Auna 10005776 Bedienungsanleitung

Hinzufügen zu Meine Handbücher
18 Seiten

Werbung

Auna 10005776 Bedienungsanleitung | Manualzz
Bluetooth Kopfhörer
10005776
Sehr geehrter Kunde,
zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren.
Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese
um möglichen technischen Schäden vorzubeugen.
Produkteigenschaften
Dieser Bluetooth Kopfhörer unterstützt folgende Bluetooth-Verbindungsarten:
HSP, HFP, A2DP & AVRCP
Sie können das Gerät wie folgt nutzen:
1. Verbinden Sie den Kopfhörer mittels HFP mit Ihrem Mobiltelefon oder PDA:
 Anrufe annehmen, beenden und ablehnen.
 Die zuletzt gewählte Nummer erneut anrufen.
 Sprachwahl
 Lautstärke einstellen
 Gespräch von Gerät zu Kopfhörer umstellen
 Mikrofon-Stummschaltung
2. Verbinden Sie den Kopfhörer mit einem Abspielgerät oder Bluetooth-Sender mittels A2DP:
 Musik hören
 Lautstärke einstellen
 Fernbedienung Wiedergabe/Pause
 Fernbedienung Titel vor/zurück
3. Sie können zwischen Telefonieren und Musikhören leicht wechseln, so verpassen Sie keinen Anruf.
4. Verbindet sich beim Einschalten automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gerät.
Notiz: Auch wenn Ihr Gerät eine, der oben aufgeführten, Verbindungsarten unterstützt, kann es sein,
dass nicht alle Funktionen unterstützt werden.
Vor dem Gebrauch
Übersicht
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Faltbarer Bügel
+: Lautstärke erhöhen
<: vorheriger Titel
>: nächster Titel
Integriertes Mikrofon
Status-LED
Multifunktionstaste (MFB): Ein/Aus, Anruf annehmen/auflegen/ablehnen, Mikrofon-Stummschaltung,
Sprachwahl, Transfer zum Mobiltelefon, Wiederwahl, Wiedergabe/Pause
8. Ladeanschluss
9. -: Lautstärke reduzieren
Laden des Kopfhörers
Beim ersten Mal
Laden Sie das Gerät vor den ersten Gebrauch vollständig auf.
Beim jedem nächsten Mal
Sobald Sie alle 20 Sek. 3 Warntöne hören und zur gleichen Zeit die Status-LED 2x rot blinkt, ist die Batterie
schwach und muss geladen werden:
A. Mit dem Reiseadapter
Schritt 1: Stecken Sie den Adapter in eine geeignete Steckdose.
Schritt 2: Verbinden Sie den Adapter mit dem Ladeanschluss des Kopfhörers.
Leuchtet die rote Status-LED, lädt das Gerät.
Leuchtet die rote Status-LED nicht mehr, ist das Gerät vollständig geladen.
Das Gerät benötigt zum Laden ca. 3 Stunden.
B. Mit dem USB-Kabel
Schritt 1: Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit einem Computer.
Schritt 2: Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem Ladeanschluss des Kopfhörers.
Leuchtet die rote Status-LED, lädt das Gerät.
Leuchtet die rote Status-LED nicht mehr, ist das Gerät vollständig geladen.
Das Gerät benötigt zum Laden ca. 3 Stunden.
Notiz:
Benutzen Sie je nach Belieben und Anforderungen zum Laden den Reiseadapter oder ein USB-Kabel.
Bedienung
Ein-/Ausschalten
Funktion
Bedienung
Status-LED
Einschalten
Drücken Sie MFB für 3-5 Sekunden bis
die blaue LED leuchtet.
Blaue LED leuchtet
für 1 Sek.
Ausschalten
Drücken Sie MFB für 3-5 Sekunden bis
die rote LED leuchtet.
Rote LED leuchtet
für 1 Sek.
Notiz:
Das Gerät verfügt über ein Stromsparfunktion und schaltet sich nach dem Einschalten nach 5 Minuten
wieder ab, sollte sich kein Gerät verbunden haben.
Gerät verbinden
Verbindungsmodus aktivieren
Funktion
Verbindungsmodus
aktivieren
Bedienung
Der Kopfhörer muss hierfür
ausgeschaltet sein. Drücken und
halten Sie MFB für 6-7 Sekunden.
Lassen Sie die Taste los, wenn die
roten und blauen LEDs abwechselnd
blinken.
Status-LED
Rote und blaue LEDs
blinken abwechselnd
Notiz:
Der Verbindungsmodus ist für 2 Minuten aktiv. Sollten Sie innerhalb dieser Zeit kein Bluetooth-Gerät
verbunden haben, wechselt der Kopfhörer zurück in den Standby-Modus.
Verbinden mit einem Mobiltelefon
Das Mobiltelefon muss über Bluetooth verfügen. Für die genaue Vorgehensweise um eine BluetoothVerbindung aufzubauen, schauen Sie bitte in der Anleitung Ihres Telefons nach.
Gehen Sie dann wie folgt vor:
1. Der Kopfhörer darf maximal 1m vom Mobiltelefon entfernt sein.
2. Aktivieren Sie den Verbindungsmodus.
3. Starten Sie den Bluetooth-Modus Ihres Telefons. Suche Sie nach einem Gerät mit der Bezeichnung
„BTH015“.
4. Wählen Sie das Gerät aus. Geben Sie das Password „0000“ ein und bestätigen Sie dieses.
5. Nach der erfolgreichen Eingabe verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Kopfhörer „BTH015“.
6. Falls alles erfolgreich war, blinkt die blaue LED 2-3 Mal für 4 Sekunden.
Notiz:
 Sollte das Verbinden nicht funktioniert haben, schalten Sie den Kopfhörer aus und wiederholen die
Schritte 1 bis 6.
 Die erfolgreiche Verbindung wird vom Gerät gespeichert, sollte sich das Gerät wieder in der Nähe
des Mobiltelefons befinden, erfolgt die Verbindung automatisch. Der Kopfhörer kann bis zu 8
Verbindungen zu verschiedenen Geräten speichern.
 Möchte Sie ein weiteres gerät mit dem Kopfhörer verbinden, folgen Sie erneut den Schritte 1 bis 6.
Verbinden mit einem Bluetooth-Sender
Sie können das Gerät mit einem Bluetooth-Sender verbinden. Nehmen Sie hierzu z.B. den BTT010-iPodBluetooth-Sender. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Der Kopfhörer darf maximal 1m vom Sender entfernt sein.
2. Aktivieren Sie den Verbindungsmodus.
3. Starten Sie den Bluetooth-Sender. Dieser sucht automatisch nach dem Kopfhörer und startet den
verbindungsaufbau.
4. Wenn der Kopfhörer nach einem Password fragt, antwortet der Sender automatisch mit „0000“.
5. Falls alles erfolgreich war, blinkt die blaue LED 2 Mal alle 4 Sekunden.
Notiz:
 Das Password des Kopfhörers lautet „0000“. Er kann sich nur mit Sendern verbinden, die das gleiche
Password besitzen. Sollte das Verbinden nach mehrmaligem Versuch immer noch scheitern, lesen Sie
gründlich die Anleitung Ihres Bluetooth-Senders durch.
Mehrfach-Verbindungen
Das Gerät kann gleichzeitig maximal 2 Verbindungen mit unterschiedlichen Geräten eingehen. Ein Gerät
kann ein Mobiltelefon mit HFP-Profil sein, das andere ein Wiedergabegerät mit A2DP-Profil. Gehen Sie hierzu
wie folgt vor:
1. Verbinden Sie das Gerät zuerst mit dem Wiedergabegerät/Bluetooth-Sender.
2. Schalten das Wiedergabegerät bzw. den Bluetooth-Sender aus.
3. Verbinden Sie nun das Gerät mit dem Mobiltelefon.
4. Jetzt können Sie das andere Bluetooth-Gerät wieder einschalten und es verbindet sich automatisch
mit dem Kopfhörer.
Notiz:
 Die erfolgreiche Verbindung wird vom Gerät gespeichert, sollte sich das Gerät wieder in der Nähe
des Mobiltelefons befinden, erfolgt die Verbindung automatisch.
 Sollte Ihr Mobiltelefon sowohl HFP als auch A2DP gleichzeitig unterstützen, baut es immer beide
Verbindungen auf und es kann sich kein weiteres Wiedergabegerät verbinden.
Wiederverbindung via Bluetooth
1. Automatisch
Beim Einschalten verbindet sich der Kopfhörer automatisch mit dem zuletzt benutzten Gerät.
2. Manuell zum letzten HFP-Gerät
Wenn sich das Gerät im Standby-Modus nicht mit einem HFP-Gerät verbindet, drücken Sie zweimal
kurz MFB und es verbindet sich mit dem zuletzt benutzten Gerät.
3. Manuell zum letzten A2DP-Gerät
Wenn sich das Gerät im Standby-Modus nicht mit einem A2DP-Gerät verbindet, drücken Sie kurz >
(nächster Titel) und es verbindet sich mit dem zuletzt benutzten Gerät.
Notiz:
 Aktivieren Sie vor dem Verbinden immer die Bluetooth-Funktion des Wiedergabegeräts.
 Bei manchen Geräten z.B. von Nokia müssen Sie die automatische Verbindung zuerst erlauben,
bevor das Gerät diese eingeht. Lesen Sie hierzu die Anleitung Ihres Mobiltelefons bzw.
Wiedergabegeräts.
Tragen des Kopfhörers
Der Kopfhörer ist größenverstellbar. Stellen Sie ihn nach Ihrem Belieben ein. Das L-Symbol steht für links und
das R-Symbol für rechts. Beachten Sie diese beim Aufsetzen.
Anruf-Funktionen
Grundfunktionen
Funktion
Status
Bedienung
Anruf abbrechen
Abgehender Anruf
Drücke kurz MFB
Anruf annehmen
Eingehender Anruf
Drücke kurz MFB
Anruf ablehnen
Eingehender Anruf
Drücken und halten Sie MFB für 2 Sek. und lassen Sie
beim Bestätigungston los.
Anruf beenden
Während Anruf
Drücke kurz MFB
Lautstärke erhöhen
Während Anruf
Drücke kurz oder lang +
Lautstärke reduzieren
Während Anruf
Drücke kurz oder lang -
Anruf transferieren
(vom Kopfhörer zum
Telefon)
Während Anruf
Drücken und halten Sie MFB für 2 Sek. und lassen Sie
beim Bestätigungston los.
Anruf transferieren
(vom Telefon zum
Kopfhörer)
Während Anruf
Drücken und halten Sie MFB für 2 Sek. und lassen Sie
beim Bestätigungston los.
Funktion
Status
Bedienung
MikrofonStummschaltung
Während Anruf
Drücke 2x kurz MFB
Stummschaltung
aufheben
Während Anruf
(stumm)
Drücke 2x kurz MFB
Sprachwahl
Standby-Modus
oder verbunden
Drücken und halten Sie MFB für 2 Sek. und lassen Sie
beim Bestätigungston los.
Wiederwahl der letzten
Nummer
Standby-Modus
oder verbunden
Drücke 2x kurz MFB
Tastensperre ein/aus
Standby-Modus
Drücken und halten Sie gleichzeitig MFB und + für 2 Sek.
und lassen Sie beim Bestätigungston los.
Verbindungen löschen
Ladevorgang
Drücken und halten Sie zuerst MFB; drücken und halten
Sie danach - für 5 Sek. Lassen Sie die Taste los sobald die
rote LED einmal blinkt
Drei-Wege-Ruf
Funktion
Status
Bedienung
Aktuellen Anruf
auflegen und neuen
annehmen
Neuer Anruf geht
ein
Drücke kurz MFB
Aktuellen Anruf halten
und neuen annehmen
Neuer Anruf geht
ein
Drücke 2x kurz MFB
Anruf transferieren
Während Anruf (ein
Anderer wird
gehalten)
Drücke 2x kurz MFB
Aktuellen Anruf
auflegen und zum
Gehaltenen zurück
Während Anruf (ein
Anderer wird
gehalten)
Drücke kurz MFB
Achtung:
Eine zu hohe Lautstärke kann das Gehör schädigen.
Notiz:




Nicht alle Mobiltelefone unterstützen alle oben aufgeführten Funktionen.
Einige Funktion und bestätigungstöne können je nach Mobiltelefon variieren.
Sollte die Lautstärke auf Minimum oder Maximum gestellt sein, hören Sie einen Hinweiston.
Bei manchen Mobiltelefonen wird bei der Anrufannahme per Telefon der Ruf automatisch auf dieses
übertragen. Sie müssen den Anruf dann wieder zurück auf den Kopfhörer transferieren. Lesen Sie
hierzu die Anleitung Ihres Mobiltelefons.
Musikwiedergabe
Verbinden Sie die Kopfhörer mittels A2DP mit Ihrem Mobiltelefon oder einem anderen Wiedergabegerät.
Funktion
Status
Bedienung
Lautstärke erhöhen
Musikwiedergabe
Drücke kurz oder lang +
Lautstärke reduzieren
Musikwiedergabe
Drücke kurz oder lang -
Pause
Musikwiedergabe
Drücke kurz MFB
Wiedergabe
Musikwiedergabe
pausiert
Drücke kurz MFB
Vorheriger Titel
Musikwiedergabe
Drücke kurz <
Nächster Titel
Musikwiedergabe
Drücke kurz >
Notiz:
 Bei manchen Mobiltelefonen müssen Sie festlegen, dass die Tonwiedergabe nicht über den internen
sondern über einen mittels Bluetooth angeschlossenen Lautsprecher erfolgen soll. Stellen Sie dann
als Wiedergabegerät „BTH015“ ein. Lesen Sie hierzu die Anleitung Ihres Mobiltelefons.
 Sollte die Lautstärke auf Minimum oder Maximum gestellt sein, hören Sie einen Hinweiston.
 Um die Fernbedienung am Kopfhörer nutzen zu können, muss Ihr Mobiltelefon bzw.
Wiedergabegerät AVRCP unterstützen. Lesen Sie hierzu die Anleitung Ihres Mobiltelefons bzw.
Wiedergabegeräts.
Auf Werkseinstellung zurücksetzen
Schalten Sie den Kopfhörer aus, halten Sie gleichzeitig MFB und + für ca. 8 Sekunden gedrückt. Lassen Sie
erst los wenn Sie 2 Bestätigungstone „DU“ gehört haben und die rote Status-LED leuchtet. Das Gerät ist nun
zurückgesetzt und alle Verbindunginformationen wurden gelöscht.
Status-LED
Ladezustand
Status-LED
Bedeutung
Lädt
Rote LED aus
Laden beendet
Verbindungsstatus
Status-LED
Bedeutung
Rote und blaue LED blinken abwechselnd
Verbindungsmodus
Blaue LED blinkt alle 3 Sek. einmal
Nicht mit einem Gerät verbunden
Blaue LED blinkt alle 5 Sek. zweimal
Baut HFP- oder A2DP-Verbindung auf
Blaue LED blinkt alle 5 Sek. dreimal
Baut HFP- und A2DP-Verbindung parallel auf
Blaue LED blinkt alle 5 Sek. zwei- oder dreimal
Anrufen
Blaue LED blinkt alle 4 Sek. zweimal
Eingehender Anruf
Blaue LED blinkt alle 5 Sek. einmal
Während des Gesprächs
Rote LED blinkt alle 20 Sek. zweimal
Batterie schwach
Bestätigungs-/Hinweistöne
Ton
Bedeutung
Zwei kurze Töne „DU“
Verbindungsmodus
Zwei Töne alle 5 Sek.
Gesprächsmodus & Stummschaltung aktiv
Drei Töne “Dong” alle 20 Sek.
Batterie schwach
Fehlerbehebung
1. Warum blinkt die rote LED alle 20 Sekunden?
Die Batterie ist schwach, bitte laden Sie diese.
2. Warum leuchtet die rote LED nicht während des Ladevorgangs?
a) Prüfen Sie, ob das Ladegerät richtig angeschlossen ist.
b) Sollte das Gerät für längere Zeit nicht benutzt worden sein, ist die Batterie komplett entleert.
Laden Sie das Gerät für 30 Minuten, dann sollte die rote LED leuchtet.
3. Wie weit entfernt vom Sender darf der Kopfhörer sein?
Laut dem Bluetooth-Standard beträgt der maximale Abstand eines „Klasse 2“-Kopfhörers 10m. Die
kann aber je nach Umgebung variieren.
4. Warum kann mein Mobiltelefon den Kopfhörer nicht suchen und finden?
Um den Kopfhörer zu finden, muss er sich im Verbindungsmodus und innerhalb der Reichweite
befinden. Nur dann kann die Verbindung zu Stande kommen.
5. Warum höre ich keine Stimme?
a) Prüfen Sie, ob der Kopfhörer eingeschaltet ist.
b) Prüfen Sie, ob die Lautstärke nicht zu gering eingestellt oder die Stummschaltung aktiv ist.
c) Prüfen Sie, ob beide Geräte richtig miteinander verbunden sind.
d) Prüfen Sie den Abstand zwischen beiden Geräten.
6. Warum höre das Telefongespräch nicht klar?
a) Prüfen Sie, ob Sie einen guten Netzempfang haben.
b) Sie müssen sich immer in der Reichweite des Gerätes aufhalten.
7. Warum ist die Fernbedienung ohne Funktion?
Die Fernbedienung funktioniert nur, wenn Ihr Gerät AVRCP unterstützt-
Datenblatt
Bluetooth-Version
Effektive Reichweite
10 m
Betriebsdauer
Musik: Bis zu 10 Stunden
Gespräch: Bis zu 11 Stunden
Standby-Zeit
Bis zu 200 Stunden
Eingangsspannung
DC: 5V/130mA
Ladezeit
Ca. 3 Stunden
Abmessungen
159×158×55 mm
Gewicht
Ca. 130 g
Notiz:
1. Das Gerät entspricht Absatz 15 der FCC-Richtlinien, somit dürfte es keine schädliche oder störende
Strahlung erzeugen.
2. Änderungen oder Modifikationen, die nicht vom Hersteller genehmigt wurden, können diesen Punkt
ändern.
SICHERHEITSHINWEISE UND GEWÄHRLEISTUNG







Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu
machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen
können.
Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem
Gebrauch.
Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine
anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des
Produktes.
Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung
Verletzungsgefahr!
Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits
geringer Höhe beschädigt werden.
Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
ACHTUNG:
Es wird keine Haftung für Folgeschäden übernommen. Technische Änderungen und Irrtümer
vorbehalten!
Wichtige Hinweise zur Entsorgung
Dieses Elektrogerät gehört NICHT in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte
an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde.
Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen
pro Tag/ Monat/ Jahr sowie über etwa anfallende Kosten bei Abholung entnehmen Sie bitte den
Informationen der jeweiligen Gemeinde.
Hinweise zur Batterieentsorgung
Batterien dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden. Als Endverbraucher sind
Sie zur Rückgabe gebrauchter Batterien gesetzlich verpflichtet. Sie können
Batterien nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder deren unmittelbarer Nähe
(z.B. in kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich zurückgeben.
Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden.
Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind mit dem Symbol einer
durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet, wie das oben stehende Symbol.
In der Nähe zum Mülltonnensymbol befindet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoffes. »Cd« steht
für Cadmium, »Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber.
Viel Spaß mit unserem Produkt.
Warnhinweise
 Reparaturen am Gerät sollten nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
 Öffnen Sie in keinem Fall das Gerät.
 Falscher Zusammenbau führt möglicherweise zu Fehlfunktionen oder dem Totalausfall.
 Das Gerät sollte vor jeglichen Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden.
 Das Gerät bitte nicht mit Reinigungsmitteln reinigen.
 Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes (Mikrofaser) Tuch.
 Schließen Sie das Gerät nur an die dafür vorgesehene Netzspannung.
 Schließen Sie das Gerät in keinem Fall an andere Spannungen als vorgesehen an.
Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingriffen in das Gerät.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Operation
LED indicator
Status
Operation
Cancel calling
Incoming ring
Reject a call
Incoming ring
Volume up
Volume down
Status
Operation
Cancel mute
Voice dial
Redial last number
Standby mode
Status
Operation
Call transfer
Operation
Volume up
Playing music
Volume down
Playing music
Operation
Pause
Playing music
Play
Pausing
Last song
Playing music
Next song
Playing music
LED indicator
Charging
LED indicator
Pairing mode
Incoming ring
Low power
Enter pairing mode
Low power
10 meters
Standby time
Input
DC: 5V/130mA
Dimensions
159×158×55 mm
Weight
Approx. 130 g

Werbung

Verwandte Handbücher

Herunterladen PDF

Werbung

In anderen Sprachen

Es wurden nur Seiten des dokuments in Deutscher angezeigt