Eschenbach varioLED Benutzerhandbuch


Add to my manuals
32 Seiten

Werbung

Eschenbach varioLED Benutzerhandbuch | Manualzz

Bedienungsanleitung

User Manual

Mode d‘emploi

Istruzioni d‘uso

Manual de instrucciones

Gebruiksaanwijzing

Betjeningsvejledning

Bruksanvisning

Käyttöopas

Instrukcja obsługi

Provozní návod

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 1 23.05.2012 15:18:40

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 2

- 2 -

23.05.2012 15:18:40

Deutsch................................................ 4

English.................................................. 6

Français................................................ 8

Italiano................................................ 10

Español.............................................. 12

Nederlands......................................... 14

Dansk................................................. 16

Svenska.............................................. 18

Norsk.................................................. 20

Suomi................................................. 21

Polski.................................................. 24

Česky................................................. 26

日本語 .............................................. 29

- 3 -

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 3 23.05.2012 15:18:40

Deutsch

Sie.haben.ein.Qualitätsprodukt.aus.dem.

Hause.Eschenbach.erworben,.das.nach.

modernsten.Fertigungsverfahren.in.

Deutschland.hergestellt.wurde,.ein.Markenprodukt.„Made.in.Germany”..Wir.beglückwünschen.Sie.zu.dieser.Entscheidung.

X .

Verwenden.Sie.die.Lupenleuchte.nicht.in.

der.Nähe.von.Behältern,.die.mit.Wasser.

gefüllt.sind!

X .

Stolpergefahr!.Achten.Sie.darauf,.dass.

die.Anschlussleitung.keine.Gefahr.darstellt!.Wickeln.Sie.die.Anschlussleitung.

.

nicht.um.die.Lupenleuchte!

X Machen.Sie.auch.andere.Personen.und.

besonders.Kinder.auf.diese.Gefahren.

aufmerksam!

Die.Linse.aus.hochwertigem,.unzerbrechlichem.PXM

® -Material.ist.mit.cera-tec ® .

Hartbeschichtung.geschützt..Kratzfestigkeit.

ist.ein.entscheidendes.Kriterium.für.Qualität.

und.Gebrauchsdauer.der.Linse.

Sicherheitshinweise

X .

Blendungs-.und.Verletzungsgefahr!.Sehen.Sie.niemals.mit.optischen.

Geräten.in.die.Sonne.oder.eine.andere.

.

helle.Lichtquelle!

X Risikogruppe.1.nach.EN.62471:2008..

Gefahrenwert.der.Exposition.(EHV):.

2200.Sekunden.in.800.mm..

Der.Grenzwert.der.Freien.Gruppe.wird.

ab.1,8.m.Abstand.eingehalten..

Netzhautgefährdung.durch.Blaulicht.400.

nm.bis.780.nm..

Nicht.für.längere.Zeit.in.die.Lichtquelle.

blicken.

X .

Brandgefahr!.Linsen.in.optischen.

Geräten.können.bei.unsachgemäßer.

Handhabung.oder.Lagerung.durch.die.

„Brennglaswirkung“.erhebliche.Schäden.anrichten!.Achten.Sie.darauf,.dass.

optische.Linsen.nie.ohne.Abdeckung.in.

der.Sonne.liegen!

X .

Schützen.Sie.Ihre.Lupenleuchte.vor.

Stoß.oder.Schlag,.Feuchtigkeit.und.

übermäßiger.Wärme!.Legen.Sie.Ihre.

Lupenleuchte.nie.auf.Heizkörper.oder.in.

die.Sonne.

X .

Die.Klemmschrauben.r.müssen.bei.der.

Verwendung.der.Lupenleuchte.festgeschraubt.sein!

Die Bedienelemente q

.Linse

w

.Schutzdeckel

e

.Ein-/Ausschalter r

.Klemmschrauben

t

.Schwenkstativ

y

.Mehrbereichssteckernetzteil.mit.Anschlussleitung.(110-240V~/50-60Hz) u

.Bohrung.für.Schwenkstativ

i

.Klemmzylinder

o

.Tischklemme

a

.Linsenhalter

Inbetriebnahme

1..Schrauben.Sie.die.Tischklemme.o.mit.

dem.Klemmzylinder.i.an.einer.Tischplatte.fest.

2..Stecken.Sie.das.Schwenkstativ.t.in.die.

Bohrung.u.der.Tischklemme.o.

3..Stecken.Sie.das.Steckernetzteil.y.in.

eine.ordnungsgemäß.angeschlossene.

Netzsteckdose..Beim.Betrieb.des.Gerätes.

außerhalb.des.EU-Bereichs.benutzen.Sie.

bitte.den.länderspezifischen.Adapter.

4..Öffnen.Sie.den.Schutzdeckel.w..Bei.

Bedarf.können.Sie.diesen.auch.ganz.

abnehmen..Der.Deckel.kann.in.jeder.Position.von.der.Schwenkachse.aus-.oder.

eingeschnappt.werden.

- 4 -

5..Drehen.Sie.den.Regler.e.über.den.

Rastpunkt.hinweg.nach.hinten,.um.die.

Lupenleuchte.einzuschalten..Eine.leichte.

Erwärmung.des.äußeren.Leuchtrings.

im.Betrieb.ist.normal..Bei.ungünstigen.

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 4 23.05.2012 15:18:40

Umgebungsbedingungen.kann.die.Erwärmung.des.Gerätes.zunehmen..Erreicht.die.

Temperatur.65°C,.wird.eine.automatische.

Leistungsreduzierung.wirksam.

6..Drehen.Sie.den.Regler.e.weiter.nach.

hinten,.um.die.Helligkeit.zu.erhöhen..Drehen.Sie.ihn.nach.vorne,.um.die.Helligkeit.

zu.reduzieren.

7..Stellen.Sie.die.Lupenleuchte.auf.die.

gewünschte.Arbeitshöhe.ein.

8..Um.das.Gerät.auszuschalten,.drehen.Sie.

den.Regler.e.ganz.nach.vorne,.über.den.

Rastpunkt.hinweg.

9..Um.das.Gerät.von.der.Netzstromversorgung.zu.trennen,.ziehen.Sie.das.Steckernetzteil.y.aus.der.Steckdose.

10..Nach.der.Benutzung.schließen.Sie.den.

Schutzdeckel.w,.um.die.Linse.q.vor.

Staub.und.Verunreinigungen.zu.schützen.

Zubehör

Als.Zubehör.für.Art.-Nr..27770.bieten.wir.

eine.Linse.mit.6,0.dpt..an.(Vergrößerung.

2,5x,.Ø.132mm,.Artikelnummer:.277701).

X .

Der.Linsenwechsel.erfolgt.über.den.

hinteren.Linsenhalter.a.(angeschnittener.Bereich.der.Linse.q)..Drehen.

Sie.den.Lupenkopf.in.eine.senkrechte.

Stellung,.damit.beim.Lösen.der.beiden.

Schrauben.die.Linse.q.nicht.aus.der.

Halterung.fällt..Lösen.Sie.die.beiden.

Schrauben,.dann.nehmen.Sie.den.Halter.

a

.ab..Nehmen.Sie.die.Linse.q.aus.der.

Halterung.und.setzen.Sie.die.6-dpt-Linse.in.die.Halterung.ein..Achten.Sie.dabei.

auf.die.korrekte.Einbaulage!.Die.stärkere.

Wölbung.muss.nach.unten.zeigen.

Ebenfalls.erhältlich.ist.ein.transparenter.

Linsenschutzdeckel.zum.Anklemmen.unter.

der.Linse.q.für.spanabhebende,.staubende.

Arbeiten.(Artikelnummer:.277702).

Pflegehinweise

Wenn.die.Lupenleuchte.nicht.benutzt.wird,.

sollte.sie.mit.dem.Schutzdeckel.w.abgedeckt.werden.

Vor der Reinigung ziehen Sie das Steckernetzteil aus der

Steckdose!

Reinigen.Sie.Gehäuse.und.Stativ.mit.einem.

feuchten.Tuch..Reinigen.Sie.die.Linse.q.mit.

einem.weichen,.fusselfreien.Tuch.(z.B..Brillenputztuch)..Bei.stärkerer.Verschmutzung.

(z.B..Fingerabdrücke).reinigen.Sie.die.Linse.

q

.vorsichtig.mit.einem.feuchten.Tuch.

Verwenden.Sie.keine.Seifenlösungen,.

die.Weichmacher.enthalten,.alkoholische.

Lösungsmittel.und.keine.scheuernden.

Reinigungsmittel!.Die.Linse.q.könnte.sonst.

zerstört.werden.

Technische Daten

X .

Optik:.

27770.

27771.

•.Brechkraft:.

3,55.dpt. 6,0.dpt.

•.Vergrößerung:. 1,9x.

2,5x.

•.Durchmesser:. 132mm. 132mm

X .

Beleuchtung:.

•.stufenlos.regelbar,.von.50%.bis.100%.

•.Beleuchtungsstärke:.max:.ca..5000.lx.

.

in.200.mm,.min:.ca..2000.lx.in.200.mm

X LED.-.Klasse.1.EN.60825-1:2002

Gewährleistung

Wir.gewähren.im.Rahmen.der.gesetzlichen.Bestimmungen.die.Funktion.des.in.

dieser.Anleitung.beschriebenen.Produktes.

in.Hinsicht.auf.auftretende.Mängel,.die.

auf.Fabrikationsfehler.oder.Materialfehler.

zurückzuführen.sind..Bei.Schäden.durch.

unsachgemäße.Behandlung,.auch.bei.

Beschädigung.durch.Fall.oder.Stoß,.besteht.

kein.Gewährleistungsanspruch..Gewährleistung.nur.durch.Nachweis.über.Kaufbeleg!

- 5 -

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 5 23.05.2012 15:18:40

Entsorgung

Werfen.Sie.das.Gerät.nach.Ende.

seiner.Nutzungsdauer.keinesfalls.

in.den.normalen.Hausmüll..Dieses.

Produkt.unterliegt.der.europäischen.

Richtlinie.2002/96/EC.

Entsorgen.Sie.das.Produkt.oder.Teile.davon.

über.einen.zugelassenen.Entsorgungsbetrieb.oder.über.Ihre.kommunale.Entsorgungseinrichtung..Beachten.Sie.die.aktuell.

geltenden.Vorschriften..Setzen.Sie.sich.im.

Zweifelsfall.mit.Ihrer.Entsorgungseinrichtung.in.Verbindung..Führen.Sie.

alle.Verpackungsmaterialien.einer.

umweltgerechten.Entsorgung.zu.

English

You.have.purchased.a.quality.product.from.

the.Eschenbach.company.that.was.“Made.

in.Germany”.using.state-of-the-art.manufacturing.processes..We.congratulate.you.

on.your.decision.

The.lens.of.high-quality,.unbreakable.PXM

® .

material.is.protected.with.a.cera-tec ® .hard.

coating..Scratch-resistance.is.an.important.

aspect.of.the.quality.and.useful.life.of.the.lens.

Safety Instructions

X .

Danger.of.glare.and.injury!.

Never.look.directly.into.the.sun.or.

other.bright.light.sources.using.optical.

.

devices!

X Risk.Group.1.as.per.EN.62471:2008...

Risk.value.of.the.exposure.(EHV):..

2200.seconds.in.800.mm..

The.limit.value.of.the.Free.Group.is.

maintained.from.1.8.m.spacing...

Retinal.risks.arising.from.blue.light..

400.nm.up.to.780.nm...

Do.not.look.into.the.light.source.for..

a.long.period.

X .

Danger.of.fire!.Lenses.in.optical.devices.

can.cause.significant.damage.by.focusing.light.to.generate.heat.if.handled.

or.stored.improperly..Be.careful.never.

to.leave.optical.lenses.lying.in.direct.

.

sunlight!

X Protect.your.magnifying.light.from.impacts,.moisture.and.excess.heat..Never.

lay.your.magnifying.light.on.a.radiator.

.

or.in.direct.sunlight.

X The.clamping.screws.r.must.be.

screwed.in.tight.during.use.of.the.magnifying.light!

X .

Never.use.the.magnifying.light.near.to.

.

containers.filled.with.water!

X Risk.of.tripping!.Make.certain.that.the.

power.cord.does.not.pose.a.danger..

Do.not.wind.the.power.cord.around.the.

.

magnifying.light.

X Inform.other.persons,.particularly..

children,.of.these.dangers.

The Operating Elements q

.Lens

w

.Protective.lid

e

.On/Off.switch

r

.Clamping.screws

t

.Pivot.arm

y

.Multi-range.AC.adapter.with.power.cord.

(110-240V~/50-60Hz) u

.Hole.for.pivot.arm

i

.Clamping.cylinder

o

.Table.clamp

a

.Lens.holder

Setting Up

1..Screw.the.table.clamp.o.to.a.table.

surface.with.the.clamping.cylinder.i.

2..Insert.the.pivot.arm.t.into.the.hole.u.of.

the.table.clamp.o.

3..Plug.the.AC.adapter.y.into.a.properly.

connected.power.socket..When.using.the.

device.outside.of.the.EU,.please.use.the.

country-specific.adapter.piece.

- 6 -

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 6 23.05.2012 15:18:41

4..Open.the.protective.lid.w..If.necessary,.

you.can.also.remove.this.entirely..The.lid.

can.be.snapped.in.or.out.of.the.pivot.axis.

at.any.position.

5..Turn.the.control.knob.e.back.past.the.

stiff.point.to.switch.on.the.magnifying.

light..A.slight.warming.of.the.outer.light.

ring.during.operation.is.normal..Under.

unfavourable.ambient.conditions,.the.

warming.of.the.device.may.increase..If.

the.temperature.reaches.65°C,.the.output.

is.automatically.reduced.

6..Turn.the.control.knob.e.farther.back.to.

increase.the.brightness..Turn.it.forward.

to.reduce.the.brightness.

7..Position.the.magnifying.light.at.the.

desired.working.height.

8..To.switch.off.the.device,.turn.the.control.knob.

e .all.the.way.forward.past.the.stiff.point.

9..To.disconnect.the.device.from.the.power.

supply,.unplug.the.AC.adapter.y.from.

the.socket.

10..After.use,.close.the.protective.lid.w.to.

protect.the.lens.q.from.dust.and.soiling.

for.work.that.produces.dust.or.chips.(article.

no.:.277702).

Care Instructions

When.the.magnifying.light.is.not.in.use,.it.

should.be.covered.with.the.protective.lid.w.

Pull the AC adapter out of the socket before cleaning!

Clean.the.housing.and.arm.with.a.damp.

cloth..Clean.the.lens.q.with.a.soft,.lint-free.

cloth.(e.g..glasses.cleaning.cloth)..In.case.

of.heavy.soiling.(e.g..fingerprints),.clean.the.

lens.q.carefully.with.a.damp.cloth.

Do.not.use.any.soap.solutions.that.contain.

softening.agents,.alcohol-based.solvents.or.

abrasive.cleansers!.These.could.destroy.the.

lens.q.

Accessories

We.offer.a.lens.with.6.0.diopters.as.an.

accessory.for.Art.-No..27.770..(magnification.2.5x,.diameter.132.mm,.article.no.:.

277701).

X .

The.lens.is.changed.via.the.rear.lens.

holder.a.(in-cut.part.of.the.lens.q)..

Turn.the.magnifying.glass.head.to.a.

vertical.position.so.that.the.lens.q.does.

not.fall.out.of.the.holder.when.loosening.

the.two.screws..Loosen.the.two.screws,..

then.remove.the.holder.a..Take.the.

lens.q.out.of.the.holder.and.insert.the.

6.dpt.lens.into.the.holder..Make.certain.

that.it.is.positioned.correctly!.The.larger.

curvature.must.face.down.

A.transparent.lens.protection.cover.for.

clamping.under.the.lens.q.is.also.available.

- 7 -

Technical Data

X .

Optics:.

27770.

27771.

•.Refractive.power:.3.55.dpt. 6,0.dpt.

•.Magnification:. 1.9x.

•.Diameter:.

2,5x.

132.mm. 132mm

X .

Illumination:.

•.Infinitely.adjustable,.from.50%.-.100%.

•.Illumination.strength:..

max:.approx..5000.lx.at.200.mm,..

min:.approx..2000.lx.at.200.mm

X .

LED.class.1.EN.60825-1:2002

Warranty

Within.the.framework.of.the.applicable.

statutory.provisions,.we.provide.a.warranty.

for.the.functioning.of.the.product.described.

in.this.manual.with.regard.to.faults.arising.

in.connection.with.manufacturing.errors.or.

material.errors..In.event.of.damage.due.to.

improper.handling,.including.damage.from.

a.fall.or.impact,.no.warranty.claim.exists..

Warranty.claims.are.only.accepted.upon.

presentation.of.the.sale.receipt!

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 7 23.05.2012 15:18:41

Disposal

When.the.device.reaches.the.end.

of.its.useful.life,.do.not.dispose.of.

it.with.normal.household.waste..

This.product.is.subject.to.European.

directive.2002/96/EC.

Dispose.of.the.product.or.parts.of.the.

product.through.a.certified.disposal.agency.

or.your.municipal.disposal.agency..Observe.

the.currently.applicable.regulations..In.case.

of.doubt,.contact.your.disposal.agency..

Dispose.of.all.packaging.materials.in.an.environmentally.friendly.

manner.

Français

Vous.venez.d’acquérir.un.produit.de.qualité.

des.établissements.Eschenbach.qui.a.été.

fabriqué.en.Allemagne.selon.des.procédés.

de.fabrication.de.pointe,.c’est.un.produit.

«Made.in.Germany»..Toutes.nos.félicitations.our.votre.achat.!

La.lentille.fabriquée.en.matériau.incassable.

de.qualité.PXM®.est.protégée.par.un.revêtement.dur.cera-tec®..La.résistance.aux.

rayures.est.un.critère.décisif.assurant.la.

qualité.et.la.longévité.de.la.lentille.

Consignes de sécurité

X .

Risque.d’éblouissement.et.

d’accident.!.En.cas.d’usage.d’appareils.

optiques,.ne.regardez.jamais.vers.le.so-

.

leil.ou.vers.une.autre.source.lumineuse.!

X Groupe.de.risque.1.selon.EN.62471:2008..

Valeur.du.risque.de.l’exposition.:.2200.

secondes.en.800.mm..

La.valeur.seuil.du.groupe.libre.est.respectée.à.partir.d’une.distance.de.1,8.m...

Risque.pour.la.rétine.par.la.lumière.

bleue.400.nm.à.780.nm...

Ne.pas.regarder.pendant.une.durée.

prolongée.dans.la.source.lumineuse.

- 8 -

X .

Risque.d’incendie.!.En.cas.de.manipula-.

tion.ou.d’entreposage.non.conforme,.les.

lentilles.des.appareils.optiques.peuvent.

provoquer.des.dommages.considérables..

en.raison.de.«l’effet.verre.ardent“.!.Veillez.

à.ne.jamais.laisser.de.lentilles.optiques.

sans.recouvrement.au.soleil.!

X .

Protégez.votre.lampe-loupe.de.tous.

chocs.et.impacts,.de.l’humidité.et.de.

la.chaleur.excessive.!.Ne.posez.jamais.

votre.lampe-loupe.sur.des.radiateurs.ou.

au.soleil.

X .

En.cas.d’utilisation.de.la.lampe-loupe,.

les.vis.d’arrêt.r.doivent.être.vissées.

fermement.!

X .

N’utilisez.pas.la.lampe-loupe.à.proximité.

.

de.récipients.remplis.d’eau.!

X Risque.de.trébuchement.!.Veillez.à.ce.

que.la.conduite.de.raccordement.ne.

représente.aucun.danger.!.N’enroulez.

pas.la.conduite.de.raccordement.autour.

de.la.lampe-loupe.!

X .

Veillez.également.avertir.d’autres.per-.

sonnes.et.en.particulier.les.enfants.de.

ces.dangers.potentiels.!

Les éléments de commande q

.Lentille

w

.Couvercle.de.protection

e

.Bouton.de.mise.en.marche/arrêt r

.Vis.d’arrêt t

.Pied.pivotant

y

.Bloc.d’alimentation.multi-zones.avec

conduite.de.raccordement.

(110-240V~/50-60Hz) u

.Perforation.pour.pied.pivotant

i

.Cylindre.de.serrage

o

.Pince.de.table

a

.Fixation.de.la.lentille

Mise en service

1..Vissez.la.pince.de.table.o.à.l’aide.du.

cylindre.de.serrage.i.à.un.plateau.de.

table..

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 8 23.05.2012 15:18:41

2..Enfichez.le.pied.pivotant.t.dans.la.

perforation.u.de.la.pince.de.table.o.

3..Enfichez.le.bloc.d’alimentation.y.dans.

une.prise.raccordée.en.bonne.et.due.

forme..En.cas.d’opération.de.l’appareil.

en.dehors.de.l’espace.formant.l’Union.

Européenne,.veuillez.utiliser.l’adaptateur.

national.spécifique.

4..Ouvrez.le.couvercle.de.protection.w..

En.cas.de.besoin,.vous.pouvez.le.retirer.

dans.son.intégralité..Le.couvercle.peut.

être.accroché.ou.décroché.de.l’axe.de.

pivotement.quelle.que.soit.la.position.

5..Tournez.le.régulateur.e.vers.l’arrière,.

au.delà.du.point.d’arrêt.pour.allumer.la.

lampe-loupe..Un.léger.réchauffement.de.

l’anneau.lumineux.extérieur.en.cours.de.

marche.est.un.phénomène.tout-à-fait.

normal..En.cas.de.conditions.ambiantes.

défavorables,.le.réchauffement.de.l’appareil.peut.croître..Si.la.température.atteint.

les.65°C,.une.réduction.de.la.puissance.

s’enclenche.automatiquement.

6..Tournez.le.régulateur.e.vers.l’arrière,.

pour.accroître.la.luminosité..Tournez-le.

vers.l’avant,.pour.réduire.la.luminosité.

7..Réglez.la.lampe-loupe.à.la.hauteur.de.

travail.souhaitée.

8..Pour.éteindre.l’appareil,.tournez.le.régulateur.e.entièrement.vers.l’avant,.au-delà.

du.point.d’arrêt.

9..Pour.couper.l’appareil.de.l’alimentation.

électrique,.retirez.le.bloc.d’alimentation.

y .de.la.prise.

10..Après.usage,.fermez.le.couvercle.de.

protection.w,.pour.protéger.la.lentille.q.

de.la.poussière.et.des.saletés.

Accessoires

Nous.proposons.une.lentille.de.6,0.dpt..en.

tant.qu’accessoire.pour.le.produit.présentant.la.réf..art..27770.(grossissement.2,5x,.

Ø.132.mm,.référence.article.:.277701).

- 9 -

X .

Le.changement.de.lentilles.a.lieu.par.le.

biais.de.la.fixation.de.lentille.arrière.a.

(zone.rognée.de.la.lentille.q)..Amenez.

la.tête.de.loupe.dans.une.position.verticale,.afin.que.la.lentille.q.ne.tombe.pas.

de.la.fixation.lorsque.les.deux.vis.sont.

desserrées..Desserrez.les.deux.vis,.puis.

retirez.la.fixation.a..Retirez.la.lentille.q de.la.fixation.et.installez.la.lentille.6.dpt.

dans.la.fixation..Veillez.à.cet.égard.à.

l’installer.correctement.!.Le.bombage.

plus.prononcé.doit.être.orienté.vers.le.bas.

Nous.proposons.également.un.couvercle.de.

protection.transparent.à.fixer.sous.la.lentille.q dans.le.cadre.de.travaux.poussiéreux.ou.entraînant.l’enlèvement.de.copeaux.(référence.

article.:.277702).

Consignes d’entretien

Lorsque.la.lampe-loupe.n’est.pas.utilisée,.

elle.devrait.être.recouverte.du.couvercle.de.

protection.w.

Retirez le bloc d’alimentation de la prise avant toute opération de nettoyage !

Nettoyez.le.boîtier.et.le.pied.à.l’aide.d’un.

chiffon.humide..Nettoyez.la.lentille.q.à.

l’aide.d’un.chiffon.doux,.qui.ne.peluche.pas.

(par.ex..linge.de.nettoyage.pour.verres.à.lunettes)..En.cas.de.saletés.plus.tenaces.(par.

ex..traces.de.doigts),.nettoyez.la.lentille.q.

doucement.à.l’aide.d’un.chiffon.humidifié.

N’utilisez.pas.d’eau.savonneuse.qui.

contienne.des.plastifiants,.des.solvants.

alcooliques.ou.des.produits.nettoyants.

abrasifs.!.Dans.le.cas.contraire,.la.lentille.q.

pourrait.être.détruite.

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 9 23.05.2012 15:18:41

Caractéristiques techniques

X .

Lentille.:.

27770.

27771.

•.Pouvoir.de.

....réfringence.:. 3,55.dpt. 6,0.dpt.

•.Grossissement.:.1,9x.

•.Diamètre.:.

2,5x.

132.mm. 132.mm

X .

Eclairage.:.

•.Réglage.progressif,.de.50%.à.100%.

•.Puissance.d’éclairage.:..

max.:.env..5000.lx.en.200.mm,..

min..:.env..2000.lx.en.200.mm

X .

Classe.de.LED.1.EN.60825-1:2002

Garantie

Dans.le.cadre.des.dispositions.légales,.

nous.garantissons.le.bon.fonctionnement.

du.produit.décrit.dans.le.présent.mode.

d’emploi.en.cas.de.dommages.qui.sont.

imputables.à.des.défauts.de.fabrication.ou.

des.vices.de.matériaux..Tous.dommages.

liés.à.un.traitement.non.conforme,.notamment.suite.à.une.chute.ou.un.choc,.effacent.

toute.prétention.à.la.garantie..Garantie.

uniquement.sur.présentation.d’un.ticket.de.

caisse.!

Elimination

Une.fois.que.vous.n’utilisez.plus.

l’appareil,.ne.le.jetez.pas.dans.les.

déchets.ménagers.normaux..Ce.

produit.est.assujetti.aux.règles.de.la.

Directive.européenne.2002/96/EC.

Eliminez.le.produit.ou.ses.pièces.par.le.

biais.d’une.entreprise.d’élimination.agréée.

ou.par.le.biais.de.votre.service.d’élimination.

des.déchets.communal..Veuillez.respecter.

les.consignes.actuellement.en.vigueur..En.

cas.de.doute,.veuillez.contacter.le.service.

d’élimination.des.déchets.de.votre.commune..Assurez.l’élimination.respectueuse.de.l’environnement.de.tous.

les.matériaux.d’emballage.

Italiano

Lei.ha.acquistato.un.prodotto.di.qualità.della.

ditta.Eschenbach,.prodotto.in.Germania.

secondo.i.procedimenti.di.produzione.più.

moderni,.un.prodotto.di.marca.„Made.in.

Germany”..Complimenti.per.l’acquisto.

La.lente.di.materiale.infrangibile.di.qualità.

PXM ® .è.stata.trattata.con.un.rivestimento.

indurente.cera-tec ® ..La.resistenza.alla.

graffiatura.è.un.criterio.decisivo.di.qualità.e.

durata.di.vita.della.lente.

Avvertenze di sicurezza

X .

Pericolo.di.accecamento.e.

lesioni!.Non.guardare.mai.verso.il.sole.

o.verso.un’intensa.fonte.luminosa.con.

.

apparecchi.ottici!

X Gruppo.di.rischio.1.secondo.

EN.62471:2008...

valore.di.pericolo.dell‘esposizione.(EHV):.

2200.secondi.in.800.mm...

Il.valore.soglia.del.gruppo.libero.viene.

mantenuto.a.partire.da.1,8.m.di.distanza...

Danneggiamento.della.retina.a.causa.

della.luce.blu.da.400.nm.a.780.nm...

Non.guardare.direttamente.nella.fonte.

.

luminosa.per.lunghi.periodi.di.tempo.

X Pericolo.d’incendio!.Le.lenti.degli.apparecchi.ottici.possono.creare.sostanziali.danni,.se.utilizzate.o.conservate.

in.modo.improprio,.a.causa.dell’effetto.

di.“focalizzazione”!.Ricordare.di.non.

lasciare.le.lenti.ottiche.al.sole.senza.

copertura!

X .

Proteggere.la.lente.di.ingrandimento.da.

urti.o.colpi,.umidità.e.calore.eccessivo!.

Non.collocare.mai.la.lente.di.ingrandi-

.

mento.su.termosifoni.o.al.sole.

X Le.viti.di.arresto.r.devono.essere.

avvitate.saldamente.per.consentire.l’uso.

della.lente.di.ingrandimento!

- 10 -

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 10 23.05.2012 15:18:41

X .

Non.utilizzare.la.lente.di.ingrandimento.

.nelle.vicinanze.di.contenitori.pieni.

d’acqua!

X .

Pericolo.di.inciampo!.Assicurarsi.che.

il.cavo.di.connessione.non.costituisca.

un.pericolo!.Non.avvolgere.il.cavo.di.

connessione.attorno.alla.lente.di.ingrandimento!

X .

Ricordare.tali.pericoli.anche.ad.altre.

persone.e.soprattutto.ai.bambini!

condizioni.ambientali.sfavorevoli.il.riscaldamento.dell’apparecchio.può.aumentare..Se.esso.raggiunge.la.temperatura.

di.65°.C,.si.attiva.automaticamente.una.

riduzione.della.potenza.

6..Ruotare.il.regolatore.e.ancora.all’indietro,.

per.aumentare.la.luminosità..Ruotarlo.in.

avanti.per.ridurre.la.luminosità.

7..Impostare.la.lente.di.ingrandimento.

luminosa.all’altezza.di.lavoro.desiderata.

Elementi di comando q

.Lente

w

.Copertura.di.protezione

e

.Interruttore.On/Off r

.Viti.di.arresto

t

.Stativo.orientabile

y

.Alimentatore.a.spina.a.più.campi.

con.cavo.di.connessione..

(110-240.V~/50-60.Hz) u

.Foro.per.lo.stativo.orientabile

i

.Cilindro.di.fissaggio

o

.Morsetto.da.tavolo

a

.Supporto.lente

8..Per.spegnere.l’apparecchio.ruotare.il.

regolatore.e.completamente.in.avanti,.

fino.al.punto.di.arresto.

9..Per.scollegare.l’apparecchio.dall’alimentazione.elettrica.staccare.l’alimentatore.a.

spina.y.dalla.presa.di.rete.

10..Dopo.l’uso,.chiudere.la.copertura.di.

protezione.w,.per.proteggere.la.lente.q.

dalla.polvere.e.dallo.sporco.

Messa in funzione

1..Avvitare.il.morsetto.da.tavolo.o.con.il.cilindro.di.fissaggio.i.a.un.piano.da.tavolo.

Accessori

Come.accessorio.per.il.n..art..27770.

offriamo.una.lente.con.6,0.dpt..(ingrandimento.2,5x,.Ø.132.mm,.numero.articolo:.

277701).

2..Inserire.lo.stativo.orientabile.t.nel.foro.u.

del.morsetto.da.tavolo.o.

3..Inserire.l’alimentatore.a.spina.y.a.una.

spina.di.rete.installata.a.norma..In.caso.

di.utilizzo.dell’apparecchio.al.di.fuori.dell’area.UE,.utilizzare.l’adattatore.specifico.

per.la.nazione.

X .

La.sostituzione.della.lente.ha.luogo.

tramite.il.supporto.lente.posteriore.a.

(area.della.lente.q)..Ruotare.la.testa.

dell’apparecchio.in.posizione.verticale,.in.

modo.da.impedire.la.caduta.della.lente.e.

nell’allentare.le.viti.q..Allentare.le.due.viti.

e.quindi.prelevare.il.supporto.a..Prelevare.la.lente.q.dal.supporto.e.inserire.la.

lente.da.6.dpt.nel.supporto..Controllare.la.

corretta.installazione!.Il.lato.più.convesso.

dev’essere.rivolto.verso.il.basso.

4..Aprire.la.copertura.di.protezione.w..In.

caso.di.necessità.è.possibile.rimuoverla.

completamente..La.copertura.può.essere.

inserita.in.qualsiasi.posizione.rispetto.

all’asse.di.orientamento.

5..Ruotare.il.regolatore.e.all’indietro,.per

accendere.la.lampada.con.lente.di.ingrandimento..Un.leggero.riscaldamento.

dell’anello.esterno.della.lampada.durante.

il.funzionamento.è.normale..In.caso.di.

- 11 -

Altrettanto.disponibile.è.una.copertura.

trasparente.di.protezione.della.lente,.per.

l’aggancio.al.di.sotto.della.lente.q.per.lavori.

che.producono.trucioli.e.polvere.(numero.

articolo:.277702).

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 11 23.05.2012 15:18:41

Manutenzione

Quando.la.lente.di.ingrandimento.illuminata.

non.viene.utilizzata,.è.necessario.coprirla.

con.la.copertura.di.protezione.w.

Prima della pulizia staccare l’alimentatore a spina dalla presa di rete!

Pulire.alloggiamento.e.stativo.con.un.panno.

umido..Pulire.la.lente.q.con.un.panno.

morbido.privo.di.pelucchi.(ad.es..panno.

per.occhiali)..In.caso.di.sporco.più.intenso.

(ad.es..impronte.digitali).pulire.la.lente.q.

cautamente.con.un.panno.umido.

Non.utilizzare.soluzioni.saponose.contenenti.

ammorbidenti,.soluzioni.a.base.alcolica.e.

detergenti.abrasivi!.In.caso.contrario,.la.

lente.q.potrebbe.rovinarsi.

rifiuti.domestici..Questo.prodotto.

è.soggetto.alla.Direttiva.europea.

2002/96/EC.

Smaltire.il.prodotto.o.le.sue.componenti.tramite.un’azienda.di.smaltimento.

autorizzata.o.tramite.l’ente.di.smaltimento.

comunale..Rispettare.le.leggi.vigenti..In.

caso.di.dubbi,.mettersi.in.contatto.con.

l’ente.di.smaltimento.competente..

Smaltire.il.materiale.di.imballaggio.

in.modo.ecocompatibile.

Dati tecnici

X .

Ottica:.

27770.

27771.

•.Potere.diottrico:.3,55.dpt. 6,0.dpt.

•.Ingrandimento:. 1,9x.

•.Diametro:.

2,5x.

132.mm. 132mm

X .

Illuminazione:.

•.Regolabile.in.livelli.da.50%.a.100%.

•.Intensità.luminosa:..

max:.ca..5000.lx.in.200.mm,..

min.:.ca..2000.lx.in.200.mm

X .

LED.-.Classe.1.EN.60825-1:2002

Garanzia

Garantiamo.la.funzionalità.del.prodotto.

descritto.nel.presente.manuale.di.istruzioni,.

in.relazione.ai.guasti.riconducibili.a.difetti.di.

fabbricazione.o.materie.prime.nell’ambito.

delle.norme.in.vigore..I.danni.derivanti.da.

uso.improprio.o.da.cadute.o.urti.non.sono.

coperti.dalla.presente.garanzia..Per.ottenere.

le.prestazioni.previste.in.garanzia.è.necessario.presentare.una.prova.d’acquisto!

Smaltimento

Al.termine.della.durata.di.vita.dell’apparecchio,.non.smaltirlo.insieme.ai.normali.

- 12 -

Español

Gracias.por.adquirir.un.producto.de.calidad.

de.la.empresa.Eschenbach.que.ha.sido.fabricado.en.Alemania.siguiendo.los.métodos.

de.producción.más.modernos,.un.producto.

de.marca.“Made.in.Germany”..Queremos.

felicitarle.por.esta.decisión.

Esta.lente.de.excelente.calidad,.fabricada.

con.el.material.irrompible.PXM

® ,.está.protegida.con.el.revestimiento.cera-tec ® ..La.resistencia.a.arañazos.es.un.criterio.fundamental.

para.la.calidad.y.durabilidad.de.la.lente.

Indicaciones de seguridad

X .

¡Peligro.de.deslumbramiento.

y.heridas!.¡No.mire.nunca.hacia.el.sol.ni.

ninguna.otra.fuente.de.luz.potente.con.

.

instrumentos.ópticos!

X Grupo.de.riesgo.1.según.EN.62471:2008...

Valor.de.riesgo.de.la.exposición.(EHV):.

2200.segundos.en.800.mm...

El.valor.límite.del.grupo.libre.se.mantiene.

a.partir.de.una.distancia.de.1,8m...

Peligro.de.retina.debido.a.luminiscencia.

azul.400.nm.hasta.780.nm...

No.mire.durante.mucho.tiempo.hacia.la.

fuente.de.luz.

X .

¡Peligro.de.incendio!.¡Las.lentes.de.los.

dispositivos.ópticos.pueden.causar.

daños.considerables.en.caso.de.manejo.

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 12 23.05.2012 15:18:41

o.almacenamiento.inadecuado,.debido.

al.“efecto.de.vidrio.ustorio“!.¡Cuide.de.

que.las.lentes.ópticas.no.queden.nunca.

expuestas.al.sol.sin.tapa!

X .

¡Proteja.la.lámpara.con.lupa.frente.a.

golpes.o.sacudidas,.la.humedad.y.el.

calor.excesivo!.No.coloque.la.lámpara.

.

con.lupa.nunca.sobre.radiadores.ni.al.sol.

X ¡Durante.el.uso.de.la.lámpara.con.lupa.

los.tornillos.de.sujeción.r.deben.estar.

apretados!

X .

¡No.utilice.la.lámpara.con.lupa.cerca.de.

.

recipientes.que.contengan.agua!

X ¡Riesgo.de.tropezar!.¡Tenga.cuidado.de.

que.la.línea.de.conexión.no.suponga.

ningún.peligro!.¡No.enrolle.la.línea.de.

conexión.alrededor.de.la.lámpara.con.

lupa!

X .

¡Advierta.de.estos.peligros.también.a.

otras.personas.y.especialmente.a.los.

niños!

de.puesta.en.funcionamiento.del.aparato.

fuera.de.la.UE,.utilice.un.adaptador.específico.para.el.país.correspondiente.

4..Abra.la.tapa.protectora.w..Si.es.necesario,.

puede.retirarla.totalmente..Se.puede.abrir.

y.cerrar.la.tapa.en.cualquiera.de.las.

posiciones.del.eje.basculante.

5..Para.encender.la.lámpara.con.lupa.gire.

el.regulador.e.pasando.sobre.el.punto.

de.encaje.hacia.atrás..Es.normal.que.

se.caliente.ligeramente.el.anillo.de.luz.

exterior.durante.el.funcionamiento..En.

condiciones.de.temperaturas.desfavorables,.el.calentamiento.del.aparato.puede.

ser.inferior..Si.la.temperatura.alcanza.los.

65°C,.se.activa.la.reducción.de.potencia.

automática.

Los elementos de operación q

.Lente

w

.Tapa.protectora

e

.Interruptor.de.encendido/apagado r

.Tornillos.de.sujeción t

.Brazo.basculante

y

.Bloque.de.alimentación.con.clavija

.múltiple.con.línea.de.conexión.

(110-240V~/50-60Hz) u

.Agujero.para.brazo.basculante

i

.Cilindro.con.bloqueo.de.posición o

.Abrazadera.para.mesa

a

.Soporte.de.lente

Puesta en funcionamiento

1..Apriete.la.abrazadera.para.mesa.o.con.

el.cilindro.con.bloqueo.de.posición.i.al.

tablón.de.una.mesa.

2..Inserte.el.brazo.basculante.t.en.el.agujero.u.de.la.abrazadera.para.mesa.o.

3..Conecte.el.bloque.de.alimentación.con.

clavija.y.a.una.base.de.enchufe.instalada.según.las.prescripciones..En.caso.

6..Siga.girando.hacia.atrás.el.regulador.e para.aumentar.la.luminosidad..Gírelo.hacia.

delante.para.reducir.la.luminosidad.

7..Ajuste.la.lámpara.con.lupa.a.la.altura.de.

trabajo.que.desee.

8..Para.apagar.el.aparato,.gire.el.regulador.e

.totalmente.hacia.delante,.pasando.sobre.

el.punto.de.encaje.

9..Para.separar.el.aparato.del.suministro.de.

corriente,.extraiga.el.bloque.de.alimentación.con.clavija.y.de.la.base.de.enchufe.

10..Después.del.uso,.cierre.la.tapa.protectora.w.para.proteger.la.lente.q.del.

polvo.y.suciedad.

Accesorios

Como.accesorio.para.el.art..nº.27770.

ofrecemos.una.lente.de.6,0.dpt..(2,5x.

aumentos,.Ø.132.mm,.número.de.artículo:.

277701).

- 13 -

X .

El.cambio.de.la.lente.se.realiza.a.través.

del.soporte.de.lente.a.situado.en.la.

parte.posterior.(zona.de.sección.de.la.

lente.q)..Gire.el.cabezal.de.la.lupa.en.

una.posición.vertical,.para.que.al.aflojar.

los.dos.tornillos.la.lente.q.no.se.caiga.

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 13 23.05.2012 15:18:41

del.soporte..Afloje.los.dos.tornillos.y,.a.

continuación,.retire.el.soporte.a..Saque.

la.lente.q.del.soporte.y.coloque.la.lente.

de.6.dpt.en.el.soporte..¡Observe.que.la.

posición.es.la.correcta!.La.curvatura.

mayor.debe.quedar.hacia.abajo.

También.se.puede.solicitar.una.tapa.protectora.para.la.lente.transparente,.para.fijarla.

bajo.la.lente.q.para.realizar.trabajos.en.los.

que.se.desprendan.virutas.o.polvo.(número.

de.artículo:.277702).

Indicaciones para el cuidado

Cuando.no.utilice.la.lámpara.con.lupa,.

cúbrala.con.la.tapa.protectora.w.

¡Antes de la limpieza extraiga siempre el bloque de alimentación con clavija de la base de enchufe!

Limpie.la.carcasa.y.el.brazo.con.un.paño.

húmedo..Limpie.la.lente.q.con.un.paño.

suave.y.sin.pelusas.(p..ej..paño.para.limpiar.

gafas)..En.caso.de.gran.suciedad.(p..ej..

marcas.de.dedos),.limpie.la.lente.q.con.

cuidado.con.un.paño.húmedo.

¡No.utilice.soluciones.jabonosas.que.contengan.plastificantes,.disolventes.alcohólicos,.ni.productos.de.limpieza.abrasivos!.

De.otro.modo,.la.lente.q.podría.resultar.

dañada.

Características técnicas

X .

Óptica:.

27770.

27771.

•.Potencia.focal:. 3,55.dpt. 6,0.dpt.

•.Aumentos:.

•.Diámetro:.

1,9x.

2,5x.

132.mm. 132mm

X .

Iluminación:.

•.Regulable.sin.niveles,..

....del.50%.al.100%.

•.Potencia.de.iluminación:..

máx.:.aprox..5000.lx.en.200.mm,..

.

mín.:.aprox..2000.lx.en.200.mm

X Clase.de.LED.1.EN.60825-1:2002

Garantía

Dentro.del.marco.de.las.disposiciones.

legales,.garantizamos.el.funcionamiento.

del.producto.descrito.en.estas.instrucciones.respecto.a.los.defectos.que.puedan.

revelarse.y.que.puedan.imputarse.a.fallos.

de.fabricación.o.deficiencias.en.el.material..

Si.se.producen.daños.por.un.tratamiento.

inadecuado,.caídas.o.golpes,.se.invalidará.

el.derecho.a.la.garantía..¡Solamente.se.

aplicará.la.garantía.previa.presentación..

del.justificante.de.compra!

Evacuación

Al.final.de.su.vida.útil,.no.evacue.

este.aparato.en.ningún.caso.con.la.

basura.doméstica..Este.producto.

está.sujeto.a.la.directiva.europea.

2002/96/EC.

Evacue.el.producto.o.sus.piezas.a.través.

de.una.empresa.de.evacuación.de.residuos.autorizada.o.a.través.del.servicio.de.

evacuación.de.residuos.de.su.comunidad..

Respete.las.disposiciones.actualmente.

vigentes..En.caso.de.duda,.póngase.en.

contacto.con.su.servicio.de.evacuación.de.

residuos..Evacue.todo.el.material.

de.embalaje.de.manera.respetuosa.

con.el.medio.ambiente.

Nederlands

U.heeft.een.kwaliteitsproduct.aangeschaft.

van.de.firma.Eschenbach,.dat.volgens.de.

modernste.productiemethoden.in.Duitsland.

werd.gemaakt,.een.merkartikel.„Made.in.

Germany”..Wij.feliciteren.u.met.deze.keuze.

De.lens.is.gemaakt.van.eersteklas,.onbreekbaar.PXM

® -materiaal.en.beschermd.met.

cera-tec ® .harde.coating..Krasbestendigheid.

is.een.doorslaggevend.criterium.voor.kwaliteit.en.gebruiksduur.van.de.lens.

- 14 -

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 14 23.05.2012 15:18:41

Veiligheidsinstructies

X .

Gevaar.voor.verblinding.en.

letsel!.Nooit.met.optische.

apparatuur.in.de.zon.of.in.een.andere.

.

heldere.lichtbron.kijken!.

X Risicogroep.1.volgens.EN.62471:2008...

Risicowaarde.van.de.blootstelling.(EHV):.

2200.seconden.in.800.mm...

De.grenswaarde.van.de.vrije.groep.wordt.

vanaf.1,8.m.afstand.aangehouden...

Risico.voor.het.netvlies.door.zwaailicht.

400.nm.tot.780.nm...

.

Niet.langere.tijd.in.de.lichtbron.kijken.

X Brandgevaar!.Als.lenzen.in.optische.

apparaten.verkeerd.worden.gebruikt.of.

bewaard,.kunnen.deze.door.het.„brandglaseffect“.aanzienlijke.schade.aanrichten!.Let.erop,.dat.optische.lenzen.nooit.

.

zonder.afdekking.in.de.zon.liggen!

X Bescherm.uw.loeplamp.tegen.slag.

of.stoot,.vochtigheid.en.bovenmatige.

warmte!.Leg.uw.loeplamp.nooit.op.

.

verwarmingen.of.in.de.zon..

X De.stelschroeven.r.moeten.bij.het.ge-

.

bruik.van.de.loeplamp.vastgedraaid.zijn!

X Gebruik.de.loeplamp.niet.in.de.nabijheid.

.

van.reservoirs.gevuld.met.water!

X Struikelgevaar!.Let.erop,.dat.het.netsnoer.geen.gevaar.vormt!.Wikkel.het.

netsnoer.niet.om.de.loeplamp.heen!

X .

Wijs.andere.personen.en.vooral..

kinderen.ook.op.deze.gevaren!

De bedieningselementen q

.Lens

w

.Beschermkapje

e

.Aan/Uit-knop r

.Stelschroeven

t

.Zwenkstatief

y

.Multifunctionele.stekkeradapter.met.

netsnoer.(110-240V~/50-60Hz) u

.Boorgat.voor.zwenkstatief

i

.Klemcilinder

o

.Tafelklem

a

.Lenshouder

Ingebruikname

1..Schroef.de.tafelklem.o.met.de.klemcilinder.i.vast.aan.een.tafelblad.

2..Steek.het.zwenkstatief.t.in.het.boorgat.u.

van.de.tafelklem.o.

3..Steek.de.stekkeradapter.y.in.een.stopcontact.dat.volgens.de.voorschriften.is.

aangesloten..In.geval.het.apparaat.wordt.

gebruikt.buiten.het.bereik.van.de.EU.a.u.b..

de.landspecifieke.adapter.gebruiken.

4..Open.het.beschermkapje.w..Desgewenst.

kunt.u.dit.er.ook.helemaal.afhalen..Het.

kapje.kan.in.iedere.stand.van.de.zwenk-as.

open-.of.dichtgeklapt.worden.

5..Draai.de.regelknop.e.over.het.rustpunt.

heen.omlaag,.om.de.loeplamp.in.te.schakelen..Het.is.normaal,.dat.de.buitenste.

lichtring.tijdens.het.bedrijf.opwarmt..In.

geval.van.ongunstige.omgevingsomstandigheden.kan.de.opwarming.van.het.

apparaat.toenemen..Als.de.temperatuur.

65°C.bereikt,.treedt.een.automatische.

vermogensreductie.in.werking.

6..Draai.de.regelknop.e.verder.naar.

achteren.om.de.helderheid.te.verhogen..

Draai.deze.naar.voren.om.de.helderheid.

te.reduceren.

7..Stel.de.loeplamp.in.op.de.gewenste.

werkhoogte.

8..Om.het.apparaat.uit.te.schakelen.draait.

u.de.regelknop.e.helemaal.naar.voren,.

over.het.rustpunt.heen.

9..Om.het.apparaat.te.ontkoppelen.van.de.

stroomvoorziening,.haalt.u.de.stekkeradapter.y.uit.het.stopcontact.

10..Na.het.gebruik.sluit.u.het.beschermkapje.w,.om.de.lens.q.te.beschermen.

tegen.stof.en.verontreinigingen.

- 15 -

Accessoires

Als.accessoire.voor.art.-nr..27770.bieden.

wij.een.lens.aan.met.6,0.dpt..(Vergroting.

2,5x,.Ø.132mm,.artikelnummer:.277701).

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 15 23.05.2012 15:18:42

X .

Het.vervangen.van.de.lens.vindt.plaats.

via.de.achterste.lenshouder.a.(aangesneden.bereik.van.de.lens.q)..Draai.de.

kop.van.de.loep.in.een.verticale.stand,.

zodat.de.lens.q.als.de.beide.schroeven.

losgedraaid.worden,.niet.uit.de.houder.

valt..Draai.de.beide.schroeven.los.en.haal.

dan.de.houder.a.eraf..Haal.de.lens.q.

uit.de.houder.en.zet.de.6-dpt-lens.in.de.

houder..Let.daarbij.op.de.juiste.inbouwstand!.De.sterkere.welving.moet.omlaag.

wijzen.

Tevens.is.een.transparante.lensbeschermingskap.verkrijgbaar.om.onder.de.lens.q vast.te.klemmen.voor.verspanende.en.

stoffige.werkzaamheden.(artikelnummer:.

277702).

X .

Verlichting:.

•.traploos.regelbaar,.van.50%.tot.100%.

•.Verlichtingssterkte:..

max:.ca..5000.lx.in.200.mm,..

min:.ca..2000.lx.in.200.mm

X .

LED.-.klasse.1.EN.60825-1:2002

Garantie

Wij.garanderen.de.functie.van.het.product.

dat.wordt.beschreven.in.deze.handleiding.

in.het.kader.van.de.wettelijke.bepalingen.

en.met.betrekking.tot.gebreken.die.zich.

voordoen.en.te.herleiden.zijn.tot.fabricage-.

of.materiaalfouten..In.geval.van.schade.

door.verkeerde.behandeling,.ook.in.geval.

van.beschadiging.door.val.of.stoot.kan.geen.

aanspraak.op.garantie.worden.gemaakt..

Garantieclaims.alleen.mogelijk.door.overleggen.van.het.bewijs.van.aankoop!

Onderhoudsinstructies

Als.de.loeplamp.niet.wordt.gebruikt,.moet.

deze.met.het.beschermkapje.w.worden.

afgedekt.

Vóór de reiniging eerst de stekkeradapter uit het stopcontact halen!

Milieurichtlijnen

Voer.het.apparaat.aan.het.einde.

van.zijn.gebruiksduur.in.geen.geval.

af.met.het.normale.huisvuil..Dit.

product.is.onderworpen.aan.de.

Europese.richtlijn.2002/96/EC.

Reinig.behuizing.en.statief.met.een.vochtige.

doek..Reinig.de.lens.q.met.een.zachte,.

pluisvrije.doek.(bijv..een.brillendoekje)..In.

geval.van.sterkere.vervuiling.(bijv..vingerafdrukken).reinigt.u.de.lens.q.voorzichtig.

met.een.vochtige.doek.

Gebruik.geen.oplossingen.van.zeep.met.

weekmakers.erin,.geen.alcoholische.oplosmiddelen.en.geen.schurende.schoonmaakmiddelen!.De.lens.q.zou.mogelijk.vernield.

worden.

Technische gegevens

X .

Optiek:.

27770.

27771.

•.Breekkracht:.

3,55.dpt. 6,0.dpt.

•.Vergroting:.

•.Diameter:.

1,9x.

2,5x.

132mm. 132mm

Voer.het.product.of.delen.ervan.af.via.een.

erkend.bedrijf.voor.afvalverwerking.of.via.

uw.gemeentereiniging..Neem.de.actueel.

geldende.voorschriften.in.acht..In.geval.van.

twijfel.neemt.u.contact.op.met.uw.instelling.

voor.afvalverwerking..Zorg.voor.een.

milieuvriendelijk.afvoeren.van.alle.

verpakkingsmaterialen.

Dansk

Dette.produkt.er.et.kvalitetsprodukt,.som.er.

fremstillet.af.firmaet.Eschenbach.i.Tyskland.

efter.moderne.produktionsmetoder.-.et.

mærkeprodukt.”Made.in.Germany”..Til.

lykke.med.dit.køb.

- 16 -

Linsen.af.PXM

® -kvalitetsmateriale,.som.

ikke.kan.gå.i.stykker,.er.beskyttet.af.en.hård.

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 16 23.05.2012 15:18:42

belægning.med.cera-tec ® ..Et.afgørende.

kriterium.for.linsens.kvalitet.og.holdbarhed.

er.dens.modstandsdygtighed.over.for.ridser.

Sikkerhedsanvisninger

X .

Fare.for.blænding.og.tilskadekomst!.Se.aldrig.med.optiske.apparater.

ind.i.solen.eller.andre.kraftige.lyskilder!

X .

Risikogruppe.1.i.henhold.til..

EN.62471:2008...

Risikoværdi.for.eksponering.(EHV):.

2200.sekunder.på.800.mm...

Grænseværdien.for.den.frie.gruppe.

overholdes.ved.en.afstand.fra.1,8.m...

Fare.for.nethinden.på.grund.af.blålys.

400.nm.til.780.nm..Se.aldrig.direkte..

ind.i.lyskilden.i.længere.tid.

X .

Brandfare!.Linser.i.optiske.apparater.kan.

forårsage.alvorlige.skader.på.grund.af.

”brændglaseffekten”,.hvis.de.anvendes.

eller.opbevares.forkert!.Sørg.for,.at.

optiske.linser.aldrig.ligger.i.solen.uden.

.

at.være.dækket.til!

X Beskyt.lampeluppen.mod.stød.og.slag,.

fugt.og.høj.temperatur!.Læg.aldrig.lampeluppen.på.varmeapparatet.eller.i.solen.

X .

Klemskruerne.r.skal.være.skruet.fast,.

.

når.lampeluppen.anvendes!

X Brug.ikke.lampeluppen.i.nærheden.af.

.

beholdere,.som.er.fyldt.med.vand!

X Fare.for.at.snuble!.Sørg.for,.at.ledningen.

ikke.udgør.nogen.fare!.Vikl.ikke.ledningen.omkring.lampeluppen!

X .

Gør.også.andre.personer.-.især.børn.-.

opmærksom.på.disse.farer!

Betjeningselementerne q .Linse

w .Beskyttelsesklap

e .Tænd-/slukkontakt r .Klemskruer

t .Drejestativ

y .Stikaggregat.til.flere.anvendelsesområder.

med.tilslutningsledning.(110-240V~/.

50-60Hz)

- 17 u .Boring.til.drejestativ

i .Klemcylinder

o .Bordklemme

a .Linseholder

Første anvendelse

1..Skru.bordklemmen.o.fast.på.en.bordplade.med.klemcylinderen.i.

2..Sæt.drejestativet.t.ind.i.bordklemmens.o boring.u.

3..Sæt.stikaggregatet.y.ind.i.en.stikkontakt,.

som.er.installeret.korrekt..Hvis.lampeluppen.bruges.uden.for.EU,.skal.du.anvende.

en.adapter,.som.kan.bruges.i.det.pågældende.land.

4..Åbn.beskyttelsesklappen.w..Du.kan.også.

tage.den.helt.af.ved.behov..Klappen.kan.

tages.ud.og.sættes.ind.i.alle.drejeaksens.

positioner.

5..Drej.indstillingen.e.bagud.og.hen.over.

stoppunktet.for.at.tænde.for.lampeluppen..

Det.er.normalt,.at.den.yderste.lampering.

varmes.en.smule.op,.når.lampeluppen.

er.i.brug..Ved.vanskelige.omgivelser.kan.

lampeluppen.varmes.mere.op..Hvis.temperaturen.kommer.op.på.65°C,.aktiveres.

der.en.automatisk.reducering.af.effekten.

6..Drej.indstillingen.e.længere.bagud.for.

at.øge.lysstyrken..Drej.den.fremad.for.at.

reducere.lysstyrken.

7..Indstil.lampeluppen.til.den.ønskede.

arbejdshøjde.

8..Drej.indstillingen.e.helt.frem.og.forbi.

stoppunktet.for.at.slukke.for.lampeluppen.

9..Tag.stikaggregatet.y.ud.af.stikkontakten.

for.at.afbryde.lampeluppen.fra.strømforsyningen.

10..Efter.brug.lukkes.beskyttelsesklappen.w, så.linsen.q.beskyttes.mod.støv.og.

urenheder.

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 17 23.05.2012 15:18:42

Tilbehør

Som.tilbehør.for.art.-nr..27770.leverer.vi.

en.linse.med.6,0.dpt..(forstørrelse.2,5x,.Ø.

132mm,.artikelnummer:.277701).

X .

Linsen.skiftes.på.den.bageste.linseholder.a.(linsens.lige.område.q)..

Drej.luppens.hoved.til.lodret.stilling,.så.

linsen.q.ikke.falder.ud.af.holderen,.når.

de.to.skruer.løsnes..Løsn.de.to.skruer,.

og.tag.holderen.a.af..Tag.linsen.q.ud.

af.holderen,.og.sæt.6-dpt-linsen.ind.i.

holderen..Sørg.for,.at.den.sidder.korrekt!.Den.kraftigste.hvælving.skal.pege.

nedad.

Der.leveres.også.en.gennemsigtig.beskyttelsesklap.til.fastsætning.under.linsen.q.

til.spåntagende,.støvende.arbejde..

(artikelnummer:.277702).

maks:.ca..5000.lx.i.200.mm,..

min:.ca..2000.lx.i.200.mm:

X .

LED.-.klasse.1.EN.60825-1:2002

Garanti

Som.led.i.lovens.bestemmelser.hæfter.vi.for.

produktets.funktion.som.beskrevet.i.denne.

vejledning.med.hensyn.til.forekommende.

mangler,.som.kan.føres.tilbage.til.fabrikationsfejl.eller.materialefejl..Ved.skader.på.

grund.af.forkert.behandling,.det.være.sig.

ved.fald.eller.stød,.kan.der.ikke.stilles.krav.

om.garanti..Garanti.kun.efter.fremlæggelse.

af.dokumentation.eller.købsbilag!

Plejeanvisninger

Hvis.lampeluppen.ikke.bruges,.skal.den.

dækkes.med.beskyttelsesklappen.w.

Tag stikaggregatet ud af stikkontakten før rengøring!

Rengør.huset.og.stativet.med.en.fugtig.klud..

Rengør.linsen.q.med.en.blød,.trævlefri.klud.

(f.eks..en.pudseklud.til.briller)..Hvis.snavset.

sidder.fast.(f.eks..fingeraftryk).rengøres.

linsen.q.forsigtigt.med.en.fugtig.klud.

Brug.ikke.sæbeopløsninger,.som.indeholder.

blødgørende.stoffer,.alkoholiske.opløsningsmidler.eller.skurende.rengøringsmidler!.

Ellers.kan.linsen.q.ødelægges.

Tekniske data

X .

Optik:.

•.Brudkraft:.

27770.

27771.

3,55.dpt. 6,0.dpt.

•.Forstørrelse:.

1,9x.

2,5x.

132mm. 132mm

.

•.Diameter:.

X Belysning:.

•.Kan.reguleres.trinløst,.fra.50%.til.100%.

•.Belysningsstyrke:..

- 18 -

Bortskaffelse

Smid.aldrig.lampeluppen.ud.med.

det.normale.husholdningsaffald,.

når.den.er.udslidt..Dette.produkt.er.

underlagt.det.europæiske.direktiv.

2002/96/EC.

Bortskaf.produktet.eller.dele.deraf.hos.en.

godkendt.affaldsvirksomhed.eller.på.den.

kommunale.genbrugsplads..Overhold.de.

gældende.forskrifter..Kontakt.affaldsordningen,.hvis.du.er.i.tvivl..Aflever.alle.

emballeringsmaterialer.til.miljøvenlig.bortskaffelse.

Svenska

Du.har.just.köpt.en.kvalitetsprodukt.från.

företaget.Eschenbach..Den.har.tillverkats.

med.de.modernaste.metoder.i.Tyskland.och.

är.en.äkta.märkesvara.”Made.in.Germany”..

Vi.gratulerar.till.ett.bra.köp.

Linsen.är.tillverkad.av.förstklassigt,.okrossbart.PXM

® -material.med.en.skyddande,.

hård.hinna.av.cera-tec ® ..Linsen.är.mycket.

reptålig,.vilket.är.avgörande.för.både.kvalitet.

och.hållbarhet.

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 18 23.05.2012 15:18:42

Säkerhetsanvisningar

X .

Risk.för.bländning.och.personskador!.Titta.aldrig.rakt.in.

i.solen.eller.andra.starka.ljuskällor.med.

.

optiska.instrument!.

X Riskgrupp.1.enl..EN.62471:2008...

Riskvärde.vid.exponering.(EHV):..

2200.sekunder.vid.800.mm...

Gränsvärdet.för.de.fria.grupperna.ligger.

på.ett.avstånd.från.1,8.m...

Risk.för.skador.på.näthinnan.av.blått.

ljus.från.400.nm.till.780.nm...

.

Titta.inte.in.i.ljuskällan.under.längre.tid.

X Brandrisk!.Linser.i.optiska.instrument.

kan.fungera.som.brännglas.och.orsaka.

stora.skador.om.de.används.eller.förvaras.på.fel.sätt!.Lägg.aldrig.oskyddade.

optiska.linser.i.solen!

X .

Skydda.linslampan.mot.stötar.och.slag,.

fukt.och.alltför.hög.värme!.Lägg.aldrig.

linslampan.på.värmekällor.eller.i.solen.

X .

Klämskruvarna.r.måste.skruvas.åt.

.

ordentligt.innan.linslampan.används!

X Använd.inte.linslampan.i.närheten.av.

.

behållare.med.vatten!

X Snubblingsrisk!.Se.till.så.att.anslutningsledningen.inte.utgör.någon.

olycksrisk!.Linda.aldrig.ledningen.runt.

.

linslampan!

X Gör.även.andra.personer.och.i.synnerhet.barn.medvetna.om.riskerna!

Komponenter q

.Lins

w

.Skyddskåpa e

.På/Av-knapp r

.Klämskruvar t

.Svängbart.stativ

y

.Kontaktnätdel.med.anslutningsledning.

(110-240V~/50-60Hz) u

.Borrhål.för.stativ

i

.Klämcylinder o

.Bordsklämma a

.Linshållare

- 19 -

Förberedelser

1..Skruva.fast.bordsklämman.o.på.en.

bordsskiva.med.klämcylindern.i.

2..Stick.in.stativet.t.i.hålet.u.på.bordsklämman.o.

3..Sätt.kontaktnätdelen.y.i.ett.godkänt.eluttag..Den.som.använder.produkten.utanför.

EU.sak.använda.den.adapter.som.gäller.

för.motsvarande.land.

4..Öppna.skyddskåpan.w..Om.det.behövs.

kan.du.också.ta.av.den.helt..Skyddet.kan.

snäppas.ut.eller.in.från.vilket.håll.som.

helst.på.axeln.

5..Skruva.reglaget.e.förbi.stoppet.och.

fortsätt.föra.det.bakåt.tills.lampan.tänds..

Det.är.normalt.att.den.yttre.ringen.blir.lite.

varm.när.lampan.lyser..Vid.ogynnsamma.

förhållanden.kan.produkten.bli.ännu.varmare..Om.temperaturen.stiger.till.65°C.

reduceras.effekten.automatiskt.

6..Skruva.reglaget.e.ännu.längre.bakåt.

för.att.öka.ljusstyrkan..Skruva.reglaget.

framåt.för.att.minska.den.

7..Ställ.in.linslampan.i.rätt.arbetshöjd.

8..Skruva.reglaget.e.så.långt.det.går.fram-

åt,.förbi.stoppet,.för.att.släcka.lampan.

9..För.att.bryta.strömtillförseln.till.produkten.

drar.du.ut.kontaktnätdelen.y.ur.uttaget.

10..Stäng.skyddskåpan.w.när.du.inte.ska.

använda.produkten.för.att.skydda.linsen.

q

.från.damm.och.smuts.

Tillbehör

Som.tillbehör.till.artnr..27770.kan.du.också.

beställa.en.lins.med.6,0.dpt..(2,5x,.Ø.132.

mm.förstoring,.artikelnummer:.277701).

X .

Linsen.byts.via.den.bakre.hållaren.a

(den.tillskurna.delen.av.linsen.q)..

Skruva.på.linshuvudet.tills.det.står.

lodrätt.så.att.linsen.q.inte.faller.ut.ur.

fästet.när.du.lossar.de.båda.skruvarna...

Lossa.skruvarna.och.ta.av.hållaren.a..

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 19 23.05.2012 15:18:42

Ta.ut.linsen.q.ur.fästet.och.sätt.dit.

6-dpt-linsen.istället..Kontrollera.att.den.

sitter.som.den.ska!.Den.sida.som.är.

mest.välvd.ska.peka.neråt.

I.leveransen.ingår.även.ett.transparent..

linsskydd.som.ska.klämmas.fast.under.

linsen.q.och.användas.vid.arbeten.som.ger.

upphov.till.flisor.och.damm.(artikelnummer:.

277702).

Skötsel

När.linslampan.inte.används.bör.den.täckas.

med.skyddskåpan.w.

Dra ut kontaktnätdelen ur uttaget innan du rengör produkten!

Rengör.höljet.och.stativet.med.en.fuktig.

trasa..Rengör.linsen.q.med.en.mjuk,.luddfri.

duk.(t.ex.den.som.används.till.glasögonen)..

Om.linsen.q.är.mycket.smutsig.(t.ex.av.

fingeravtryck).kan.du.fukta.duken.

Använd.inte.rengöringsmedel.med.mjukgörare,.alkoholhaltiga.lösningsmedel.eller.

slipande.medel!.Då.kan.linsen.q.förstöras.

Tekniska data

X .

Optik:.

27770.

27771.

•.Brytningskraft:. 3,55.dpt. 6,0.dpt.

•.Förstoring:.

•.Diameter:.

X .

Belysning:.

1,9x.

2,5x.

132.mm. 132mm

•.steglöst.inställbar,.från.50.%.till.100.%.

•.Belysningsstyrka:..

max:.ca.5000.lx.i.200.mm,..

min:.ca.2000.lx.i.200.mm

X .

LED-klass.1.EN.60825-1:2002

Garanti

Inom.ramarna.för.de.lagstadgade.bestämmelserna.lämnar.vi.en.garanti.som.täcker.

fabrikations-.eller.materialfel.på.den.produkt.

som.beskrivs.här..Vi.ansvarar.inte.och.

lämnar.ingen.garanti.för.skador.som.är.ett.

resultat.av.att.produkten.behandlats.på.fel.

- 20 sätt,.fallit.i.golvet.eller.utsatts.för.stötar..

Garantiförmånerna.kan.endst.utnyttjas.mot.

uppvisande.av.inköpskvitto!

Kassering

Produkten.får.absolut.inte.slängas.

bland.de.vanliga.hushållssoporna.

när.den.ska.kasseras..Den.här.produkten.faller.under.bestämmelserna.

i.EU-direktiv.2002/96/EC.

Lämna.in.produkten.eller.delar.av.den.till.

ett.godkänt.återvinningsföretag.eller.till.din.

kommunala.avfallsanläggning..Följ.gällande.

föreskrifter..Kontakta.din.avfallsanläggning.

om.du.har.några.frågor..Lämna.in.

allt.förpackningsmaterial.till.miljövänlig.återvinning.

Norsk

Du.har.kjøpt.et.kvalitetsprodukt.fra.Eschenbach.som.er.produsert.i.Tyskland.etter.de.

mest.moderne.produksjonsprinsippene,.et.

merkeprodukt.„Made.in.Germany”...

Vi.gratulerer.deg.med.denne.avgjørelsen.

Linsen.av.høyverdig,.uknuselig.PXM

® materiale.er.beskyttet.med.cera-tec ® .hard.

coating..Ripefasthet.er.et.avgjørende.kriterium.for.linsens.kvalitet.og.levetid.

Sikkerhetshenvisninger

X .

Fare.for.blending.og.skader!.

Bruk.aldri.optiske.innretninger.i.solen.

eller.under.andre.lyse.lyskilder!

X .

Risikogruppe.1.etter.EN.62471:2008...

fareverdi.for.eksponering.(EHV):..

2200.sekunder.i.800.mm...

Grenseverdien.til.den.ledige.gruppen.

overholdes.fra.og.med.1,8.m.avstand...

Fare.for.netthinnen.pga..blålys.400.nm.

til.780.nm...

Ikke.se.lengre.tid.direkte.inn.i.lyskilden.

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 20 23.05.2012 15:18:42

X .

Brannfare!.Linser.i.optiske.innretninger.

kan.forårsake.betydelige.skader.ved.

urettmessig.håndtering.eller.oppbevaring.

grunnet.„brannglassvirkningen“!.Pass.

på.at.optiske.linser.aldri.ligger.i.solen.

.

uten.tildekking!

X Beskytt.lupelampen.mot.støt.eller.slag,.

fuktighet.og.overstadig.varme!.Legg.

aldri.lupelampen.på.varmeovner.eller.i.

.

solen.

X Klemmeskruene.r.må.være.fastskrudd.

.

når.lupelampen.brukes!

X Bruk.ikke.lupelampen.i.nærheten.av.

.

vannfylte.beholdere!

X Snublefare!.Pass.på.at.apparatledningen.

ikke.utgjør.noen.fare!.Vikle.ikke.apparatledningen.rundt.lupelampen!

X .

Gjør.også.andre.personer,.og.særlig.

barn,.oppmerksomme.på.disse.farene!

fra.svingaksen.

5..Drei.bryteren.e.bakover.forbi.stoppunktet.

for.å.slå.på.lupelampen..Lett.oppvarming.

av.den.ytre.lysringen.er.normalt.under.

bruk..Ved.ugunstige.miljøbetingelser,.kan.

oppvarmingen.av.apparatet.tilta..Dersom.

temperaturen.når.65.°C,.blir.den.automatiske.kraftreduseringen.virksom.

6..Drei.bryteren.e.lenger.bakover.for.å.øke.

lysstyrken..Drei.bryteren.fremover.for.å.

redusere.lysstyrken.

7..Still.lupelampen.inn.på.ønsket.arbeidshøyde.

8..Drei.bryteren.e.helt.frem.forbi.stoppunktet.for.å.slå.av.apparatet.

9..Trekk.støpselet.y.ut.av.stikkontakten.for.

å.skille.apparatet.fra.strømforsyningen.

10..Lukk.beskyttelsesdekselet.w.etter.bruk.

for.å.beskytte.linsen.q.mot.støv.og.

forurensinger.

Betjeningselementene q

.Linse

w

.Beskyttelsesdeksel

e

.Av-/på-bryter r

.Klemmeskruer

t

.Svingestativ

y

.Multistøpsel.med.apparatledning.

(110-240.V~/50-60.Hz) u

.Boring.for.svingestativ

i

.Klemmesylinder

o

.Bordklemme

a

.Linseholder

Ta apparatet i bruk

1..Skru.bordklemmen.o.med.klemmesylinderen.i.fast.på.en.bordplate.

2..Stikk.svingestativet.t.inn.i.boringen.u.

på.bordklemmen.o.

3..Plugg.støpselet.y.inn.i.en.ordentlig.

tilkoblet.stikkontakt..Hvis.du.skal.bruke.

apparatet.utenfor.EU-området,.må.du.

bruke.de.landsspesifikke.adapterne.

4..Åpne.beskyttelsesdekselet.w..Ved.behov.

kan.du.også.ta.dette.helt.av..Dekselet.kan.

være.åpent.eller.lukket.i.enhver.posisjon.

Tilbehør

Som.tilbehør.for.art.-nr..27770.tilbyr.vi.en.

linse.med.6,0.dpt..(forstørrelse.2,5x,.Ø.132.

mm,.artikkelnummer:.277701).

X .

Linsebytte.utføres.på.bakre.linseholder.a

(innsnittsområdet.til.linsen.q)..Drei.

lupehodet.til.loddrett.posisjon.slik.at.

linsen.q.ikke.faller.ut.av.holderen.når.

begge.skruene.løsnes..Løsne.begge.

skruene,.deretter.tar.du.av.holderen.a..

Ta.linsen.q.ut.av.holderen.og.sett.

6.diopter-linsen.inn.i.holderen..Pass..

på.at.du.har.korrekt.posisjon!.Den..

kraftigere.bøyningen.må.peke.nedover.

Du.kan.også.få.tak.i.et.gjennomsiktig.linsebeskyttelsesdeksel.til.å.klemme.på.under.

linsen.q.for.sponproduserende,.støvende.

arbeid.(artikkelnummer:.277702).

- 21 -

Vedlikeholdshenvisninger

Når.lupelampen.ikke.er.i.bruk,.må.den..

dekkes.til.med.beskyttelsesdekselet.w.

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 21 23.05.2012 15:18:42

Trekk støpselet ut av stik- kontakten før rengjøring!

Rengjør.apparathuset.og.stativet.med.en.

fuktig.fille..Rengjør.linsen.q.med.en.myk,.

lofri.fille.(f.eks..brillepussefille)..Ved.kraftigere.forurensinger.(f.eks..fingeravtrykk).

rengjør.du.linsen.q.forsiktig.med.en.fuktig.

fille.

hensyn.til.de.aktuelle.gjeldende.forskriftene..

Dersom.du.er.i.tvil,.så.ta.kontakt.

med.avfallsinstitusjonen..Lever.

alle.forpakningsmaterialene.inn.til.

resirkulering.

Bruk.ikke.såpeløsninger.som.inneholder.

mykningsmidler.eller.alkoholholdige.løsemidler,.og.heller.ingen.skurende.rengjøringsmidler,.ellers.kan.linsen.q.bli.ødelagt!

Suomi

Olet.hankkinut.Eschenbach-laatutuotteen,.

joka.on.valmistettu.Saksassa.uudenaikaisimpien.valmistusmenetelmien.mukaisesti:.

”Made.in.Germany”.-merkkituotteen...

Onnittelemme.sinua.tästä.päätöksestä.

Tekniske spesifikasjoner

X .

Optikk:.

•.Bryteevne:.

27770.

27771.

3,55.

•.Forstørrelse:.

1,9x.

6,0.dioptre.

2,5x.

132.mm. 132.mm

.

•.Diameter:.

X Belysning:.

•.trinnløs.regulerbar,.fra.50.%.til.100.%.

•.Belysningsstyrke:..

maks:.ca..5000.lx.i.200.mm,..

min:.ca..2000.lx.i.200.mm

X .

LED.-.klasse.1.EN.60825-1:2002

Garanti

Vi.garanterer.innenfor.rammene.av.de.juridiske.bestemmelsene.for.funksjonen.til..

produktet.som.er.beskrevet.i.denne.bruks-.

anvisningen.når.det.gjelder.oppståtte.mangler.

som.kan.føres.tilbake.til.fabrikasjonsfeil.eller.

materialfeil..Vi.yter.ingen.garanti.for.skader.

som.oppstår.grunnet.urettmessig.håndtering.

eller.skader.fra.fall.eller.støt..Garanti.gis.kun.

mot.fremvisning.av.kvittering!

Deponering

Kast.aldri.apparatet.i.vanlig.husholdnings-avfall.etter.endt.levetid..Dette.

produktet.ligger.under.europeisk.

retningslinje.2002/96/EC.

Deponer.produktet.eller.deler.av.produktet.

via.et.godkjent.deponeringsforetak.eller.via.

den.kommunale.avfallsinstitusjonen..Ta.

- 22 -

Laadukkaasta.särkymättömästä.PXM

® materiaalista.valmistettu.suurennuslasi..

on.suojattu.cera-tec ® -kovapinnoitteella..

Naarmuuntumattomuus.on.ratkaiseva.

kriteeri.linssin.laadulle.ja.käyttöiälle.

Turvaohjeet

X .

Häikäisy-.ja.loukkaantumisvaara!.Älä.koskaan.katso.optisilla.laitteilla.aurinkoon.tai.muuhun.kirkkaaseen.

.

valonlähteeseen!

X Riskiryhmä.1.standardin.EN.62471:2008.

mukaisesti.altistuksen.vaara-arvo.(EHV):.

2200.sekuntia.800.mm:llä...

Vapaan.ryhmän.raja-arvo.säilyy.1,8.m:n.

etäisyydestä.lähtien...

400.nm.-.780.nm:n.sinisen.valon.aiheut-.

tama.verkkokalvoon.kohdistuva.vaara...

Älä.katso.pidempään.suoraan.valonlähteeseen.

X .

Tulipalovaara!.Optisten.laitteiden.linssien.

”polttolasivaikutus”.voi.asiattomassa.

käytössä.tai.varastoinnissa.aiheuttaa.

huomattavia.vahinkoja!.Varmista,.ettei.

optisia.linssejä.jätetä.koskaan.aurinkoon.

.

ilman.suojusta!

X Suojaa.suurennuslasivalaisinta.iskuilta.

tai.törmäyksiltä,.kosteudelta.ja.ylettömältä.lämmöltä!.Älä.koskaan.aseta.

suurennuslasivalaisinta.lämpöpatterille.

tai.aurinkoon.

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 22 23.05.2012 15:18:42

X .

Kiinnitysruuvien.r.on.oltava.tiukkaan.

ruuvattuna.suurennuslasivalaisinta.

käytettäessä!

X .

Älä.käytä.suurennuslasivalaisimia..

.

vedellä.täytettyjen.astioiden.lähellä!

X Kompastumisvaara!.Varmista,.ettei.

liitosjohto.ole.vaaraksi!.Älä.kiedo.

liitosjohtoa.suurennuslasivalaisimen.

.

ympärille!

X Tiedota.näistä.vaaroista.myös.muille.

henkilöille.ja.erityisesti.lapsille!

lämpötila.saavuttaa.65.°C,.tehoa.alennetaan.automaattisesti.

6..Lisää.kirkkautta.kiertämällä.säädintä.e.

lisää.taaksepäin..Alenna.kirkkautta..

kiertämällä.sitä.eteenpäin.

7..Aseta.suurennuslasivalaisin.halutulle.

työskentelykorkeudelle.

8..Sammuta.laite.kiertämällä.säädintä.e.

kokonaan.eteen,.lukituskohdan.yli.

Käyttöelementit q

.Linssi

w

.Suojakansi

e

.Virtakytkin

r

.Kiinnitysruuvit

t

.Kääntöteline y

.Monialuepistokeverkkolaite.ja.liitosjohto.

(110-240V~/50-60Hz) u

.Reikä.kääntötelinettä.varten

i

.Kiinnityslieriö o

.Pöytäkiinnitin a

.Linssinpidike

Käyttöönotto

1..Ruuvaa.pöytäkiinnitin.o.kiinni.pöytälevyyn.kiinnityslieriön.i.avulla.

2..Työnnä.kääntöteline.t.pöytäkiinnittimen.o

.reikään.u.

9..Erota.laite.verkkovirrasta.vetämällä..

pistokeverkkolaite.y.pistorasiasta.

10..Sulje.suojakansi.w.käytön.jälkeen..Näin.

linssi.q.on.suojassa.pölyltä.ja.lialta.

Lisävarusteet

Tarjoamme.tuotenro:lle.27770.lisävarusteena.6,0.dpt:n.linssin..(Suurennus.2,5x,.Ø.

132.mm,.tuotenumero:.277701).

X .

Linssin.vaihto.tapahtuu.taaemman.

linssipidikkeen.a.avulla.(linssin.leikattu.

alue.q)..Kierrä.suurennuslasipää.pystysuoraan.asentoon,.jotta.linssi.q.ei.

putoa.pidikkeestä,.kun.molemmat.ruuvit.

irrotetaan..Avaa.molemmat.ruuvit,.irrota.

sitten.pidike.a..Ota.linssi.q.pidikkeestä.

ja.aseta.pidikkeeseen.6.dioptrian.linssi..

Varmista.tällöin.oikea.asento!.Voimakkaamman.kuperan.osan.on.osoitettava.

alaspäin.

3..Liitä.pistokeverkkolaite.y.asianmukaisesti.asennettuun.verkkopistorasiaan..

Käytä.maakohtaista.sovitinta,.jos.käytät.

laitetta.EU-alueen.ulkopuolella.

Saatavana.on.myös.läpinäkyvä.linssin.

suojakansi,.joka.voidaan.kiinnittää.linssin.q.

alapuolelle.lastuja.lennättävissä,.pölyävissä.

töissä.(tuotenumero:.277702).

4..Avaa.suojakansi.w..Tarvittaessa.voit.

myös.irrottaa.sen.kokonaan..Kansi..

voidaan.napsauttaa.irti.kääntöakselista.

tai.kiinnittää.siihen.takaisin.missä.asennossa.tahansa.

5..Kytke.suurennuslasivalaisin.päälle.kiertämällä.säädintä.e.lukituskohdan.yli.taaksepäin..Uloimman.valaisurenkaan.lievä.

kuumeneminen.käytössä.on.normaalia..

Epäsuotuisissa.ympäristöolosuhteissa.

laite.saattaa.kuumentua.enemmän..Jos.

- 23 -

Hoito-ohjeet

Kun.suurennuslasivalaisinta.ei.käytetä,..

se.tulisi.peittää.suojakannella.w.

Vedä pistokeverkkolaite pistorasiasta ennen puhdistusta!

Puhdista.kotelo.ja.teline.kostealla.liinalla..

Puhdista.linssi.q.pehmeällä,.nukattomalla.

liinalla.(esim..silmälasien.puhdistusliinalla)..

Puhdista.voimakkaammat.epäpuhtaudet.

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 23 23.05.2012 15:18:42

(esim..sormenjäljet).linssistä.q.varovasti.

kostealla.liinalla.

Älä.käytä.pehmentimiä.sisältäviä.saippualiuoksia,.alkoholipitoisia.liuotinaineita.tai.

hankaavia.puhdistusaineita!.Linssi.q.voi.

muuten.rikkoutua.

Tekniset tiedot

X .

Optiikka:.

27770.

27771.

•.Taittovoimakkuus:.3,55.D.

6,0.D.

•.Suurennus:.

•.Halkaisija:.

1,9x.

2,5x.

132.mm. 132.mm

X .

Valaistus:.

•.portaattomasti.säädettävissä,..

50.%.....100.%.

•.valaistuksen.voimakkuus:..

kork.:.n..5000.lx./.200.mm,..

.

väh.:.n..2000.lx./.200.mm

X LED.-.luokka.1.EN.60825-1:2002

Takuu

Myönnämme.lakisääteisten.määräysten.

puitteissa.takuun.tässä.ohjeessa.kuvatun.

tuotteen.toiminnalle.valmistusvirheestä.tai.

materiaalivirheestä.aiheutuvien.mahdollisten.

vikojen.suhteen..Emme.vastaa.asiattomasta.

käsittelystä.tai.putoamisen.tai.iskun.vaikutuksesta.aiheutuvista.vahingoista..Takuu.ainoastaan.ostotositteen.esittämistä.vastaan!

Hävittäminen

Älä.missään.tapauksessa.heitä.laitetta.sen.käytön.päätyttyä.tavallisten.

kotitalousjätteiden.sekaan..Tämä.

tuote.on.eurooppalaisen.direktiivin.

2002/96/EC.alainen.

Hävitä.tuote.tai.sen.osat.valtuutetun.jätehuoltoyrityksen.tai.kunnallisen.jätehuollon.

avulla..Noudata.ajankohtaisia.voimassa.

olevia.määräyksiä..Ota.epäselvissä.tapauksissa.yhteyttä.jätehuoltoyritykseesi..

Hävitä.kaikki.pakkausmateriaalit.

ympäristöystävällisesti.

Polski

Ten wysokiej jakości produkt marki Eschenbach został wyprodukowany w Niemczech zgodnie z najnowocześniejszymi metodami produkcji. Markowy produkt „Made in Germany”. Gratulujemy ci tego wyboru.

Soczewka wykonana z wysokiej jakości nietłukącego materiału PXM

® jest zabezpieczona powłoką utwardzającą cera-tec

®

. Odporność na zarysowania jest decydującym kryterium oceny jakości i trwałości soczewki.

- 24 -

Wskazówki bezpieczeństwa

X Niebezpieczeństwo oślepienia i odniesienia obrażeń! Nigdy nie patrz przez urządzenia optyczne bezpośrednio w słońce lub inne jasne źródła światła!

X Grupa ryzyka 1 według normy EN 62471:2008.

Wartość wskaźnika zagrożenia przy ekspozycji

(EHV): 2200 sekund na 800 mm.

Wartość graniczna wolnej grupy jest zachowana od odległości 1,8 m. Niebezpieczeństwo uszko- dzenia siatkówki światłem niebieskim od

400 nm do 780 nm. Nigdy nie patrz dłuższy czas bezpośrednio w źródło światła.

X Niebezpieczeństwo pożaru! Soczewki w przyrządach optycznych przy nieprawidłowym użytkowaniu lub przechowywaniu mogą spowodować poważne szkody w wyniku „skupiania promieni słonecznych”! Pamiętaj, by nigdy nie kłaść soczewek optycznych bez osłony na słońcu!

X Oświetlenie chroń przed obijaniem lub uderzeniem, wilgocią i nadmiernym ciepłem! Nigdy nie odkładaj oświetlenia na grzejniku ani na powierzchniach wystawionych na działanie promieni słonecznych.

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 24 23.05.2012 15:18:43

X Śruby zaciskowe r w czasie korzystania z oświetlenia muszą być dokręcone!

X Nie używaj oświetlenia w pobliżu naczyń z wodą!

X Niebezpieczeństwo potknięcia! Zwracaj uwagę na to, by przewód przyłączeniowy nie stanowił zagrożenia potknięcia! Nie zawijaj przewodu pzełączeniowego o oświetlenie!

X Zwróć na to uwagę innym osobom, a w szczególności dzieciom!

podczas pracy jest normalnym objawem. W niekorzystnych warunkach otoczenia, urzą- dzenie może się mocniej nagrzewać. Po osiągnięciu temperatury 65 °C, uruchamia się automatyczna regulacja mocy.

6. Obróć regulator e dalej do tyłu, by zwiększyć jasność. Obróć regulator do przodu, by zmniejszyć jasność.

Elementy obsługowe

q Soczewka w Osłona e Włącznik/wyłącznik r Śruby zaciskowe t Statyw obrotowy y Zasilacz uniwersalny z przewodem przyłączeniowym (110–240 V~/50–60 Hz) u Otwór do założenia na statywie obrotowym i Wałek zaciskowy o Zacisk stołowy a Uchwyt soczewki

7. Ustaw oświetlenie na żądaną wysokość roboczą.

8. Obróć regulator e maksymalnie do przodu, pokonując punkt oporu, by wyłączyć urządzenie.

9. Wyciągnij zasilacz y z gniazdka.

10. Po zakończeniu pracy zamknij osłonę w, by soczewka q nie kurzyła się.

Akcesoria

W ofercie akcesoriów pod numerem 27770 dostępna jest soczewka o mocy 6,0 dpt. (powiększenie

2,5 x, Ø 132 mm, nr art.: 277701).

Uruchamianie

1. Przykręć zacisk stołowy o z wałkiem zaciskowym i do blatu stołu.

2. Załóż statyw obrotowy t w otwór u zacisku stołowego o.

3. Podłącz zasilacz y do prawidłowo zamontowanego gniazdka. W czasie użytkowania urządzenia poza obszarem UE, użyj właściwej przystawki.

X Soczewkę wymienia się w tylnym uchwycie a

(wycięty fragment soczewki q). Głowicę soczewki obróć w położenie pionowe tak, by podczas odkręcania obu śrub soczewka q nie wypadła z uchwytu. Odkręć obie śruby, a następnie zdejmij uchwyt a. Wyciągnij soczewkę q z uchwytu i załóż soczewkę

6 dpt. Zwracaj przy tym uwagę na prawidłowe położenie montażowe! Większa wypukłość musi być zwrócona do dołu.

4. Otwórz osłonę w. W razie potrzeby możesz ją całkowicie zdjąć. Osłonę możesz ustawiać w dowolnym położeniu.

5. Obróć regulator e pokonując punkt oporu do tyłu, by włączyć oświetlenie. Nieznaczne nagrzanie zewnętrznego pierścienia świetlnego

- 25 -

Oferowana jest również przezroczysta osłona do założenia pod soczewką q przeznaczona do pracy związanej z powstawaniem wiórów i pyłu

(nr art.: 277702).

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 25 23.05.2012 15:18:43

Czyszczenie

Nieużywane oświetlenie przykryj osłoną w.

Przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz zasilacz z gniazdka!

Obudowę i statyw czyść wilgotną szmatką.

Soczewkę q czyść miękką, niestrzępiącą się szmatką (np. szmatką do czyszczenia okularów).

Bardziej widoczne zanieczyszczenia (np. odciski palców) na soczewce q usuwaj ostrożnie wilgotną szmatką.

Nie używaj roztworów z dodatkiem mydła, zawierających zmiękczacze, rozpuszczalników na bazie alkoholu ani żadnych środków czyszczących szorujących powierzchnię! Mogłoby to spowodować uszkodzenie soczewki q.

Dane techniczne

X Optyka:

• Moc:

27770 27771

3,55 dpt 6,0 dpt

• Powiększenie: 1,9x 2,5x

• Średnica: 132 mm 132mm

X Oświetlenie:

• Regulacja bezstopniowa, od 50% do 100%

• Moc oświetlenia: maks: około 5000 lx na 200 mm, min.: około 2000 lx na 200 mm

X Klasa diod 1 EN 60825-1:2002

Gwarancja

Zgodnie z przepisami ustawowymi udzielamy gwarancji na opisywany w niniejszej instrukcji produkt w zakresie występujących wad, które wynikają z błędów popełnionych w produkcji lub błędów materiału. Producent nie udziela gwarancji w przypadku uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym

- 26 użytkowaniem, także w przypadku uszkodzenia w wyniku upuszczenia lub uderzenia. Gwarancja jest ważna tylko za okazaniem paragonu fiskalnego jako dowód zakupu!

Utylizacja

Po upływie okresu użytkowania urządzenia, nie wyrzucaj go do śmieci razem z zwykłymi odpadami domowymi. Niniejszy produkt spełnia wymogi dyrektywy

2002/96/EC.

Przekaż urządzenie lub jego poszczególne elementy do utylizacji odpowiedniemu zakładowi utylizacyjnemu lub miejskiemu przedsiębiorstwu oczyszczania. Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktuj się z najbliższym zakładem utylizacji. Wszystkie materiały wchodzące w skład opakowania oddaj do odpowiednich punktów zbiórki odpadów.

Česky

Koupili jste si kvalitní výrobek firmy Eschenbach, který byl vyroben podle nejmodernějšího výrobního procesu v Německu, značkový výrobek s označením

„Made in Germany”. Blahopřejeme Vám k tomuto rozhodnutí.

Čočka z vysoce kvalitního, nerozbitného materiálu

PXM ® je chráněná tvrdým povlakem cera-tec ® .

Odolnost proti poškrábání je rozhodujícím kritériem pro kvalitu a trvanlivost čočky.

Bezpečnostní instrukce

X Nebezpečí oslepení a zranění!

Nikdy se nedívejte optickými přístroji do slunce nebo jiných jasných světelných přístrojů!

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 26 23.05.2012 15:18:43

X Riziková skupina 1 v souladu s normou

EN 62471:2008.

Hodnota nebezpečí expozice (EHV):

2200 sekund při 800 mm.

Mezní hodnota volné skupiny je dodržená od vzdálenosti 1,8 m.

Ohrožení sítnice modrým světlem od 400 nm do 780 nm.

Do světelných zdrojů se nedívejte na dlouhou dobu.

X Nebezpečí požáru! Čočky v optických zařízeních

a přístrojích mohou způsobit při neodborné manipulaci a nesprávném skladování z důvodu

„účinku soustředné čočky (lupy)“ značné

škody! Dbejte na to, aby optické čočky nikdy neležely na slunci bez krytu!

X Chraňte Vaší lampu s lupou před nárazem a

úderem, vlhkostí a nadměrným teplem! Nikdy nepokládejte Vaší lampu s lupou na radiátor a nikdy jej nevystavujte přímému slunečnímu záření.

X Svěrací šrouby r musí být při používání lampy s lupou pevně utáhnuté!

X Nepoužívejte lampu s lupou v blízkosti nádrží, které jsou naplněné vodou!

X Nebezpečí zakopnutí! Dbejte na to, aby přípojné vedení nepředstavovalo žádné nebezpečí!

Neovíjejte přípojné vedení kolem lampy s lupou!

X Upozorněte na toto nebezpečí také jiné osoby a zejména děti!

Ovládací prvky

q čočka w ochranné víko e zapínač/vypínač r svěrací šrouby t otočný stojan y vícepásmový napájecí zdroj s přípojným vedením (110-240V ~ /50-60Hz)

- 27 u vývrt pro otočný stojan i úchytný válec o stolní svěrka a držák čočky

Uvedení do chodu

1. Stolní svěrku o přišroubujte s úchytným válcem i pevně na stolní desku.

2. Otočný stojan t zastrčte do vývrtu u stolní svěrky o.

3. Napájecí zdrojy zastrčte poté do řádně instalované zásuvky. Při provozu přístroje mimo oblast EU používejte laskavě adaptér, který je specifický pro danou zemi.

4. Otevřte ochranné víko w.

Dle potřeby jej můžete také celkem sejmout. Víko lze v jakékoliv poloze z otočné osy vyjmout nebo do ní zastrčit.

5. Pro zapnutí lampy s lupou otočte regulátorem e nad bodem zapadnutí dozadu. Mírné zahřátí vněj-

šího okruhu lampy během provozu je normální.

Za nepříznivých podmínek okolí se může zahřátí přístroje ještě zvýšit. Dosáhne-li se teplota 65°C, zapne se automatické snížení výkonu.

6. Ke zvýšení jasu otočte regulátorem e ještě víc dozadu. Ke snížení jasu jej otočte opět dopředu.

7. Nastavte lampu s lupou na požadovanou pracovní výšku.

8. Pro vypnutí přístroje otočte regulátorem e celkem dopředu, pryč od zapadajícího bodu.

9. Pro vypnutí napájení ze sítě, vytáhněte napájecí zdroj y ze zásuvky.

10. Po použití zavřete ochranné víko w pro ochranu čočky q před prachem a znečištěním.

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 27 23.05.2012 15:18:43

Příslušenství

Jako příslušenství pro č.výr. 27770 nabízíme čočku s 6,0 dpt.

(zvětšení 2,5x, Ø 132mm, číslo výrobku: 277701).

X Čočka se vymění přes zadní držák čočky a

(naříznutá plocha čočky q). Otočte hlavu lupy do svislé polohy, aby při uvolnění obou šroubů čočka q nevypadla z držáku. Uvolněte oba

šrouby, potom sejměte držák a. Vyjměte čočku q z držáku a vložte do držáku čočku 6-dpt.

Dbejte při tom na správnou montážní polohu!

Větší zakřivení musí ukazovat směrem dolů.

Také k dostání je průsvitný ochranný kryt čočky ke sevření pod lupu q pro obráběcí, prašné práce

(číslo výrobku: 277702).

Instrukce k péči

V případě nepoužívání lampy s lupou je třeba ji zakrýt ochranným víkem w.

Před čištěním vytáhněte napájecí zdroj ze zásuvky!

Kryt a stojan očistěte vlhkým hadříkem. Vyčistěte čočku q měkkým, nechlupatým hadříkem (např. hadřík pro čištění brýlí). Při silném znečištění

(např. otisky prstů) vyčistěte čočku q opatrně vlhkým hadříkem.

Nepoužívejte mýdlové roztoky, které obsahují změkčovadla, alkoholické rozpouštědla a také žádné abrazivní čisticí prostředky! Jinak by mohlo dojít ke zničení čočky q.

Technická data

X Optika:

• Lámavost:

• Zvětšení:

• Průměr:

27770 27771

3,55 dpt 6,0 dpt

1,9x 2,5x

132mm 132mm

- 28 -

X Osvětlení:

• plynule nastavitelné od 50% do 100%

• Svítivost: max: cca. 5000 lx in 200 mm, min: cca. 2000 lx in 200 mm

X LED - třída 1 EN 60825-1:2002

Záruka

V rámci zákoných ustanovení poskytujeme záruku na funkci výrobku, popsaného v tomto provozním návodu, ohledně závad, které lze odvodit z vad zpracování nebo materiálu. V případě poškození v důsledku neodborného zacházení, a také i v případě poškození pádem nebo nárazem, zaniká nárok na záruku. Nárok na záruku pouze za předložení dokladu o koupi!

Likvidace

V žádném případě neodhazujte přístroj po skončení jeho životnosti do normálního domácího odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č.2002/96/

EC.

Zlikvidujte výrobek nebo jeho části prostřednictvím schváleného likvidačního podniku nebo prostřednictvím Vašeho komunálního likvidačního zařízení.

Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností kontaktujte Vaše místní likvidační zařízení nebo Váš likvidační podnik. Všechny obaly zlikvidujte ekologicky.

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 28 23.05.2012 15:18:43

近くで使用しないでください!

日本語

ご購入頂いた製品は、エッシェンバ

ッハ社の高品質製品で、最新技術に

よりドイツで製造された「メイド・イ

ン・ジャーマニー」ブランドです。当

危険でないようにご注意くださ

い!ケーブルをルーペライトに巻

きつけないようにして下さい!

良質で丈夫な .PXM

®.

-マテリアルを使

用したレンズは .cera-tec ® (セラ -テッ

ク)のハードコーティングで保護さ

れています。傷のつきにくさはレン

ズの品質および使用耐久期間を決定

付ける基準です。

うようにしてください!

社製品をお選び頂きまして、ありが

とうございます。

安全の手引き

をつけたまま絶対に太陽やその他

の明るい発光体を見ないで下さい!

X .

EN.62471:2008に基づくリスクグル

ープ 1。..

被爆危険値 .(EHV):..

800.mmで2200秒。.

自由群の限界値は距離 1.8.m以降か

ら遵守される。 .

青色光 400.nm~780.nmによる網膜

傷害。 .

光源を長時間のぞき込まないこ

と。

部品の説明 q .レンズ w .保護カバー e .電源スイッチ r .締め付けネジ t .回転スタンド y .ケーブル付き電源アダプタ.

(110-240V~/50-60Hz) u .回転スタンド用の穴 i .固定シリンダー o .机固定用ネジ a .レンズホルダー

使用開始

1..机固定用ネジ.o.を固定シリンダー.

i

.で机板にしっかり締め付けてく

ださい。

2..回転スタンド.t.を机固定用ネジ.u.

の穴 .o.に差し込んでください。

3..アダプター.y.を正しく接続され

たコンセントに差し込んでくださ

い。 EU域外で機器を使用する際に

はその国の仕様に合ったアダプタ

ーをご使用ください。 不適切な使用あるいは保存によ

り、『ガラス燃焼作用』による大

きな損傷を受ける可能性がありま

す!視覚機器レンズをカバーなし

で絶対に直射日光に当てないでく

ださい!

および過度の暑さから避けてくだ

さい。ルーペライトを暖房機器や

直射日光の当たるところには置か

ないで下さい。

.

.r.使用の際は

締め付けネジをしっかりと締めて

ください!

- 29 -

4..保護カバー.w を開けてください。

必要であればカバーを外すことも

できます。カバーは回転軸のどの

位置でも開け閉めできます。

5..ルーペライトをオンにするため

に、制御器 .e.をスナップポイント

からさらに後ろのほうに回してく

ださい。外側のランプの輪が少し

暖まるのは、オンになっていると

きには問題ありません。不適切な

環境で使用すると機器がより熱く

なる可能性があります。温度が .65

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 29 23.05.2012 15:18:43

度に達すると自動的に出力制御が

かかります。

6..明るさを上げるには、制御器.e.を

さらに後方に回してください。明

るさを減らすには前方に回してく

ださい。

7..ルーペライトをご希望の作業位置

に調整してください。

8..機器をオフにするには、制御器.e.

を、スナップポイントよりも前に

回しきってください。

9..機器を電気系統から切り離すに

は、アダプター .y.をコンセントか

ら抜いてください。

10..使用後は保護カバー.w.を閉めて、

レンズ .q.を埃や汚れから保護して

ください。

付属アクセサリー

商品番号 27770の付属品とし

て、 6.0dpt.のレンズをご提供してお

ります。(倍率 .2,5x、Ø.132mm、商

品番号 :.277701)。

X レンズ交換は後ろのレンズホルダ

ー .a(レンズ.q の切れた部分)

から行います。ルーペの頭を垂直

の位置に向けて回し、レンズ .q.が

両ネジをゆるめてもホルダーから

落ちないようにしてください。両

方のネジをるめ、ホルダー .a.をは

ずしてください。レンズ .q.をホ

ルダーからはずし、 6dpt.レンズを

ホルダーに取り付けてください。

その際正しい取付け位置にするよ

うに注意してください!より反っ

ているほうが下を向いていなけれ

ばなりません。

同様に、切削など埃の中での作業用に

レンズ .q.の下に取り付ける透明のレ

ンズ保護カバーも販売しております。

手入れの手引き

ルーペライトをご使用にならないと

きは、保護カバー .w.を取り付けてお

いてください。

クリーニングの前に、アダプタ

ーをコンセントから抜いてくだ

さい!

本体とスタンドを湿らせた布でふい

てください。レンズ .q.は柔らかい、

毛羽立ちのない布(メガネふき用の

布など)でふいてください。汚れ

がひどい場合(指紋がついた場合な

ど)には、レンズ .q.を湿った布で注

意深くふいてください。

柔軟剤を含んだ洗剤液や、アルコー

ル溶剤、研磨剤などの洗剤液は使用

しないでください!使用するとレン

ズ .q.が壊れる可能性があります。

技術データ

.

:.

•.屈折力:.

•.倍率:.

27770.

27771

3,55.dpt. 6,0.dpt

1,9x..

2,5x.

132mm.

132mm

.

•.直径:.

X 照明 :.

•.段階なしで調整可能、50%.か.

...ら100%.

•.照度:.最大:.約.5000.lx.in.200.mm,..

...最小:.約.2000.lx.in.200.mm

X .

LED.–.クラス.1.EN.60825-1:2002

保証

法律の規定に基づき、本使用説明書

で記載した商品の機能における、製

造過程での欠陥や材質不良などに起

因する欠陥について保証いたしま

す。不適切な使用による損害、落下

や衝撃による欠損などにおいては保

証できません。購入証明書がある場

合のみ保証いたします!

- 30 -

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 30 23.05.2012 15:18:43

廃棄

使用済みの機器を通常ゴミと

して出すことはできません。

この商品はヨーロッパ規定 .

2002/96/EC.に基づくものです。

当商品および部品は、許可を得た廃

棄工場あるいはお住まいの自治体の

廃棄施設にて廃棄してください。最

新の有効な規定に従ってください。

不確かな場合は廃棄施設にご相談く

ださい。包装材もすべて環境

保護に基づいた廃棄処理を行

ってください。

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 31

- 31 -

23.05.2012 15:18:43

BDA_Lupenleuchte vario LED_V3.indd 32 23.05.2012 15:18:44

Werbung

Was this manual useful for you? Ja Nein
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Herunterladen PDF

Werbung

Table of contents

In anderen Sprachen

Es wurden nur seiten des dokuments in Deutscher sprache angezeigt