WANDERS Black Diamond, Black Diamond Compact Bedienungsanleitung

Add to my manuals
64 Seiten

Werbung

WANDERS Black Diamond, Black Diamond Compact Bedienungsanleitung | Manualzz
NL
2
GB
16
FR
30
DE
Bedienungsanleitung und Installationsvorschriften
45
01072011
INK.00.7918
!
•
•
•
•
•
2
NL
3
!
!
!
4
!




Eerste keer stoken
!
!
NL
Brandstof
!
Den, Populier
1
jaar
Linde, Wilg, Spar, Berk, Es, Els
1,5
jaar
Fruitboom, Beuk
2
jaar
Eik
2,5
jaar
!
•
6
•
•
•
!
!
Onderhoud
Klein onderhoud
•
•
•
•
•
•
!
7
NL
•
Buiten gebruikstelling
•
•
8
!
3
1
3
1
A X
X
3
500 mm
X > 23˚
X < 23˚
9
NL
•
•
•
•
10
11
NL
Aansluiten van de haard
Montage hangende versie
D
C
10,00
230,00
510,00
C
D
10,00
152,75152,75
105,00
152,75152,75
152,75152,75
OPMERKINGEN:
RUWHEID
VOLGENS NEN 3634
164,53
A
B
B
WIJZ.:
C 168,50
168,50
AMERIKAANSE PROJECTIE
GETEKEND: RobG
MAATEENHEID: MM
KACHEL:
DATUM: 21-07-2010
MATERIAAL:
A
 BLACK DIAMOND NIEUWE VERSIE
BENAMING:
4
3
NUMMER:
GDI.2000
2
FORMAAT:
A3
1
695,50
695,50
5
761,25
230,00
0
B
105,00
105,00
6
230,00
1
510,00
230,00
C
600,25
10,00
B
189,00
2
189,00
3
761,25
159,00
4
5,50
5
C
305,50
5
152,75
D
B
VOLG
A
WANDE
AMTWE
7077AL
tel.: +31
fax.:+31
WWW.W
A
105,00
W
OPMERKINGEN:
RUWHEID
VOLGENS NEN 3634
WIJZ.:
GETEKEND: RobG
MAATEENHEID: MM
KACHEL:
6
6
5
5
4
4
AMERIKAANSE PROJECTIE
A
BENAMING:
12
MATERIAAL:
NUMMER:
FORMAAT:
NL
Reparaties
Vervangen van het glas in de deur
•
•
•
•
•
•
13
Technische gegevens
Deur sluiting
I & II
I & II
Ba
8
7
kW
150
150
mm
3
3
Nominaal vermogen*
Pijpdiameter verbrandingsgassen
Maximale vulling met hout
kg
3 stuks
Primaire luchtklep
maximaal
Secundaire luchtopening
maximaal
Brandtijd brandstof
Rookgashoeveelheid
8,4
8,4
g/s
Rookgastemperatuur
290
290
0
Voordruk
0,12
0,12
mBar
Rendement
78,9
79,0
%
0,07
0,05
%
26
25
1625
1625
EN13240
EN13240
RRF - 400 169
RRF - 4011 2705
Fijnstof
Keuringsinstituut
Keuringsnorm
Keuringsrapportnummer
C
mg/m3
bereken volgens DIN 4701
135 (Black Diamond) 125 (Compact) m3
95 (Black Diamond) 90 (Compact) m3
14
isolatie
convectiemantel
X
X
X
X
NL
Bescherming van de muur
X
X
Achterkant
8 cm
X
X
Overige wanden
Wanddikte < 10 cm
X
-
Onderkant
6 cm
X
-
Warmtegeleiding
Bovenste
gebruikstemp.
Dichtheid
nr
artikel
nr
vorm
nr
nr
�C
nr
kg/m³
10
11
12
13
mineraal wol
glaswol
steenwol
slakken
01
02
03
01
matten verstikt
matten verstikt
matten verstikt
g. kromme 2
10
12
14
16
100
120
140
160
04
05
06
07
08
09
10
11
72
74
76
720
740
760
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
18
99
180
02
10
20
21
99
overige
99
schilfers
g. kromme 1
schilfers
g. kromme 2
platen
g. kromme 1
platen
g. kromme 2
enkel
99
15
GB
18
18
18
19
20
20
21
21
21
22
22
22
22
23
23
23
24
24
24
24
24
25
25
26
27
27
27
28
60
16
GB
!
•
•
•
•
•
!
!
!
18
!




!
!
GB
Fuel
!
Fir, Poplar
1
year
1,5
years
2
years
Oak
2,5
years
!
•
20
•
•
•
•
!
!
21
GB
!
3
1
3
1
A X
X
3
500 mm
X > 23˚
•
X < 23˚
GB
!
•
•
GB
D
D
6
C
4
C
305,50
10,00
230,00
510,00
D
10,00
152,75152,75
105,00
152,75152,75
152,75152,75
OPMERKINGEN:
RUWHEID
VOLGENS NEN 3634
164,53
A
B
5,50
B
WIJZ.:
C 168,50
168,50
AMERIKAANSE PROJECTIE
GETEKEND: RobG
MAATEENHEID: MM
KACHEL:
DATUM: 21-07-2010
MATERIAAL:
A
 BLACK DIAMOND NIEUWE VERSIE
BENAMING:
4
3
NUMMER:
GDI.2000
2
FORMAAT:
A3
1
695,50
695,50
5
761,25
230,00
0
B
105,00
105,00
6
230,00
1
510,00
C
761,25
C
600,25
10,00
B
189,00
2
189,00
3
230,00
4
159,00
305,50
5
B
VOLG
A
WANDE
AMTWE
7077AL
tel.: +31
fax.:+31
WWW.W
A
105,00
W
152,75
5
5
OPMERKINGEN:
RUWHEID
VOLGENS NEN 3634
6
6
5
5
4
4
GETEKEND: RobG
WIJZ.:
AMERIKAANSE PROJECTIE
A
KACHEL:
DATUM: 21-07-2010
MATERIAAL:
BENAMING:
26
NUMMER:
FORMAAT:
•
•
•
•
GB
•
•
27
Technical details
I & II
I & II
Ba
8
7
kW
150
150
mm
3
3
kg
3 pieces
Primary airvalve
maximum
maximum
Fuel burning period
8,4
8,4
g/s
Flue gas temperature
290
290
0
0,12
0,12
mBar
Efficiency
78,9
79,0
%
0,07
0,05
%
Particulate matter
26
25
Certificate institute
1625
1625
EN13240
EN13240
RRF - 400 169
RRF - 4011 2705
C
mg/m3
X
X
X
Back side
8 cm
X
X
X
-
X
X
X
Under side
6 cm
X
-
GB
Packed
Maximum
appliance temp.
Density
nr
article
nr
form
nr
packed
nr
�C
nr
kg/m³
10
11
12
13
mineral wool
glass wool
rock wool
waste prod.
01
02
03
01
10
12
14
16
100
120
140
160
04
05
06
07
08
09
10
11
72
74
76
720
740
760
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
18
99
180
02
10
20
21
99
99
99
29
FR
32
32
32
33
34
35
35
36
36
36
36
36
37
37
38
38
38
39
39
39
39
39
40
41
41
41
42
43
60
30
FR
!
•
•
•
•
•
!
!
!
32




!
!
FR
!
!
Pin, Peuplier
1
an
1,5
an
2
ans
Chêne
2,5
ans
!
34
•
•
•
•
•
!
35
FR
!
!
36
FR
!
3
1
3
1
A X
X
3
500 mm
X > 23˚
•
•
•
•
X < 23˚
FR
D
C
D
C
305,50
10,00
230,00
510,00
C
D
10,00
152,75152,75
105,00
152,75152,75
152,75152,75
OPMERKINGEN:
RUWHEID
VOLGENS NEN 3634
164,53
A
B
5,50
WANDERS BV.
AMTWEG 4
7077AL NETTERDEN
tel.: +31 (0)315-386414
fax.:+31 (0)315-386201
WWW.WANDERS.COM
B
WIJZ.:
C 168,50
168,50
AMERIKAANSE PROJECTIE
GETEKEND: RobG
MAATEENHEID: MM
KACHEL:
DATUM: 21-07-2010
MATERIAAL:
A
 BLACK DIAMOND NIEUWE VERSIE
BENAMING:
4
3
NUMMER:
GDI.2000
2
FORMAAT:
A3
1
695,50
695,50
5
761,25
230,00
0
B
105,00
105,00
6
230,00
1
510,00
C
600,25
10,00
B
189,00
2
189,00
3
761,25
4
230,00
5
159,00
305,50
B
VOLG
A
WANDE
AMTWE
7077AL
tel.: +31
fax.:+31
WWW.W
A
105,00
W
152,75
40
OPMERKINGEN:
RUWHEID
VOLGENS NEN 3634
WANDERS BV.
AMTWEG 4
7077AL NETTERDEN
tel.: +31 (0)315-386414
WIJZ.:
GETEKEND: RobG
MAATEENHEID: MM
KACHEL:
6
6
5
5
AMERIKAANSE PROJECTIE
A
4
4
41
FR
42
I & II
I & II
Ba
8
7
kW
150
150
mm
3
3
kg
3 bûches
maximal
maximal
8,4
8,4
g/s
290
290
0
0,12
0,12
mBar
Rendement
78,9
79,0
%
0,07
0,05
%
26
25
Institut d’inspection
1625
1625
EN13240
EN13240
RRF - 400 169
RRF - 4011 2705
mg/m3
FR
C
43
isolation
X
X
Charpente en acier
X
X
X
X
X
X
X
X
-
-
Emballage
Densité
no
no
no
emballage
no
�C
no
kg/m³
10
12
14
16
100
120
140
160
72
74
76
720
740
760
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
18
99
180
10
11
12
13
article
forme
06
07
08
09
10
99
99
99
44
Ihr Black Diamond auf einen Blick
Montage
Den Ofen anmachen
Das erste mal Heizen
Heizmaterial
Die optimale Art zu Heizen
Schornstein und Rauchkanal
Wartung
Kleine Wartung
Außer Gebrauchnahme
Jährliche Wartung
Sicherheit
Garantie
Montagevorschriften Black Diamond und Black Diamond Compact
Vorbereitung
Der Rauchabzugskanal
Brandschutzvorrichtung
Installation
Zufuhr von Verbrennungsluft
Externe Luftzufuhr
Anschluss des Ofens
Montage des Standmodells
Montage des Wandmodels
Montage Anschluss der externen Luftzufuhr
Reparaturen
Auswechseln der Scheibe der Ofentür
Auswechseln der vorderen Scheibe
Technische Angaben
Technische Zeichnungen
47
47
47
48
49
50
50
51
51
51
51
51
52
52
52
52
53
54
54
54
54
54
55
56
56
56
57
58
60
© Copyright 2011 Wanders fires & stoves
Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Wanders fires & stoves haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler
oder Auslassungen in diesem Dokument.
45
DE
DE
Sehr geehrter Kunde,
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Holzofens, der eine komfortable Wärmequelle ist die Ihnen jahrelang Freue
machen wird. Dank seiner einzigartigen Form, ist der Black Diamond von überall im Zimmer zu sehen.
Bei der Entwicklung dieses Holzofens haben wir besonders auf Gebrauchsfreundlichkeit, Betriebssicherheit
und Design geachtet. Der Black Diamond ist in unserer eigenen Fabrik in Netterden entwickelt, hergestellt und
großenteils handgemacht. Bei der Produktion wurden nur die besten Materiale, die den europäischen Normen
entsprechen, eingesetzt. Damit gewährleisten wir eine lange Lebensdauer dieses Holzofens.
Im ersten Teil dieser Gebrauchsanweisung geben wir Ihnen Tipps und Hinweise für die richtige und sichere Art
Ihren Holzofen zu benützen. Im zweiten Teil befinden sich die Installationsvorschriften sowie auch die technischen
Angaben dieses Black Diamond Ofens. Diese sind vor Allem für den Installateur wichtig.
Vor Gebrauch Ihres Holzofens bitten wir Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig zu lesen und sie dann gut zu
bewahren. Ihr Installateur braucht vielleicht diese Anleitung für die jährliche Wartung Ihres Ofens.
Wir wünschen Ihnen viel Wärme mit Ihrem Kauf.
Das WANDERS Team
!
•
•
•
•
•
46
Das Gerät darf nicht ohne Glas benutzt werden.
Stellen Sie keinen brennbaren Sachen in die Nähe des Gerätes.
Dieses Gerät ist nicht zu bedienen durch Personen (inklusive Kinder) die Geistlich oder Körperlich
nicht dazu fähig sind das Gerät Sicher zu benutzen oder die Anleitung nicht gelesen haben. Sorgen
Sie dafür dass diese Personen überwacht werden wenn in der Nähe des Gerätes.
Die Benutzung von einem Kaminschirm wird empfohlen um oben genannte Personen und Kinder
zu beschützen
Dieses Gerät soll von einem anerkannten Installateur montiert werden. Dabei müssen alle
nationalen und örtlichen Vorschriften beachtet werden.
Ihr Black Diamond auf einen Blick
Der Black Diamond
Der Black Diamond ist die Kombination von einer bequemen und effizienten Wärmequelle. Die großen
Glasflächen strahlen die Wärme des Ofens direkt in die Umgebung, wodurch Ihr Zimmer schnell gemütlich
warm wird. Die eingebaute Rauchgas Stauplatte bewirkt, dass die Rauchgase im Ofen umgeleitet werden
und zusammen mit der zusätzlichen Nachverbrennung bedeutet dies, dass die Rauchgase besser verbrennen
und dadurch das Milieu weniger belasten. Mit dem eingebauten Lüftungsschieben können Sie selbst die
Zufuhr von Verbrennungsluft einstellen. So können Sie selbst bestimmen, wie stark der Ofen brennt und wie
viel Wärme der Ofen abgibt.
Montage
Im Allgemeinen kümmert sich der Händler, wo Sie den Ofen gekauft haben, auch um die Installation. Wenn
das nicht der Fall ist, beachten Sie, dass die Installation von einem anerkannten Installateur gemacht wird. Ein
anerkannter Installateur kann Ihnen auch den korrekten Rat geben, über den Rauchabzugskanal an welchen
der Ofen angeschlossen werden muss. Der Anschluss der Holzöfen durch Unbefugte, ist verboten. In dem
Fall können wir Ihnen die gute Funktion des Black Diamond Ofens nicht garantieren.
Bei der Installation müssen Sie auch auf die Brandschutzvorrichtung achten. Siehe Seite 53.
!
Dieser Holzofen ist als Zusatzheizung geeignet und kein Ersatz für Ihre Zentralheizung.
Den Ofen anmachen
!
Wenn die Außen- und Raumtemperatur nicht viel verschieden sind, ist ein guter Kaminabzug eine
richtige Herausforderung. Früh im Herbst oder Ende des Winters können Sie für einen guten Abzug
sorgen, indem Sie wenig Holz verbrennen und alle Lüftungsöffnungen maximal offen halten. Viel
Luftzufuhr fördert eine schnelle Erwärmung und regt einen guten Abzug an. Mit wenig Holz heizen
verhindert, dass der Rauch wieder in den Raum strömen kann.
Der Ofen wird beim anmachen und heizen sehr heiß und braucht mindestens zwei Stunden um
abzukühlen. Berühren Sie deshalb den Ofen während des Heizens oder bis zwei Stunden danach,
47
DE
!
Ihren Ofen im Herbst oder Ende Winter anmachen
nicht ohne Schutz und bedienen Sie den Ofen immer mit Handschuhen, weil Sie sich sonst schwer
verbrennen können.
Öffnen Sie die Klappe  im Rauchabzugskanal.
Bringen Sie den Lüftungsschieber  in den maximalen
Stand. Die Ofentür öffnen und etwas zerknülltes
Papier oder Zündwürfel in den Ofen legen und darauf
einige kleine Holzstücke. Zünden Sie das Holz an und
lassen die Tür einen Spalt für zusätzliche Luftzufuhr
offen. Schieben Sie eventuell den Aschekasten 
und Rüttelrost  leicht auf. Wenn der Ofen richtig
brennt, etwa nach fünf Minuten, können Ofentüre
und Aschekasten wieder geschlossen werden. Legen
Sie nie mehr als drei Holzscheite auf einmal in den
Ofen. Achten Sie immer darauf, dass der Raum gute
Lüftung hat wenn der Ofen brennt. Wenn Sie das
Feuer drosseln wollen, schließen Sie dann erst die
Klappe im Rauchgasabzug und schließen erst danach die Luftzufuhr und den Rüttelrost.
!




Achten Sie auf Fingerabdrücke
Achten Sie darauf, dass Sie die Scheiben des Ofens nicht mit den Fingern berühren. Fingerabdrücke
brennen in das Glas und können danach nicht mehr entfernt werden.
Es ist verboten, mit flüssigen Stoffen, so wie Benzin und Spiritus, den Ofen anzumachen.
Vermeiden Sie, dass im gleichen Raum in welchem der Ofen steht, eine Abzughaube an ist. Berühren
Sie während des Heizens nie die lackierten Teile des Ofens.
Das erste mal Heizen
!
Verfärbung von Wänden, Decken und Roste
Durch Heizen des Ofens, können Wände, Decken und Roste sich verfärben. Das kommt daher, dass
Staubteilchen im Konvektionsmantel verbrennen. Das ist ein natürlicher Vorgang, wofür WANDERS
nicht verantwortlich ist. Um Verfärbung zu minimalisieren, verweisen wir Sie auf den Rat der von der
Branche der Kaminöfen gegeben wird. Ihr Installateur kann Sie dabei beraten.
Wenn Sie den Black Diamond das erste Mal in Gebrauch nehmen, muss der Ofen „eingebrannt“ werden. Das
Gerät ist mit einer hitzebeständigen Lackschicht versehen, die bei Temperaturen die höher sind als 400° Celsius,
in den Ofen einbrennen. Das geschieht die ersten paar Male, wenn Sie die ersten paar Male heizen, wenn die
Temperaturen auf mehr als 600° Celsius steigen. Außerdem kann dieses „Einbrennen“ einen unangenehmen
Geruch mit sich bringen, der aber unschädlich ist. Wir raten Ihnen, den Ofen die ersten 4 bis 6 Mal mindestens
6 Stunden mit nicht zu viel Heizmaterial brennen zu lassen. Während des Heizens muss gut gelüftet werden.
Vermeiden Sie, dass, während Sie heizen, im selben Raum eine Abzughaube an ist; Eine Abzugshaube zieht
Verbrennungsluft, die der Ofen braucht, weg.
Während des Einbrennens kann sich ein Belag auf Scheiben und Ofentür bilden. Dieser Belag kann ganz
einfach mit einem feuchten Tuch abgewischt werden, wenn der Ofen wieder kalt ist. Sie können auch spezielles
Reinigungsmittel für keramische Kochplatten benützen. Berühren Sie die Scheiben, ach dem Reinigen, nicht
mehr. Fingerabdrücke brennen in das Glas und lassen sich nicht mehr entfernen.
48
!
Neubauwohnung oder vor kurzem renoviert?
Warten Sie sechs Wochen mit heizen in einer Neubauwohnung die vor kurzem fertig gestellt wurde,
oder einem Raum der stark renoviert wurde. In den Wänden und Decken befinden sich noch Gase,
Weichmacher und Feuchtigkeit von den Stuck- und Malerarbeiten. Durch die warmen Luftströme
können sich die vielen Staubteilchen im Raum verfärben und sich auf Wände und Decken festsetzen.
Auch die noch vorhandene Feuchtigkeit in Wänden und Decken erwärmt sich und kann gelbe Flecken
verursachen.
Heizmaterial
!
Holzarten und Lagerung
Alle Arten sauberes, gespaltetes und trockenes Holz können als Heizmaterial gebraucht werden.
Harte Holzarten, sowie Eiche, Buche und Birke brennen langsam, geben viel Wärme ab und bilden
leicht Holzkohle. Weichere Holzarten, sowie Kiefer, Tanne und Pappel erzeugen mehr Flammen aber
weniger Wärme und weniger Holzkohle.
Holz wird am Besten an einer windigen Stelle, aber gut vom Regen geschützt, gelagert. So trocknet
das Holz auf natürliche Art. Stapeln Sie die Holzblöcke auf einer alten Palette oder auf einem Rost. So
kann das Holz auch von unten trocknen und bleiben die untersten Holzblöcke trocken.
Holzart
Trocknungszeit
Kiefer, Pappel
1
Jahr
Linde, Weide, Tanne, Birke,
Esche, Erle
1,5
Jahre
Obstbäume, Buche
2
Jahre
Eiche
2,5
Jahre
Der Black Diamond kann nur mit Holz beheizt werden. Legen Sie nie mehr als 3-4 Kg Heizmaterial in den Ofen.
Benützen Sie immer sauberes, gehacktes Holz das genügend trocken ist. Die Trocknungszeiten sehen Sie in
der Tabelle oben. Feuchtes Holz brennt schlecht und erzeugt übermäßig viel Rauch. Dadurch können die
Scheiben des Ofens vom Russ schwarz werden. Russ kann sich auch im Rauchabzugkanal festsetzen, was die
Möglichkeit auf einen Schornsteinbrand erhöht.
Frisches feuchtes Holz enthält noch ungefähr 50% Feuchtigkeit. Nach einer Trocknungszeit von einem Jahr,
enthält gespaltetes Holz noch 20% Feuchtigkeit. Nach zwei Jahren Trocknung ist der Feuchtigkeitsgehalt auf
12 bis 15% gesunken. Trockenes Holz gibt eine schöne Flamme und so gut wie kein Rauch ab. Während des
Verbrennens kann man das Holz prasseln hören. Feuchtes Holz erzeugt ein zischendes Geräusch, viel Rauch
und eine kleine Flamme. Die Freude am Heizen und die Nutzleistung werden stark beeinträchtigt.
Benützen Sie kein gestrichenes, imprägniertes, verleimtes oder anderweitig bearbeitetes Holz. Die
Rauchgase sind sehr schädlich für das Milieu und können Ihren Ofen antasten. Es ist auch verboten
darin Plastik oder anderen Abfall, wegen der giftigen Rauchentwicklung, zu verbrennen.
DE
!
Benützen Sie in Ihrem Ofen keine Holzblöcke die Paraffin enthalten. Wenn die Ofentür geschlossen
ist schmilzt das Paraffin zu schnell aus den Holzblöcken. Die verschmutzten Rauchgase die dadurch
entstehen, bilden einen Niederschlag auf der Scheibe der Ofentür, brennen ins Glas und können dann
nicht mehr entfernt werden.
49
Die optimale Art zu Heizen
Die Öfen von WANDERS sind so entworfen, dass Sie die beste Nutzleistung erzeugen. Ein gut beheizter
Holzofen kann eine Nutzleistung von etwa 75% erreichen. Dadurch verbrauchen Sie weniger Holz um genauso
viel Wärme zu erzeugen. Darüber hinaus, verursacht ein gut beheizter Ofen weniger Verschmutzung durch
Rauch. Hier einige Tipps für viel Freude am Heizen:
•
•
•
•
•
•
Heizen Sie Ihren Ofen immer mit geschlossener Tür. Dadurch liegt die Nutzleistung 8- bis 10-mal höher.
Wenn die Ofentür auf ist, saugt der Kamin mehr Luft, als für eine gute Verbrennung nötig ist, an. Die relativ
kalte Luft kühlt auch das Feuer. Gleichzeitig wird auch Feuerschaden durch heraussprühende Funken, vor
allem bei Nadelholz, vermieden.
Legen Sie nie mehr als 3 Holzscheite auf das Feuer. Viel Heizmaterial verhindert eine effiziente Verbrennung und belastet unnötig das Milieu.
Lüften Sie gut den Raum wenn Sie heizen. Ein prasselndes Holzfeuer hat einen minimalen Verbrauch von
25 Kubikmeter Luft pro Stunde. Machen Sie nie eine Abzugshaube an, wenn im gleichen Raum ein Ofen
brennt.
Vorsicht bei windstillem und nebligem Wetter. Bei windstillem Wetter gibt es beinahe keinen Zug um
Kamin. Weil Rauch schwerer ist als Luft, ist es möglich, dass der Rauch in den Raum strömt. Bei Nebel
kühlt kann der Rauch aus dem Schornstein sehr schnell abkühlen und fallen und damit in der Umgebung
hinderlich sein.
Löschen Sie nie das Feuer mit Wasser, sondern lassen es von selbst ausgehen. Die Materiale im Ofen können sich sonst durch den plötzlichen Temperaturunterschied verformen oder reißen.
Wenn Sie das Feuer drosseln wollen, müssen Sie erst die Rauchgasabzugsklappe schließen und danach
dann die Luftzufuhr.
Schornstein und Rauchkanal
!
Was tun wenn es einen Schornsteinbrand gibt?
Bei einem Schornsteinbrand müssen Sie sofort das Ventil im Schornstein und alle andere
Luftzufuhrkanäle schließen. Die Feuerwehr anrufen. Nach dem Löschen muss der Schornstein und
der Ofen von ihrem Installateur überprüft und neu zugelassen werden.
Der Schornstein ist der wichtigste Teil Ihres Holzofens;
Der korrekte Schornstein verhindert dass Rauch in den Raum strömt, sich ein Belag auf der Scheibe bildet und
schlechte Verbrennung. Bevor Sie den Ofen montieren, muss Ihr Händler oder ein anerkannter Schornsteinfeger
den Schornsteinkanal über die ganze Länge kontrollieren ob er mindestens einen Durchmesser von 150
Millimeter hat und ob der Kanal sauber, glatt und dicht ist.
!
50
Schornstein mit gutem Zug
Warme Luft will steigen. Auf diesem Prinzip funktioniert jeder Schornstein. Was dabei hilft, ist dass der
Wind auch noch die Luft von der Schornsteinausmündung „weg saugt“.
Manchmal kann aber ein Fallwind die umgekehrte Wirkung haben und die Luft in den Schornstein
blasen. So kann auch eine relativ schwere Nebelluft den guten Zug im Schornstein hemmen. Auch
ein zu langer Rauchkanal mit rauer Oberfläche und zu vielen Biegungen ergibt diese Wirkung. Bei
einem natürlich schlechten Zug kann Sie der Installateur über den Gebrauch eines Ventilators im
Rauchkanal aufklären.
Wartung
Kleine Wartung
•
•
•
•
•
•
Wir raten Ihnen, eine zwei bis drei Zentimeter dicke Schicht Asche liegen zu lassen. Dies gewährt einen
Schutz für die Feuerstelle.
Entfernen Sie zwei- bis dreimal pro Woche die abgekühlte Asche aus dem Aschekasten. Wir raten Ihnen
einen Ascheeimer zu benutzen. Ein sauberer/leerer Aschekasten ist deshalb so wichtig, weil auch durch
den Aschekasten Verbrennungsluft angesaugt wird.
Den Rüttelrost im Kaminofen mit einer weichen Bürste abfegen.
Reinigen Sie den Ofen an der Außenseite mit einem feuchten, nicht fusselndem, Tuch. Benutzen Sie nur
milde Putz- oder Scheuermittel.
Reinigen Sie die kalten Scheiben mit einem Putzmittel für Keramikkochplatten. Berühren Sie dann das
gereinigte Glas nicht mehr mit Ihren Fingern. Fingerabdrücke brennen ins Glas.
Schmieren Sie ab und zu die Scharniere der Ofentür.
!
Benutzen Sie keine beißenden Putz- und Scheuermittel im Ihren Ofen zu pflegen.
Außer Gebrauchnahme
•
•
Schließen Sie die Tür und Luftzufuhr im Sommer
Legen Sie Feuchtigkeitsabsorbierendes Salz in den Ofen, wenn dieser in einem feuchten Raum steht.
Jährliche Wartung
•
•
•
•
Mit Bezug auf Brandschutz und eventuell einer Brandschutzversicherung, müssen Sie den Schornstein
jährlich durch einen anerkannten Schornsteinfeger fegen lassen.
Lassen Sie jährlich den Rauchgasabzug und die Verbrennungsluftzufuhr des doppelwandigen Rauchkanalsystems auf Undurchlässigkeit prüfen.
Lassen Sie jährlich die Funktion der Schieber und/oder Klappen kontrollieren.
Lassen Sie jährlich all Dichtungen von Türen und Glasscheiben auf Verschleißerscheinungen prüfen.
Sicherheit
Mit einem Holzofen von WANDERS haben Sie eine bequeme und sichere Wärmequelle im Haus.
DE
Der Brandschutz fängt schon bei der korrekten Montage und einem gut funktionierendem Rauchgasabzug
an. Ihr Installateur muss sich deshalb an die Montagevorschriften, sowie auf Seit 52 und folgende Seiten
beschrieben, halten. Für sicheres Heizen sind auch folgende Punkte wichtig:
1. Beheizen Sie den Ofen soviel wie möglich mit geschlossener Tür. Dadurch wird die Nutzleistung erhöht
und es ist auch besser für das Milieu.
2. Verhindern Sie, dass kleine Kinder oder hilfsbedürftige Personen in die Nähe des Ofens kommen und
lassen Sie sie nicht allein wenn der Ofen brennt. Benutzen Sie eventuell einen Kaminvorsatz.
3. Giessen oder legen Sie keine brennbaren material in den Ofen. Dadurch kann der Ofen unwiderruflich
beschädigt werden.
4. Wenn der Boden um den Ofen herum aus brennbarem Material ist, benutzen Sie dann eine feuerfeste
Bodenplatte. Die Bodenplatte muss mindestens eine Größe von: -an der Vorderseite der Tür: 50 cm ab
Außenseite des Ofens - an den Seiten der Tür: 30 cm Außenseite des ab Ofens
5. Bringen Sie keine brennbare Materiale, zum Beispiel Gardinen, Holzgegenstände (Schränke, Gemälde) in
der Nähe des Ofens oder des Rauchkanals an. Halten Sie mindestens einen Abstand von 80 Zentimeter
gemessen ab der Außenseite des Ofens und des Kamins, ein.
6. Bekleiden Sie nie den Kamin mit brennbarem Material (z.B. Tapete).
7. Beachten Sie die Punkte die unter dem Abschnitt „Optimale Art des Heizens“ auf Seite 50 beschrieben
sind.
8. Lassen Sie den Ofen nur durch einen anerkannten Installateur mit originalen Ersatzteilen reparieren.
51
Garantie
Auf Ihren Black Diamond gibt Ihnen WANDERS Metaal-producten B.V. in Netterden 5 Jahre Garantie
ab Kaufdatum, vorausgesetzt dass der Ofen korrekt installiert und gemäß den Anweisungen in dieser
Gebrauchsanweisung benutzt wurde. Unter diese Garantie fallen alle Mängel die auf Material- oder
Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. In diesen Fällen erhalten Sie gratis neue Ersatzteile. Der Arbeitslohn
und andere Kosten fallen nicht unter die Garantie. Fehlerhafte Teile können Sie franco an WANDERS
Metaalproducten B.V. Amtweg 4, 7077 AL Netterden (Holland) schicken.
Vor Montage des Ofens müssen Sie kontrollieren ob das Gerät keine sichtbaren Schäden aufweist. In dem Fall
müssen Sie das Gerät nicht akzeptieren, müssen aber mit Ihren Lieferanten Kontakt aufnehmen.
Nicht unter die Garantie fallen: Störungen die durch nicht sachgemäßen Gebrauch entstanden sind; nicht
strikte Befolgung der Installations- und Bedienungsvorschriften; Montage durch einen nicht von WANDERS
anerkannten Installateur, Vernachlässigung des Ofens und bei einem Wechsel des Besitzers. Die Garantie
verfällt auch, wenn verkehrtes Heizmaterial benützt wurde.
Für folgendes Zubehör gilt eine Garantiefrist von 1 Jahr: alle gusseisernen und vermiculit Teile, das elektrische
Zubehör, und der Lack.
Wanders ist nicht verantwortlich für eventuelle Risse im Feinputz und Verfärbungen der Wände, Decken und/
oder Roste nach Heizen des Ofens. Verfärbungen können entstehen weil Staubteilchen im Konvektionsmantel
verbrennen. Um eventuelle Risse im Feinputz und Verfärbungen zu minimalisieren, verweisen Sie auf den Rat
der von der Branche für Kaminöfen gegeben wird. Ihr Installateur kann Sie darüber informieren.
Reklamationen werden erst dann behandelt, wenn die Verkaufsfirma, der Installateur eine Reklamation,
zusammen mit einer Kopie des Kassenzettels mit Kaufdatum, eingereicht hat. Reparaturen berechtigen nicht
zu einer Verlängerung der Garantie. Alle Folgeschäden sind ausgeschlossen.
Montagevorschriften Black Diamond und Black Diamond Compact
Der Black Diamond ist gemäß der internationalen Norm EN 13240 und außerdem gemäß einer zusätzlichen
Norm für optimales milieu-freundliches Heizen bezüglich Rauchgas Ausstoss (Art. 15a B-Vg des BmfWA)
geprüft. Der Ofen kann an einen Rauchkanal mit mehreren Öfen angeschlossen werden. Das Rohr des
Rauchgasabzugs hat einen Durchmesser von 150 Millimeter.
!
Der Ofen darf nur durch einen anerkannten Installateur und gemäß den unten beschriebenen
Installationsvorschriften montiert werden. Dabei müssen auch die nationalen und örtlichen Gesetze
und Vorschriften für Installation und Gebrauch von Holzöfen beachtet werden. WANDERS bietet keine
Garantie bei unvollständig oder nicht korrekt angeschlossenem oder installiertem Black Diamond.
Der Ofen darf nicht montiert werden in:
• Allgemein zugängliche Galerien und Gänge
• Treppenhäuser, außer in Gebäuden mit nur zwei Stockwerken
• In Räumen, in welchen leicht entflammbare oder explosive Stoffe verarbeitet werden.
• In Räumen in welchen sich eine Abzughaube oder ein mechanisches Absaugsystem befindet, außer dann
wenn die Luftzufuhr direkt von außen geholt wird sodass die Verbrennung ohne Gefahr geschehen kann.
Vorbereitung
Der Rauchabzugskanal
Bevor der Ofen montiert werden kann, müssen folgende Punkte beachtet werden:
52
•
•
•
•
Wenn der Ofen an einen schon bestehenden Rauchabzug angeschlossen werden soll, dann muss dieser
erst durch einen anerkannten Schornsteinfeger fachkundig gefegt und kontrolliert werden. Eventuell
vorhandene Ventile müssen entfernt werden.
Der Rauchgasabzug des Ofens muss ohne Umwege direkt an den Rauchgaszugskanal angeschlossen
werden.
Der Unterdruck im Rauchabzugskanal muss mindestens 12 Pa oder 0,12 mbar betragen.
Der Rauchabzugskanal muss immer in 1 ausmünden. Siehe untenstehende Skizzen.
3
1
3
1
A X
X
3
500 mm
X > 23˚
•
•
•
•
X < 23˚
Der Schornsteinkanal muss bei der Montage sauber und ohne Behinderung einen Durchmesser von 150
mm haben.
Eventuelle Biegungen im Rauchabzugskanal dürfen nicht mehr als 45 Grad betragen.
Sie müssen sicher stellen, dass der Rauchabzugskanal die Rauchgase gut genug und auf sichere Weise
abziehen kann.
Für die Berechnung des Rauchgasabzugkanals finden Sie die Werte unter den Technischen Angaben auf
Seite 58.
Brandschutzvorrichtung
Im Zusammenhang mit Brandschutz ist es wichtig, dass Sie die unten erwähnten Vorschriften beachten, bevor
der Ofen montiert wird.
DE
1. Wenn der Fußboden um den Ofen herum aus brennbarem Material ist, dann müssen Sie eine feuerfeste
Bodenplatte benutzen. Die Bodenplatte muss mindestens eine Grösse haben: - an der Seite der Tür: 50 cm
ab der Außenseite des Ofens - an den Seiten: 30 cm ab der Außenseite des Ofens
2. Halten Sie mindestens 80 cm Abstand zwischen Ofen und brennbaren Materialen ein. Denken Sie dabei an
Gardinen, Gegenstände aus Holz (Schränke und Gemälde) und Glasgegenstände. Halten Sie den gleichen
Abstand vom Rauchabzugskanal ein
3. Hölzerne Konstruktion die innerhalb des 80 cm Bereichs des Ofens sind, müssen mit feuerfestem Material
verkleidet werden.
4. Wenn der Rauchgasabzug durch die Decke und/oder das Dach führt welche aus brennbarem Material
bestehen, müssen diese rundum + 80 cm mit feuerfestem Material bekleidet werden. Achten Sie hierbei
auf Zwischenbalken und eventuell elektrische Leitungen.
5. Zwischen Ofen und tragenden Konstruktionsteilen aus Stahl muss mindestens ein Abstand von 50 cm
(rundum) eingehalten werden.
6. Schützen Sie alle brennbare Materiale die sich in einem Strahl von 80 Zentimeter der Ofentür befinden
Nehmen Sie dazu feuerfeste Materiale.
7. Bekleiden Sie den Kamin nie mit brennbarem Material (wie z.B. Tapete)
8. Die Wand hinter dem Kamin muss aus feuerfestem Material sein oder muss damit isoliert werden. Das
Isolationsmaterial muss eine Temperatur von 700 Grad Celsius vertragen können und eine Dichte von, 80
Kg/m³ haben. Angaben über Isolationsmaterial finden Sie in der Tabelle auf Seite 59.
9. Vermeiden Sie Wärmedurchschlag bei der Montage. Die Wärme die der Ofen ausstrahlt kann durch die
Wand ziehen. Dies kann sogar Brand auf der anderen Seite der Wand verursachen. Verhindern Sie dies!
53
Installation
Der Black Diamond ist gemäß der internationalen Norm EN 13240 und außerdem gemäß einer zusätzlichen
Norm für optimales milieu-freundliches Heizen bezüglich Rauchgasausstoss (Art. 15a B-Vg des BmfWA)
geprüft. Der Ofen kann an einen Rauchkanal mit mehreren Öfen angeschlossen werden. Das Rohr des
Rauchgasabzugs hat einen Durchmesser von 150 Millimeter.
Zufuhr von Verbrennungsluft
Dem Ofen muss immer genügend frische Verbrennungsluft zugeführt werden. Wenn nötig, machen Sie eine
zusätzliche Öffnung für Luftzufuhr so nah wie möglich bei dem Ofen. Dadurch vermeiden Sie Zugluft. Eine
zusätzliche Luftzufuhr ist unbedingt erforderlich wenn:
• Der Raum ein System zur Wärmerückgewinnung hat
• Der Raum ein zentrales Absaugsystem hat
• Eine Abzughaube sich im gleichen Raum befindet
Die Öffnung der Luftzufuhr muss zu schließen sein, wenn Sie durch eine feuerbeständige Wand führt. Wenn
mehrere Öfen im gleichen Raum stehen, müssen genügend Lüftungsöffnungen anwesend sein, sodass
sorgloses Heizen gewährleistet wird.
Externe Luftzufuhr
Das Rohr für die Zufuhr von Frischluft außen hat einen Durchmesser von 100 mm. Die Luftzufuhr kann
mit einem Anschluss an der Unterseite des Gerätes angebracht werden. Wenn die Luftzufuhr durch eine
Brandmauer geführt ist, muss das Rohr mit einem Ventil zu schließen sein. Wenn das Rohr, einschließlich einer
Biegung von 90°, länger als ein Meter ist, dann muss der Durchmesser des Kanals größer gemacht werden.
Anschluss des Ofens
Der Black Diamond ist ein schwerer Holzofen. Das Standmodell wiegt, einschließlich 2 Meter Rauchgasabzugrohr,
150 Kg. Vergewissern Sie sich, dass die Wand oder der Fußboden worauf der Ofen montiert wird, das Gewicht
problemlos tragen kann. Bevor Sie den Ofen montieren, befolgen Sie erst die Anweisungen aus dem vorigen
Kapitel „Vorbereitung“. Schützen Sie Ihren Rücken und den Fußboden während der ganzen Montage.
Montage des Standmodells
1. Kontrollieren Sie ob die Wand, vor welche der Ofen gestellt wird, genügend feuerbeständig ist. Lesen Sie
hierzu die Angaben im Kapitel „Brandschutz“ auf Seite 53.
2. Kontrollieren Sie die Verpackung des Ofens und des Sockels. Montieren Sie keinen Ofen oder Sockel, der
beschädigt aus der Verpackung kommt. Melden Sie WANDERS eventuelle Schäden.
3. Vorsicht beim Auspacken des Ofens und schützen Sie dabei den Fußboden: die Rohröffnung unten am
Ofen hat einen scharfen Rand.
4. Entfernen Sie die Glasplatte des Kaminofens um eventuelle Beschädigung zu vermeiden.
5. Wenn Sie eine externe Luftzufuhr zum Kamin wünschen, lesen Sie jetzt das Kapitel „ Anschluss externe
Luftzufuhr“ auf Seite 56.
6. Schützen Sie den Fußboden und kippen den Ofen vorsichtig auf den Rücken.
7. Entfernen Sie die 4 Schrauben an der Unterseite (siehe Abbildung)
8. Nehmen Sie den Sockel aus der Verpackung und entfernen die Platte auf der Vorderseite des Sockels,
diese ist festgeklemmt.
9. Befestigen Sie den Sockel mit den 4 Schrauben am Ofen.
10. Richten Sie den Ofen vorsichtig wieder auf und stellen ihn auf den gewünschten Platz. Denken Sie dabei
an Ihren Rücken.
11. Schließen Sie, wenn gewünscht, ein weiteres Lüftungsrohr an (mindestens 100 Millimeter Durchmesser).
Benutzen Sie dafür den Anschluss auf der Rückseite oder Unterseite des Kaminofens.
12. Klicken Sie die Vorderplatte des Sockels wieder fest.
13. Befestigen Sie den Ofen an der Oberseite an der Wand. Nützen Sie kein Kunststoffmaterial zur Befestigung.
14. Legen Sie dann die Glasplatte wieder auf den Ofen.
15. Montieren Sie dann den Rauchgasabzug entwässernd.
54
Montage des Wandmodels
D
C
1. Kontrollieren Sie, ob die Wand, an welche der Ofen gehängt werden soll, genügend feuerbeständig ist.
Lesen Sie dazu die Angaben im Kapitel „Brandschutz“ auf Seite 53.
6
5
3
2
2. Kontrollieren
Sie die Verpackung
des Ofens4und des Sockels. Montieren
Sie weder Ofen
noch Sockel wenn1
diese beschädigt aus der Verpackung kommen. Melden Sie WANDERS eventuelle Schäden.
3. Vorsicht beim Auspacken des Ofens und schützen Sie dabei den Fußboden: die Rohröffnung unten am
Ofen hat einen scharfen Rand.
4. Entfernen Sie die Glasplatte des Ofens dies um eventuelle Beschädigung zu vermeiden.
5. Montieren Sie den Hängebügel an der Wand. Benutzen Sie dazu nie Material aus Kunststoff zur Befestigung.
6
5
4
Achten Sie darauf, dass der Hängebügel genau in der Mitte unter der Abzugsöffnung befestigt ist und
dass die Haken nach oben gerichtet sind. Die Bolzen für die Aufhängung dürfen nicht mehr als 10 mm
6
5
4
aus der Wand ragen.
D
6. Wenn gewünscht schließen Sie ein weiteres Rohr,
das mindestens 100 mm Durchmesser haben muss, für
die Luftzufuhr an. Benutzen Sie dazu den Anschluss an der Unterseite des Ofens.
305,50Anleitung zur Montage
164,53
D
der externen Luftzufuhr lesen Sie im nächsten Paragraphen.
D
C
305,50
10,00
230,00
510,00
D
10,00
152,75152,75
105,00
152,75152,75
152,75152,75
OPMERKINGEN:
RUWHEID
VOLGENS NEN 3634
164,53
A
B
50
B
WIJZ.:
C 168,50
168,50
AMERIKAANSE PROJECTIE
GETEKEND: RobG
MAATEENHEID: MM
KACHEL:
DATUM: 21-07-2010
MATERIAAL:
A
 BLACK DIAMOND NIEUWE VERSIE
BENAMING:
4
3
NUMMER:
GDI.2000
2
FORMAAT:
A3
1
695,50
695,50
5
761,25
230,00
B
105,00
105,00
6
230,00
1
510,00
C
761,25
C
600,25
10,00
B
189,00
2
189,00
3
230,00
4
159,00
305,50
B
A
R
VOLGE
WANDER
AMTWEG
7077AL N
tel.: +31 (
fax.:+31 (
WWW.W
A
DE
105,00
152,75
OPMERKINGEN:
RUWHEID
VOLGENS NEN 3634
WANDERS BV.
AMTWEG 4
7077AL NETTERDEN
tel.: +31 (0)315-386414
WIJZ.:
GETEKEND: RobG
MAATEENHEID: MM
KACHEL:
6
6
5
5
AMERIKAANSE PROJECTIE
A
4
4
55
WA
7. Hängen Sie den Ofen in die Bügel. Überbelasten Sie nicht Ihren Rücken. Um den Ofen weniger schwer zu
machen, können Sie vorübergehend die Scheibe und die Feuerplatte entfernen. Montieren Sie den Ofen
an der Oberseite im Hängebügel.
8. Legen Sie die Glasplatte wieder auf den Ofen.
9. Montieren Sie den Rauchgasabzug entwässernd.
Montage Anschluss der externen Luftzufuhr
1. Befolgen Sie die Punkte 1 bis 5 des Kapitels Montage des Wandmodells.
2. Das Aufmass der zu bohrenden Löcher ersehen Sie aus der Abbildung des vorigen Paragraphen Montage
des Wandmodells.
3. Hängen Sie den Ofen in den Bügel (Vorsicht mit Ihrem Rücken). Um den Ofen leichter zu machen, können
Sie die Scheibe und die Feuerplatte entfernen (siehe Kapitel Reparaturen auf Seite 56).
4. Bei Anschluss an der Rückseite: das Rohr für externe Luftzufuhr in die Öffnung schieben und das Kästchen
des externen Lüftung Anschlusses in die Mündung schieben.
5. Bei Anschluss an der Unterseite: dann ist das extra Kästchen für Lüftung nicht möglich.
6. Machen Sie jetzt weiter mit Punkt 7 des vorherigen Kapitels „Montage des Wandmodells“.
Reparaturen
Auswechseln der Scheibe der Ofentür
•
•
•
•
•
•
56
Öffnen Sie die Tür mit der kaputten Scheibe
Entfernen Sie die Glasstreifen an der Innenseite der Tür.
Wechseln Sie die Scheibe aus. Vorsicht, das Glas ist scharf.
Kontrollieren Sie ob die Keramikstreifen noch ganz sind und fest auf der Tür sitzen. Im gegebenen Fall
kleben Sie diese wieder mit neutralem Silikonkit fest oder ersetzen Sie sie vollständig.
Brechen Sie das kaputte Glas vollständig aus und ersetzen es (Vorsicht scharfe Ränder)
Montieren Sie alles wieder zusammen.
Auswechseln der vorderen Scheibe
•
•
•
•
Entfernen Sie die Glasplatte und schrauben die zwei Bügel ab.
Nehmen Sie die gewölbte vordere Scheibe heraus indem Sie sie nach vorne und leicht nach unten kippen.
Vorsicht: das Glas ist scharf.
Entfernen Sie die Glasstreifen.
Kontrollieren Sie ob der keramische Streifen noch ganz ist und gut am Ofen festsitzt. Gegebenenfalls kleben Sie diesen wieder mit neutralem Silikonkit fest oder ersetzen Sie ihn vollständig.
Wechseln Sie die gewölbte vordere Scheibe aus. Passen Sie auf die scharfen Ränder auf.
Montieren Sie wieder alles wie gehabt.
DE
•
•
57
Technische Angaben
Black Diamond
I & II
I & II
Ba
8
7
kW
150
150
mm
3
3
Tür Verschluß
Nominale Leistung*
Abgasstutzen
Maximale Füllung
kg
* Nominale Wärme wird mit einem Schornsteinzug von 0,12 mBar erreicht
Heizmaterial; Holz (30 x 10 cm)
Maximal einlegen
3 Stück
Primäre Luftklappe
maximal
Sekundäre Luftklappe
maximal
Brennzeit Heizmaterial
ungefähr 1 Stunde
Rauchgaswerte gemäß DIN 4705, DIN 18895 Teil 2
Mit geschloßener Tür
Black Diamond
Abgasmassenstrom
8,4
8,4
g/s
Abgastemperatur
290
290
0
Mindestförderdruck bei NWL
0,12
0,12
mBar
Wirkungsgrad
78,9
79,0
%
CO auf 13% O2
0,07
0,05
%
Feinstaub
26
25
Prüfstelle
1625
1625
Prüfnorm
EN13240
EN13240
RRF - 400 169
RRF - 4011 2705
Prüfungsgutachten Nummer
C
mg/m3
Richtwerte für den Inhalt des zu wärmenden Raums:
Nicht alle Räume entsprechen den heutigen Vorschriften betreffend Isolation. Für den Inhalt des zu
wärmenden Raums können folgende DIN 18893 Werte erwähnt werden:
Bei günstigen Umständen:
Bei weniger günstigen Umständen:
Bei ungünstigen Umständen:
Für eine kurzfristige Beheizung, mit einer Unterbrechung von mehr als 8 Stunden, kann man für den zu
wärmenden Inhalt 25% weniger rechnen.
58
Tabelle für Isolation bei Wanddicke
Dicke der Wand
10 cm
Isolation
Konvektions
Mantel
Wände aus brennbaren Baumaterial
X
X
Tragewände aus Stahl
X
Rückseite
8 cm
Einbaumöbel gegen den Ofen
X
Einbaumöbel an der Wand hinter den Ofen
X
Schutz der Wand
X
Wanddicke > 10 cm (kann gemauerte Wand
sein)
-
X
Seite
8 cm
Übrige Wände
Wanddicke < 10 cm
X
X
Unterseite
6 cm
X
-
Die Tabelle zeigt an, welche Isolationsdicke gewählt werden muss bei welcher Wanddicke um vor Einbauöfen
zu schützen.
Tabelle Isolationsmaterial: NB nur das was im gefärbten Gebiet steht ist erlaubt.
Isolation
Verpackt
Wärmeleitung
Höchste
Gebrauchstemp.
Dichte
nr
artikel
nr
form
nr
verpackt
nr
�C
nr
kg/m³
10
11
12
13
Mineralwolle
Glaswolle
Steinwolle
Schlakke
01
02
03
Bahnen
Lose Wolle
Wolle
Granulat
Filz
Vernähte
Lamellenmatte
Matten
Platten
Schalen
Segmente
Geflochten
01
Vernähte Matten
Vernähte Matten
Vernähte Matten
G. Krumme 2
10
12
14
16
100
120
140
160
72
74
76
720
740
760
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
18
99
180
04
05
06
07
08
09
10
02
10
11
20
21
99
Übrige
99
Splitter
G. Krumme 1
Splitter
G. Krumme 2
Platten
G. Krumme 1
Platten
G. Krumme 2
Einzeln
99
DE
Suchen Sie sich in der Tabelle das Isolationsmaterial aus. NB; Gruppe 99 ist NICHT zugelassen
59
Technische tekeningen / Technical drawings / Dessins techniques / Technische Zeichnungen
Black Diamond
381
161
451
586
Ø1
50
693
498
581
877
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
D
483
D
C
164,53
C
164,53
B
10,00
10,00
761,25 761,25
B
305,50
230,00 230,00
600,25 600,25 159,00 159,00
305,50
105,00
152,75152,75
105,00
OPMERKINGEN:
RUWHEID
VOLGENS NEN 3634
152,75152,75
A
WIJZ.:
GETEKEND: RobG
MAATEENHEID: MM
OPMERKINGEN:
KACHEL:
DATUM: 21-07-2010
MATERIAAL:
 BLACK DIAMOND NIEUWE VERSIE
A
60
6
5
4
3
WIJZ.:
BENAMING:
GETEKEND: RobG
MAATEENHEID: MM
KACHEL:
DATUM: 21-07-2010
MATERIAAL:
2
 BLACK DIAMOND NIEUWE VERSIE
BENAMING:
6
5
4
3
2
AMERIKAANSE PRO
AMERIKAANSE PRO
FO
NUMMER:
GDI.2000
A
1
NUMMER:
GDI.2000
1
F
A
5
4
3
2
34
8 ,6
8
D
171,00
468,50
461
,44
516,54
885,27
510,47
152,98
150,00
C
6
512,51
505,50
309,00
521,00
432,00
632,50
664,50
771,85
5
4
3
B
D
189,00
A
6
5
407,54
6
4
510,00
10,00
C
5
OPMERKINGEN:
RUWHEID
VOLGENS NEN 3634
3
4
D
230,00
540,00
305,50
GETEKEND: RobG
WIJZ.:
MAATEENHEID: MM
KACHEL: BLACK DIAM
DATUM: 7-12-2010
MATERIAAL:
sam
2
WANDERS
BENAMING:
105,00
3
1
2
152,75152,75
305,50
168,50
695,50
10,00
510,00
C
230,00
189,00
B
RUWHEID
VOLGENS NEN 3
105,00
152,75152,75
A
WAND
168,50
6
B
5
4
3
5,50
61
Gla.00.0923
SDI.2011
INK.00.2049
DRA.00.1576
DRA.00.1572
DRA.00.1573
HDI.2023
HDI.0055
HDI.0053
GLA.00.0921
SDI.2007
HDI.2027
HDI.0041
HDI.2034
GIE.00.0001
GIE.00.2334
GLA.00.0922
HDI.0040
HDI.0035
GIE.00.2335
HDI.2061
SDI.2010
SDI.2009
SDI.2003
HDI.2034
SDI.2005
HDI.2027
GIE.00.0001
INK.00.0110
HDI.2021
HDI.2035
HDI0023
HDI.2044
SDI.2002
HDI.2025
HDI.2045
SDI.2004
62
A
B
C
D
HDI.2027
DRA.00.1584
HDI.2056
3
INK.00.2050
63
6
HDI.2021
HDI.2044
SDI.4003
4
HDI.2028
GIE.00.0002
HDI.2035
BEV.01.7025
HDI.2025
2
HDI.4092
HDI.2075
HDI.4041
HDI.4093
GLA.00.0926
2
DRA.00.2503
DRA.00.1550
HDI.4050
SDI.2008
DRA.00.1562
DRA.00.1586
GLA.00.0927
3
HDI.0023
HDI.2045
4
HDI.0070
5
5
GIE.00.2335
SCHUDROOSTER WANDECO
HDI.4035
HDI.2048
SDI.4002
GLA.00.0925
HDI.4061
INK.00.6846
6
1
1
A
B
C
D
Wanders fires & stoves
Amtweg 4
7077 AL Netterden
The Netherlands
/
/
/
bitte kopie vom kaufbeleg beifügen
naam / name / nom / name
adres / address / adresse / adresse
postcode - plaats / postal code - town
code postal - lieu / postleitzahl - ort
land / country / pays / land
dealer gegevens / dealer information / l'information revendeur / händler informationen
naam / name / nom / name
Unter diese Garantie fallen alle Mängel die auf Materialoder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. In
diesen Fällen erhalten Sie gratis neue Ersatzteile. Der
Arbeitslohn und andere Kosten fallen nicht unter die
Garantie. Fehlerhafte Teile können Sie franco an WANDERS
Metaalproducten B.V. Amtweg 4, 7077 AL Netterden
(Holland) schicken.
Vor Montage des Ofens müssen Sie kontrollieren ob das
Gerät keine sichtbaren Schäden aufweist. In dem Fall
müssen Sie das Gerät nicht akzeptieren, müssen aber mit
Ihren Lieferanten Kontakt aufnehmen.
Nicht unter die Garantie fallen: Störungen die durch nicht
sachgemäßen Gebrauch entstanden sind; nicht strikte
Befolgung der Installations- und Bedienungsvorschriften;
Montage durch einen nicht von WANDERS anerkannten
Installateur, Vernachlässigung des Ofens und bei einem
Wechsel des Besitzers. Die Garantie verfällt auch, wenn
verkehrtes Heizmaterial benützt wurde.
Wanders ist nicht verantwortlich für eventuelle Risse im
Feinputz und Verfärbungen der Wände, Decken und/
oder Roste nach Heizen des Ofens. Verfärbungen können
entstehen weil Staubteilchen im Konvektionsmantel
verbrennen. Um eventuelle Risse im Feinputz und
Verfärbungen zu minimalisieren, verweisen Sie auf den
Rat der von der Branche für Kaminöfen gegeben wird. Ihr
Installateur kann Sie darüber informieren.
Reklamationen werden erst dann behandelt, wenn
die Verkaufsfirma, der Installateur eine Reklamation,
zusammen mit einer Kopie des Kassenzettels mit
Kaufdatum, eingereicht hat. Reparaturen berechtigen
nicht zu einer Verlängerung der Garantie.
Alle Folgeschäden sind ausgeschlossen.

Werbung

Was this manual useful for you? Ja Nein
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Herunterladen PDF

Werbung

In anderen Sprachen

Es wurden nur seiten des dokuments in Deutscher sprache angezeigt