatzteilliste / List of spare parts Ausgenommen sind Teile, die aufgrund technischer Innovationen nicht mehr hergestellt werden. Except parts being no longer in production due no technical progress. Bestellnr. / order no. Abb. figure 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 Pos. item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 Bezeichnung designation Hauptschalter-Stecker-Kombination * Motor Abdeckung komplett Antriebsrolle komplett * Abdeckung Lamellenstopfen Zugfeder * Schutz groß Schleifmantel Schleiftisch Längsanschlag Abtriebsrolle komplett * Schutz klein Grundkörper Ständer Spannhebel M8x25 Motorhalter Zylindergriff Hebel * Federsicherung * Sterngriffschraube M8x20 Anschlag * Graphitauflage * Druckfeder D-357-A * Führungsbolzen Rollenhalter Exzentergriff komplett * Achsbolzen * Halter für Schleifmantel Schleiftisch Spannhebel Aufnahme Schleiftischhalter Absaugung Schleiftisch Schleiftischaufnahme Schleiftischhalter Schleiftisch mit Absaugstutzen Schleifteller * Schutz Zentrierscheibe * Schutzwinkel * KSM 150 008659 371647 371635 371646 371636 009753 071638 372102 371661 071649 071730 371668 372109 371632 371626 009179 371662 009199 071673 071674 007249 071639 372079 009801 372071 071701 371666 071662 071679 071739 009099 071718 071711 071746 071783 071770 071781 071763 071762 071764 071761 * Verschleißteile/consumable parts 371771 D/E 12 7 8 9 10 11 6 5 4 13 16 12 14 15 3 17 18 19 20 2 1 21 22 21 21 23 Abb./fig.1 371771 D/E 13 1 2 1 Abb./fig.2 3 4 2 Abb./fig.3 1 5 4 2 3 Abb./fig.4 371771 D/E 14 2 1 3 4 5 6 7 Abb./fig.5 371771 D/E 15 371771 D/E 16
Werbung
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Werbung
In anderen Sprachen
Es wurden nur seiten des dokuments in Deutscher sprache angezeigt