Werbung
▼
Scroll to page 2
of 18
>> Bedienungsanleitung Bad Bull 900 / Bad Bull 2000 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN! Alle Tecamp Geräte sind für einen dauerhaften, sicheren Betrieb ausgelegt. Wenn Sie sich an die folgenden Anweisungen halten, können Sie Schaden von sich, anderen und dem Gerät fernhalten. 1. Lesen Sie diese Sicherheitsanweisungen, bevor Sie das Gerät benutzen. 2. Verwahren Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort, um später immer wieder darauf zurückgreifen zu können. 3. Folgen Sie allen Warnhinweisen, um einen gesicherten Umgang mit dem Gerät zu gewährleisten. 4. Folgen Sie allen Anweisungen, die in dieser Bedienungsanleitung gemacht werden. 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder in Umgebungen mit starker Kondenswasserbildung, z.B. im Badezimmer, in der Nähe von Waschbecken, Waschmaschinen, feuchten Kellern, Swimming Pools usw. 6. Verdecken Sie nicht die Lüftungsschlitze. Bauen Sie das Gerät so ein, wie der Hersteller es vorschreibt. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass immer eine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist. Zum Beispiel sollte das Gerät nicht im Bett, auf einem Kissen oder anderen Oberflächen betrieben werden, die die Lüftungsschlitze verdecken könnten, oder in einer festen Installation derart eingebaut werden, dass die warme Luft nicht mehr ungehindert abfließen kann. 7. Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen betrieben werden (z.B. Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen, starke Lichtquellen, Leistungsverstärker etc.). 8. Vermeiden Sie starke Temperaturschwankungen. 9. Achten Sie darauf, dass das Gerät immer geerdet und das Netzkabel nicht beschädigt ist. Entfernen Sie nicht mit Gewalt den Erdleiter des Netzsteckers. Bei einem Euro Stecker geschieht die Erdung über die beiden Metallzungen an beiden Seiten des Steckers. Die Erdung (der Schutzleiter) ist, wie der Name schon sagt, zu Ihrem Schutz da. Falls der mitgelieferte Stecker nicht in die örtliche Netzdose passt, lassen Sie den Stecker von einem Elektriker (und nur von einem Elektriker!) gegen einen passenden austauschen. 10.Schließen Sie den Verstärker nur an eine geerdete Steckdose mit der korrekten Netzspannung an. 11.Netzkabel sollten so verlegt werden, dass man nicht über sie stolpert, darauf herumtrampelt, oder dass sie womöglich von anderen spitzen oder schweren Gegenständen eingedrückt werden. Netzkabel dürfen nicht geknickt werden – achten Sie besonders auf einwandfreie Verlegung an der Stelle, wo das Kabel das Gerät verlässt sowie nahe am Stecker. 12.Verwenden Sie nur Originalzubehör und/oder solches, das vom Hersteller empfohlen wird. 13.Wird das verpackte Gerät mit einer Sackkarre transportiert, vermeiden Sie Verletzungen durch versehentliches Überkippen. 14.Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn es längere Zeit nicht gebraucht wird. 15.Das Gerät sollte unbedingt von nur geschultem Personal repariert werden, wenn: Das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurde, Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Innere gelangt sind, das Gerät Regen ausgesetzt war, das Gerät offensichtlich nicht richtig funktioniert oder plötzlich anders als gewohnt reagiert, das Gerät hingefallen oder das Gehäuse beschädigt ist. Wartung: Der Anwender darf keine weiteren Wartungsarbeiten an dem Gerät vornehmen als in der Bedienungsanleitung angegeben. Sonstige Wartungsarbeiten dürfen nur von geschultem Personal durchgeführt werden. 16.Halten Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Lappen sauber. Wischen Sie es gelegentlich mit einem feuchten Tuch ab. Benutzen Sie keine anderen Reinigungs- oder Lösungsmittel, die die Lackierung oder die Plastikteile angreifen könnten. Regelmäßige Pflege und Überprüfung beschert Ihnen eine lange Lebensdauer und höchste Zuverlässigkeit. Entkabeln sie das Gerät vor der Reinigung. 17.Stellen Sie den Verstärker niemals auf eine Unterlage, die das Gewicht des Geräts nicht tragen kann. 18.Achten Sie immer darauf, dass die minimale Lastimpedanz der angeschlossenen Lautsprecher nicht unterschritten wird. 19.Vermeiden Sie hohe Lautstärken über einen längeren Zeitraum. Ihr Gehör kann massive Schäden davontragen – Hörverluste sind fortschreitend und irreversibel! VORSICHT: UM DIE GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, ÖFFNEN SIE NICHT DAS GERÄT. ENTFERNEN SIE NIEMALS DIE ERDUNG AM NETZKABEL. SCHLIEßEN SIE DAS GERÄT NUR AN EINE ORDENTLICH GEERDETE STECKDOSE AN. WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN ZU VERRINGERN, SETZEN SIE DAS GERÄT KEINER FEUCHTIGKEIT ODER SOGAR REGEN AUS. VORSICHT: IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, ZU DENEN DER ANWENDER ZUGANG HABEN MUSS. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. VORSICHT: DIESES GERÄT IST IN DER LAGE, SEHR HOHE SCHALLDRÜCKE ZU ERZEUGEN. SETZEN SIE SICH NICHT LÄNGERE ZEIT HOHEN LAUTSTÄRKEN AUS, DIES KANN ZU BLEIBENDEN GEHÖRSCHÄDIGUNGEN FÜHREN. TRAGEN SIE UNBEDINGT GEHÖRSCHUTZ, WENN DAS GERÄT MIT HOHER LAUTSTÄRKE BETRIEBEN WIRD. ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR, NICHT ÖFFNEN VORSICHT: UM DIE GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, ENTFERNEN SIE KEINE ÄUSSEREN TEILE. DIESES GERÄT ENTHÄLT KEINE TEILE, ZU DENEN DER ANWENDER ZUGANG HABEN MÜSSTE. LASSEN SIE ALLE SERVICE LEISTUNGEN VON AUSGEBILDETEM FACHPERSONAL BEI EINER AUTORISIERTEN SERVICE WERKSTATT DURCHFÜHREN. BESCHREIBUNG DER SYMBOLE: GEFÄHRLICHE SPANNUNG: Dieses Dreieck mit dem Blitzsymbol auf Ihrem Gerät macht Sie auf nicht isolierte „gefährliche Spannungen“ im Inneren des Gerätes aufmerksam, stark genug um einen lebensbedrohlichen Stromschlag abzugeben. UNBEDINGT IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG NACHSCHLAGEN: Dieses Dreieck mit dem Ausrufezeichen auf Ihrem Gerät weist Sie auf wichtige Bedienungs- und Pflegeanweisungen in den Begleitpapieren hin. WEEE: Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte). Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. >> Bad Bull Treibt man die Vorstufe des Bad Bull in den Zerrbereich, wird der Ton durch die Röhren milder in der Ansprache. Er bekommt eine angenehme Wärme und der «GAIN»Regler beschneidet bei weiterem Aufdrehen die Pegelspitzen. Die akribische Qualitätssicherung sorgt für absolute Betriebssicherheit. Der ausschließliche Einsatz hochwertigster Bauteile, die professionelle Verarbeitung und das einzigartige Konzept setzen den Bad Bull an die Spitze der Premium-Bassverstärker unserer Zeit. Sie können sich freuen, es ist soweit – Sie halten gerade die Bedienungsanleitung Ihres neuen TecAmp Bad Bull in den Händen. Der Bad Bull ist ein besonderer technischer Leckerbissen mit einer Fülle an innovativen Besonderheiten. Durch die Verbindung der edlen Röhrenvorstufe mit sechs Triodensystemen und der gewaltigen Power der digitalen Monster-Endstufe setzt der Bad Bull neue Maßstäbe in punkto Bassverstärkung. Ob Eingangssektion, Klangreglung, Kompressor, Effektwege oder symmetrischer DI-Ausgang – alle Wege, die das Bass-Signal nimmt, sind von höchster Qualität. Die zuschaltbare 6V6 Endstufenpentode sitzt zwischen Vorund Endstufe. Sie erweitert fein dosierbar den Sound mit typischer Endstufenröhren-Verzerrung. Der daraus entstehende Klang wird von der einzigartigen Dynamik der digitalen Endstufe mit souveräner Leichtigkeit ohne Einbußen auf höchste Pegel-Niveaus geliftet. ! EG-Konformitätserklärung für das Produkt/Type Bad Bull Bassamp Wir erklären in alleiniger Verantwortung als Hersteller, dass dieses Produkt unter Beachtung der Betriebsbedingungen und Einsatzumgebung laut Bedienungsanleitung mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55013, EN 55020, EN 55022, EN 60065 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG. 3 >> Front Panel Bad Bull 1 3 4 Gain Sub Hi 5 Gain 6 Bass Sub 7 LoMid Bass 8 Mid LoMid 9 HiMid High Mid HiMid Ratio 11 12a 12 O IO O Lo O IO IO O O IO IO O O IO IO O O IO IO O O IO IO O O IO IO O O IO IO O O 3a 10 1 HI Stecken Sie den Klinkenstecker Ihres abgeschirmten Instrumentenkabels in die «HI»-Buchse, wenn Ihr Instrument mit passiven Tonabnehmern ausgestattet ist, oder über relativ wenig Ausgangsleistung verfügt. Aktive Instrumente, die an dieser Buchse angeschlossen werden, bringen den Bad Bull entsprechend früher in die Röhrensättigung. der Röhrenvorverstärker mit leichter Kompression und bei weiterem Aufdrehen mit weichen Verzerrungen. Aufgrund dieser Eigenschaften wurde auf eine Clip-LED verzichtet, da ein angezerrter Basssound mit harmonischen Obertönen oftmals durchaus willkommen ist. Stellen Sie den «VOLUME»-Regler Ihres Instruments nicht zu gering ein, da sich sonst Störungen auf dem Signalweg zum Bad Bull stärker bemerkbar machen. 2 LO 3a Magisches Auge Wenn Ihr Bass über eine aktive Elektronik verfügt, oder prinzipiell eine sehr hohe Ausgangsleistung hat, ist es ratsam, den «LO»-Eingang zu benutzen. Hier wird der Eingang um 10 dB bedämpft. Eine Bedämpfung im Eingang ermöglicht es, mit dem «GAIN»-Regler (#3) feinere Abstimmungen vornehmen zu können, da sich der Regelweg dadurch ändert – Sie können den «GAIN»-Regler nun weiter aufdrehen. Das Magische Auge (eine EM 84 Anzeigenröhre), das sich unter dem «GAIN»-Regler befindet, zeigt die Aussteuerung der Eingangsstufe des Bad Bull an. Wenn die beiden blaugrünen Leuchtbalken dieser Anzeigenröhre in der Mitte zusammentreffen, ist die maximale cleane Aussteuerung erreicht. Wird der «GAIN»-Regler jetzt weiter aufgedreht, kommen die harmonischen Röhrenverzerrungen der Vorstufe hinzu. 3 GAIN 4-9 Klangregelung Stellen Sie den «GAIN»-Regler anfänglich senkrecht auf Position 12 Uhr. Bei weit aufgedrehtem «GAIN» reagiert Das Schaltungskonzept der Klangregelung wird mit Induktivitäten realisiert. Dieser sechs-Band Spulen-Equalizer 4 On On Volume 2 14 15 Master Break Hi On Lo 13a 13 IO O IO IO O On O IO IO O Volume Volume O IO O O IO IO O IO Volume IO O 12b IO 13b 3a 7 MID überzeugt durch feinste Ansprache und herausragendem Frequenzgang bei gleichzeitigem hohem Rauschabstand. Der «MID»-Regler bestimmt die Durchsetzungskraft im Bandgefüge bei Frequenzen um 800 Hz. Besonders geeignet, um den Frettless singen zu lassen, oder gewünschte Rückkopplung bei weit aufgedrehtem «GAIN» zu fördern. 4 SUB Der «SUB«-Regler nimmt Einfluss auf den sehr tiefen Bassbereich. Seine Center-Frequenz liegt bei 30 Hz. Hier sollte man wirklich vorsichtig sein, wenn Boxen zum Einsatz kommen, die der Belastung des Bad Bull nicht standhalten. Ein einziger Ton kann hier sofort zu Beschädigungen an den angeschlossenen Lautsprechern führen. 8 HiMID Der «Hi MID»-Regler übernimmt den oberen Mitteltonbereich bei Frequenzen um 3 KHz. Dies hebt beim Aufdrehen (speziell beim Plektrum-Spiel) den typischen Anschlag-Attack hervor. 5 BASS Der «BASS»-Regler regelt die Anhebung bzw. Absenkung der Frequenzen um 80 Hz. Er bringt den mächtigen Bassdruck, der in dieser Klarheit nur von einer Röhrenvorstufe erzeugt werden kann. 9 HIGH Der «HIGH»-Regler regelt die Frequenzen bei 10 KHz. Hier können die obersten Brillanzen bedämpft oder angehoben werden. 6 LoMID 10 Bull Eyes Der «Lo MID»-Regler nimmt Einfluss auf die Durchsetzungskraft des Bass-Sounds im Tiefmittenbereich bei Frequenzen um 200 Hz. Sehr gut geeignet, um auch problematische Raumresonanzen in den Griff zu bekommen. Die beiden Augen des Bad Bull-Logos auf der Frontseite leuchten rot, wenn der Verstärker eingeschaltet ist. Wenn das mitgelieferte Netzkabel an der auf der Rück- 5 >> Front Panel Bad Bull 1 3 4 Gain Sub Hi 5 Gain 6 Bass Sub 7 LoMid Bass Mid 8 LoMid 9 HiMid High Mid HiMid Ratio 11 12a 12 O IO O Lo O IO IO O O IO IO O O IO IO O O IO IO O O IO IO O O IO IO O O IO IO O O 3a 10 Der «THRESHOLD»-Regler ist in Verbindung mit dem «RATIO»-Regler (#12) die Reglereinheit, um den eingebauten Röhrenkompressor abzustimmen. Ist der Regler zugedreht (gegen den Uhrzeigersinn), wird kein Einfluss auf das Signal genommen. Beim Aufdrehen werden die Pegelspitzen des Bass-Signals oberhalb der durch den «RATIO»-Regler (#12) festgelegten Größe komprimiert. tes justierbar. Während der Ratio-Regler (#12) das Verhältnis der Kompression zum Signalpegel einstellt, regelt der Volume-Regler die Gesamtlautstärke des Compressor-Effektes. Somit ist ein, zuvor in der Lautstärke eingestellter, Compressor-Effekt via Fußschalter abrufbar. Der Schalter (#12a) aktiviert den Compressor. Der Schalter korrespondiert mit der Footswitch-Buchse (#26) über die, mittels des optional erhältlichen Fußschalters FS BAD BULL, die Funktion fernbedienbar ist. Ist der Fußschalter an der Footswitch-Buchse angeschlossen, hat dieser Vorrang, d. h. der Schalter (#12a) und die LED Anzeige ist nicht aktiv. Der Schaltzustand ist dann über die LED Anzeige am Fußschalter FS BAD BULL zu sehen. 12 RATIO 13 POWER TUBE Mit dem «RATIO»-Regler wird das Verhältnis der Kompression zum Signalpegel eingestellt. Ist der Regler zugedreht (gegen den Uhrzeigersinn), wird kein Einfluss auf das Signal genommen. Je weiter der «RATIO»-Regler aufgedreht wird, desto stärker kann das Signal mit dem «THRESHOLD»-Regler (#11) bearbeitet werden. Mit dem Regler (12b) ist der Pegel des Compressor-Effek- Hier kann die eingebaute Endstufenröhre vom Typ 6V6 dem Bass-Signal stufenlos beigemischt werden. Ist der «POWER TUBE»-Regler zugedreht, wird die Röhre nicht überfahren und arbeitet clean, fügt aber dem Sound ihren Charakter bei. Dreht man den «POWER TUBE»-Regler auf, wird die 6V6 Röhre in die Sättigung gefahren, was die harmonischen Verzerrungen fördert. Gleichzeitig wird das seite befindlichen Netzbuchse (#16b) eingesteckt und der danebenliegende Netzschalter (#16a) eingeschaltet ist, leuchten die Augen des Bad Bull rot – unabhängig von weiteren Schalterstellungen. 11 THRESHOLD 6 On On Volume 2 14 15 Master Break Hi On Lo 13a 13 IO O IO IO O On O IO IO O Volume Volume O IO O O IO IO O IO Volume IO O 12b IO 13b 3a zur Endstufe gelangt, regelt das Volume-Poti die Lautstärke des bearbeiteten Signals. Somit ist ein, zuvor in der Lautstärke eingestelltes Signal mit POWER TUBE-Sound via Fußschalter abrufbar. unbearbeitete Bass-Signal ausgeblendet und der Endstufensound dominiert bei Vollanschlag das komplette Signal. Durch Ziehen des Power-Tube-Reglers kann bei Bedarf die 6V6 Röhre umgangen werden, um ein Bass Sound ohne Röhren-Endstufenklang bereit zu stellen. Die auf der Rückseite des Bad Bull befindliche «POWER TUBE SPEAKER OUT»-Buchse (#20) dient zum Anschluss einer Lautsprecherbox. Es stehen etwa 4 Watt Ausgangsleistung zur Verfügung, die zu 100% von der 6V6 Röhre kommen. Die Lautstärke dieses Ausgangs übernimmt der «POWER TUBE»-Regler (#13). Der Schalter (#13a) aktiviert die 6V6 POWER TUBE. Der Schalter korrespondiert mit der Footswitch-Buchse (#26) über der, mittels des optional erhältlichen Fußschalters FS BAD BULL, die Funktion fernbedienbar ist. Ist der Fußschalter an der Footswitch-Buchse angeschlossen, hat dieser Vorrang d.h. der Schalter (#13a) und die LED Anzeige ist nicht aktiv. Der Schaltzustand wird dann über die LED Anzeige am Fußschalter FS BAD BULL angezeigt. Mit dem Volume-Regler (#13b) ist der Pegel der POWER TUBE einstellbar. Während der POWER TUBERegler (#13) die Sättigung bestimmt, mit der das Signal 14 MASTER Mit diesem Regler wird die Ausgangslautstärke des Verstärkers eingestellt. Er hat gleichzeitig Einfluss auf den Pegel des «LINE OUT» (#25) auf der Rückseite. 15 BREAK Der «BREAK»-Schalter sollte nach dem Einschalten des Bad Bull auf der Rückseite (#16a) in Stellung «BREAK» stehen. Dadurch werden die Röhren auf Betriebsbereitschaft geheizt. In dieser Stellung wird das Instrumentensignal nicht an die Ausgänge weiter geleitet. Allerdings gelangt das Instrumentensignal weiterhin an die «TUNER»-Buchse (#24), so dass geräuschlos gestimmt werden kann. Sie müssen dafür nicht extra den Lautstärkeregler herunter drehen. Auch bei einem Instrumentenwechsel bietet sich dieser Schalter an, weil dann lästige Kontaktgeräusche vom 7 >> Front Panel Bad Bull HiMid 9 11 High 12a 12 13a 13 Ratio Power Tube On 14 15 Master Break BRIDGED MODE / MIN. LOAD 4 OHMS BRIDGE VOLUME LO PASS CHANNEL B / MIN. LO HI PASS ! On CHANNEL A / MIN. LOAD 2 OHMS ON OFF 0 -10 CH B A ON OFF 40 Hz ON OFF 20 KHz O IO IO O TR U TR U IO USE ONLY WITH A 250V FUSE SPEAKER OUTPUT 12b 13b 3a 16a 16b 16c 17 sorgung entstehen. Wenn die Sicherung anspricht und durchbrennt, darf sie nur durch eine gleichen Typs und Werts ersetzt werden. Im Sicherungsfach (#16c) befindet sich eine Ersatzsicherung. Sollte die Netzsicherung nach Austausch sofort wieder durchbrennen, liegt ein ernsthafter Schaden vor, der nur durch einen autorisierten Service-Techniker behoben werden sollte. 16a POWER Klinkenstecker unterbunden werden. Der «BREAK»-Schalter unterbricht auch den symmetrischen «XLR DI»-Ausgang (#23c). Dabei spielt es keine Rolle, in welcher Stellung sich der DI «PRE/POST»-Schalter (#23b) oder der DI «Phase/Reversed»-Schalter (#23a) befindet. In Spielpausen sollte der Verstärker nicht ausgeschaltet, sondern der «BREAK»-Betrieb eingestellt werden. Die lüftergekühlte Digitalendstufe wird dann im Stand By-Betrieb, falls notwendig, heruntergekühlt. Wird der «BREAK»-Schalter nach oben gestellt, nimmt der Bad Bull seinen Betrieb auf und lässt an alle vorhandenen Ausgänge Signal fließen. Mit dem »POWER«-Schalter wird der Bad Bull eingeschaltet. Wenn das Gerät eingeschaltet ist (am Schalter muss die Oberseite herunter gedrückt sein), leuchten zur Kontrolle die auf der Frontseite befindlichen Augen des Bad Bull Logos (#10) rot auf und nach wenigen Sekunden zeigen auch die beiden Magischen Augen (#3b und #14b) ihre Betriebsbereitschaft. 17 SPEAKER BRIDGED MODE Beim Bad Bull stehen sechs Speakon-Anschlüsse vom Typ NL4 MP zur Verfügung. Die Anschlüsse sind mit 1- = minus und 1+ = plus belegt. Beim Betrieb im «BRIDGED MODE» ist darauf zu achten, dass die Gesamtimpedanz von 4 Ohm nicht unterschritten wird! Drücken Sie den Schalter (#17a), bis er in die «ON»Position einrastet. Der «BRIDGED»-Kanal ist nun betriebsbereit und die Vol. Potis (#18a und #18e) von «CHANNEL A» (#18A) und «CHANNEL B» (#18B) sind außer Betrieb gesetzt, Dieser Ausgang ist perfekt geeignet um z. B. die Boxen L610 oder die Bad Cab zu betreiben. An diesen Buchsen steht die volle Ausgangsleistung von Watt an 4 Ohm zur Verfügung. In diesem Fall dürfen die 16b/c Netzkabel/Netzanschluss Ihr Bad Bull besitzt einen Anschluss für ein Kaltgerätekabel (#16b), an das Sie das mitgelieferte Netzkabel anschließen. Stecken Sie den weiblichen Kaltgerätestecker fest in die Netzbuchse. Bei dem Netzkabel muss es sich auf jeden Fall um ein dreipoliges, geerdetes Kabel mit Schukostecker handeln. Versuchen Sie bitte niemals, die Masseverbindung (Erdung) am Schukostecker durch Abkleben oder ähnliches zu unterbrechen, wenn Sie eine Brummschleife haben. Die im Sicherungsfach (#16c) untergebrachte Sicherung schützt das Gerät vor Schäden, die durch Überlastung oder Beeinträchtigungen bzw. Fehler in der Netzver- 8 9 IK IK O TR U IK IO O O Volume IK Volume NE O NE IO NE O NE IO NE O >> Rear Panel Bad Bull ! 17a 18a 18b 18c 21a 18d 18e POWER TUBE Made in Germany SEND MIX -10 dB HIGH PASS DRY WET POWER TUBE DRY ON OFF WET USE ONLY WITH A 250V FUSE 17 18A SPEAKER OUTPUT 18B CHANNEL B 19 & #18e), die es erlauben, je Kanal unterschiedliche Pegel der angeschlossenen Boxen einzustellen. Stellen sie sicher, dass sich der «BRIDGED»-Schalter (#17a) in der «OFF»-Position befindet, um die Kanäle «A» und «B» in der Lautstärke zu regeln. Außerdem besteht die Möglichkeit, durch Drücken des Schalters (#18b) in die «ON»-Position das eingebaute «LO PASS Crossover» zu aktivieren. Der «CHANNEL A» kann dadurch unter anderem zum Ansteuern eines Subwoofers in einem Biamp-System genutzt werden. Mit den Frequ. Regler (#18c) kann die Cut-Frequenz stufenlos zwischen 20 KHz. und 40 Hz. frei gewählt werden. Der Kanal «B» (#18B) bietet die Möglichkeit durch Drücken des Schalters (#18d) in die «ON»-Position das eingebaute «HI PASS Crossover» zu aktivieren. Der Kanal «B» kann dadurch unter anderem zum Ansteuern eines Mittelhochtöners in einem Biampsystem genutzt werden. Mit dem «FREQ.»-Regler (#18c) kann die CutFrequenz stufenlos zwischen 20 KHz. und 40 Hz. frei gewählt werden. Die Crossover-Funktion kann für beide Kanäle separat aktiviert werden. Achten Sie beim Anschluss von Lautsprecherboxen auf Buchsenpaare (#18A) und (#18B) nicht benutzt werden. TIPP: Achten Sie beim Anschluss von Lautsprecherboxen auf ausreichenden Querschnitt des Kabels (wir empfehlen min. 2 x 2,5 mm2). Um den Bad Bull an die jeweilige Box anzuschließen sollten Kabel mit Speakon®-Steckern vom Typ NL2FC (2-polige Ausführung) oder NL4FC (4-polige Ausführung) benutzt werden. Bei beiden SteckerAusführungen muss der Pluspol des Lautsprecherkabels an die mit 1+ gekennzeichnete Klemme des Steckers und der Minuspol des Kabels an die mit 1- gekennzeichnete Klemme angeschlossen werden. 18 SPEAKER CH A - CH B Die beiden Buchsen des «CHANNEL A» (#18A) können mit 2 Ohm belastet werden. Die Ausgangsleistung am «CHANNEL A» beträgt 450 Watt an 2 Ohm. «CHANNEL B» (#18B) besitzt die gleichen Anschlussmöglichkeiten wie der «CHANNEL A» (#18A) und kann gleichzeitig mit diesem betrieben werden. Es können also insgesamt 4 Boxen mit je 4 Ohm gleichzeitig am Bad Bull 900 angeschlossen werden. Beide Kanäle besitzen separate Lautstärkenregler (#18a 10 ON OFF ON OFF HIGH PASS IN PHASE ON OFF REVERSED 180° SEND PRE POST REVERSED 180° 24 26 TUNER FOOTSWITCH RETURN SEND RETURN LOOP 1 SPEAKER OUTPUT SENDSEND -10 dB 22a TR U NE NE NE NE NE NE NE NE TR U IK NE TR U IK NE TR U IK NE TR U IK TR U IK IK IK NE TR U IK TR U IK TR U SPEAKER OUT MIX 21c 21d 21e B A B A ! CHANNEL A 21b SEND RETURN RETURN LOOP 1 LOOP 2 LINE OUT LOOP 2 21 LINE OUT TIP = POWERTUBE DI OUT DI OUT 20 TIP = POWERTUBE 22b 23c 25 der Frontseite. ausreichenden Querschnitt des Kabels (wir empfehlen min. 2 x 2,5 mm2). Hochwertige Lautsprecherkabel sind optional erhältlich. 21 LOOP 1 Dieser parallele Effekteinschleifweg dient zum Anschluss eines oder mehrerer Effektgeräte. Es kann zwischen Fullrange und der Bearbeitung des Signals oberhalb von 360 Hz («HIGH PASS» #21e), z.B. bei Chorus oder Octaver, gewählt werden. Verbinden Sie die Buchse «SEND» (#21d) mit dem Eingang und die Buchse «RETURN» (#21b) mit dem Ausgang Ihres Effektgerätes. Möchten Sie das Tiefbass-Signal ohne Effekt belegen, so drücken Sie den «HIGH PASS»-Schalter (#21e). Sollte das angeschlossene Effektgerät mit dem Pegel der «SEND»-Buchse (#21d) übersteuert sein, kann das Signal mit dem «SEND -10dB»-Schalter (#21c) abgesenkt werden. Gleichzeitig wird durch die Aktivierung dieses Schalters der Pegel des Returnsignals um 10 dB angehoben, um den Lautstärkeverlust auszugleichen. Mit dem «MIX»-Potentiometer (#21a) kann das Effektsignal dem Bassignal stufenlos von «DRY» (ohne Effekt) bis «WET» (100% Effekt, seriell) beigemischt werden. Die «RETURN»-Buchse (#21b) kann außerdem genutzt wer- 19 POWER AMP IN Über die Buchsen «POWER AMP IN CHANNEL A» (#19a) und «CHANNEL B» (#19b) kann jeder Kanal des Bad Bull separat als Endstufe genutzt werden. So ist es zum Beispiel möglich, Kanal «A» mit einer Bassbox zu verkabeln und über den Bad Bull diesen Kanal mit dem Instrument zu speisen, und gleichzeitig den Kanal «B» als Endstufe der PA zur Verfügung stellen. Die «BRIDGED MODE»-Funktion steht dann logischerweise nicht zur Verfügung und der «BRIDGE»-Schalter (#17a) muss sich in der «OFF»-Position befinden. 20 POWER TUBE Die «POWER TUBE SPEAKER OUT»-Buchse (#20) dient zum Anschluss einer Lautsprecherbox zum Üben. Es stehen etwa 4 Watt Ausgangsleistung zur Verfügung, die zu 100% von der 6V6 Röhre kommen. Die Lautstärke dieses Ausgangs übernimmt der Power Tube Regler (#13) auf 11 >> Rear Panel Bad Bull ! 17a 18a 18b 18c 21a 18d 18e POWER TUBE Made in Germany SEND MIX -10 dB DRY WET POWER TUBE DRY ON OFF USE ONLY WITH A 250V FUSE 17 SPEAKER OUTPUT 18A 18B den, um externe Audioquellen (z.B. CD Player), oder einen zweiten Bass anzuschließen, bzw. um die Endstufe des Bad Bull separat zu betreiben. Achtung! Wenn kein Effektgerät am «LOOP 1» angeschlossen ist, muss sich der Schalter 21e unbedingt in «OFF»-Position befinden, um den vollen Frequenzbereich zu übertragen. CHANNEL B POWER AMP IN 19 23 DI OUT Der Bad Bull liefert ein trafosymmetrisches Vorstufensignal zum Anschluss an die PA, für Aufnahmezwecke oder zum Ansteuern eines weiteren Verstärkers mit symmetrischen Eingängen. Dies macht die Verwendung einer zusätzlichen DI-Box überflüssig. Durch die Verwendung hochwertiger Bauteile ist die Qualität des «DI»-Ausgangs auch besonders für Aufnahmen im Tonstudio geeignet. Der Anschluss erfolgt über die XLR-Buchse (#23c). Das Signal kann vor oder hinter der Vorstufe abgenommen werden, abhängig von der Schalterstellung des «PRE/ POST»-Schalters (#23b). Dieser Schalter bestimmt, ob das «DI»-Signal direkt am Eingang nach der 6V6 Röhrenstufe des Bad Bull abgenommen wird («PRE»), oder ob es die komplette Vorstufe durchläuft («POST»). Eine Besonderheit stellt hier die «POST»-Stellung des Schalters #23b dar. Hier wird das Bass-Signal sogar nach der 6V6 Power Tube Endstufenpentode abgegriffen, was zur Folge hat, dass man in der Post Stellung den authentischen Klang des Bad Bull, der auch an die Boxen fließt, an die PA weiterleitet. Also auch, wenn gewünscht, mit 22 LOOP 2 An diesem seriellen Effektweg kann ein Effektgerät eingeschliffen werden. Das gesamte Signal wird hier durch das Effektgerät geleitet. Verbinden Sie dazu die «SEND»Buchse (#22a) mit dem Eingang und die «RETURN»-Buchse (#22b) mit dem Ausgang Ihres Effektgerätes. Beide Effektwege können gleichzeitig betrieben werden! Achten Sie beim Verkabeln auf qualitativ hochwertige Kabel. Falls bei Betrieb eines Effektgerätes kratzende Verzerrungen auftreten, so sind entweder die Batterien des Effektgerätes verbraucht oder der Pegel des Verstärkers ist für das angeschlossene Effektgerät zu hoch. Benutzen Sie in diesem Fall besser den «LOOP 1» (#21), unter Verwendung des «SEND -10dB»-Schalters (#21c). 12 SENDSEND -10 dB WET ON OFF ON OFF HIGH PASS IN PHASE ON OFF REVERSED 180° SEND PRE POST REVERSED 180° 24 26 TUNER FOOTSWITCH RETURN SEND RETURN LOOP 1 SPEAKER OUTPUT HIGH PASS 22a TR U NE NE NE NE NE NE NE NE TR U IK NE TR U IK NE TR U IK TR U IK NE TR U IK TR U IK IK IK NE TR U IK TR U IK TR U SPEAKER OUT MIX 21c 21d 21e B A B A ! 21b SEND RETURN RETURN LOOP 1 LOOP 2 POWER AMP IN LOOP 2 21 22b einer Pentodensättigung auf dem «DI OUT». Der Bad Bull verfügt über eine extrem starke Endstufe. Gerade auf großen Bühnen kann es dadurch, dass die Bassanlage und die PA-Boxen nicht auf gleicher Höhe stehen (Laufzeitunterschiede), zu einer Phasenverschiebung mit dem PA-Signal kommen. Dann löschen sich diese beiden Signale, die sich ja addieren sollen, gegenseitig aus, was unter anderem zu einem drastischen Druckverlust des Bass-Signals führt. Durch Aktivieren des Phasen-Schalters (#23a) kann das DISignal des Bad Bull in der Phasenlage um 180° gedreht werden, um dieser Phasenauslöschung entgegenzuwirken. TIP = POWERTUBE LINE OUT TIP = POWERTUBE DI OUT DI OUT 20 LINE OUT 23c 25 ding zu benutzen. Der «MASTER»-Regler (#14) legt die Lautstärke fest. 26 FOOTSWITCH An diese 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse wird der optional erhältliche Fußschalter FS BAD BULL angeschlossen. Stecken Sie das mitgelieferte Stereo-Klinkenkabel in die »FS« Buchse des BAD BULL und verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem Fußschalter. Mit dem FS BAD BULL können der »Compressor« und die »Power Tube«-Funktion fernbedient werden. 24 TUNER Diese Buchse dient zum Anschluss eines Stimmgerätes. Sie ist immer aktiv, auch wenn sich der Bad Bull in «BREAK»-Stellung (#15) befindet. 25 LINE OUT An dieser Buchse kann eine zusätzliche Endstufe angeschlossen werden. Außerdem besteht die Möglichkeit, das Bass-Signal auf die P.A. zu geben oder zum Recor- 13 >> Specifications Bad Bull Vorstufe: Vollröhre 2 x ECC81 und 1 x ECC83 optische Kontrolle: 2 x magisches Auge Ausgangsleistung: 1 x 1.500 W (8 Ohm), 1 x 2.000 W (4 Ohm) Ausgangsleistung: 2 x 450 W (2 Ohm), 900 W (4 Ohm bridged mode) Röhrentreiberendstufe: 6V6 zuschaltbar Bad Bull 2000 Bad Bull 900 x x x x x – – x x x – x 2.500 W x 1.000 W x x x Kompressor: Röhre mit Ratio-, Threshold und Pegel-Regler zuschaltbar x x Effektweg 1: seriell, regelbar; mit schaltbarem Hochpassfilter Effektweg 2: parallel x x x x DI Ausgang: trafosymmetriert, pre/post schaltbar mit 180° Phasenumschaltung x x Spannungsversorgung: 115/230 V/AC umschaltbar Eingänge: Input High; Input Low; Effect Return; Power Amp In x x Endstufe: Class D mit separater Lautstärkenregelung für CH-A & CH-B mit Weiche Leistungsaufnahme: Schaltnetzteil: digital Klangregelung: 6-Band Spulen EQ Ausgänge Neutrik Speakon®, Effect Send, Tuner, Powertube, Line Out Kühlung: temperaturgesteuerter Lüfter Abmessungen: B x H x T (cm) Gewicht: optionales Zubehör: Cover, Footswitch für »Compressor« und »Power Tube« 14 x x x x x x 60 x 23 x 27 60 x 23 x 27 11 kg x 10 kg x TOP VIEW AUFSICHT POWERAMP V1 V2 V3 V4 FRONTPANEL BAD BULL V3:ECC83 12AX7 V2:ECC81 12AT7 V4:6V6 15 Alter Bahnhofsweg 5 · D-35745 Herborn Fon +49 (0) 2777-6391 · e-Mail: [email protected] · www.tecamp.de >> Manual Bad Bull 900/2000 >> Bad Bull ! 3 >> Front Panel Bad Bull 1 3 4 Gain Sub Hi 5 Gain 6 Bass Sub 7 LoMid Bass Mid 8 LoMid 9 HiMid High Mid HiMid Ratio 11 12a 12 O IO O Lo O IO IO O O IO IO O O IO IO O O IO IO O O IO IO O O IO IO O O IO IO O O 3a IO 15 Master Break 4 O IO IO O On O IO IO O Volume Volume O IO O O IO IO O IO Volume IO O 12b 10 1 HI On On Volume 2 14 Hi On Lo 13a 13 IO 13b 3a 4-9 Tone Controls 6 LoMID 5 BASS 9 HIGH 5 >> Front Panel Bad Bull 6 7 >> Rear Panel Bad Bull BRIDGE NE NE NE NE NE TR U RETURN 40 Hz TR U SEND LOOP 1 USE ONLY WITH A 250V FUSE USE ONLY WITH A 250V FUSE SPEAKER OUTPUT 16a 16b 16c POWER AMP IN ! 8 TR U 17 SPEAKER BRIDGED MODE 0 REVERSED 180° POST POWER TUBE CHANNEL B LINE OUT DI OUT 18B -10 LOOP 2 18A TR U RETURN SPEAKER OUTPUT 17 16 POWER ON OFF ON 20OFF KHz IK IK IK IK IK IK IK NE TR U TR U CHANNEL B B ON OFF IK TR U ON OFF IK TR U 0 WET -10 CHANNEL A PRE CH A IK TR U IK TR U IK TR U TR U ON OFF DRY POWER TUBE Made in Germany CHANNEL A / MIN. LOAD 2 OHMS CHANNEL B / MIN. LOAD 2 OHMS SEND SEND HIGH VOLUME LO PASS HI PASS VOLUME FREQ. IN PHASE -10 dB PASS CH B ! A MIX 18d 18e NE ON OFF 18c NE ! NE BRIDGE NE BRIDGED MODE / MIN. LOAD 4 OHMS NE 18a 18b NE 17a POWER AMP IN 19 9 >> Rear Panel Bad Bull ! 17a 18a 18b 18c 21a 18d 18e POWER TUBE CHANNEL B NE NE NE NE NE NE NE SEND MIX -10 dB HIGH PASS DRY WET POWER TUBE ON OFF DRY WET USE ONLY WITH A 250V FUSE 17 18A SPEAKER OUTPUT 18B POWER AMP IN 19 10 ON OFF ON OFF SEND HIGH PASS IN PHASE ON OFF REVERSED 180° PRE REVERSED 180° POST 24 26 TUNER FOOTSWITCH PRE RETURN SEND LOOP 1 SPEAKER OUTPUT SEND SEND -10 dB 22a NE NE TR U IK TR U IK IK NE TR U NE TR U IK TR U IK IK IK NE TR U TR U SPEAKER OUT MIX 21c 21d 21e B A B A ! 21b RETURN SEND RETURN LOOP 1 LOOP 2 POWER AMP IN TIP = POWERTUBE DI OUT DI OUT 20 LINE OUT LINE OUT LOOP 2 21 22b 23c 25 19 POWER AMP IN 20 POWER TUBE ! 11 >> Rear Panel Bad Bull ! 21a 21b SPEAKER OUT MIX POWER TUBE DRY 21c 21d 21e SEND -10 dB HIGH PASS ON OFF ON OFF WET 22a 23a 23b SEND IN PHASE PRE REVERSED 180° POST 24 26 TUNER FOOTSWITCH RETURN SEND RETURN LOOP 1 LINE OUT TIP = POWERTUBE LOOP 2 POWER AMP IN DI OUT 20 21 22b 23c 25 12 22 LOOP 2 RING = COMPRESSOR CHANNEL B 23 DI OUT N 13 >> Rear Panel Bad Bull TOP VIEW AUFSICHT POWERAMP V1 V2 V3 FRONTPANEL BAD BULL 25 LINE OUT V1:ECC81 12AT7 V3:ECC83 12AX7 V2:ECC81 12AT7 V4:6V6 V4 Bad Bull 900 x x x x x – – x x _ – x 2.500 w x 1.000 w x x x x x x x x x x x x x 14 Bad Bull 2000 15 x x x x 60 x 23 x 27 cm 23.6“x 9“x 10.5“ 60 x 23 x 27 cm 23.6“x 9“x 10.5“ 11 kg; 24,5 lbs x 10 kg; 22 lbs x Alter Bahnhofsweg 5 · D-35745 Herborn Fon +49 (0) 2777-6391 · e-Mail: [email protected] · www.tecamp.de
Werbung
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Herunterladen
PDF
Werbung
In anderen Sprachen
Es wurden nur seiten des dokuments in Deutscher sprache angezeigt