Krups EA 8245, ea 8200, EA 8258, EA 8255 Bedienungsanleitung

Add to my manuals
330 Seiten

Werbung

Krups EA 8245, ea 8200, EA 8258, EA 8255 Bedienungsanleitung | Manualzz
NORSK
SVENSKA
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
SERIE EA 82xx
SUOMI
ENGLISH
ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM
ITALIANO
DEUTSCH
KRUPS
www.krups.com
13
14
12
15
11
16
10
17
18
19
9
8
20
21
7
22
23
1
2
3
4
5
6
DEUTSCH
ITALIANO
Bedienung und Wartung
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
NEDERLANDS
SERIE EA 82xx
ENGLISH
ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM
FRANCAIS
KRUPS
1
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
Wichtig
Bitte lesen Sie diese Anleitung und bewahren Sie sie auf.
Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise.
Hersteller
SAS GSM
Rue Saint- Léonard
F-53104 Mayenne
Frankreich
Die Dauer der Herstellergarantie richtet sich nach der
Gesetzgebung in Ihrem Lande, wobei sie sich auf maximal 3000
Durchlaufzyklen pro Jahr beschränkt. Dieses Gerät ist
ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht
für gewerbliche oder professionelle Zwecke eingesetzt werden.
Bei Einsatz dieses Geräts für Zwecke, die über den
Hausgebrauch hinausgehen, erlischt die Herstellgarantie.
Die Garantie gilt nicht für Schäden und Mängel, die auf
unsachgemäßen Gebrauch, eine Reparatur durch unbefugte
Personen
als
auch
die
Nichtbeachtung
der
Gebrauchsanweisungen zurückzuführen sind. Es wird keine
Garantie übernommen, wenn die Betriebs- und
Wartungsanweisungen von Krups nicht befolgt wurden oder
wenn Reinigungs- oder Entkalkungsmittel benutzt wurden, die
den Angaben von Krups nicht entsprechen, oder der Claris
Wasserfilter nicht gemäß den Anweisungen von Krups benutzt
wurde. Der anormale Verschleiß der Teile (Mahlscheiben,
Ventile, Dichtungen) ist ausgenommen von der Garantie ebenso
wie die Schäden welche durch Fremdkörper im Kaffeemahlwerk
hervorgerufen wurden (zum Beispiel: Holz, Steine, Plastikteile
etc.).
2
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
KRUPS Espresseria Automatic Premium
DEUTSCH
1 Wichtige Hinweise zu Produkt und Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.1 Das Produkt: Espresseria Automatic Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.2 Wegweiser für diese Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.3 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1.4 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
1.5 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
1.6 Werkskontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2 Geräte- und Funktions-Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2.1 Die Bedienteile des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2.2 Displayanzeigen und Bedienprinzip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.1 Vor der ersten Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.2 Das Gerät vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3.3 Grundeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3.4 Spülen des Kaffeekreislaufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.5 Das Mahlwerk einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3.6 Die Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
4.1 Das Gerät einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
4.2 Einen Espresso oder Kaffee zubereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
4.3 Funktion 2 Tassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
4.4 Einen Cappuccino zubereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
4.5 Verwendung des Auto-Cappuccino Set (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
4.6 Heißes Wasser zubereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
5 Wartung und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5.1 Regelmäßige Wartungstätigkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5.2 Das Reinigungsprogramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
5.3 Das Entkalkungsprogramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
6 Fehlerliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
7 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
8 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
9 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
10 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
11 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
ENGLISH
3
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ITALIANO
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
FRANCAIS
Inhalt
KRUPS Espresseria Automatic Premium
4
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
1 Wichtige Hinweise zu Produkt und Anleitung
NEDERLANDS
Mit Ihrer Kaffee-/Espressomaschine können Sie zu Hause jederzeit einen Espresso
oder Lungo, Ristretto oder Cappuccino wie im Café genießen. Das Thermoblock System, die 15 Bar-Pumpe und die Verwendung ausschließlich frisch gemahlener Kaffeebohnen schenken Ihnen bestes Aroma und eine herrlich dicke, goldfarbene Crema,
die durch das natürliche Öl der Kaffeebohnen erzeugt wird. Der Espresso hat mehr
Aroma als ein herkömmlicher Filterkaffee. Trotz seines ausgeprägteren, intensiven und
länger anhaltenden Geschmacks enthält der Espresso pro Tasse etwa 20 mg weniger
Koffein als Filterkaffee. Dies liegt an der kürzeren Brühdauer.
Dank der großen Bedienungsfreundlichkeit, der Sichtbarkeit aller Behälter sowie der
automatischen Reinigungs- und Entkalkungsprogramme bietet Ihnen die Espresseria
Automatic Premium einen hohen Verwendungskomfort.
DANSK
1.1 Das Produkt: Espresseria Automatic Premium
FRANCAIS
ENGLISH
In diesem Handbuch finden Sie alle wichtigen Informationen zur Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung Ihrer Kaffee-/Espressomaschine. Außerdem erhalten Sie Informationen sowie wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch Ihres Geräts sorgfältig
durch und bewahren Sie sie gut auf. Bei unsachgemäßer Verwendung übernimmt
Krups keine Haftung.
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Verwendete Signalworte und Symbole
Bedeutung
Warnung vor möglichen schweren bis tödlichen Verletzungen von Personen.
Das Blitz-Symbol warnt vor Gefahren
NORSK
Gefahr
durch elektrischen Strom.
Warnung vor möglichen leichten Verletzungen von Personen.
!
Warnung
!
Vorsicht
Warnung vor möglichen Defekten bzw.
möglicher Beschädigung oder Zerstörung
des Gerätes.
!
Wichtig
Hinweis
Hier wird ein für die Funktion wichtiger
oder allgemeiner Hinweis gegeben.
i
Hier erhalten Sie eine nähere Information
oder einen Tipp zur Bedienung.
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
5
SUOMI
!
ITALIANO
Symbol
SVENSKA
1.2 Wegweiser für diese Anleitung
KRUPS Espresseria Automatic Premium
1.3 Sicherheitshinweise
! Gefahr: Die folgenden Sicherheits- und Gefahren-Hinweise dienen zu Ihrem
Schutz, dem Schutz Dritter sowie dem Schutz des Gerätes. Sie sollten sie deshalb
bitte unbedingt beachten.
Betriebsumgebung
• Das
Gerät, das Netzkabel bzw. der
Netzstecker darf nicht mit Feuchtigkeit
bzw. Flüssigkeiten in Berührung kommen.
Bei Kontakt elektrisch leitfähiger Teile mit
Feuchtigkeit bzw. Wasser besteht Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Das Gerät ist nur für trockene Innenräume geeignet.
• Lassen Sie das Gerät bei Wechsel
von kalten zu warmen Umgebungen
vor der Inbetriebnahme einige Stunden
temperieren, sonst können Schäden
durch Kondenswasser auftreten.
• Vermeiden Sie Umgebungen mit
direkter Sonneneinstrahlung, starker
Hitze, Kälte, Feuchtigkeit, Frost oder
Nässe.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf
heiße Flächen (z. B. Herdplatten) oder
in die Nähe von offenem Feuer.
Stromversorgung
Gefahr: Bei Nichtbeachten besteht
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
• Vergewissern Sie sich, dass die
Spannung der Elektroinstallation mit der
auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Versorgungsspannung übereinstimmt.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
geerdete Netzsteckdose an.
Netzspannung: 220-240V~ / 50Hz.
• Die Netzsteckdose sollte frei zugänglich
sein, damit Sie im Störungsfall oder z. B.
wenn ein Gewitter aufzieht, den
Netzstecker ziehen können.
Zum Schutz des Gerätes sollten Sie
den Netzstecker im Falle eines Gewitters
aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie
dabei immer am Netzstecker, nicht am
Kabel.
• Ziehen Sie bei Fehlfunktionen oder
nicht korrektem Funktionsablauf während
des Brühvorgangs sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, wenn das Gerät längere
6
Zeit nicht benutzt wird.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn
das Netzkabel beschädigt ist. Bei
Verwendung eines beschädigten
Netzkabels oder unsachgemäßer
Reparatur bestehen Gefahren durch
elektrischen Strom, wie Stromschlag,
Brand oder Kurzschluss. Außerdem
erlischt der Gewährleistungs-Anspruch.
Lassen Sie das defekte Netzkabel
unbedingt vom KRUPS-Kundendienst
austauschen.
• Lassen Sie das Netzkabel nicht
vom Rand eines Tisches oder einer
Arbeitsplatte herunterhängen. Lassen
Sie das Netzkabel niemals in die Nähe
von oder in Berührung mit den heißen
Teilen des Gerätes kommen oder herunterhängen.
• Wir raten von der Verwendung von
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabeln ab.
• Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die
Garantie.
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
Das Gerät
Sie kein Wasser in den
Kaffeebohnenbehälter oder unter die
Wartungsklappe, da dies zu
Beschädigungen bzw. Überlaufen der
Komponenten führt.
• Mit Ausnahme der Reinigung und der
Entkalkung gemäß den Hinweisen in
dieser Anleitung dürfen alle Eingriffe am
Gerät nur vom KRUPS-Kundendienst
vorgenommen werden.
• Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie
nur Zubehör und Ersatzteile von KRUPS
verwenden, da diese optimal auf Ihr
Gerät abgestimmt und zugelassen sind.
• Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie
für längere Zeit den betreffenden Raum
bzw. das Haus verlassen, da sich das
Gerät im Fehlerfall überhitzen kann und
es dadurch zu einem Brand kommen
kann.
• Das
Gerät nicht öffnen. Vorsicht,
Lebensgefahr durch elektrischen
Strom! Außerdem erlischt die
Gewährleistung bei unbefugtem Öffnen
des Gerätes. Verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn es nicht fehlerfrei funktioniert,
hingefallen ist, undicht oder anderweitig
beschädigt ist. In diesem Fall empfehlen
wir Ihnen, das Gerät vom KRUPSKundendienst kontrollieren zu lassen
(siehe Adressenliste im
KRUPS-Serviceheft).
• Aus Sicherheits- und
Zulassungsgründen (CE) ist das
eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Gerätes nicht gestattet,
da ausschließlich geprüfte Geräte eine
Zulassung erhalten und im Schadensfall
jegliche Haftung durch den Hersteller
entfällt.
Bedienung und Wartung
Fehlfunktionen oder unklaren
Betriebszuständen sollten Sie das Gerät
überprüfen und die Fehlfunktion beheben
(s. Kap. 6 „Fehlerliste“) bzw. beheben
lassen. Wenn ein gefahrloser Betrieb
nicht mehr gegeben ist, ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
• Befolgen Sie für das Entkalken des
Geräts stets die Hinweise dieser Anleitung.
Ziehen Sie vor Reinigungs- oder
Wartungsarbeiten den Netzstecker aus
der Steckdose.
• Wenn das Gerät nicht entkalkt,
gereinigt oder regelmäßig gewartet wird
oder Fremdkörper im Mahlwerk
vorhanden sind, kann die Garantie nicht
zum Tragen kommen.
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
DEUTSCH
SUOMI
• Bei
ENGLISH
NORSK
• Füllen
FRANCAIS
gels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie
das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
NEDERLANDS
Sie das Gerät außerhalb der
direkten Reichweite von Kindern auf.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder man-
7
ITALIANO
• Stellen
DANSK
Kinder
SVENSKA
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
1.4 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Kaffee-/Espressomaschine
Espresseria Automatic Premium darf nur
für die Zubereitung von Espresso oder
Kaffee, zum Aufschäumen von Milch und
Erhitzen von Flüssigkeiten verwendet
werden.
Die Kaffee-/Espressomaschine Espresseria
Automatic Premium ist nicht für einen
kommerziellen oder gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
Dieses Gerät ist bestimmt für den
Gebrauch in häuslichen und häuslichen
Umständen gleichenden Umgebungen
(begrenzt auf 3000 Zyklen pro Jahr) wie:
- Kochecken für das Personal in
Geschäften, Büros und sonstige
Arbeitsumfelder;
- Bauernhöfe
- den Gebrauch durch Gäste von Hotels,
Motels und sonstigen Umfeldern mit
Beherbergungscharakter;
- Umfelder wie Gästezimmer.
Eine andere Verwendung als hier
beschrieben ist nicht bestimmungsgemäß
und kann Verletzungen von Personen
sowie Sachbeschädigungen und die
Beschädigung oder Zerstörung des
Gerätes zur Folge haben (s. Kap. 1.3
„Sicherheitshinweise“).
1.5 Lieferumfang
Prüfen Sie den Lieferumfang Ihres
Gerätes.
Sollte ein Teil fehlen, kontaktieren Sie
umgehend unsere Hotline (s. Kap. 10).
Folgende Teile sind im Lieferumfang
enthalten:
• Espresseria
Automatic Premium
Set XS 6000
(optional, je nach Modell), bestehend aus:
- Milchbehälter
- Spezialdüse
- Verbindungsschlauch
- Edelstahl-Röhre
Claris - Aqua Filter F088
(KRUPS ref F088 optional),
Starter Set, bestehend aus:
- Filterpatrone
- Einschraubhilfe
• Servicepackung,
bestehend aus:
- 1 Päckchen KRUPS-Entkalker
( KRUPS - ref F054)
- 2 Reinigungstabletten
( KRUPS - ref XS3000)
- Teststäbchen zur Bestimmung
der Wasserhärte
- Draht zur Reinigung der
Dampfdüse
- Verzeichnis der Servicestellen
- Garantieerklärung
• Anleitung
1.6 Werkskontrolle
Alle Geräte werden einer strengen
Kontrolle unterzogen. Mit einer beliebigen
Auswahl an Geräten werden praktische
8
Benutzungstests durchgeführt, was
eventuell vorhandene Spuren der
Benutzung erklärt.
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
2 Geräte- und Funktions-Übersicht
2.1 Die Bedienteile des Gerätes
Netzstrom-Taste
Gerät ein-/ausschalten
2
Programm-Taste
Display-Menüauswahl aufrufen / im Menü zum
Getränkewahlmenü zurückkehren
3
Drehknopf
Menüs auswählen bzw. Einstellwerte verändern
4
OK-Taste
Menüauswahl bestätigen oder Funktionen bzw.
Vorgänge starten
5
Dampftaste
6
Heißwassertaste
Heißwasserabgabe aktivieren oder deaktivieren
7
Kaffeesatzbehälter
Nimmt das verbrauchte Kaffeemehl auf
8
Reinigungsschieber
Reinigt das Gerät innen von Kaffeesatz
9
Wartungsanleitung
“Service Guide“
Enthält eine Kurzbeschreibung der Servicearbeiten
und ein internationales Hotlineverzeichnis
10
Wassertank
Enthält das Wasser für die Getränkezubereitung
und die Spülvorgänge
11
Griff / Wassertankdeckel
Zum Entnehmen des Wassertanks
12
Deckel/ KaffeebohnenbehälVerschließt den Kaffeebohnenbehälter
ter
13
Mahlstärke des Mahlwerks stufenlos einstellen:
von fein über mittel bis grob
14
Mahlwerk
Mahlt die Kaffeebohnen
15
Kaffeebohnenbehälter
Nimmt die Kaffeebohnen auf (max. 275 g)
16
Reinigungsschacht
Nimmt die Reinigungspastille auf
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
SVENSKA
1
NORSK
Funktion
SUOMI
Bezeichnung
Pos.
DANSK
Die Ausklappseite enthält eine Ansicht des Gerätes. Klappen Sie die Seite aus. Nachfolgend geben wir Ihnen eine Kurzbeschreibung der Bedienteile:
NEDERLANDS
FRANCAIS
ENGLISH
gekennzeichnet, auf die in dieser
Anleitung Bezug genommen wird.
Entsprechende Verweise in Klammern
beziehen sich auf die Ausklappseite.
Klappen Sie diese Seite aus, damit Sie
die Bezeichnungen immer im Blick
haben.
9
ITALIANO
Hier erhalten Sie zunächst einen
Überblick über die Bedienteile und
Anzeigeelemente des Espresseria
Automatic Premium.
Die Bezeichnungen sowie die kurzen
Beschreibungen zur Funktion lassen
Sie mit dem Gerät vertraut werden und
dienen als Verständnishilfe beim Lesen
dieser Anleitung.
Die Bedienteile sind mit Ziffern
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Bezeichnung
Funktion
17
Wartungsklappe
und Tassenablage
Öffnung: nimmt die Reinigungstablette auf
Ablage: beheizt die dort abgestellten Tassen
18
Display
Menü-, Bedien- sowie Wartungsanzeigen
19
Bedienfeld
Enthält die Bedientasten und den Drehknopf
20
Kaffeeauslauf mit Griff
Auslauf der zubereiteten Getränke
21
Dampfdüse
Abgabe von heißem Wasser oder Dampfabgabe
zum Milchaufschäumen
22
Wasserstandsanzeige
Mechanische Überlaufwarnung
23
Abtropfbehälter mit
Rost
Nimmt verschüttetes sowie vom Gerät abgegebenes
Wasser auf
Pos.
Tab. 1: Die Elemente des Bedienfeldes und des Kaffeebohnenbehälters des Espresseria Automatic Premium
2.2 Displayanzeigen und Bedienprinzip
Am Display werden die Menüs und alle
Auswahlmöglichkeiten und Meldungen
des Gerätes angezeigt. Bei
verschiedenen Funktionen werden
Handlungsschritte am Display bildlich
gezeigt, z. B. dass Sie beim Spülvorgang
ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf stellen
sollen.
Die Menüs werden im Kapitel 3.6
erläutert.
Die folgende Übersicht zeigt Ihnen
das grundlegende Bedienprinzip.
Die einstellbaren Funktionen bzw. Werte erscheinen in Textfeldern.
Ein Pfeil unter oder über einem Textfeld zeigt an,
in welche Richtung Sie den Drehknopf (3) bewegen können, um weitere Optionen anzuwählen:
Pfeil unten: Drehknopf nach rechts drehen
Pfeil oben: Drehknopf nach links drehen.
Das angewählte Feld wird durch eine Umrandung
gekennzeichnet.
Wählen Sie die gewünschte Funktion mit dem
Drehknopf aus (=Textfeld wird durch Umrandung
gekennzeichnet).
Drücken Sie die OK-Taste (4), um die Funktion
einzustellen bzw. zu starten.
Blinkende Werte mit dem Drehknopf wie gewünscht einstellen und mit der OK-Taste
bestätigen.
! Wichtig: Achten Sie stets auf die Anzeigen am Display, besonders vor Drücken der OK-Taste bzw.
dem Starten von Vorgängen!
10
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
Das Gerät aufstellen
Belüftung gewährleistet. Dies ist wichtig,
da das Gerät Wärme entwickelt.
3.1 Vor der ersten Verwendung
Vor der ersten Verwendung ermitteln Sie
die Wasserhärte Ihres Trinkwassers, um
das Gerät darauf einzustellen. Nehmen
Sie diese Einstellung auch vor, wenn Sie
das Gerät später an einem anderen
Ort mit anderen Wasserhärtewerten
betreiben oder bei einer Änderung der
Werte Ihres Trinkwassers.
Die Wasserhärte ermitteln Sie mit Hilfe
des im Lieferumfang enthaltenen Teststäbchens oder fragen Sie bei Ihrem
Wasserversorgungsunternehmen nach.
Messen der Wasserhärte
Tauchen Sie das Teststäbchen kurz in
ein Glas Ihres Trinkwassers.
Warten Sie 1 Minute, bevor Sie den
Härtebereich ablesen.
Die roten Testfelder markieren den Härtebereich: kein rotes Feld = HB 0, ein rotes Feld =
HB 1 usw. (s. Abb.).
1
2
3
DEUTSCH
4
SVENSKA
DANSK
0
HB 0
HB 1
HB 2
HB 3
HB 4
° dH
< 3°
> 4°
> 7°
> 14°
> 21°
°e
< 3,75°
> 5°
> 8,75°
> 17,5°
> 26,25°
°f
< 5,4°
> 7,2°
> 12,6°
> 25,2°
> 37,8°
GeräteEinstellung
0
1
2
3
4
SUOMI
NORSK
Den ermittelten Härtebereich (0 bis 4)
benötigen Sie für die Grundeinstellung
in Kap. 3.3 im Untermenü „Wasserhärte“
wie in der Tabelle angegeben:
Tab. 2: Die Bereiche der Wasserhärte für die Grundeinstellung des Gerätes (Kap. 3.3)
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
11
ITALIANO
Wählen Sie einen ebenen, stabilen
Aufstellort, der eine ausreichende
ENGLISH
Gefahr: Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete 230V-Netzsteckdose an.
Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beachten Sie die Sicherheitshinweise (s. Kap. 1.3).
FRANCAIS
3 Inbetriebnahme
NEDERLANDS
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Filterpatrone einsetzen (optional)
Im Lieferumfang ist ein Test-Set der Filterpatrone Krups Aqua Filter System F088
enthalten.
Dieser Filter verbessert den Geschmack
des Trinkwassers durch eine kalkentfernende Substanz sowie Aktivkohle, die
Chlor, Verunreinigungen, Blei, Kupfer,
Pestizide etc. im Wasser reduziert (Reduzierung der Karbonathärte um bis zu
75%*, Chlor bis zu 85%*, Blei bis zu
90%*, Kupfer bis zu 95%*, Aluminium bis
zu 67%*). Mineralstoffe und Spurenelemente bleiben erhalten.
* Angabe des Herstellers
Entnehmen Sie die Filterpatrone und
die Einschraubhilfe aus der Verpackung
und setzen Sie die Einschraubhilfe zusammen (s. Abb.).
Stellen Sie durch Drehen des grauen
Rings am oberen Ende des Filters den
aktuellen Monat (links in der Aussparung)
ein (s. Abb, Pos. 1).
Den Monat für den Filterwechsel sehen
Sie rechts in der Aussparung (s. Abb,
Pos. 2).
Verbinden Sie die Einschraubhilfe wie
gezeigt mit der Filterpatrone.
Schrauben Sie die Filterpatrone in das
Gewinde am Boden des Wassertanks:
1. Setzen Sie die Filterpatrone in das
Gewinde.
2. Schrauben Sie die Filterpatrone ein.
Ziehen Sie die Einschraubhilfe von der
Filterpatrone ab.
!
12
Hinweis: Die Filterpatrone muss
nach Durchlauf von etwa 50 Litern
Wasser oder mindestens alle 2 Monate
durch eine neue ersetzt werden.
Im Menü „Produktinfos/Filter“ können
Sie unter „Wechsel“ einsehen, in wie
vielen Tagen oder nach wie viel Litern
der nächste Filterwechsel durchzuführen
ist.
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
3.2 Das Gerät vorbereiten
heißes Wasser, Mineralwasser sowie
keine Milch oder sonstige Flüssigkeiten in
den Wassertank füllen, da sonst das
Gerät beschädigt werden kann.
Kaffeebohnenbehälter (15): Niemals
gemahlenen Kaffee oder z. B. Wasser
Entnehmen Sie den Wassertank (10) und
füllen Sie ihn mit kaltem Wasser.
i Tipp: Alternativ können Sie den Wassertank
mit einem geeigneten Gefäß nach Öffnen des
Deckels befüllen, ohne ihn zu entnehmen.
!
!
Setzen Sie ihn wieder ein und schließen
Sie den Deckel.
Wichtig: Beachten Sie die maximale
Füllhöhe (Markierung „Max“) des
Wassertanks.
Hinweis: Wenn der Wassertank
nicht eingesetzt oder nicht ausreichend
gefüllt ist (Minimum = Markierung
„Calc“) erscheint beim Einschalten des
Gerätes der Hinweis „Wassertank füllen“
und die Zubereitung eines
Espressos/Kaffees ist nicht möglich.
DEUTSCH
SUOMI
Öffnen Sie den Deckel (12) des Kaffeebohnenbehälters (15) und befüllen Sie ihn
mit Kaffeebohnen (max. 275 g).
Schließen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters.
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
ENGLISH
SVENSKA
! Vorsicht: Wassertank (10): Kein
einfüllen, da dies zu Schäden am Mahlwerk führt. Achten Sie auch auf Fremdkörper (z. B. kleine Steine) im
Bohnenkaffee, da diese das Mahlwerk
beschädigen können (Garantieausschluss!).
Abtropfbehälter (23): Kontrollieren Sie
den korrekten Sitz, um Verbrühungen
durch Ausfluss von heißem Wasser zu
vermeiden!
NORSK
Führen Sie die nachfolgend beschriebenen Schritte durch, bevor Sie das
Gerät einschalten.
FRANCAIS
eine größere Menge Wasser über die
Dampfdüse abgegeben wird. Nach diesem Vorgang verlangt das Programm die
Einstellung des aktuellen Datums, damit
Sie rechtzeitig durch das Programm auf
den Austausch der Filterpatrone hingewiesen werden können (nach 2 Monaten
oder 50 Litern Wasserdurchlauf).
13
ITALIANO
Bestätigen Sie die Frage im Einstellungsmenü „Filter“, ob Sie einen Filter verwenden mit „Ja“ bzw. „OK“. Optional können
Sie dieses Programm auch im Menü
„Wartung / Filter / Einsetzen“ aufrufen.
Stellen Sie einen Behälter unter die
Dampfdüse, der etwa 0,5 Liter Wasser
aufnehmen kann, da das Programm die
Filterpatrone mit Wasser füllt und dabei
NEDERLANDS
Programm-Einstellungen für die Filterpatrone
DANSK
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
3.3 Grundeinstellung
Bei der ersten Verwendung werden Sie
vom Programm aufgefordert, verschiedene Einstellungen vorzunehmen.
Gehen Sie gemäß den Anzeigen am
Display vor.
Einstellungen vornehmen
Das Gerät einschalten: drücken Sie
die Netzstrom-Taste (1).
Es wird ein Begrüßungstext angezeigt.
Danach erscheint das Einstellmenü
„Sprache“.
Wählen Sie mit dem Drehknopf die
gewünschte Displaysprache und bestätigen Sie die Wahl durch Drücken
der OK-Taste.
Nehmen Sie die weiteren Einstellungen
gemäß den Anzeigen am Display vor.
Beachten Sie bezüglich der Parameter die
Erläuterungen im Kapitel 3.6, Abschnitt:
Menü „Einstellungen“.
!
Hinweis: Wenn das Gerät vom
Stromnetz getrennt wurde oder nach
einem Stromausfall müssen Sie die
Uhrzeit und das Datum erneut eingeben
bzw. die Einstellungen bestätigen.
Anschließend führt das Gerät einen
automatischen Test durch.
14
Wichtig: Stellen Sie sicher, dass
alle Deckel und die Wartungsklappe
geschlossen sowie alle Gerätekomponenten korrekt installiert sind, bevor Sie
mit der Zubereitung eines Getränks
beginnen.
!
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
werden. Stellen Sie dazu mit der PROG
Taste das Menü „Wartung“ ein und gehen
Sie auf „Spülen“.
FRANCAIS
Wenn das Gerät einige Tage oder länger
nicht verwendet wurde, sollten Sie eine
Spülung durchführen.
Nach dem Einschalten des Geräts kann
jederzeit ein Spülvorgang durchgeführt
DEUTSCH
3.4 Spülen des Kaffeekreislaufs
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
NEDERLANDS
Drücken Sie die Netzstrom-Taste (1).
SVENSKA
DANSK
Am Display erscheint eine Begrüßung
und der Hinweis, dass das Gerät aufheizt.
Nach einigen Sekunden erscheint
die Abfrage am Display, ob das Gerät
einen Spülvorgang durchführen soll.
NORSK
Stellen Sie ein ausreichend großes
Gefäß unter die Kaffeeausläufe, wählen
Sie „Ja“ mit dem Drehknopf und drücken
Sie „OK“.
Der Spülvorgang startet. Er stoppt automatisch nach Abgabe von ca. 40 ml.
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
15
ITALIANO
SUOMI
Die Displayanzeige wechselt zum Getränkemenü.
KRUPS Espresseria Automatic Premium
3.5 Das Mahlwerk einstellen
Sie können die Mahlstärke des Mahlwerks stufenlos einstellen. Je feiner die
Maschine die Kaffeebohnen mahlt, desto
intensiver wird das Aroma. Auch wird der
Kaffee cremiger, wenn das Kaffeemehl
feiner gemahlen wird.
! Vorsicht: Drehen Sie den Verstell-
knopf (13) nur während des Mahlvorgangs, andernfalls kann das Mahlwerk
beschädigt werden. Drehen Sie nie gewaltsam am Verstellknopf! Stellen Sie die
Mahlstärke bei der nächsten Zubereitung
eines Getränks ein, während die Kaffeebohnen gemahlen werden.
Bedeutung der Positionen des Verstellknopfes
Feineres Kaffeemehl
Mittleres Kaffeemehl
Gröberes Kaffeemehl
3.6 Die Menüs
Die Menüs der Espresseria Automatic
Premium enthalten eine Fülle von Funktionen
und Einstellmöglichkeiten, womit Sie Ihr Gerät
komfortabel auf den bestmöglichen Betrieb
einstellen können.
Durch Drücken der Programm-Taste (2) rufen
Sie die Menü-Übersicht auf, oder wechseln
zum Getränkeauswahlmenü zurück.
Das Bedienprinzip ist in Kap. 2.2 erläutert.
Funktion der Menüauswahl
Drücken Sie im Getränkeauswahlmenü
die Programm-Taste (2).
Die Menü-Übersicht wird angezeigt.
i Info: Mehrfaches Drücken wechselt
zwischen dem Getränkeauswahlmenü und
der Menü-Übersicht. Wenn Sie die Programm-Taste in einem Menü oder Untermenü drücken, wird die Menüfunktion
abgebrochen und das Programm wechselt
zurück zum Getränkeauswahlmenü.
16
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
Grundeinstellungen des Gerätes
Produktinfos
Zeigt Informationen zu durchgeführten Vorgängen
Startet verschiedene Programme
Demo Modus
Präsentationsmodus ein- bzw. ausschalten
Exit
Menü-Übersicht beenden
FRANCAIS
Einstellungen
Im folgenden finden Sie Details zu den Einstellungen und Funktionen der Untermenüs.
Funktion
Spülen
Startet einen Spüldurchlauf
! Wichtig: Vor Drücken der OK-Taste Tasse unterstellen!
Reinigung
Startet das Reinigungsprogramm
Filter
Zugriff auf den Filtermodus
Exit
Untermenü-Übersicht beenden
SVENSKA
Untermenü
DANSK
Menü „Wartung“
Menü „Einstellungen“
Untermenü
Funktion
Sprache
Die gewünschte Displaysprache auswählen
Stellen Sie den optimalen Kontrast mit dem Drehknopf ein und
bestätigen Sie durch Drücken der OK-Taste.
Das Datum einstellen, Tag, Monat und Jahr, jeweils 2-stellig
! Wichtig: Bei Verwendung einer Antikalk-Filterpatrone muss in jedem Fall
das Datum eingestellt werden.
1. Schritt: Das Zeitformat wählen: 24-Stundenanzeige (24 H)
oder 12-Stundenanzeige (AM / PM)
2. Schritt: Die Uhrzeit einstellen
Dauer bis zum automatischen Ausschalten des Gerätes einstellbar von 30 Minuten bis 4 Stunden (in 30-Minuten-Schritten)
Kontrast
Datum
Uhrzeit
Auto-off
Auto-on
Uhrzeit für das automatische Vorheizen des Gerätes wählen
Maßeinheit
Wahl der Maßeinheit für die jeweils abgegebene Getränkemenge, einstellbar: ml
oder oz
Wasserhärte
Gerät auf die Wasserhärte einstellen, Stufe 0 bis 4 (Kap. 3.1)
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
NEDERLANDS
Pflege- und Wartungsfunktionen
17
NORSK
Wartung
SUOMI
Funktion
ITALIANO
Menü
ENGLISH
In der Hauptebene stehen folgende Menüs zur Verfügung:
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Untermenü
Funktion
Kaffeetemperatur
Es sind drei Temperaturstufen für Ihren Espresso oder Kaffee
einstellbar, wobei Stufe 3 am heißesten ist.
Exit
Untermenü-Übersicht beenden.
Menü „Produktinfos“
Untermenü
Funktion
Kaffeezyklen
Zeigt die Gesamtanzahl der von der Maschine ausgeführten Kaffeezyklen an.
Heißwasserzyklen
Zeigt die Gesamtanzahl der von der Maschine ausgeführten Heißwasserzyklen an.
Dampfzyklen
Zeigt die Gesamtanzahl der von der Maschine ausgeführten Dampfzyklen an.
Spülen
Zeigt die Gesamtanzahl der von der Maschine ausgeführten Spülungen an.
Reinigung
Aufruf der folgenden Untermenüs.
- Letzte
Anzahl der seit der letzten Reinigung zubereiteten Kaffees.
- Nächste
Anzahl der Kaffees, die Sie bis zur nächsten Reinigung noch zubereiten können.
- Reinigen
Startet das Reinigungsprogramm.
- Exit
Reinigungsmenü beenden.
Aufruf der folgenden Untermenüs.
- Nächste
Anzahl der seit der letzten Entkalkung zubereiteten Heißwasser und Dampfzyklen.
Anzahl der Heißwasser und Dampfzyklen, die Sie bis zur nächsten Entkalkung
noch zubereiten können.
- Exit
Entkalkungsmenü beenden.
- Letzte
Filter
!
Aufruf der folgenden Untermenüs.
Hinweis: Die Optionen „Letzter“ und „Nächster“ sind nur verfügbar, wenn zuvor der Filter
gemäß dem Programm unter Produktinfos/Filter/Einsetzen eingesetzt wurde.
- Letzter
Zeigt das Datum des letzten Filterwechsels an und die seitdem gefilterte Wassermenge.
- Nächster
Zeigt das Fälligkeitsdatum des nächsten Filterwechsels an und die bis dahin zu
filternde Wassermenge.
- Einsetzen
Startet das Verfahren für den Filterwechsel.
- Exit
Filtermenü beenden.
Exit
18
Untermenü-Übersicht beenden.
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
Aktivieren
Den Präsentationsmodus einschalten
In diesem Modus werden im Getränkeauswahlmodus automatisch
die verschiedenen Menüs sowie den Zugriff auf diese gezeigt.
Den Präsentationsmodus ausschalten
Exit
Untermenü-Übersicht beenden.
FRANCAIS
Funktion
NEDERLANDS
Untermenü
ENGLISH
Menü „Demo Modus“
Espresso
Normalen Espresso zubereiten
Starken Espresso zubereiten
Kaffee
Normalen Kaffee zubereiten
Doppelter Kaffee
Doppelten Kaffee zubereiten
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
19
ITALIANO
SUOMI
NORSK
SVENSKA
Funktion
DANSK
Getränkeauswahlmenü
Untermenü
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
4 Bedienung
Wenn Sie die nachfolgenden Hinweise
beachten, werden Sie beste Ergebnisse
erzielen. Es sind eventuell mehrere
Versuche nötig, bis Sie die Ihrem
Geschmack entsprechende Mischung
und Röstung der Kaffeebohnen
herausgefunden haben.
Auch die Qualität des verwendeten
Wassers ist ein ausschlaggebender
Faktor für den Geschmack Ihres Kaffees.
Stellen Sie sicher, dass das Wasser
frisch und relativ kalt aus dem
Wasserhahn kommt, und dass es nicht
nach Chlor riecht.
Verwenden Sie kein abgestandenes
Wasser.
! Vorsicht: Ihr Gerät ist ausschließlich
für die Verwendung von Kaffeebohnen
bestimmt.
Beim ersten Zubereiten, nach längerem
Nichtgebrauch des Gerätes oder nach
einem Wartungsvorgang entweichen ggf.
etwas Dampf und heißes Wasser aus der
Dampfdüse.
Halten Sie daher genügend Abstand
zur Dampfdüse und stellen Sie
eine Tasse unter die Ausläufe, denn es
besteht Verbrühungsgefahr durch heißes
Spritzwasser sowie heißen Dampf.
Nachfolgend eine kurze Beschreibung
der wichtigsten Bedienelemente:
Der Kaffeeauslauf
Der Kaffeeauslauf ist höhenverstellbar.
Stellen Sie ihn nach oben, um höhere
Tassen leichter unterstellen oder
entnehmen zu können.
Die Dampfdüse
Die Dampfdüse lässt sich nach links bzw.
rechts verschieben und etwas nach vorne
neigen, so dass Sie eine Tasse darunter
leichter entnehmen können.
Der Abtropfbehälter
In diesem Behälter sammelt sich vom
Gerät verbrauchtes oder bei der
Zubereitung verschüttetes Wasser.
Das Gerät meldet, wenn der Behälter
geleert werden muss. Daneben gibt es
eine mechanische Anzeige (22).
4.1 Das Gerät einschalten
Drücken Sie die Netzstrom-Taste (1).
Es erscheint eine Begrüßung und der
Hinweis, dass das Gerät aufheizt.
Danach erscheint die Abfrage nach
einem Spülvorgang.
20
! Hinweis: Wenn das Gerät einige
Tage nicht verwendet wurde, sollten Sie
eine Spülung durchführen.
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
ENGLISH
Führen Sie bei Bedarf eine Spülung
durch (s. Kap. 3.4) oder bestätigen Sie
die Auswahl „Nein“ mit „OK“.
4.2 Einen Espresso oder Kaffee zubereiten
Wassertemperatur können Sie im Menü
„Einstellungen / Kaffeetemperatur“ Ihren
Wünschen anpassen. Bei der
Espressozubereitung können Sie
zwischen zwei Stärken auswählen:
“normal” oder “stark”.
DANSK
Zubereitung eines Espressos oder Kaffees
Sie aus anderen Gründen die Abgabe
stoppen möchten, drücken Sie eine beliebige Taste. Mit dem Drehknopf können Sie
die Abgabemenge während des Auslaufs
reduzieren.
Warten Sie, bis die Abgabe beendet ist
und die Meldung „ist fertig“ angezeigt
wird. Entnehmen Sie die Tasse.
Den Wassertank nicht vor Ende des Zyklus entnehmen (d.h.15 Sek nach Beendigung
des Kaffeedurchlaufs).
21
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
NORSK
! Hinweis: Wenn die Tasse zu voll wird oder
SUOMI
2. Drücken
ITALIANO
Wählen Sie das gewünschte Getränk mit 1. Wählen
dem Drehknopf. „OK“ drücken.
Während des Mahl- und Heizvorgangs
wird die zuletzt eingestellte Wassermenge
am Display angezeigt.
SVENSKA
Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf (20). Dessen Position lässt
sich leicht durch Verschieben nach oben
bzw. unten an die jeweilige Tasse
anpassen.
Prüfen Sie die eingestellte Wassermenge
und verändern Sie die Einstellung ggf. mit
dem Drehknopf (3).
Nach Abschluss des Heizvorgangs
startet die Abgabe des Getränks.
NEDERLANDS
FRANCAIS
Die Displayanzeige wechselt zum
Getränkemenü.
Wenn Sie einen Espresso oder Kaffee zubereiten möchten, lesen Sie weiter in Kap.
4.2, für einen Cappuccino lesen Sie weiter
in Kap. 4.4.
Sie können die Wassermenge für einen
Espresso zwischen 20 und 70 ml
einstellen, für einen Kaffee ist die Dosis
zwischen 80 und 160 ml, für einen
doppelten Kaffee zwischen 120 (2x60)
ml und 240 (2x120) ml. Die
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
4.3 Funktion 2 Tassen
Sie können zwei Tassen eines gewünschten Getränks zubereiten, also die
doppelte eingestellte Menge.
Die Maschine führt die Abgabe der jeweiligen Zyklen hintereinander durch.
Stellen Sie zwei Tassen unter den Kaffeeauslauf und regulieren Sie ggf. dessen
Position.
Wählen Sie das gewünschte Getränk mit
dem Drehknopf (3). Drücken Sie nun
schnell hintereinander zwei Mal auf „OK“.
2 x drücken
Eine Anzeige teilt Ihnen mit, dass Sie zwei
Tassen angefordert haben.
! Hinweis: Sie können die Funktion
durch Drücken einer Taste während des
Kaffeeauslaufs abbrechen.
Warten Sie, bis beide Brühvorgänge abgeschlossen sind und entnehmen Sie
dann die Tassen.
!
Hinweis: Vor Beginn eines 2-TassenZyklus kann das Ausleeren des Kaffeesatzbehälters verlangt werden. Nach der
Ausführung der notwendigen Schritte
führt sich der 2-Tassen-Zyklus automatisch aus.
22
i Info: Für die Funktion "Doppelter Kaf-
fee" ist ein zusätzlicher Doppelzyklus
nicht möglich.
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
Milchschaum mit Dampf zubereiten
Drücken Sie die Dampftaste (5).
Das Gerät heizt auf. Am Display wird dann
die Aufforderung angezeigt, ein Gefäß
unter die Dampfdüse zu stellen.
Entnehmen Sie die Cappuccinotasse und
stellen Sie diese unter den Kaffeeauslauf
(20).
Geben Sie einen Espresso / Kaffee dazu,
wie in Kap. 4.2 beschrieben, je nachdem,
welches Getränk Sie zubereiten möchten.
Entnehmen Sie die Tasse und geben Sie
nach Belieben etwas Zucker oder Schokostreusel dazu.
nicht bis in die Milch reicht, heben Sie die
Tasse etwas an und halten sie während des
Aufschäumvorgangs fest.
! Wichtig: Die Abgabe stoppt nach Drücken
der Dampftaste nicht sofort. Drücken Sie
die Taste rechtzeitig, um ein Überlaufen zu
verhindern.
DEUTSCH
NORSK
Sobald der Dampf abgegeben wird, wird
die Restzeit der Dampfabgabe in Sekunden angezeigt. Sie haben nun folgende
Optionen:
A) Sie können mit dem Drehknopf die angezeigte Zeit verlängern oder verkürzen
und warten, bis die Schaumabgabe automatisch stoppt.
B) Dampfabgabe jederzeit beenden:
Drücken Sie die Dampftaste.
! Hinweis: Wenn die Spitze der Dampfdüse
! Wichtig: Reinigen Sie die entnommene
Dampfdüse umgehend unter fließendem
Wasser (s. Kap. 5.1). Setzen Sie diese anschließend wieder ein, stellen Sie ein
Gefäß unter und drücken Sie die Dampftaste, um die Düse innen von Milchresten
zu reinigen. Lassen Sie den Dampf etwa 10
Sekunden entweichen.
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
23
SUOMI
Stellen Sie einen halb mit kalter Milch (6
bis 10° C) gefüllten Behälter bzw. eine
Cappuccinotasse unter die Dampfdüse
(21) und drücken Sie die Dampftaste.
ENGLISH
Tipp: Verwenden Sie zur Zubereitung
eine Cappuccino-Tasse, da diese
bei größerem Volumen nicht so hoch ist
und sich somit leichter unter der
Dampfdüse entnehmen lässt.
FRANCAIS
!
NEDERLANDS
Wir empfehlen, teilentrahmte Milch zu
verwenden.
ITALIANO
Der Cappuccino basiert auf dem
Espresso, der mit Milchschaum gemischt
wird. Der Kenner bereitet zuerst den
Milchschaum zu und gibt dann den
Espresso hinzu, weil der Espresso
bereits nach kurzer Zeit sein einzigartiges
Aroma verliert. Das Mischungsverhältnis
beträgt 1:1, wobei Sie dies natürlich
variieren können, je nach Geschmack.
DANSK
4.4 Einen Cappuccino zubereiten
SVENSKA
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
4.5 Verwendung des Auto-Cappuccino Set (optional)
Das Auto-Cappuccino Set XS 6000
erleichtert die Zubereitung von
Cappuccino oder Café Latte
(Milchkaffee) mit Ihrer Espresseria
Automatic Premium.
Das Set besteht aus einem Milchbehälter
aus gebürstetem Edelstahl, einem
Steigröhrchen, einem
Verbindungsschlauch
sowie einer Spezialdüse.
Das Auto-Cappuccino Set zusammenbauen und installieren
Stecken Sie das Edelstahlröhrchen durch
die Gummidichtung in den Milchbehälter.
Es sollte bis kurz über den Behälterboden
reichen.
Die Spezialdüse stellen Sie wie folgt auf
das jeweilige Getränk ein: Drehen Sie das
Mittelteil um 180°, so dass die Bezeichnung des gewünschten Getränks nach
vorne weist.
Spezialdüse installieren:
A) Die Dampfdüse (21) abziehen und
B) dort die Spezialdüse aufstecken.
Füllen Sie den Milchbehälter mit kalter
Milch (6 - 10°C.).
Verbinden Sie die Spezialdüse und
die Edelstahl-Röhre mit dem Verbindungsschlauch.
Hinweis: Der Schlauch darf nicht verdreht
sein, um sicherzustellen, dass der Einstellknopf in der richtigen Stellung verbleibt.
24
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
Stellen Sie eine Cappuccinotasse unter
die Spezialdüse und drücken Sie die
Dampftaste.
DANSK
Sobald die Dampfabgabe startet, wird die
Restzeit in Sekunden angezeigt. Sie können nun...
! Wichtig: Die Schaumabgabe stoppt nicht
A) ... mit dem Drehknopf die angezeigte
sofort, wenn Sie die Dampftaste drücken.
Zeit verlängern / verkürzen und/oder warBrechen Sie den Vorgang daher rechtzeitig
ab, da sonst die Tasse überlaufen könnte.
ten, bis die Schaumabgabe stoppt.
B) ... die Dampfabgabe jederzeit beenden:
Drücken Sie die Dampftaste.
SVENSKA
Entnehmen Sie die Cappuccinotasse und
stellen Sie sie unter den Kaffeeauslauf.
Geben Sie einen Espresso dazu, wie in
Kap. 4.2 beschrieben.
NORSK
Entnehmen Sie die Tasse und geben Sie
nach Belieben Zucker oder Schokostreusel dazu.
25
ITALIANO
SUOMI
Wir empfehlen die unmittelbare Reinigung
der Spezialdüse nach jeder Verwendung.
Wenn die Reinigung nicht sofort erfolgt,
lässt sich die angetrocknete Milch später
schwerer entfernen.
Zerlegen Sie die Düse (s. Abb.) und reinigen Sie die Teile mit einer kleinen Spülbürste und ggf. etwas Spülmittel. Die
kleine Öffnung (s. Kreis) ggf. mit dem Reinigungsdraht (s. Lieferumfang) säubern.
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
NEDERLANDS
FRANCAIS
ENGLISH
Drücken Sie die Dampftaste (5).
Das Gerät heizt auf.
Am Display erscheint dann die Aufforderung, ein Gefäß unter die Dampfdüse zu
stellen.
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
4.6 Heißes Wasser zubereiten
Ihr Gerät stellt Ihnen auch die Möglichkeit
zur Verfügung, heißes Wasser zu entnehmen, z. B. um einen zu starken Kaffee
etwas zu verdünnen. Die maximale Abgabe je Zyklus beträgt 300 ml.
Drücken Sie im Getränkeauswahlmenü
die Heißwassertaste (6).
Am Display erscheint die Aufforderung, ein
Gefäß unter die Dampfdüse zu stellen.
Stellen Sie ein Gefäß unter.
Drücken Sie erneut die Heißwassertaste
und stellen Sie die gewünschte Wassermenge mit dem Drehknopf ein.
! Hinweis: Sie können die Wasserabgabe jederzeit durch Drücken einer beliebigen Taste abbrechen.
26
1. Drücken
2. Wählen
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
5.1 Regelmäßige Wartungstätigkeiten
Behälter geleert werden muss. Außerdem
hat das Gerät eine mechanische
Wasserstandsanzeige (22). Reinigen
Sie den Behälter bei Verschmutzung
unter fließendem Wasser.
Kaffeekreislauf: Die Leitungen des
Kaffeekreislaufs sollten gespült werden,
wenn das Gerät einige Tage nicht benutzt
wurde.
Das Programm fragt nach jedem Einschalten, ob Sie eine Spülung möchten
(Spülvorgang s. Kap. 3.4).
Die Dampfdüse (21): nach mehrfacher
Verwendung gründlich reinigen: Nehmen
Sie die Dampfdüse ab und reinigen Sie
diese unter fließendem Wasser. Die Düse
kann dazu zerlegt werden (s. Abb.). Verwenden Sie eine Spülbürste und etwas
Spülmittel.
Trocknen Sie die Teile und stellen Sie
sicher, dass die Luftöffnungen frei sind.
Zur Beseitigung von Verstopfungen ist
im Lieferumfang ein Reinigungsdraht
enthalten.
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
DEUTSCH
ENGLISH
SUOMI
Folgende Komponenten des Gerätes
müssen regelmäßig gewartet werden:
Der Kaffeesatzbehälter (7): Der Behälter nimmt das verbrauchte Kaffeemehl
auf. Am Display erscheint eine Anzeige,
wenn der Behälter geleert werden muss.
Dies ist nach etwa 9 Kaffees der Fall. Gelegentlich sollten Sie den Behälter unter
fließendem Wasser reinigen.
Anschließend gut trocknen.
! Wichtig: Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter immer vollständig aus, um ein
Überlaufen zu vermeiden. Wenn dieser
danach nicht korrekt eingesetzt wurde,
bleibt die Displayanzeige.
Wird der Behälter nach weniger als 6 Sekunden wieder eingesetzt, müssen Sie
die Leerung mit „OK“ bestätigen. Solange die Displaymeldung angezeigt wird,
ist keine Zubereitung möglich.
Der Reinigungsschieber (8): Mit dem
Schieber entfernen Sie Kaffeesatzreste
im Gerät. Ziehen Sie den Schieber heraus, bevor Sie den Kaffeesatzbehälter
ausleeren. Bei stärkeren Verschmutzungen waschen Sie ihn unter fließendem
Wasser und trocknen ihn dann.
Der Abtropfbehälter (23): Der Behälter
nimmt verbrauchtes Wasser sowie evtl.
bei der Zubereitung verschüttetes Wasser auf. Das Display zeigt an, wenn der
FRANCAIS
Tipp: Da bei der Reinigung oder
Entkalkung der Dampfdüse Wasser
entweichen kann, wird empfohlen ein
Papiertuch auf die Arbeitsfläche zu legen.
NEDERLANDS
i
DANSK
neigen, da andernfalls das Wasser oder
Reinigungs- bzw. Entkalkungsflüssigkeit
ausläuft.
27
ITALIANO
Gefahr: Bei Berührung elektrisch
leitfähiger Teile mit Wasser besteht Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes,
bevor Sie Reinigungsarbeiten
durchführen und lassen Sie das Gerät
vorher abkühlen.
Leeren Sie den Abtropfbehälter aus,
bevor Sie das Gerät transportieren oder
SVENSKA
5 Wartung und Reinigung
NORSK
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
5.2 Das Reinigungsprogramm
Das Programm Ihres Gerätes weist Sie
mit einer Displayanzeige darauf hin, wenn
das Reinigungsprogramm durchgeführt
werden muss. Dies ist nach etwa 360
Zubereitungen der Fall.
Zur Durchführung benötigen Sie ein
Gefäß mit einem Fassungsvermögen von
0,6 Litern, das unter den Kaffeeauslauf
passt und eine KRUPS-Reinigungspastille (XS 3000).
Das automatische Reinigungsprogramm
umfasst 3 Phasen: ein Reinigungszyklus
und zwei Spülzyklen. Das Programm
dauert etwa 20 Minuten.
i Info: Sie können unabhängig von der
Gerätemeldung jederzeit im Menü „Wartung / Reinigung“ einen solchen Reinigungsdurchlauf starten.
! Vorsicht: Um sämtliche Garan-
tieansprüche zu wahren, ist es unbedingt
notwendig, einen Reinigungszyklus
durchzuführen, sobald dies von der Maschine angezeigt wird. Halten Sie sich
dabei genau an die beschriebene Vorgehensweise.
! Vorsicht: Sie müssen den Vorgang
nicht sofort ausführen, sollten allerdings
das Reinigungsprogramm zeitnah durchführen und ausschließlich die KRUPSReinigungspastillen (XS 3000)
verwenden, da es andernfalls zu Schäden
am Gerät kommen kann, die von der Garantie ausgeschlossen sind. Die Reinigungspastillen erhalten Sie beim
KRUPS-Kundendienst.
Durchführen des Reinigungsprogramms
Halten Sie ein Gefäß mit mind. 0,6 Litern
Fassungsvermögen bereit.
! Vorsicht: Schützen Sie Ihre Arbeitsplatte
gegen evtl. Verschütten der Reinigungslösung, besonders wenn diese aus Marmor,
Stein oder Holz ist.
Wenn die Anzeige „Reinigung notwendig
...“ erscheint, drücken Sie die ProgrammTaste (2), um zum Reinigungs-Menü zu
wechseln.
Starten Sie das Reinigungsprogramm
durch Auswahl von „beginnen“ und
Drücken auf „OK“ und folgen Sie genau
den Anweisungen am Display.
Sie werden aufgefordert, die „Klappe“ zu
öffnen.
Öffnen Sie die Wartungsklappe (17).
Geben Sie die Reinigungspastille in die
Reinigungsöffnung (16).
!
28
Wichtig: Führen Sie das Programm vollständig durch.
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
!
! Warnung: Vermeiden Sie den Kontakt
Hinweis: Das Programm arbeitet mit Unterbrechungen. Warten Sie unbedingt, bis mit der auslaufenden Reinigungsflüssigkeit,
es vollständig beendet ist (nach etwa 20 da diese gesundheitsschädliche Substanzen
enthält.
Minuten).
Die Pastillen von Kindern fernhalten!
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
29
ITALIANO
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
durch einen Stromausfall oder durch versehentliches Ausschalten des Gerätes
abgebrochen wird, muss es neu gestartet
und vollständig ausgeführt werden.
Dazu ist auch eine neue Reinigungspastille zu verwenden. Die vollständige
Durchführung ist nötig, um den Wasserkreislauf zu spülen und die gesundheitsschädlichen Reste des Reinigungsmittels
zu entfernen.
NEDERLANDS
! Vorsicht: Wenn das Programm
FRANCAIS
Das Programm zeigt am Display an, wenn es beendet ist.
KRUPS Espresseria Automatic Premium
5.3 Das Entkalkungsprogramm
Das Programm Ihres Gerätes weist Sie
mit einer Displayanzeige darauf hin, wenn
eine Entkalkung durch das Entkalkungsprogramm erforderlich ist. Dies wird bei
sehr kalkhaltigem Wasser häufiger nötig
sein, als bei weichem Wasser.
Zur Durchführung benötigen Sie ein
Gefäß mit einem Fassungsvermögen von
0,6 Litern, das unter Kaffeeauslauf und
Dampfdüse passt und einen Beutel (40
g) KRUPS-Entkalker (F 054).
Das automatische Entkalkungsprogramm
umfasst 3 Phasen: ein Entkalkungszyklus
und zwei Spülzyklen. Das Programm
dauert etwa 22 Minuten.
! Vorsicht: Um sämtliche Garantieansprüche zu wahren, ist es unbedingt
notwendig, einen Entkalkungszyklus
durchzuführen, sobald dies von der Maschine angezeigt wird. Halten Sie sich
dabei genau an die beschriebene Vorgehensweise.
! Vorsicht: Sie müssen den Vorgang
nicht sofort ausführen, sollten das Entkalkungsprogramm allerdings zeitnah
durchführen und ausschließlich den
KRUPS-Entkalker (F 054) verwenden, da
es andernfalls zu Schäden am Gerät
kommen kann, die von der Garantie ausgeschlossen sind. Den Entkalker erhalten
Sie beim KRUPS-Kundendienst. Verwenden Sie keinesfalls herkömmliche Amidosulfonsäure oder Produkte, die diese
Säure enthalten.
Durchführen des Entkalkungsprogramms
Entfernen Sie den Krups Aqua Filter
F088, wenn vorhanden, vor der Entkal! kung und füllen Sie den Wasserbehälter
bis zur Markierung Calc (0,5l) mit lauwarmen Wasser.
Starten Sie das Entkalkungsprogramm
durch Auswahl von “beginnen“ und
Drücken auf “OK“.
Stellen Sie ein Gefäß mit mind. 0,6 Litern
Fassungsvermögen unter die Kaffeeausläufe und die Dampfdüse.
! Vorsicht: Schützen Sie Ihre Arbeitsplatte
gegen evtl. Verschütten der Entkalkungslösung, besonders wenn diese aus Marmor,
Stein oder Holz ist, zum Beispiel mit einer
Papierserviette.
Wenn die Anzeige „Entkalkung notwendig...“ erscheint, drücken Sie die Programm-Taste (2), um zum EntkalkungsMenü zu wechseln.
30
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
Das Programm zeigt am Display an, wenn es beendet ist.
SVENSKA
DANSK
Dazu ist auch die Zugabe von neuem
Entkalker notwendig. Dies ist nötig, um
den Wasserkreislauf zu spülen und die
gesundheitsschädlichen Reste des
Entkalkungsmittels zu entfernen.
Allgemeine Hinweise
Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs-bzw. Scheuermittel.
! Vorsicht: Diese Teile sind nicht spül-
maschinengeeignet.
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
SUOMI
Reinigen Sie den Reinigungsschieber
(8), den Abtropfbehälter (23) und den
Kaffeesatzbehälter (7) unter fließendem Wasser. Verwenden Sie ggf. etwas
Spülmittel.
Spülen Sie den Wassertank (10) mit
klarem Wasser aus.
Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes
sowie die Komponenten und Zubehörteile mit einem leicht feuchten Tuch.
NORSK
durch einen Stromausfall oder durch
versehentliches Ausschalten des Gerätes
abgebrochen wird, muss es neu
gestartet und vollständig ausgeführt
werden.
31
ITALIANO
! Warnung: Wenn das Programm
NEDERLANDS
Führen Sie das Programm vollständig
durch.
! Warnung: Vermeiden Sie den
! Hinweis: Das Programm arbeitet mit Kontakt mit der auslaufenden EntkalkungsflüsUnterbrechungen. Warten Sie unbedingt, sigkeit, da diese aggressive Substanzen entbis es vollständig beendet ist (nach etwa hält. Den Entkalker von Kindern fernhalten!
22 Minuten).
FRANCAIS
ENGLISH
Folgen Sie genau den Anweisungen am
Display.
Sie werden aufgefordert, den Entkalker im
Wasserbehälter aufzulösen.
Rühren Sie das Wasser im Wasserbehälter mit einem langstieligen Löffel oder
Kochlöffel durch oder entnehmen Sie den
Wasserbehälter und kippen Sie ihn vorsichtig nach rechts und links, bis der
Entkalker gelöst ist.
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
6 Fehlerliste
Wenn beim Betrieb Ihres Gerätes Störungen auftreten, versuchen Sie zunächst, das Problem anhand dieser
Fehlerliste zu beheben. Wenn dies nicht
zur Lösung des Problems führt, wenden
Sie sich an unsere Hotline (s. Kap. 10).
Problem/Fehler
Gefahr: Lassen Sie Reparaturen am
Netzkabel bzw. am 230V-Stromnetz nur
von einer qualifizierten Fachkraft durchführen. Andernfalls besteht Lebensgefahr
durch elektrischen Strom! Nehmen Sie
das Gerät bei sichtbaren Beschädigungen nicht in Betrieb!
Mögliche Ursache(n)
Abhilfe
Stromausfall oder defekte HaussiDas Gerät schaltet cherung
Der Netzstecker sitzt nicht korrekt in
sich nach Drücken
der Netzstrom-Taste der Steckdose oder die 230V-Netzsteckdose ist defekt.
nicht ein.
Das Gerät ist defekt.
Überprüfen Sie die Haushaltssicherungen.
Korrigieren Sie den Sitz des
Netzsteckers oder lassen Sie die
Steckdose instand setzen.
Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen.
Der Espresso oder
der Kaffee ist nicht
heiß genug.
Die Kaffeetemperatur ist zu
niedrig eingestellt.
Die Kaffeetasse ist kalt.
Prüfen Sie die Kaffeetemperatur im Menü „Einstellungen“.
Spülen Sie die Tasse vor
der Zubereitung mit heißem
Wasser.
Der Kaffee ist zu
dünn oder hat zu
wenig Aroma.
Zu wenig Kaffee im Kaffeebohnenbehälter (15).
Die Mahlstärke ist zu grob.
Die zubereitete Kaffeemenge
ist zu hoch.
Füllen Sie Kaffeebohnen
nach.
Mahlstärke mit dem Verstellknopf (13) reduzieren.
Reduzieren Sie die Kaffeemenge mit dem Drehknopf (3).
Der Kaffee läuft zu
langsam durch.
Die Mahlstärke ist zu fein.
Die Mahlstärke mit dem
Verstellknopf (13) erhöhen.
Der Kaffee hat zu
wenig Crema.
Die Mahlstärke ist zu grob.
Die Mahlstärke mit dem
Verstellknopf (13) reduzieren.
Sie haben versehentlich gemahlenen Kaffee in den
Kaffeebohnenbehälter gefüllt.
32
Saugen Sie den Kaffee
mit einem Staubsauger aus
dem Behälter ab.
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
Sie erhalten nicht
genügend Milchschaum.
Beobachten Sie, ob Dampf aus der
Dampfdüse austritt.
Prüfen Sie, ob die kleine Öffnung für
den Lufteintritt im oberen Teil der Düse
verstopft ist.
Reinigen Sie die Dampfdüse
mit dem Reinigungsdraht.
Reinigen Sie die Öffnung und
trocknen Sie evtl. Wasserspuren.
Wir empfehlen den Gebrauch
halbfetter Milch aus einer frisch
angebrochenen Flasche.
NORSK
Prüfen Sie, ob die zwei Enden der
Der Milchschaum ist kleinen Edelstahlröhre an der Verbin Korrigieren Sie die Position
nicht fein genug.
dungsstelle der Dampfdüse korrekt zu- der Edelstahlröhre.
sammengesteckt sind.
Das Auto-Cappuccino Set (nicht alle
Modelle) saugt die
Milch nicht an.
Prüfen Sie, ob die Zubehörteile kor- Stecken Sie die Teile korrekt
zusammen und reinigen Sie sie
rekt zusammengesteckt sind und ob
bei Verstopfung.
sie ggf. verstopft sind.
Nach dem Füllen
des Wassertanks
(10) bleibt die Aufforderung am Display, diesen zu
füllen.
Der Wassertank ist nicht korrekt eingesetzt.
Der Schwimmer am Boden des
Tanks ist nicht frei.
Der Wassertank ist verkalkt.
Korrigieren Sie die Position
des Wassertanks.
Spülen Sie den Wassertank
mit Wasser aus und
führen Sie ggf. eine Entkalkung
durch.
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
FRANCAIS
Nehmen Sie die Dampfdüse
von der Halterung ab und reinigen Sie beides mit dem Reinigungsdraht.
Leeren Sie den Wassertank
und entfernen Sie den Krups
Die Dampfdüse oder die DampfdüAqua Filter F088.
Aus der Dampfdüse senhalterung ist verstopft.
Das verwendete Wasser entspricht
(21) tritt kein Dampf
Füllen Sie den Wassertank mit
nicht der Qualität, die zur Dampfherstel- stark Kalziumhaltigem Mineralaus.
wasser (> 100 mg/L), stellen Sie
lung nötig ist.
ein Auffanggefäss unter die
Dampfdüse und führen Sie mehrere Dampfzyklen (ca. 5 bis 10)
bis zum Erreichen eines durchgängigen Dampfstrahls aus.
NEDERLANDS
Den Verstellknopf nur
während des Mahlvorgangs
drehen.
DANSK
Der Verstellknopf für
Haben Sie den Verstellknopf
die Mahlstärke (13)
außerhalb des Mahlvorgangs
lässt sich schwer
gedreht?
drehen.
SVENSKA
Wenden Sie sich an die
Verbraucherabteilung von
KRUPS.
33
SUOMI
Die Kaffeemühle
Es befindet sich ein Fremdkörper
gibt anormale
im Mahlwerk.
Geräusche von sich.
ENGLISH
Abhilfe
Mögliche Ursache(n)
ITALIANO
Problem/Fehler
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Problem/Fehler
Das Reinigungsoder das Entkalkungsprogramm
startet nicht.
Mögliche Ursache(n)
Programmfehler.
Abhilfe
Netzstecker ziehen,
wieder einstecken und das
Gerät wieder in Betrieb
nehmen. Wiederholen Sie
den Programmstart.
Nach dem Leeren
des KaffeesatzbeDer Kaffeesatzbehälter ist
hälters (7) bleibt die nicht korrekt eingesetzt.
Aufforderung am
Der Kaffeesatzbehälter wurde
Display, diesen zu
zu schnell eingesetzt.
leeren.
Korrigieren Sie die
Position des Kaffeesatzbehälters.
Warten Sie generell mindestens
6 Sekunden, bevor Sie den geleerten Behälter wieder einsetzen.
Nach der Reinigung
Der Reinigungsschieber ist
des Reinigungsschiebers (8) bleibt nicht korrekt eingesetzt.
die Aufforderung am
Der Reinigungsschieber
Display, diesen zu- wurde zu schnell eingesetzt.
reinigen.
Korrigieren Sie die Position
des Reinigungsschiebers.
Warten Sie generell mindestens 8 Sekunden, bevor Sie den
Reinigungsschieber wieder einsetzen.
Während eines
Programmzyklus
wurde der Strom
unterbrochen.
Das Gerät stellt sich nach
erneutem Einschalten automatisch wieder ein.
Unter dem Gerät
sammelt sich Wasser.
Es erscheint eine
Anzeige am Display:
„Fehler Nr. xxx“.
Der Abtropfbehälter (23) ist nicht
korrekt eingesetzt oder läuft über.
Programmfehler.
Prüfen Sie den Sitz des
Abtropfbehälters und leeren
Sie ihn ggf. aus.
Ziehen Sie den Netzstecker,
entfernen Sie gegebenenfalls
auch den Krups Aqua Filter
F088 und warten Sie 20 Sekunden, dann nehmen Sie das
Gerät wieder in Betrieb. Nehmen Sie den Wasserbehälter
nicht zu früh ab. Sollte der Fehler
weiterhin angezeigt werden, notieren Sie die Fehlernummer und
wenden sich an den Kundendienst von KRUPS.
i Tipp: Störungen des Programms lassen sich häufig beheben, indem Sie das
Gerät ausschalten und nach etwa 1 Minute wieder einschalten.
! Vorsicht: Keine Manipulationen am Gerät vornehmen!
34
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
7 Technische Daten
8 Transport
Bewahren Sie die Original-Verpackung
auf, um das Gerät zu transportieren.
Leeren Sie den Abtropfbehälter (23),
wenn Sie das Gerät zu einem anderen
Standort tragen und leeren Sie alle
Behälter, wenn das Gerät zum Transport
verpackt wird.
! Vorsicht: Wenn das Gerät beim
Transport ohne Verpackung zu Boden
gefallen ist, sollte es zu einer autorisierten Servicestelle zur Prüfung gebracht
werden. Andernfalls bestehen bei Defekten Gefahren durch Brand sowie Gefahren durch elektrischen Strom.
DANSK
Technische Änderungen vorbehalten.
NEDERLANDS
FRANCAIS
ENGLISH
Gerät: Espresseria Automatic Premium
Stromversorgung:
220-240V~ / 50 Hz
Leistungsaufnahme:
Betrieb: 1450 W
Standby: < 1 W
Fassungsvermögen:
Wassertank: 1,8 l
Kaffeebohnenbehälter: 275 g
Pumpendruck:
15 bar
Lagerung und Betrieb:
In trockenen Innenräumen (frostfrei)
Abmessungen (B x H x T):
24,5 x 36,5 x 33,0 cm
Gewicht EA82xx METAL:
7,6 kg
Gewicht EA82xx:
7,2 kg
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
NORSK
heit des Menschen schützt und die
Umwelt schont. Informationen, wo Sie
Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte
finden, erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, den örtlichen MüllentsorgungsBetrieben oder im Geschäft, in
dem Sie das Gerät erworben haben.
Info: Ihr Gerät enthält wertvolle
Rohstoffe, die wieder verwertet werden
können.
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
35
SUOMI
i
ITALIANO
Das Symbol auf dem
Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin,
dass das Produkt nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden
darf. Benutzer sind verpflichtet, die
Altgeräte an einer Rücknahmestelle für
Elektro- und Elektronik-Altgeräte abzugeben.
Die getrennte Sammlung und
ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer
Altgeräte trägt zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen bei und garantiert
eine Wiederverwertung, die die Gesund-
SVENSKA
9 Entsorgung
KRUPS Espresseria Automatic Premium
10 Service
Bei Fragen oder Problemen kontaktieren Sie bitte unsere gebührenfreie Hotline:
D: Tel. 0800 - 980 00 00
Öffnungszeiten: Mo. - Fr. von 08:00 - 18:00 Uhr und Sa. von 9:00 - 14:00 Uhr
A: Tel. 0800 - 225 225
Öffnungszeiten: Mo. - Fr. von 08:00 - 18:00 Uhr und Sa. von 9:00 - 14:00 Uhr
B: Tel. 070 - 223 159
Öffnungszeiten: Mo. - Fr. von 09.00 - 12.00 Uhr und von 13:00 - 17:00 Uhr
Fr. von 09.00 - 12.00 Uhr
CH: Tel. 0800 - 37 77 37
Öffnungszeiten: Mo. - Fr. von 08:00 - 18:00 Uhr
FR: Tel. 09 74 50 10 61
Öffnungszeiten: Mo. - Do. von 08:30 - 18:30 Uhr, Fr. von 08:30 - 17:00 Uhr
GB: Tel. 0845 330 6460
ROI: Tel. (01) 677 4003
NL: Tel. 0318 58 24 24
Öffnungszeiten: Mo. - Do. von 08:30 - 16:30 Uhr, Fr. von 08:30 - 16:00 Uhr
Fr. 08.30-12.15 / 13.00-14.45 Uhr
DK: Tel. 44 66 31 55
Öffnungszeiten: Mo. - Do. von 08:30 - 16:30 Uhr, Fr. von 08:30 - 16:00 Uhr
SV: Tel. 08 594 213 30
Öffnungszeiten: Mo. - Do. von 08:30 - 16:30 Uhr, Fr. von 08:30 - 16:00 Uhr
NO: Tel. 815 09 567
Öffnungszeiten: Mo. - Do. von 08:30 - 16:30 Uhr, Fr. von 08:30 - 16:00 Uhr
FI: Tel. 09 6229 420
11 Index
Auto-Cappuccino Set.............................24
Bedienprinzip...........................................10
Bedienteile..................................................9
Bedienung.................................................20
Bestimmungsgemäße Verwendung ..........8
Caffe Latte zubereiten...........................24
Cappuccino zubereiten .........................23
Dampfdüse.........................................20, 23
- reinigen.............................................23, 27
Displayanzeigen......................................10
Entkalkungsprogramm..........................30
Entsorgung ...............................................35
Espresso zubereiten ..............................21
Fehlerliste .................................................32
Filterpatrone einsetzen ........................12
Funktion 2 Tassen...................................22
Funktionsübersicht...................................9
Gerät einschalten....................................20
Gerät vorbereiten....................................13
Geräte-Übersicht .......................................9
Grundeinstellung ....................................14
Heißes Wasser zubereiten ...................26
Inbetriebnahme.......................................11
Kaffee zubereiten ...................................21
36
Lieferumfang ..............................................8
Mahlwerk einstellen...............................16
Menü "Getränkeauswahl".....................19
Menü „Demo Modus“ ............................19
Menü „Einstellungen“ ...........................17
Menü „Produktinfos“.............................18
Menü „Wartung“......................................17
Menüauswahl...........................................16
Produkt-Info ...............................................5
Reinigung............................................27, 31
Reinigungsprogramm............................28
Service .......................................................36
Sicherheitshinweise .................................6
Signalworte ................................................5
Spezialdüse..............................................24
- reinigen ...................................................25
Spülen........................................................15
Symbole.......................................................5
Technische Daten ....................................35
Transport ...................................................35
Wartung .....................................................27
Wasserhärte .............................................11
Wegweiser...................................................5
Bedienung und Wartung / SERIE EA 82xx
ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS
ITALIANO
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
SERIE EA 82xx
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
2
3
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
Contents
ITALIANO
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
4
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
KRUPS Espresseria Automatic Premium
SVENSKA
Meaning
!
!
!
i
Tip
NORSK
!
5
SUOMI
ITALIANO
Symbol
DEUTSCH
ENGLISH
NORSK
• Do
FRANCAIS
NEDERLANDS
7
SUOMI
ITALIANO
• Keep
DANSK
SVENSKA
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Espresseria Premium
• XS
for use
• Claris
FRANCAIS
ENGLISH
1
ON/OFF button
2
3
Knob
4
OK button
5
6
7
8
9
10
Water tank
11
Water tank cover handle
12
13
Setting button
14
Grinder
15
16
Cleaning tablet opening
SUOMI
NORSK
SVENSKA
N°
DANSK
NEDERLANDS
9
ITALIANO
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
N°
17
18
Screen
19
20
21
Steam nozzle
22
23
10
3 First use
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
1
2
3
4
SVENSKA
DANSK
0
Class 0
Class 1
Class 2
Class 3
Class 4
° dH
< 3°
> 4°
> 7°
> 14°
> 21°
°e
< 3,75°
> 5°
> 8,75°
> 17,5°
> 26,25°
°f
< 5,4°
> 7,2°
> 12,6°
> 25,2°
> 37,8°
0
1
2
3
4
SUOMI
NORSK
11
ITALIANO
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
12
!
!
DEUTSCH
SUOMI
ENGLISH
SVENSKA
NORSK
FRANCAIS
13
ITALIANO
NEDERLANDS
DANSK
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
14
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
NEDERLANDS
SVENSKA
DANSK
NORSK
15
ITALIANO
SUOMI
Fine grind
Medium grind
Coarse grind
16
Machine Info
Demo mode
Exit
FRANCAIS
Menu
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
NEDERLANDS
Exit
SVENSKA
"Settings" Menu
Sub-menu
Language
Time
Auto-on
Volume unit
Water hardness
17
NORSK
Rinsing
SUOMI
ITALIANO
Sub-menu
DANSK
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Sub-menu
Exit
Menu "Machine info"
Sub-menu
Rinsing
- Last
- Next
- Clean
- Exit
Descaling
- Last
- Next
- Exit
- Last
- Next
- Install
- Exit
Exit
18
Activate
Cancel
Exit
NEDERLANDS
FRANCAIS
Sub-menu
Espresso
Prepares a normal espresso.
Espresso strong
Prepares a strong espresso.
19
ITALIANO
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
Drink selection menu
Sub-menu
DEUTSCH
"Demo mode" Menu
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
20
ENGLISH
DANSK
21
SUOMI
2. Validate
ITALIANO
1. Select
NORSK
SVENSKA
NEDERLANDS
FRANCAIS
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
22
cup function is not available.
NORSK
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
SVENSKA
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
23
ITALIANO
SUOMI
24
DANSK
SVENSKA
NORSK
25
ITALIANO
SUOMI
NEDERLANDS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
26
1. Press
2. Select
27
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
5.1 Regular maintenance
NEDERLANDS
DANSK
i
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ITALIANO
KRUPS Espresseria Automatic Premium
28
!
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
29
ITALIANO
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
30
FRANCAIS
SVENSKA
NEDERLANDS
DANSK
NORSK
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
31
ITALIANO
SUOMI
Problem
32
FRANCAIS
NEDERLANDS
SUOMI
DANSK
SVENSKA
ENGLISH
NORSK
Probable causes
33
ITALIANO
Problem
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
minute and then plugging it in again.
34
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
i
NORSK
35
ITALIANO
SUOMI
SVENSKA
36
ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS
ITALIANO
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
SERIE EA 82xx
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
2
3
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ITALIANO
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
4
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
!
!
Important
Remarque
i
!
5
NORSK
SUOMI
ITALIANO
SVENSKA
7
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
• Ne
NEDERLANDS
L’appareil
DANSK
SVENSKA
NORSK
• Tenez
SUOMI
Enfants
ITALIANO
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Automatic Premium
• Accessoire
Claris – Aqua Filter System
(Krups – ref F088 – en option)
FRANCAIS
ENGLISH
NEDERLANDS
1
Touche Marche/Arrêt
2
Touche Programme
3
4
Touche OK
5
6
Touche Eau chaude
7
8
Tiroir de nettoyage
9
10
11
12
13
14
15
16
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
N°
9
ITALIANO
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
N°
17
18
Ecran
19
20
21
Buse vapeur
22
23
10
1
2
3
DEUTSCH
4
SVENSKA
DANSK
0
° dH
< 3°
> 4°
> 7°
> 14°
> 21°
°e
< 3,75°
> 5°
> 8,75°
> 17,5°
> 26,25°
°f
< 5,4°
> 7,2°
> 12,6°
> 25,2°
> 37,8°
0
1
2
3
4
SUOMI
NORSK
11
ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
KRUPS Espresseria Automatic Premium
12
!
!
DEUTSCH
ENGLISH
SVENSKA
NORSK
FRANCAIS
SUOMI
13
ITALIANO
NEDERLANDS
DANSK
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
14
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
NEDERLANDS
DANSK
NORSK
SVENSKA
15
ITALIANO
SUOMI
16
Infos Produit
Sortie
FRANCAIS
NEDERLANDS
Nettoyage
Sortie
SVENSKA
DANSK
Langue
Horloge
Auto-off
Auto-on
Unité de mesure
SUOMI
NORSK
17
ITALIANO
Menu
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Sous-menu
Sortie
Nettoyage
- Dernier
Lance le programme de nettoyage.
- Sortie
Détartrage
- Dernier
- Prochain
- Sortie
Filtre
!
- Dernier
- Prochain
- Sortie
Fin du menu Filtre.
Sortie
18
Sortie
NEDERLANDS
FRANCAIS
Espresso
Espresso corsé
Café
19
ITALIANO
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (1).
20
ENGLISH
DANSK
21
NORSK
SUOMI
2. Validez
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
FRANCAIS
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
22
i
!
23
SUOMI
ITALIANO
DEUTSCH
NORSK
SVENSKA
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Assemblage et installation de l’accessoire auto-cappuccino
24
Préparation d'un cappuccino ou d’un caffe latte avec l’accessoire auto-cappuccino
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
25
ITALIANO
NEDERLANDS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
26
1. Appuyez
27
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
i
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ITALIANO
KRUPS Espresseria Automatic Premium
28
DEUTSCH
!
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
29
ITALIANO
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
NEDERLANDS
! Attention : Si le programme de net-
FRANCAIS
30
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
31
SUOMI
SVENSKA
NORSK
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
32
33
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ITALIANO
KRUPS Espresseria Automatic Premium
34
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
KRUPS Espresseria Automatic Premium
SUOMI
DANSK
SVENSKA
35
ITALIANO
NORSK
8 Transport
NEDERLANDS
36
ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS
ITALIANO
Gebruik en onderhoud
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
SERIE EA 82xx
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
2
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
3
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ITALIANO
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
4
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Betekenis
Gevaar
!
Waarschuwing
!
!
i
Advies of uitvoerige informatie betreffende het gebruik van het apparaat.
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
5
NORSK
!
Termen
SUOMI
Symbool
ITALIANO
SVENSKA
1.2 Gids van de symbolen van de gebruiksaanwijzing
Gebruiksvoorwaarden
• Stop
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
Kinderen
Gebruik en onderhoud
• Wanneer
NEDERLANDS
DANSK
NORSK
• Doe
SVENSKA
FRANCAIS
ENGLISH
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
7
SUOMI
ITALIANO
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Automatic Premium
• Claris
– Aqua Filter System cartridge
(KRUPS – ref. F088 – optioneel) be-
gedaan met de apparaten, wat eventuele
sporen van gebruik verklaart.
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
Werking
1
2
Programmaknop
3
4
OK-knop
5
Stoomknop
6
Knop heet water
7
Opvangbak voor koffiedik
8
9
Onderhoudshandleiding
« Guide Service »
10
Waterreservoir
Bevat het water om de koffie te bereiden en om te spoelen
11
12
Deksel van het koffieboonreservoir
Sluit het koffieboonreservoir af
13
Regelknop maalgraad
14
Molen
15
Reservoir voor koffiebonen
16
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
Nr.
DEUTSCH
NEDERLANDS
9
ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Nr.
Werking
17
18
19
20
Display
Bedieningspaneel
Omvat de bedieningsknoppen en de draaiknop.
21
22
Stoompijpje
Waterpeilvlotter
23
Rooster en lekbak
In hoogte verstelbare koffieUitlopen voor de bereide koffie
uitgangen
10
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
1
2
3
DEUTSCH
4
SVENSKA
DANSK
0
Klasse 0
Klasse 1
Klasse 2
Klasse 3
Klasse 4
° dH
< 3°
> 4°
> 7°
> 14°
> 21°
°e
< 3,75°
> 5°
> 8,75°
> 17,5°
> 26,25°
°f
< 5,4°
> 7,2°
> 12,6°
> 25,2°
> 37,8°
0
1
2
3
4
SUOMI
Hardheidsniveau
NORSK
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
11
ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
3 Eerste gebruik
NEDERLANDS
KRUPS Espresseria Automatic Premium
.
12
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
DEUTSCH
ENGLISH
!
SVENSKA
!
NORSK
FRANCAIS
SUOMI
Sluit het deksel van het koffieboonreservoir opnieuw.
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
13
ITALIANO
NEDERLANDS
DANSK
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
14
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
NEDERLANDS
Druk op de aan/uit-knop (1).
SVENSKA
DANSK
NORSK
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
15
ITALIANO
SUOMI
Betekenis van de posities van de regelknop
Fijne maalgraad
Gemiddelde maalgraad
Grove maalgraad
16
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
Instellingen
Machine info
Demo
Einde
Waterfilter
Einde
SVENSKA
Menu « Instellingen »
Submenu
Functie
Taal
Waterhardheid
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
17
NORSK
Spoeling
SUOMI
Functie
ITALIANO
Submenu
DANSK
Menu « Onderhoud »
NEDERLANDS
FRANCAIS
ENGLISH
Menu
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Submenu
Functie
Koffietemperatuur
Einde
Menu « Productinfo »
Submenu
Functie
Stoomproces
Toegang tot volgende submenu’s.
- Volgende
- Einde
Toegang tot de volgende submenu’s.
- Volgende
De hoeveelheid heet water of stoomcycli tot aan de volgende ontkalking.
- Einde
Einde van het menu Ontkalking.
Waterfilter
Toegang tot de volgende submenu’s.
- Volgende
- Einde
Einde
18
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
Menu « Modus Demonstratie »
Annuleren
Einde
Espresso
Espresso sterk
Grote koffie
SUOMI
NORSK
SVENSKA
Functie
DANSK
Menu voor de selectie van de koffie
Submenu
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
Functie
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
19
ITALIANO
Submenu
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
De koffie-uitgang
De koffie-uitgang is in hoogte verstelbaar.
U kunt de koffie-uitgangen naar boven of
wanneer de lekbak geleegd moet
worden.
Druk op de knop aan/uit-knop(1).
20
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
ENGLISH
DANSK
NORSK
SUOMI
1. Selecteer
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
FRANCAIS
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
22
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
DEUTSCH
ENGLISH
NORSK
SVENSKA
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
23
SUOMI
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
DANSK
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
4.5 Gebruik van het auto-cappuccino accessoire (optioneel)
Het accessoire auto-cappuccino XS
6000 vereenvoudigt de bereiding van
een cappuccino of van een caffe latte
(koffie met melk) met uw Espresseria
Automatic Premium. Het accessoire
Vul de melkkan met koude melk (6 10°C).
24
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
SVENSKA
NORSK
25
ITALIANO
SUOMI
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
1. Druk
26
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
27
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
5.1 Regelmatig onderhoud
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ITALIANO
KRUPS Espresseria Automatic Premium
28
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
!
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
29
ITALIANO
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
!
30
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
FRANCAIS
NEDERLANDS
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
SUOMI
Spoel de schoonmaaklade (8), het lekbakje (23) en de koffiedik-opvangbak
(7) met water. Gebruik zo nodig wat
vloeibaar afwasmiddel.
DANSK
SVENSKA
NORSK
31
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
De koffie is weinig
romig.
32
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
33
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ITALIANO
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Probleem/
bedrijfsstoring
34
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
7 Technische gegevens
DANSK
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
SUOMI
NORSK
35
ITALIANO
SVENSKA
36
Gebruik en onderhoud / SERIE EA 82xx
ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS
ITALIANO
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
SERIE EA 82xx
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
3
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ITALIANO
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
4
NEDERLANDS
1.1 Om Espresseria Automatic Premium
DANSK
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Fare
!
!
OBS
!
i
Info
Godt råd
5
NORSK
!
SUOMI
Symbol
ITALIANO
SVENSKA
• Brug
DEUTSCH
SUOMI
ENGLISH
NORSK
• Kom
FRANCAIS
NEDERLANDS
7
ITALIANO
DANSK
Børn
SVENSKA
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Automatic Premium
8
Funktion
1
Tænd/Sluk knap
2
Programmeringsknap
3
Drejeknap
4
OK-knap
5
Damp-knap
6
7
8
9
« Serviceguide »
10
11
12
13
14
Kværn
15
16
Hul til rengøringstablet.
9
SUOMI
NORSK
SVENSKA
Nr.
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
ITALIANO
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Nr.
Funktion
17
18
Skærm
19
20
21
Dampdyse
22
Mekanisk anordning som hindrer overløb.
23
10
1
2
3
DEUTSCH
4
SVENSKA
DANSK
0
Klasse 0
Klasse 1
Klasse 2
Klasse 3
Klasse 4
° dH
< 3°
> 4°
> 7°
> 14°
> 21°
°e
< 3,75°
> 5°
> 8,75°
> 17,5°
> 26,25°
°f
< 5,4°
> 7,2°
> 12,6°
> 25,2°
> 37,8°
0
1
2
3
4
SUOMI
NORSK
11
ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
KRUPS Espresseria Automatic Premium
12
!
SVENSKA
!
NORSK
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
SUOMI
13
ITALIANO
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
14
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
NEDERLANDS
Tryk på Tænd/Sluk knappen (1).
SVENSKA
DANSK
NORSK
15
ITALIANO
SUOMI
Fin maling
Middel maling
Grov maling
16
Maskininfo
Tilbage
FRANCAIS
NEDERLANDS
Funktion
Tilbage
SVENSKA
Undermenu
DANSK
Funktion
Sprog
Displaykontrast
Dato
Ur
Auto-sluk
Vandhårdherd
17
NORSK
SUOMI
Funktion
ITALIANO
Menu
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Undermenu
Funktion
Kaffetemperatur
Tilbage
« Maskininfo »
Undermenu
Funktion
Kaffecyklus
Vandcyklus
Dampcyklus
Skylning
- Næste
- Tilbage
Afkalkning
- Næste
- Tilbage
Afslutter Afkalkningsmenuen.
Vandfilter
- Næste
- Tilbage
Afslutter Filtermenuen.
Tilbage
18
Aktivér
Slet
Tilbage
FRANCAIS
Funktion
NEDERLANDS
Undermenu
ENGLISH
« Demoprogram »
Espresso
Kaffe
19
ITALIANO
SUOMI
NORSK
SVENSKA
Funktion
DANSK
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Drypbakke
Denne bakke gør det muligt at opsamle
det vand, apparatet bruger eller som
spildes under tilberedningen. Maskinen
20
ENGLISH
DANSK
1. Vælg
21
SUOMI
NORSK
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
FRANCAIS
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
22
i Info : Funktionen til 2 kopper findes
ikke med drikken « Dobbelt kaffe ».
DEUTSCH
NORSK
ENGLISH
!
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
4.4 Tilberedning af en cappuccino
SVENSKA
KRUPS Espresseria Automatic Premium
23
ITALIANO
SUOMI
KRUPS Espresseria Automatic Premium
4.5 Brug af auto-cappuccinotilbehøret (ekstraudstyr)
Auto-cappuccinotilbehøret XS 6000 gør
det lettere at tilberede en cappuccino
eller en caffe latte (kaffe med mælk) med
Espresseria Automatic Premium.
Samling og installation af auto-cappuccinotilbehøret
24
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
25
ITALIANO
NEDERLANDS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
1. Tryk
26
27
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
i
ENGLISH
ITALIANO
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
28
!
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
29
ITALIANO
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
30
! Advarsel : Hvis afkalkningsprogram-
31
SUOMI
DANSK
SVENSKA
NORSK
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Mulig årsag
Kaffens temperatur er indstillet for
lavt.
Kaffekoppen er kold.
32
33
NORSK
Mælkens skum er
ikke fin nok.
SUOMI
ITALIANO
SVENSKA
DANSK
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Mulig årsag
! OBS : Foretag aldrig selv indgreb på apparatet !
34
7 Tekniske data
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
DANSK
Opbevar den oprindelige emballage til at
transportere apparatet. Tøm drypbakken
(23), før du flytter apparatet og tøm beholderne, før du pakker apparatet ind for
at transportere det.
NEDERLANDS
SUOMI
NORSK
35
ITALIANO
SVENSKA
36
ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS
ITALIANO
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
SERIE EA 82xx
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
2
3
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ITALIANO
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
4
1.1 Din Espresseria Automatic Premium
DEUTSCH
DANSK
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Fara
!
!
Observera
!
i
5
SUOMI
ITALIANO
!
NORSK
Symbol
6
Barn
• Barn
7
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
NORSK
Apparaten
FRANCAIS
ENGLISH
SUOMI
ITALIANO
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
1.5 Produkter som levereras med maskinen
Kontrollera produkterna som levereras
med maskinen.
Om något saknas, kontakta vår kundtjänst direkt (se avsnitt 10).
• Espresseria
Automatic Premium
8
FRANCAIS
ENGLISH
Funktion
1
2
Programknapp
3
4
5
Ångknapp
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Kvarn
15
16
SUOMI
NORSK
SVENSKA
Identifiering
Nr
DANSK
NEDERLANDS
9
ITALIANO
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Identifiering
Nr
Funktion
17
18
Display
19
20
21
22
23
10
1
2
3
4
SVENSKA
DANSK
0
Klass 0
Klass 1
Klass 2
Klass 3
Klass 4
° dH
< 3°
> 4°
> 7°
> 14°
> 21°
°e
< 3,75°
> 5°
> 8,75°
> 17,5°
> 26,25°
°f
< 5,4°
> 7,2°
> 12,6°
> 25,2°
> 37,8°
0
1
2
3
4
SUOMI
NORSK
11
ITALIANO
NEDERLANDS
Installation av apparaten
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
12
!
SVENSKA
!
NORSK
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
SUOMI
13
ITALIANO
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
garna på displayen.
!
14
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
NEDERLANDS
SVENSKA
DANSK
NORSK
15
ITALIANO
SUOMI
Fin malning
Medelgrov malning
Grov malning
16
Maskininfo
Tillbaka
FRANCAIS
NEDERLANDS
Funktion
Tillbaka
SVENSKA
Undermeny
DANSK
Undermeny
Funktion
Språk
Kontrast display
NORSK
Datum
Tid
Auto-on
17
SUOMI
Funktion
ITALIANO
Meny
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Undermeny
Funktion
Kaffetemperatur
Tillbaka
Meny Maskininfo
Undermeny
Funktion
Kaffecykler
- Nästa
- Tillbaka
- Nästa
- Tillbaka
- Nästa
- Tillbaka
Tillbaka
18
Funktion
Avbryt
Avbryter presentationen.
Tillbaka
Stänger undermenyöversikten.
NEDERLANDS
FRANCAIS
Espresso
Kaffe
19
ITALIANO
SUOMI
NORSK
SVENSKA
Funktion
DANSK
DEUTSCH
Meny Demoprogram
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
4.1 Påslagning av maskinen
20
ENGLISH
DANSK
1. Välj
21
SUOMI
NORSK
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
FRANCAIS
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
22
NORSK
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
SVENSKA
DEUTSCH
4.4 Bryggning av cappuccino
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
23
ITALIANO
SUOMI
KRUPS Espresseria Automatic Premium
4.5 Användning av auto-cappuccino (tillval)
Tillbehöret auto-cappuccino XS 6000
underlättar bryggningen av cappuccino
eller caffe latte (kaffe med mjölk) med
Espresseria Automatic Premium.
24
Bryggning av en cappuccino eller en caffe latte med auto-cappuccino-tillbehöret
SVENSKA
NORSK
25
ITALIANO
SUOMI
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
1. Tryck
26
FRANCAIS
NEDERLANDS
SUOMI
DANSK
5.1 Regelbundet underhåll
SVENSKA
NORSK
i
ENGLISH
27
ITALIANO
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
28
!
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
29
ITALIANO
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
30
NEDERLANDS
31
ITALIANO
SUOMI
DANSK
SVENSKA
NORSK
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Problem/
Felfunktion
32
DEUTSCH
NORSK
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
33
SUOMI
ITALIANO
Problem/
Felfunktion
SVENSKA
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Problem/
Felfunktion
Det finns vatten
under apparaten.
ter kopplar in den igen.
34
7 Tekniska data
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
SUOMI
DANSK
SVENSKA
35
ITALIANO
NORSK
8 Transport
NEDERLANDS
36
ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS
ITALIANO
Bruk og vedlikehold
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
SERIE EA 82xx
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
2
3
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ITALIANO
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
4
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
Varsel
Advarsel mot fare for lette personskader.
!
!
i
5
NORSK
Fare
!
SUOMI
ITALIANO
Ord
Symbol
SVENSKA
Symboler og symbolord brukt i denne bruksanvisningen
• Bruk
• Av
Bruk og vedlikehold
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
Barn
NORSK
KRUPS Espresseria Automatic Premium
ITALIANO
SUOMI
• Ved
Automatic Premium
inkl. :
Claris – Aqua Filter System
(Krups – ref F088 – ekstrautstyr)
8
1
2
Programknapp
3
Dreieknapp
4
5
Dampknapp
6
7
8
9
10
11
12
Lokk på kaffebønnebeholdeLukker kaffebønnebeholderen.
ren
13
14
Kvern
15
Inneholder kaffebønnene (maks 275 g).
16
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
Nr.
NEDERLANDS
FRANCAIS
9
ITALIANO
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Element
Nr.
17
18
19
20
Kaffeuttak med håndtak
21
Dampdyse
22
23
defineres i punkt 3.6. Nedenfor ser du
hvordan du bruker menyene.
10
3 Igangsetting
1
2
3
4
SVENSKA
DANSK
0
Klasse 0
Klasse 1
Klasse 2
Klasse 3
Klasse 4
° dH
< 3°
> 4°
> 7°
> 14°
> 21°
°e
< 3,75°
> 5°
> 8,75°
> 17,5°
> 26,25°
°f
< 5,4°
> 7,2°
> 12,6°
> 25,2°
> 37,8°
0
1
2
3
4
SUOMI
Hardhetsgrad
NORSK
11
ITALIANO
NEDERLANDS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
12
DANSK
!
!
SVENSKA
NORSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
SUOMI
Åpne lokket (12) til kaffebønnebeholderen
(15) og fyll beholderen med kaffebønner
(maks. 275 g).
13
ITALIANO
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
14
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
NEDERLANDS
SVENSKA
DANSK
NORSK
15
ITALIANO
SUOMI
16
Maskininfo
Demomodus
Exit
FRANCAIS
NEDERLANDS
Rensing
Filtermodus.
Exit
SVENSKA
Undermeny
DANSK
Innstillingsmenyen
Undermeny
Språk
Displaykontrast
Dato
Tid
Volumenhet
Vannets hardhet
17
NORSK
SUOMI
ITALIANO
Meny
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Undermeny
Kaffetemperatur
Exit
Maskininfo-meny
Undermeny
Dampsykluser
Rensing
- Siste
- Neste
- Exit
Avkalking
- Siste
- Neste
- Exit
- Neste
- Exit
Exit
18
Avbryt
Exit
NEDERLANDS
FRANCAIS
Espresso
Lager en normal espresso.
Espresso sterk
Kaffe
19
ITALIANO
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
DEUTSCH
Demomodus-meny
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
20
brukt på flere dager, må du foreta en skylling.
ENGLISH
DANSK
SUOMI
ITALIANO
1. Velg
NORSK
SVENSKA
NEDERLANDS
FRANCAIS
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
22
4.4 Lage en cappuccino
NORSK
SVENSKA
NEDERLANDS
FRANCAIS
ENGLISH
!
DANSK
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
23
ITALIANO
SUOMI
Montere og installere tilbehøret auto-cappuccino
24
FRANCAIS
ENGLISH
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
NORSK
25
ITALIANO
SUOMI
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
1. Trykk
26
DEUTSCH
ENGLISH
NORSK
SUOMI
FRANCAIS
NEDERLANDS
27
ITALIANO
DANSK
SVENSKA
KRUPS Espresseria Automatic Premium
28
!
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
29
ITALIANO
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
30
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
NORSK
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
31
ITALIANO
SUOMI
Problem/feil
32
ENGLISH
Problem/feil
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
NEDERLANDS
DANSK
NORSK
33
SUOMI
ITALIANO
FRANCAIS
SVENSKA
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Problem/feil
Programfeil.
Programfeil.
34
7 Tekniske data
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
DANSK
8 Transport
NEDERLANDS
i
SUOMI
NORSK
35
ITALIANO
SVENSKA
36
ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS
ITALIANO
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
SERIE EA 82xx
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
2
3
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ITALIANO
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
4
NEDERLANDS
1.1 Espresseria Automatic Premium
DANSK
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
SVENSKA
NORSK
Vaara
!
!
!
i
Tieto
Neuvo
5
SUOMI
!
ITALIANO
Symboli
• Jos
• Varmistu,
• Älä
6
7
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
• Älä
DANSK
Laite
SVENSKA
NORSK
SUOMI
Lapset
ITALIANO
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Mukana tulevat osat :
• Espresseria
Automatic Premium
• Vedensuodatin
Claris – Aqua Filter
System (Krups – viite F088 –
8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Jauhin
Jauhaa kahvipavut.
15
16
SVENSKA
1
NORSK
SUOMI
Kuvaus
N°
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
ENGLISH
9
ITALIANO
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Kuvaus
17
18
19
20
Kahvallinen kahvihana
21
22
23
N°
10
1
2
3
4
SVENSKA
DANSK
0
° dH
< 3°
> 4°
> 7°
> 14°
> 21°
°e
< 3,75°
> 5°
> 8,75°
> 17,5°
> 26,25°
°f
< 5,4°
> 7,2°
> 12,6°
> 25,2°
> 37,8°
0
1
2
3
4
SUOMI
Kovuusaste
NORSK
11
ITALIANO
NEDERLANDS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
12
!
SVENSKA
!
NORSK
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
SUOMI
13
ITALIANO
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
14
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
NEDERLANDS
SVENSKA
DANSK
NORSK
15
ITALIANO
SUOMI
16
Laiteinfo
Takaisin
FRANCAIS
Valikko
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
NEDERLANDS
Vedensuodatin
Takaisin
SVENSKA
Kieli
Aika
Auto-on
17
NORSK
SUOMI
ITALIANO
Alavalikko
DANSK
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Alavalikko
Takaisin
« Laiteinfo» valikko
Alavalikko
Kahvin valmistus
- Takaisin
- Takaisin
- Viimeinen
- Takaisin
Takaisin
18
Peruuta
Takaisin
NEDERLANDS
FRANCAIS
Alavalikko
Espresso
Vahva espresso
Valmistaa vahvan espresson.
Kahvi
Iso kahvi
Valmistaa iso kahvi.
19
ITALIANO
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
20
ENGLISH
DANSK
21
SUOMI
2. Vahvista
ITALIANO
1. Valitse
NORSK
SVENSKA
NEDERLANDS
FRANCAIS
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
22
DANSK
NORSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
!
ENGLISH
SVENSKA
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
23
ITALIANO
SUOMI
24
Cappuccinon tai caffe latten valmistus auto-cappuccino-lisälaitteella
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
SVENSKA
NORSK
25
ITALIANO
SUOMI
1. Paina
26
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
SUOMI
SVENSKA
NORSK
ENGLISH
i
27
ITALIANO
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
28
!
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
29
ITALIANO
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
30
SVENSKA
31
ITALIANO
SUOMI
NORSK
NEDERLANDS
DANSK
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
32
33
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ITALIANO
KRUPS Espresseria Automatic Premium
34
7 Tekniset tiedot
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
DANSK
8 Kuljetus
NEDERLANDS
SUOMI
NORSK
35
ITALIANO
SVENSKA
9 Kierrätys
36
ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS
ITALIANO
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
SERIE EA 82xx
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
2
3
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ITALIANO
KRUPS Espresseria Automatic Premium
KRUPS Espresseria Automatic Premium
4
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
!
!
!
i
5
SUOMI
Simbolo
ITALIANO
NORSK
SVENSKA
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
• Non
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
NORSK
• Conservare
SUOMI
Bambini
ITALIANO
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Automatic Premium
• Cartuccia
Claris – Aqua Filter System
(Krups – rif F088 – opzionale)
1
2
3
4
Tasto OK
5
Tasto Vapore
6
Tasto Acqua calda
7
8
9
11
12
13
14
Macinacaffè
15
16
SUOMI
10
DANSK
N°
SVENSKA
NORSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
ENGLISH
9
ITALIANO
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
N°
17
18
Display
19
20
21
22
23
10
1
2
3
DEUTSCH
4
SVENSKA
DANSK
0
Grado 0
Grado 1
Grado 2
Grado 3
Grado 4
° dH
< 3°
> 4°
> 7°
> 14°
> 21°
°e
< 3,75°
> 5°
> 8,75°
> 17,5°
> 26,25°
°f
< 5,4°
> 7,2°
> 12,6°
> 25,2°
> 37,8°
0
1
2
3
4
SUOMI
NORSK
11
ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
KRUPS Espresseria Automatic Premium
12
DEUTSCH
ENGLISH
!
SVENSKA
!
NORSK
FRANCAIS
SUOMI
13
ITALIANO
NEDERLANDS
DANSK
KRUPS Espresseria Automatic Premium
zate sul display.
!
14
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
NEDERLANDS
DANSK
NORSK
SVENSKA
15
ITALIANO
SUOMI
16
Info macchina
FRANCAIS
NEDERLANDS
Pulizia
Acqua
SVENSKA
DANSK
Lingua
Contrasto display
Data
17
NORSK
Servizi
SUOMI
ITALIANO
Menu
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Pulizia
- Prossimo
- Pulito
- Prossimo
- Prossimo
18
Esci
NEDERLANDS
FRANCAIS
Espresso
Espresso forte
Caffè
19
ITALIANO
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
20
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
21
NORSK
SUOMI
SVENSKA
ITALIANO
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
!
22
NORSK
23
SUOMI
DANSK
SVENSKA
NEDERLANDS
FRANCAIS
ITALIANO
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
24
DANSK
SVENSKA
NORSK
25
ITALIANO
SUOMI
NEDERLANDS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
1. Premere
26
27
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
i
SVENSKA
NORSK
SUOMI
ITALIANO
KRUPS Espresseria Automatic Premium
28
!
DEUTSCH
ENGLISH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
29
ITALIANO
SUOMI
NORSK
SVENSKA
DANSK
NEDERLANDS
FRANCAIS
30
sono lavabili in lavastoviglie.
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
NORSK
ENGLISH
DEUTSCH
KRUPS Espresseria Automatic Premium
31
ITALIANO
SUOMI
Cause probabili
32
33
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
NORSK
Cause probabili
SUOMI
Problema
tecnico
ITALIANO
KRUPS Espresseria Automatic Premium
Cause probabili
34
DEUTSCH
ENGLISH
7 Caratteristiche tecniche
FRANCAIS
KRUPS Espresseria Automatic Premium
DANSK
8 Trasporto
NEDERLANDS
SUOMI
NORSK
35
ITALIANO
SVENSKA
36
ID: 0828056 - version 1

Werbung

Was this manual useful for you? Ja Nein
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Countertop Espresso machine 1.8 L
  • Coffee beans
  • 9 cups 15 bar
  • Built-in grinder Built-in display
  • Espresso making
  • Black

Related manuals

Herunterladen PDF

Werbung

In anderen Sprachen

Es wurden nur seiten des dokuments in Deutscher sprache angezeigt