ABB 6413 is a glass break detector designed to monitor glass surfaces in windows and doors. Its advanced ultrasonic technology analyzes typical ultrasonic signals emitted during glass breakage or damage, ensuring reliable detection while minimizing false alarms caused by vibrations or other external factors. With a detection radius of approximately 2 meters, the ABB 6413 can effectively secure even large glass panes.

Werbung

ABB 6413 Benutzerhandbuch | Manualzz
0173-1-6199/26707
1
2
D
Busch-Jaeger
Elektro GmbH
3
D
Fig. 1
0173 -1- 6199
26707
Fig. 2
Wirkradius des Glasbruchmelders
(schematische Fensterdarstellung mit 3 Glasbruchmeldern)
Busch-Jalousiecontrol® II
Glasbruchmelder 6413
D
Reihenschaltung von Glasbruchmeldern
(max. Anzahl: 4)
max. 2 m
2-5 cm
D
F
GB
NL
NOR
S
SF
Betriebsanleitung
Nur für autorisiertes Elektro-Fachpersonal
4
5
Einsatzgebiet/Funktion
D
Einsatzgebiet
Der Glasbruchmelder dient zur Überwachung von Glasflächen in Fenstern und Türen. Die Auswertung des Signals
erfolgt über den Jalousiecontroleinsatz 6411U/S.
Strukturglas, beklebtes Glas (z.B. mit Sonnenschutzfolie) und Glas mit Drahteinlage eignen sich nicht zur
Überwachung mit dem Glasbruchmelder.
6
D
Technische Daten
Widerstand (normal geschlossen): ≤ 50 Ω
Widerstand während
der Alarmauslösung:
≥ 1 MΩ
Max. Spannung:
15 V
Max. Strom:
15 mA
beliebig
Funktion
Die typischen Ultraschallsignale bei Glasbruch bzw. bei
Glasbeschädigung werden durch den Glasbruchmelder
nach Frequenz, Amplitude und Zeitkriterien ausgewertet.
Auslösezeit bei Alarm:
5 bis 20 s
Dadurch ist sichergestellt, dass nur bei Glasbruch oder
Beschädigung ein Signal ausgelöst wird und nicht durch
Vibrationen, die z.B. durch vorbeifahrende Fahrzeuge verursacht werden.
4m
Schutzart:
IP 65
Abmessungen:
18 x 18 x 10 mm
Bei Glasbruch wird die Jalousie nach unten gefahren, um
weitere Schäden zu verhindern.
Wirkbereich:
ca. 2 m
Rücksetzen nach Alarm:
selbstständig
Temperaturbereich:
Montage
D
Der Glasbruchmelder wird mit der beigelegten doppelseitigen Spezialklebefolie an die vorher gereinigte Glasscheibe geklebt.
Anbringung
• Entfernen Sie bitte einseitig die Schutzfolie und kleben
Sie diese auf die silberne Scheibe des Glasbruchmelders.
• Entfernen Sie danach die Schutzfolie von der anderen
Seite und setzen Sie den Glasbruchmelder mit entsprechendem Andruck auf die Glasscheibe.
HINWEISE
Es ist darauf zu achten, dass das Kabel bei Fenstern und
Türen zum Drehpunkt läuft und nicht beschädigt wird.
Der Abstand zum Rahmen sollte 2 - 5 cm betragen; der
max. Überwachungsradius beträgt 2 m. Bei größeren
Glasscheiben müssen mehrere Glasbruchmelder angebracht werden, um die gesamte Fläche zu erfassen
(siehe Fig. 1 und Fig. 2).
0173-1-6199/26707
7
8
Anschluss/Entsorgung
D
Anschluss
Die beiden Anschlusskabel sind gleich, es braucht auf
keine Polung geachtet zu werden.
Weitere Details zum Anschluss des Glasbruchmelders an
den Jalousiecontroleinsatz 6411 U/S entnehmen Sie bitte
der Betriebsanleitung dieses Gerätes.
Entsorgung
Alle Verpackungsmaterialien und Geräte von Busch-Jaeger
sind mit Kennzeichnungen und Prüfsiegel für die sach- und
fachgerechte Entsorgung ausgestattet. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien und Elektrogeräte bzw. deren Elektronikkomponenten über hierzu autorisierte Sammelstellen bzw. Entsorgungsbetriebe.
9
D
Gewährleistung gegenüber Endverbraucher
D
Gewährleistung gegenüber Endverbraucher
Busch-Jaeger Geräte sind mit modernsten Technologien
gefertigt und qualitätsgeprüft. Sollte sich dennoch ein Mangel
zeigen, leistet die Busch-Jaeger Elektro GmbH (im folgenden
Busch-Jaeger) im nachstehenden Umfange Gewähr:
Dauer
Die Dauer der Gewährleistung beträgt 12 Monate ab Kauf
des Gerätes durch den Endverbraucher. Sie endet spätestens 18 Monate nach dem Herstellungsdatum.
Umfang
Alle diejenigen Teile des Gerätes sind nach Wahl von
Busch-Jaeger unentgeltlich in dessen Werk auszubessern
oder neu zu fertigen, die nachweisbar infolge eines vor
dem Gefahrenübergang liegenden Umstandes, insbesondere wegen fehlerhafter Bauart, schlechten Materials oder
mangelhafter Ausführung unbrauchbar wurden oder deren
Brauchbarkeit erheblich beeinträchtigt wurde. Die Feststellung solcher Mängel muss dem Lieferer unverzüglich
schriftlich angezeigt werden.
Ausschluss
Die Mängelhaftung bezieht sich nicht auf natürliche Abnutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden
infolge Nichtbeachtung der Einbauanweisung sowie
unfachgerechter Installation. Zur Behebung des Mangels
ist Busch-Jaeger die erforderliche Zeit und Gelegenheit zu
gewähren. Eine Haftung für aufgrund unsachgemäß vorgenommener Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten
entstehende Folgen besteht nicht. Dies gilt auch für die
Lieferung von Einzel- und Ersatzteilen.
Busch-Jaeger haftet nicht für Schäden, die nicht am Liefergegenstand selbst enstanden sind, insbesondere nicht für
Indirekte, Folge- oder Vermögensschäden.
Verjährung
Erkennt Busch-Jaeger rechtzeitig erhobene Mängelrügen
nicht an, verjährt das Recht des Gewährleistungsberechtigten, Ansprüche aus Mängeln geltend zu machen, in
allen Fällen vom Zeitpunkt der rechtzeitigen Rüge an in 6
Monaten.
Einsendung
Zur Wahrung der Rechte aus dieser Gewährleistungserklärung ist das Gerät im Gewährleistungsfall zusammen
mit der ausgefüllten Gewährleistungskarte und einer kurzen Erläuterung des beanstandeten Mangels an den zuständigen Fachhändler oder das Busch-Jaeger ServiceCenter zu senden.
0173-1-6199/26707
10
11
Fig. 1
12
Fig. 2
F
F
max. 2 m
2 - 5 cm
13
F
F
15
Montage
F
F
0173-1-6199/26707
16
17
Garantie
F
Garantie
F
0173-1-6199/26707
18
19
GB
Fig. 1
20
Fig. 2
GB
max. 2 m
2 - 5 cm
21
22
GB
GB
23
Installation
GB
GB
0173-1-6199/26707
24
GB
GB
0173-1-6199/26707
26
27
NL
Fig. 1
28
Fig. 2
NL
Toepassingsgebied/functie
max. 2 m
2 - 5 cm
29
NL
NL
≤ 50 Ω
≥ 1 MΩ
15 V
15 mA
willekeurig
5 tot 20 s
zelfstandig
-25 °C tot +70 °C
4m
IP 65
18 x 18 x 10 mm
ca. 2 m
31
Montage
NL
Aansluiting/opslag van afval
NL
0173-1-6199/26707
32
33
Garantie
NL
Garantie
NL
0173-1-6199/26707
34
35
Fig. 1
36
Fig. 2
NOR
NOR
max. 2 m
2 - 5 cm
37
NOR
NOR
NOR
0173-1-6199/26707
40
41
Garanti
NOR
Garanti
NOR
0173-1-6199/26707
42
43
S
Fig. 1
44
Fig. 2
S
max. 2 m
2 - 5 cm
45
46
S
S
47
Montering
S
Anslutning/eliminering
S
0173-1-6199/26707
48
49
Garanti
S
Garanti
S
0173-1-6199/26707
42
43
Kuva 1
44
Kuva 2
SF
SF
maks. 2 m
2 - 5 cm
45
SF
SF
SF
0173-1-6199/26707
48
49
Takuu
SF
50
D
Gerät:
Apparail:
Device:
Toestel:
Apparatur:
Type:
Laite:
F
GB
NL
S
NOR
Verkaufsdatum:
Date d'achat:
Date of purchase:
Aankoopdatum:
Inkopsdatum:
Købsdato:
Ostopäivä:
SF
Busch-Jaeger
Elektro GmbH
Busch-Jaeger Elektro GmbH
Kundenservice-Center
Gewerbering 28
D - 58579 Schalksmühle

Werbung

Verwandte Handbücher

Herunterladen PDF

Werbung

In anderen Sprachen

Es wurden nur Seiten des dokuments in Deutscher angezeigt