Werbung
▼
Scroll to page 2
of 64
NL 2 GB 16 FR 30 DE Bedienungsanleitung und Installationsvorschriften 45 01072011 INK.00.7918 ! • • • • • 2 NL 3 ! ! ! 4 ! Eerste keer stoken ! ! NL Brandstof ! Den, Populier 1 jaar Linde, Wilg, Spar, Berk, Es, Els 1,5 jaar Fruitboom, Beuk 2 jaar Eik 2,5 jaar ! • 6 • • • ! ! Onderhoud Klein onderhoud • • • • • • ! 7 NL • Buiten gebruikstelling • • 8 ! 3 1 3 1 A X X 3 500 mm X > 23˚ X < 23˚ 9 NL • • • • 10 11 NL Aansluiten van de haard Montage hangende versie D C 10,00 230,00 510,00 C D 10,00 152,75152,75 105,00 152,75152,75 152,75152,75 OPMERKINGEN: RUWHEID VOLGENS NEN 3634 164,53 A B B WIJZ.: C 168,50 168,50 AMERIKAANSE PROJECTIE GETEKEND: RobG MAATEENHEID: MM KACHEL: DATUM: 21-07-2010 MATERIAAL: A BLACK DIAMOND NIEUWE VERSIE BENAMING: 4 3 NUMMER: GDI.2000 2 FORMAAT: A3 1 695,50 695,50 5 761,25 230,00 0 B 105,00 105,00 6 230,00 1 510,00 230,00 C 600,25 10,00 B 189,00 2 189,00 3 761,25 159,00 4 5,50 5 C 305,50 5 152,75 D B VOLG A WANDE AMTWE 7077AL tel.: +31 fax.:+31 WWW.W A 105,00 W OPMERKINGEN: RUWHEID VOLGENS NEN 3634 WIJZ.: GETEKEND: RobG MAATEENHEID: MM KACHEL: 6 6 5 5 4 4 AMERIKAANSE PROJECTIE A BENAMING: 12 MATERIAAL: NUMMER: FORMAAT: NL Reparaties Vervangen van het glas in de deur • • • • • • 13 Technische gegevens Deur sluiting I & II I & II Ba 8 7 kW 150 150 mm 3 3 Nominaal vermogen* Pijpdiameter verbrandingsgassen Maximale vulling met hout kg 3 stuks Primaire luchtklep maximaal Secundaire luchtopening maximaal Brandtijd brandstof Rookgashoeveelheid 8,4 8,4 g/s Rookgastemperatuur 290 290 0 Voordruk 0,12 0,12 mBar Rendement 78,9 79,0 % 0,07 0,05 % 26 25 1625 1625 EN13240 EN13240 RRF - 400 169 RRF - 4011 2705 Fijnstof Keuringsinstituut Keuringsnorm Keuringsrapportnummer C mg/m3 bereken volgens DIN 4701 135 (Black Diamond) 125 (Compact) m3 95 (Black Diamond) 90 (Compact) m3 14 isolatie convectiemantel X X X X NL Bescherming van de muur X X Achterkant 8 cm X X Overige wanden Wanddikte < 10 cm X - Onderkant 6 cm X - Warmtegeleiding Bovenste gebruikstemp. Dichtheid nr artikel nr vorm nr nr �C nr kg/m³ 10 11 12 13 mineraal wol glaswol steenwol slakken 01 02 03 01 matten verstikt matten verstikt matten verstikt g. kromme 2 10 12 14 16 100 120 140 160 04 05 06 07 08 09 10 11 72 74 76 720 740 760 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 18 99 180 02 10 20 21 99 overige 99 schilfers g. kromme 1 schilfers g. kromme 2 platen g. kromme 1 platen g. kromme 2 enkel 99 15 GB 18 18 18 19 20 20 21 21 21 22 22 22 22 23 23 23 24 24 24 24 24 25 25 26 27 27 27 28 60 16 GB ! • • • • • ! ! ! 18 ! ! ! GB Fuel ! Fir, Poplar 1 year 1,5 years 2 years Oak 2,5 years ! • 20 • • • • ! ! 21 GB ! 3 1 3 1 A X X 3 500 mm X > 23˚ • X < 23˚ GB ! • • GB D D 6 C 4 C 305,50 10,00 230,00 510,00 D 10,00 152,75152,75 105,00 152,75152,75 152,75152,75 OPMERKINGEN: RUWHEID VOLGENS NEN 3634 164,53 A B 5,50 B WIJZ.: C 168,50 168,50 AMERIKAANSE PROJECTIE GETEKEND: RobG MAATEENHEID: MM KACHEL: DATUM: 21-07-2010 MATERIAAL: A BLACK DIAMOND NIEUWE VERSIE BENAMING: 4 3 NUMMER: GDI.2000 2 FORMAAT: A3 1 695,50 695,50 5 761,25 230,00 0 B 105,00 105,00 6 230,00 1 510,00 C 761,25 C 600,25 10,00 B 189,00 2 189,00 3 230,00 4 159,00 305,50 5 B VOLG A WANDE AMTWE 7077AL tel.: +31 fax.:+31 WWW.W A 105,00 W 152,75 5 5 OPMERKINGEN: RUWHEID VOLGENS NEN 3634 6 6 5 5 4 4 GETEKEND: RobG WIJZ.: AMERIKAANSE PROJECTIE A KACHEL: DATUM: 21-07-2010 MATERIAAL: BENAMING: 26 NUMMER: FORMAAT: • • • • GB • • 27 Technical details I & II I & II Ba 8 7 kW 150 150 mm 3 3 kg 3 pieces Primary airvalve maximum maximum Fuel burning period 8,4 8,4 g/s Flue gas temperature 290 290 0 0,12 0,12 mBar Efficiency 78,9 79,0 % 0,07 0,05 % Particulate matter 26 25 Certificate institute 1625 1625 EN13240 EN13240 RRF - 400 169 RRF - 4011 2705 C mg/m3 X X X Back side 8 cm X X X - X X X Under side 6 cm X - GB Packed Maximum appliance temp. Density nr article nr form nr packed nr �C nr kg/m³ 10 11 12 13 mineral wool glass wool rock wool waste prod. 01 02 03 01 10 12 14 16 100 120 140 160 04 05 06 07 08 09 10 11 72 74 76 720 740 760 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 18 99 180 02 10 20 21 99 99 99 29 FR 32 32 32 33 34 35 35 36 36 36 36 36 37 37 38 38 38 39 39 39 39 39 40 41 41 41 42 43 60 30 FR ! • • • • • ! ! ! 32 ! ! FR ! ! Pin, Peuplier 1 an 1,5 an 2 ans Chêne 2,5 ans ! 34 • • • • • ! 35 FR ! ! 36 FR ! 3 1 3 1 A X X 3 500 mm X > 23˚ • • • • X < 23˚ FR D C D C 305,50 10,00 230,00 510,00 C D 10,00 152,75152,75 105,00 152,75152,75 152,75152,75 OPMERKINGEN: RUWHEID VOLGENS NEN 3634 164,53 A B 5,50 WANDERS BV. AMTWEG 4 7077AL NETTERDEN tel.: +31 (0)315-386414 fax.:+31 (0)315-386201 WWW.WANDERS.COM B WIJZ.: C 168,50 168,50 AMERIKAANSE PROJECTIE GETEKEND: RobG MAATEENHEID: MM KACHEL: DATUM: 21-07-2010 MATERIAAL: A BLACK DIAMOND NIEUWE VERSIE BENAMING: 4 3 NUMMER: GDI.2000 2 FORMAAT: A3 1 695,50 695,50 5 761,25 230,00 0 B 105,00 105,00 6 230,00 1 510,00 C 600,25 10,00 B 189,00 2 189,00 3 761,25 4 230,00 5 159,00 305,50 B VOLG A WANDE AMTWE 7077AL tel.: +31 fax.:+31 WWW.W A 105,00 W 152,75 40 OPMERKINGEN: RUWHEID VOLGENS NEN 3634 WANDERS BV. AMTWEG 4 7077AL NETTERDEN tel.: +31 (0)315-386414 WIJZ.: GETEKEND: RobG MAATEENHEID: MM KACHEL: 6 6 5 5 AMERIKAANSE PROJECTIE A 4 4 41 FR 42 I & II I & II Ba 8 7 kW 150 150 mm 3 3 kg 3 bûches maximal maximal 8,4 8,4 g/s 290 290 0 0,12 0,12 mBar Rendement 78,9 79,0 % 0,07 0,05 % 26 25 Institut d’inspection 1625 1625 EN13240 EN13240 RRF - 400 169 RRF - 4011 2705 mg/m3 FR C 43 isolation X X Charpente en acier X X X X X X X X - - Emballage Densité no no no emballage no �C no kg/m³ 10 12 14 16 100 120 140 160 72 74 76 720 740 760 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 18 99 180 10 11 12 13 article forme 06 07 08 09 10 99 99 99 44 Ihr Black Diamond auf einen Blick Montage Den Ofen anmachen Das erste mal Heizen Heizmaterial Die optimale Art zu Heizen Schornstein und Rauchkanal Wartung Kleine Wartung Außer Gebrauchnahme Jährliche Wartung Sicherheit Garantie Montagevorschriften Black Diamond und Black Diamond Compact Vorbereitung Der Rauchabzugskanal Brandschutzvorrichtung Installation Zufuhr von Verbrennungsluft Externe Luftzufuhr Anschluss des Ofens Montage des Standmodells Montage des Wandmodels Montage Anschluss der externen Luftzufuhr Reparaturen Auswechseln der Scheibe der Ofentür Auswechseln der vorderen Scheibe Technische Angaben Technische Zeichnungen 47 47 47 48 49 50 50 51 51 51 51 51 52 52 52 52 53 54 54 54 54 54 55 56 56 56 57 58 60 © Copyright 2011 Wanders fires & stoves Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Wanders fires & stoves haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument. 45 DE DE Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Holzofens, der eine komfortable Wärmequelle ist die Ihnen jahrelang Freue machen wird. Dank seiner einzigartigen Form, ist der Black Diamond von überall im Zimmer zu sehen. Bei der Entwicklung dieses Holzofens haben wir besonders auf Gebrauchsfreundlichkeit, Betriebssicherheit und Design geachtet. Der Black Diamond ist in unserer eigenen Fabrik in Netterden entwickelt, hergestellt und großenteils handgemacht. Bei der Produktion wurden nur die besten Materiale, die den europäischen Normen entsprechen, eingesetzt. Damit gewährleisten wir eine lange Lebensdauer dieses Holzofens. Im ersten Teil dieser Gebrauchsanweisung geben wir Ihnen Tipps und Hinweise für die richtige und sichere Art Ihren Holzofen zu benützen. Im zweiten Teil befinden sich die Installationsvorschriften sowie auch die technischen Angaben dieses Black Diamond Ofens. Diese sind vor Allem für den Installateur wichtig. Vor Gebrauch Ihres Holzofens bitten wir Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig zu lesen und sie dann gut zu bewahren. Ihr Installateur braucht vielleicht diese Anleitung für die jährliche Wartung Ihres Ofens. Wir wünschen Ihnen viel Wärme mit Ihrem Kauf. Das WANDERS Team ! • • • • • 46 Das Gerät darf nicht ohne Glas benutzt werden. Stellen Sie keinen brennbaren Sachen in die Nähe des Gerätes. Dieses Gerät ist nicht zu bedienen durch Personen (inklusive Kinder) die Geistlich oder Körperlich nicht dazu fähig sind das Gerät Sicher zu benutzen oder die Anleitung nicht gelesen haben. Sorgen Sie dafür dass diese Personen überwacht werden wenn in der Nähe des Gerätes. Die Benutzung von einem Kaminschirm wird empfohlen um oben genannte Personen und Kinder zu beschützen Dieses Gerät soll von einem anerkannten Installateur montiert werden. Dabei müssen alle nationalen und örtlichen Vorschriften beachtet werden. Ihr Black Diamond auf einen Blick Der Black Diamond Der Black Diamond ist die Kombination von einer bequemen und effizienten Wärmequelle. Die großen Glasflächen strahlen die Wärme des Ofens direkt in die Umgebung, wodurch Ihr Zimmer schnell gemütlich warm wird. Die eingebaute Rauchgas Stauplatte bewirkt, dass die Rauchgase im Ofen umgeleitet werden und zusammen mit der zusätzlichen Nachverbrennung bedeutet dies, dass die Rauchgase besser verbrennen und dadurch das Milieu weniger belasten. Mit dem eingebauten Lüftungsschieben können Sie selbst die Zufuhr von Verbrennungsluft einstellen. So können Sie selbst bestimmen, wie stark der Ofen brennt und wie viel Wärme der Ofen abgibt. Montage Im Allgemeinen kümmert sich der Händler, wo Sie den Ofen gekauft haben, auch um die Installation. Wenn das nicht der Fall ist, beachten Sie, dass die Installation von einem anerkannten Installateur gemacht wird. Ein anerkannter Installateur kann Ihnen auch den korrekten Rat geben, über den Rauchabzugskanal an welchen der Ofen angeschlossen werden muss. Der Anschluss der Holzöfen durch Unbefugte, ist verboten. In dem Fall können wir Ihnen die gute Funktion des Black Diamond Ofens nicht garantieren. Bei der Installation müssen Sie auch auf die Brandschutzvorrichtung achten. Siehe Seite 53. ! Dieser Holzofen ist als Zusatzheizung geeignet und kein Ersatz für Ihre Zentralheizung. Den Ofen anmachen ! Wenn die Außen- und Raumtemperatur nicht viel verschieden sind, ist ein guter Kaminabzug eine richtige Herausforderung. Früh im Herbst oder Ende des Winters können Sie für einen guten Abzug sorgen, indem Sie wenig Holz verbrennen und alle Lüftungsöffnungen maximal offen halten. Viel Luftzufuhr fördert eine schnelle Erwärmung und regt einen guten Abzug an. Mit wenig Holz heizen verhindert, dass der Rauch wieder in den Raum strömen kann. Der Ofen wird beim anmachen und heizen sehr heiß und braucht mindestens zwei Stunden um abzukühlen. Berühren Sie deshalb den Ofen während des Heizens oder bis zwei Stunden danach, 47 DE ! Ihren Ofen im Herbst oder Ende Winter anmachen nicht ohne Schutz und bedienen Sie den Ofen immer mit Handschuhen, weil Sie sich sonst schwer verbrennen können. Öffnen Sie die Klappe im Rauchabzugskanal. Bringen Sie den Lüftungsschieber in den maximalen Stand. Die Ofentür öffnen und etwas zerknülltes Papier oder Zündwürfel in den Ofen legen und darauf einige kleine Holzstücke. Zünden Sie das Holz an und lassen die Tür einen Spalt für zusätzliche Luftzufuhr offen. Schieben Sie eventuell den Aschekasten und Rüttelrost leicht auf. Wenn der Ofen richtig brennt, etwa nach fünf Minuten, können Ofentüre und Aschekasten wieder geschlossen werden. Legen Sie nie mehr als drei Holzscheite auf einmal in den Ofen. Achten Sie immer darauf, dass der Raum gute Lüftung hat wenn der Ofen brennt. Wenn Sie das Feuer drosseln wollen, schließen Sie dann erst die Klappe im Rauchgasabzug und schließen erst danach die Luftzufuhr und den Rüttelrost. ! Achten Sie auf Fingerabdrücke Achten Sie darauf, dass Sie die Scheiben des Ofens nicht mit den Fingern berühren. Fingerabdrücke brennen in das Glas und können danach nicht mehr entfernt werden. Es ist verboten, mit flüssigen Stoffen, so wie Benzin und Spiritus, den Ofen anzumachen. Vermeiden Sie, dass im gleichen Raum in welchem der Ofen steht, eine Abzughaube an ist. Berühren Sie während des Heizens nie die lackierten Teile des Ofens. Das erste mal Heizen ! Verfärbung von Wänden, Decken und Roste Durch Heizen des Ofens, können Wände, Decken und Roste sich verfärben. Das kommt daher, dass Staubteilchen im Konvektionsmantel verbrennen. Das ist ein natürlicher Vorgang, wofür WANDERS nicht verantwortlich ist. Um Verfärbung zu minimalisieren, verweisen wir Sie auf den Rat der von der Branche der Kaminöfen gegeben wird. Ihr Installateur kann Sie dabei beraten. Wenn Sie den Black Diamond das erste Mal in Gebrauch nehmen, muss der Ofen „eingebrannt“ werden. Das Gerät ist mit einer hitzebeständigen Lackschicht versehen, die bei Temperaturen die höher sind als 400° Celsius, in den Ofen einbrennen. Das geschieht die ersten paar Male, wenn Sie die ersten paar Male heizen, wenn die Temperaturen auf mehr als 600° Celsius steigen. Außerdem kann dieses „Einbrennen“ einen unangenehmen Geruch mit sich bringen, der aber unschädlich ist. Wir raten Ihnen, den Ofen die ersten 4 bis 6 Mal mindestens 6 Stunden mit nicht zu viel Heizmaterial brennen zu lassen. Während des Heizens muss gut gelüftet werden. Vermeiden Sie, dass, während Sie heizen, im selben Raum eine Abzughaube an ist; Eine Abzugshaube zieht Verbrennungsluft, die der Ofen braucht, weg. Während des Einbrennens kann sich ein Belag auf Scheiben und Ofentür bilden. Dieser Belag kann ganz einfach mit einem feuchten Tuch abgewischt werden, wenn der Ofen wieder kalt ist. Sie können auch spezielles Reinigungsmittel für keramische Kochplatten benützen. Berühren Sie die Scheiben, ach dem Reinigen, nicht mehr. Fingerabdrücke brennen in das Glas und lassen sich nicht mehr entfernen. 48 ! Neubauwohnung oder vor kurzem renoviert? Warten Sie sechs Wochen mit heizen in einer Neubauwohnung die vor kurzem fertig gestellt wurde, oder einem Raum der stark renoviert wurde. In den Wänden und Decken befinden sich noch Gase, Weichmacher und Feuchtigkeit von den Stuck- und Malerarbeiten. Durch die warmen Luftströme können sich die vielen Staubteilchen im Raum verfärben und sich auf Wände und Decken festsetzen. Auch die noch vorhandene Feuchtigkeit in Wänden und Decken erwärmt sich und kann gelbe Flecken verursachen. Heizmaterial ! Holzarten und Lagerung Alle Arten sauberes, gespaltetes und trockenes Holz können als Heizmaterial gebraucht werden. Harte Holzarten, sowie Eiche, Buche und Birke brennen langsam, geben viel Wärme ab und bilden leicht Holzkohle. Weichere Holzarten, sowie Kiefer, Tanne und Pappel erzeugen mehr Flammen aber weniger Wärme und weniger Holzkohle. Holz wird am Besten an einer windigen Stelle, aber gut vom Regen geschützt, gelagert. So trocknet das Holz auf natürliche Art. Stapeln Sie die Holzblöcke auf einer alten Palette oder auf einem Rost. So kann das Holz auch von unten trocknen und bleiben die untersten Holzblöcke trocken. Holzart Trocknungszeit Kiefer, Pappel 1 Jahr Linde, Weide, Tanne, Birke, Esche, Erle 1,5 Jahre Obstbäume, Buche 2 Jahre Eiche 2,5 Jahre Der Black Diamond kann nur mit Holz beheizt werden. Legen Sie nie mehr als 3-4 Kg Heizmaterial in den Ofen. Benützen Sie immer sauberes, gehacktes Holz das genügend trocken ist. Die Trocknungszeiten sehen Sie in der Tabelle oben. Feuchtes Holz brennt schlecht und erzeugt übermäßig viel Rauch. Dadurch können die Scheiben des Ofens vom Russ schwarz werden. Russ kann sich auch im Rauchabzugkanal festsetzen, was die Möglichkeit auf einen Schornsteinbrand erhöht. Frisches feuchtes Holz enthält noch ungefähr 50% Feuchtigkeit. Nach einer Trocknungszeit von einem Jahr, enthält gespaltetes Holz noch 20% Feuchtigkeit. Nach zwei Jahren Trocknung ist der Feuchtigkeitsgehalt auf 12 bis 15% gesunken. Trockenes Holz gibt eine schöne Flamme und so gut wie kein Rauch ab. Während des Verbrennens kann man das Holz prasseln hören. Feuchtes Holz erzeugt ein zischendes Geräusch, viel Rauch und eine kleine Flamme. Die Freude am Heizen und die Nutzleistung werden stark beeinträchtigt. Benützen Sie kein gestrichenes, imprägniertes, verleimtes oder anderweitig bearbeitetes Holz. Die Rauchgase sind sehr schädlich für das Milieu und können Ihren Ofen antasten. Es ist auch verboten darin Plastik oder anderen Abfall, wegen der giftigen Rauchentwicklung, zu verbrennen. DE ! Benützen Sie in Ihrem Ofen keine Holzblöcke die Paraffin enthalten. Wenn die Ofentür geschlossen ist schmilzt das Paraffin zu schnell aus den Holzblöcken. Die verschmutzten Rauchgase die dadurch entstehen, bilden einen Niederschlag auf der Scheibe der Ofentür, brennen ins Glas und können dann nicht mehr entfernt werden. 49 Die optimale Art zu Heizen Die Öfen von WANDERS sind so entworfen, dass Sie die beste Nutzleistung erzeugen. Ein gut beheizter Holzofen kann eine Nutzleistung von etwa 75% erreichen. Dadurch verbrauchen Sie weniger Holz um genauso viel Wärme zu erzeugen. Darüber hinaus, verursacht ein gut beheizter Ofen weniger Verschmutzung durch Rauch. Hier einige Tipps für viel Freude am Heizen: • • • • • • Heizen Sie Ihren Ofen immer mit geschlossener Tür. Dadurch liegt die Nutzleistung 8- bis 10-mal höher. Wenn die Ofentür auf ist, saugt der Kamin mehr Luft, als für eine gute Verbrennung nötig ist, an. Die relativ kalte Luft kühlt auch das Feuer. Gleichzeitig wird auch Feuerschaden durch heraussprühende Funken, vor allem bei Nadelholz, vermieden. Legen Sie nie mehr als 3 Holzscheite auf das Feuer. Viel Heizmaterial verhindert eine effiziente Verbrennung und belastet unnötig das Milieu. Lüften Sie gut den Raum wenn Sie heizen. Ein prasselndes Holzfeuer hat einen minimalen Verbrauch von 25 Kubikmeter Luft pro Stunde. Machen Sie nie eine Abzugshaube an, wenn im gleichen Raum ein Ofen brennt. Vorsicht bei windstillem und nebligem Wetter. Bei windstillem Wetter gibt es beinahe keinen Zug um Kamin. Weil Rauch schwerer ist als Luft, ist es möglich, dass der Rauch in den Raum strömt. Bei Nebel kühlt kann der Rauch aus dem Schornstein sehr schnell abkühlen und fallen und damit in der Umgebung hinderlich sein. Löschen Sie nie das Feuer mit Wasser, sondern lassen es von selbst ausgehen. Die Materiale im Ofen können sich sonst durch den plötzlichen Temperaturunterschied verformen oder reißen. Wenn Sie das Feuer drosseln wollen, müssen Sie erst die Rauchgasabzugsklappe schließen und danach dann die Luftzufuhr. Schornstein und Rauchkanal ! Was tun wenn es einen Schornsteinbrand gibt? Bei einem Schornsteinbrand müssen Sie sofort das Ventil im Schornstein und alle andere Luftzufuhrkanäle schließen. Die Feuerwehr anrufen. Nach dem Löschen muss der Schornstein und der Ofen von ihrem Installateur überprüft und neu zugelassen werden. Der Schornstein ist der wichtigste Teil Ihres Holzofens; Der korrekte Schornstein verhindert dass Rauch in den Raum strömt, sich ein Belag auf der Scheibe bildet und schlechte Verbrennung. Bevor Sie den Ofen montieren, muss Ihr Händler oder ein anerkannter Schornsteinfeger den Schornsteinkanal über die ganze Länge kontrollieren ob er mindestens einen Durchmesser von 150 Millimeter hat und ob der Kanal sauber, glatt und dicht ist. ! 50 Schornstein mit gutem Zug Warme Luft will steigen. Auf diesem Prinzip funktioniert jeder Schornstein. Was dabei hilft, ist dass der Wind auch noch die Luft von der Schornsteinausmündung „weg saugt“. Manchmal kann aber ein Fallwind die umgekehrte Wirkung haben und die Luft in den Schornstein blasen. So kann auch eine relativ schwere Nebelluft den guten Zug im Schornstein hemmen. Auch ein zu langer Rauchkanal mit rauer Oberfläche und zu vielen Biegungen ergibt diese Wirkung. Bei einem natürlich schlechten Zug kann Sie der Installateur über den Gebrauch eines Ventilators im Rauchkanal aufklären. Wartung Kleine Wartung • • • • • • Wir raten Ihnen, eine zwei bis drei Zentimeter dicke Schicht Asche liegen zu lassen. Dies gewährt einen Schutz für die Feuerstelle. Entfernen Sie zwei- bis dreimal pro Woche die abgekühlte Asche aus dem Aschekasten. Wir raten Ihnen einen Ascheeimer zu benutzen. Ein sauberer/leerer Aschekasten ist deshalb so wichtig, weil auch durch den Aschekasten Verbrennungsluft angesaugt wird. Den Rüttelrost im Kaminofen mit einer weichen Bürste abfegen. Reinigen Sie den Ofen an der Außenseite mit einem feuchten, nicht fusselndem, Tuch. Benutzen Sie nur milde Putz- oder Scheuermittel. Reinigen Sie die kalten Scheiben mit einem Putzmittel für Keramikkochplatten. Berühren Sie dann das gereinigte Glas nicht mehr mit Ihren Fingern. Fingerabdrücke brennen ins Glas. Schmieren Sie ab und zu die Scharniere der Ofentür. ! Benutzen Sie keine beißenden Putz- und Scheuermittel im Ihren Ofen zu pflegen. Außer Gebrauchnahme • • Schließen Sie die Tür und Luftzufuhr im Sommer Legen Sie Feuchtigkeitsabsorbierendes Salz in den Ofen, wenn dieser in einem feuchten Raum steht. Jährliche Wartung • • • • Mit Bezug auf Brandschutz und eventuell einer Brandschutzversicherung, müssen Sie den Schornstein jährlich durch einen anerkannten Schornsteinfeger fegen lassen. Lassen Sie jährlich den Rauchgasabzug und die Verbrennungsluftzufuhr des doppelwandigen Rauchkanalsystems auf Undurchlässigkeit prüfen. Lassen Sie jährlich die Funktion der Schieber und/oder Klappen kontrollieren. Lassen Sie jährlich all Dichtungen von Türen und Glasscheiben auf Verschleißerscheinungen prüfen. Sicherheit Mit einem Holzofen von WANDERS haben Sie eine bequeme und sichere Wärmequelle im Haus. DE Der Brandschutz fängt schon bei der korrekten Montage und einem gut funktionierendem Rauchgasabzug an. Ihr Installateur muss sich deshalb an die Montagevorschriften, sowie auf Seit 52 und folgende Seiten beschrieben, halten. Für sicheres Heizen sind auch folgende Punkte wichtig: 1. Beheizen Sie den Ofen soviel wie möglich mit geschlossener Tür. Dadurch wird die Nutzleistung erhöht und es ist auch besser für das Milieu. 2. Verhindern Sie, dass kleine Kinder oder hilfsbedürftige Personen in die Nähe des Ofens kommen und lassen Sie sie nicht allein wenn der Ofen brennt. Benutzen Sie eventuell einen Kaminvorsatz. 3. Giessen oder legen Sie keine brennbaren material in den Ofen. Dadurch kann der Ofen unwiderruflich beschädigt werden. 4. Wenn der Boden um den Ofen herum aus brennbarem Material ist, benutzen Sie dann eine feuerfeste Bodenplatte. Die Bodenplatte muss mindestens eine Größe von: -an der Vorderseite der Tür: 50 cm ab Außenseite des Ofens - an den Seiten der Tür: 30 cm Außenseite des ab Ofens 5. Bringen Sie keine brennbare Materiale, zum Beispiel Gardinen, Holzgegenstände (Schränke, Gemälde) in der Nähe des Ofens oder des Rauchkanals an. Halten Sie mindestens einen Abstand von 80 Zentimeter gemessen ab der Außenseite des Ofens und des Kamins, ein. 6. Bekleiden Sie nie den Kamin mit brennbarem Material (z.B. Tapete). 7. Beachten Sie die Punkte die unter dem Abschnitt „Optimale Art des Heizens“ auf Seite 50 beschrieben sind. 8. Lassen Sie den Ofen nur durch einen anerkannten Installateur mit originalen Ersatzteilen reparieren. 51 Garantie Auf Ihren Black Diamond gibt Ihnen WANDERS Metaal-producten B.V. in Netterden 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum, vorausgesetzt dass der Ofen korrekt installiert und gemäß den Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung benutzt wurde. Unter diese Garantie fallen alle Mängel die auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. In diesen Fällen erhalten Sie gratis neue Ersatzteile. Der Arbeitslohn und andere Kosten fallen nicht unter die Garantie. Fehlerhafte Teile können Sie franco an WANDERS Metaalproducten B.V. Amtweg 4, 7077 AL Netterden (Holland) schicken. Vor Montage des Ofens müssen Sie kontrollieren ob das Gerät keine sichtbaren Schäden aufweist. In dem Fall müssen Sie das Gerät nicht akzeptieren, müssen aber mit Ihren Lieferanten Kontakt aufnehmen. Nicht unter die Garantie fallen: Störungen die durch nicht sachgemäßen Gebrauch entstanden sind; nicht strikte Befolgung der Installations- und Bedienungsvorschriften; Montage durch einen nicht von WANDERS anerkannten Installateur, Vernachlässigung des Ofens und bei einem Wechsel des Besitzers. Die Garantie verfällt auch, wenn verkehrtes Heizmaterial benützt wurde. Für folgendes Zubehör gilt eine Garantiefrist von 1 Jahr: alle gusseisernen und vermiculit Teile, das elektrische Zubehör, und der Lack. Wanders ist nicht verantwortlich für eventuelle Risse im Feinputz und Verfärbungen der Wände, Decken und/ oder Roste nach Heizen des Ofens. Verfärbungen können entstehen weil Staubteilchen im Konvektionsmantel verbrennen. Um eventuelle Risse im Feinputz und Verfärbungen zu minimalisieren, verweisen Sie auf den Rat der von der Branche für Kaminöfen gegeben wird. Ihr Installateur kann Sie darüber informieren. Reklamationen werden erst dann behandelt, wenn die Verkaufsfirma, der Installateur eine Reklamation, zusammen mit einer Kopie des Kassenzettels mit Kaufdatum, eingereicht hat. Reparaturen berechtigen nicht zu einer Verlängerung der Garantie. Alle Folgeschäden sind ausgeschlossen. Montagevorschriften Black Diamond und Black Diamond Compact Der Black Diamond ist gemäß der internationalen Norm EN 13240 und außerdem gemäß einer zusätzlichen Norm für optimales milieu-freundliches Heizen bezüglich Rauchgas Ausstoss (Art. 15a B-Vg des BmfWA) geprüft. Der Ofen kann an einen Rauchkanal mit mehreren Öfen angeschlossen werden. Das Rohr des Rauchgasabzugs hat einen Durchmesser von 150 Millimeter. ! Der Ofen darf nur durch einen anerkannten Installateur und gemäß den unten beschriebenen Installationsvorschriften montiert werden. Dabei müssen auch die nationalen und örtlichen Gesetze und Vorschriften für Installation und Gebrauch von Holzöfen beachtet werden. WANDERS bietet keine Garantie bei unvollständig oder nicht korrekt angeschlossenem oder installiertem Black Diamond. Der Ofen darf nicht montiert werden in: • Allgemein zugängliche Galerien und Gänge • Treppenhäuser, außer in Gebäuden mit nur zwei Stockwerken • In Räumen, in welchen leicht entflammbare oder explosive Stoffe verarbeitet werden. • In Räumen in welchen sich eine Abzughaube oder ein mechanisches Absaugsystem befindet, außer dann wenn die Luftzufuhr direkt von außen geholt wird sodass die Verbrennung ohne Gefahr geschehen kann. Vorbereitung Der Rauchabzugskanal Bevor der Ofen montiert werden kann, müssen folgende Punkte beachtet werden: 52 • • • • Wenn der Ofen an einen schon bestehenden Rauchabzug angeschlossen werden soll, dann muss dieser erst durch einen anerkannten Schornsteinfeger fachkundig gefegt und kontrolliert werden. Eventuell vorhandene Ventile müssen entfernt werden. Der Rauchgasabzug des Ofens muss ohne Umwege direkt an den Rauchgaszugskanal angeschlossen werden. Der Unterdruck im Rauchabzugskanal muss mindestens 12 Pa oder 0,12 mbar betragen. Der Rauchabzugskanal muss immer in 1 ausmünden. Siehe untenstehende Skizzen. 3 1 3 1 A X X 3 500 mm X > 23˚ • • • • X < 23˚ Der Schornsteinkanal muss bei der Montage sauber und ohne Behinderung einen Durchmesser von 150 mm haben. Eventuelle Biegungen im Rauchabzugskanal dürfen nicht mehr als 45 Grad betragen. Sie müssen sicher stellen, dass der Rauchabzugskanal die Rauchgase gut genug und auf sichere Weise abziehen kann. Für die Berechnung des Rauchgasabzugkanals finden Sie die Werte unter den Technischen Angaben auf Seite 58. Brandschutzvorrichtung Im Zusammenhang mit Brandschutz ist es wichtig, dass Sie die unten erwähnten Vorschriften beachten, bevor der Ofen montiert wird. DE 1. Wenn der Fußboden um den Ofen herum aus brennbarem Material ist, dann müssen Sie eine feuerfeste Bodenplatte benutzen. Die Bodenplatte muss mindestens eine Grösse haben: - an der Seite der Tür: 50 cm ab der Außenseite des Ofens - an den Seiten: 30 cm ab der Außenseite des Ofens 2. Halten Sie mindestens 80 cm Abstand zwischen Ofen und brennbaren Materialen ein. Denken Sie dabei an Gardinen, Gegenstände aus Holz (Schränke und Gemälde) und Glasgegenstände. Halten Sie den gleichen Abstand vom Rauchabzugskanal ein 3. Hölzerne Konstruktion die innerhalb des 80 cm Bereichs des Ofens sind, müssen mit feuerfestem Material verkleidet werden. 4. Wenn der Rauchgasabzug durch die Decke und/oder das Dach führt welche aus brennbarem Material bestehen, müssen diese rundum + 80 cm mit feuerfestem Material bekleidet werden. Achten Sie hierbei auf Zwischenbalken und eventuell elektrische Leitungen. 5. Zwischen Ofen und tragenden Konstruktionsteilen aus Stahl muss mindestens ein Abstand von 50 cm (rundum) eingehalten werden. 6. Schützen Sie alle brennbare Materiale die sich in einem Strahl von 80 Zentimeter der Ofentür befinden Nehmen Sie dazu feuerfeste Materiale. 7. Bekleiden Sie den Kamin nie mit brennbarem Material (wie z.B. Tapete) 8. Die Wand hinter dem Kamin muss aus feuerfestem Material sein oder muss damit isoliert werden. Das Isolationsmaterial muss eine Temperatur von 700 Grad Celsius vertragen können und eine Dichte von, 80 Kg/m³ haben. Angaben über Isolationsmaterial finden Sie in der Tabelle auf Seite 59. 9. Vermeiden Sie Wärmedurchschlag bei der Montage. Die Wärme die der Ofen ausstrahlt kann durch die Wand ziehen. Dies kann sogar Brand auf der anderen Seite der Wand verursachen. Verhindern Sie dies! 53 Installation Der Black Diamond ist gemäß der internationalen Norm EN 13240 und außerdem gemäß einer zusätzlichen Norm für optimales milieu-freundliches Heizen bezüglich Rauchgasausstoss (Art. 15a B-Vg des BmfWA) geprüft. Der Ofen kann an einen Rauchkanal mit mehreren Öfen angeschlossen werden. Das Rohr des Rauchgasabzugs hat einen Durchmesser von 150 Millimeter. Zufuhr von Verbrennungsluft Dem Ofen muss immer genügend frische Verbrennungsluft zugeführt werden. Wenn nötig, machen Sie eine zusätzliche Öffnung für Luftzufuhr so nah wie möglich bei dem Ofen. Dadurch vermeiden Sie Zugluft. Eine zusätzliche Luftzufuhr ist unbedingt erforderlich wenn: • Der Raum ein System zur Wärmerückgewinnung hat • Der Raum ein zentrales Absaugsystem hat • Eine Abzughaube sich im gleichen Raum befindet Die Öffnung der Luftzufuhr muss zu schließen sein, wenn Sie durch eine feuerbeständige Wand führt. Wenn mehrere Öfen im gleichen Raum stehen, müssen genügend Lüftungsöffnungen anwesend sein, sodass sorgloses Heizen gewährleistet wird. Externe Luftzufuhr Das Rohr für die Zufuhr von Frischluft außen hat einen Durchmesser von 100 mm. Die Luftzufuhr kann mit einem Anschluss an der Unterseite des Gerätes angebracht werden. Wenn die Luftzufuhr durch eine Brandmauer geführt ist, muss das Rohr mit einem Ventil zu schließen sein. Wenn das Rohr, einschließlich einer Biegung von 90°, länger als ein Meter ist, dann muss der Durchmesser des Kanals größer gemacht werden. Anschluss des Ofens Der Black Diamond ist ein schwerer Holzofen. Das Standmodell wiegt, einschließlich 2 Meter Rauchgasabzugrohr, 150 Kg. Vergewissern Sie sich, dass die Wand oder der Fußboden worauf der Ofen montiert wird, das Gewicht problemlos tragen kann. Bevor Sie den Ofen montieren, befolgen Sie erst die Anweisungen aus dem vorigen Kapitel „Vorbereitung“. Schützen Sie Ihren Rücken und den Fußboden während der ganzen Montage. Montage des Standmodells 1. Kontrollieren Sie ob die Wand, vor welche der Ofen gestellt wird, genügend feuerbeständig ist. Lesen Sie hierzu die Angaben im Kapitel „Brandschutz“ auf Seite 53. 2. Kontrollieren Sie die Verpackung des Ofens und des Sockels. Montieren Sie keinen Ofen oder Sockel, der beschädigt aus der Verpackung kommt. Melden Sie WANDERS eventuelle Schäden. 3. Vorsicht beim Auspacken des Ofens und schützen Sie dabei den Fußboden: die Rohröffnung unten am Ofen hat einen scharfen Rand. 4. Entfernen Sie die Glasplatte des Kaminofens um eventuelle Beschädigung zu vermeiden. 5. Wenn Sie eine externe Luftzufuhr zum Kamin wünschen, lesen Sie jetzt das Kapitel „ Anschluss externe Luftzufuhr“ auf Seite 56. 6. Schützen Sie den Fußboden und kippen den Ofen vorsichtig auf den Rücken. 7. Entfernen Sie die 4 Schrauben an der Unterseite (siehe Abbildung) 8. Nehmen Sie den Sockel aus der Verpackung und entfernen die Platte auf der Vorderseite des Sockels, diese ist festgeklemmt. 9. Befestigen Sie den Sockel mit den 4 Schrauben am Ofen. 10. Richten Sie den Ofen vorsichtig wieder auf und stellen ihn auf den gewünschten Platz. Denken Sie dabei an Ihren Rücken. 11. Schließen Sie, wenn gewünscht, ein weiteres Lüftungsrohr an (mindestens 100 Millimeter Durchmesser). Benutzen Sie dafür den Anschluss auf der Rückseite oder Unterseite des Kaminofens. 12. Klicken Sie die Vorderplatte des Sockels wieder fest. 13. Befestigen Sie den Ofen an der Oberseite an der Wand. Nützen Sie kein Kunststoffmaterial zur Befestigung. 14. Legen Sie dann die Glasplatte wieder auf den Ofen. 15. Montieren Sie dann den Rauchgasabzug entwässernd. 54 Montage des Wandmodels D C 1. Kontrollieren Sie, ob die Wand, an welche der Ofen gehängt werden soll, genügend feuerbeständig ist. Lesen Sie dazu die Angaben im Kapitel „Brandschutz“ auf Seite 53. 6 5 3 2 2. Kontrollieren Sie die Verpackung des Ofens4und des Sockels. Montieren Sie weder Ofen noch Sockel wenn1 diese beschädigt aus der Verpackung kommen. Melden Sie WANDERS eventuelle Schäden. 3. Vorsicht beim Auspacken des Ofens und schützen Sie dabei den Fußboden: die Rohröffnung unten am Ofen hat einen scharfen Rand. 4. Entfernen Sie die Glasplatte des Ofens dies um eventuelle Beschädigung zu vermeiden. 5. Montieren Sie den Hängebügel an der Wand. Benutzen Sie dazu nie Material aus Kunststoff zur Befestigung. 6 5 4 Achten Sie darauf, dass der Hängebügel genau in der Mitte unter der Abzugsöffnung befestigt ist und dass die Haken nach oben gerichtet sind. Die Bolzen für die Aufhängung dürfen nicht mehr als 10 mm 6 5 4 aus der Wand ragen. D 6. Wenn gewünscht schließen Sie ein weiteres Rohr, das mindestens 100 mm Durchmesser haben muss, für die Luftzufuhr an. Benutzen Sie dazu den Anschluss an der Unterseite des Ofens. 305,50Anleitung zur Montage 164,53 D der externen Luftzufuhr lesen Sie im nächsten Paragraphen. D C 305,50 10,00 230,00 510,00 D 10,00 152,75152,75 105,00 152,75152,75 152,75152,75 OPMERKINGEN: RUWHEID VOLGENS NEN 3634 164,53 A B 50 B WIJZ.: C 168,50 168,50 AMERIKAANSE PROJECTIE GETEKEND: RobG MAATEENHEID: MM KACHEL: DATUM: 21-07-2010 MATERIAAL: A BLACK DIAMOND NIEUWE VERSIE BENAMING: 4 3 NUMMER: GDI.2000 2 FORMAAT: A3 1 695,50 695,50 5 761,25 230,00 B 105,00 105,00 6 230,00 1 510,00 C 761,25 C 600,25 10,00 B 189,00 2 189,00 3 230,00 4 159,00 305,50 B A R VOLGE WANDER AMTWEG 7077AL N tel.: +31 ( fax.:+31 ( WWW.W A DE 105,00 152,75 OPMERKINGEN: RUWHEID VOLGENS NEN 3634 WANDERS BV. AMTWEG 4 7077AL NETTERDEN tel.: +31 (0)315-386414 WIJZ.: GETEKEND: RobG MAATEENHEID: MM KACHEL: 6 6 5 5 AMERIKAANSE PROJECTIE A 4 4 55 WA 7. Hängen Sie den Ofen in die Bügel. Überbelasten Sie nicht Ihren Rücken. Um den Ofen weniger schwer zu machen, können Sie vorübergehend die Scheibe und die Feuerplatte entfernen. Montieren Sie den Ofen an der Oberseite im Hängebügel. 8. Legen Sie die Glasplatte wieder auf den Ofen. 9. Montieren Sie den Rauchgasabzug entwässernd. Montage Anschluss der externen Luftzufuhr 1. Befolgen Sie die Punkte 1 bis 5 des Kapitels Montage des Wandmodells. 2. Das Aufmass der zu bohrenden Löcher ersehen Sie aus der Abbildung des vorigen Paragraphen Montage des Wandmodells. 3. Hängen Sie den Ofen in den Bügel (Vorsicht mit Ihrem Rücken). Um den Ofen leichter zu machen, können Sie die Scheibe und die Feuerplatte entfernen (siehe Kapitel Reparaturen auf Seite 56). 4. Bei Anschluss an der Rückseite: das Rohr für externe Luftzufuhr in die Öffnung schieben und das Kästchen des externen Lüftung Anschlusses in die Mündung schieben. 5. Bei Anschluss an der Unterseite: dann ist das extra Kästchen für Lüftung nicht möglich. 6. Machen Sie jetzt weiter mit Punkt 7 des vorherigen Kapitels „Montage des Wandmodells“. Reparaturen Auswechseln der Scheibe der Ofentür • • • • • • 56 Öffnen Sie die Tür mit der kaputten Scheibe Entfernen Sie die Glasstreifen an der Innenseite der Tür. Wechseln Sie die Scheibe aus. Vorsicht, das Glas ist scharf. Kontrollieren Sie ob die Keramikstreifen noch ganz sind und fest auf der Tür sitzen. Im gegebenen Fall kleben Sie diese wieder mit neutralem Silikonkit fest oder ersetzen Sie sie vollständig. Brechen Sie das kaputte Glas vollständig aus und ersetzen es (Vorsicht scharfe Ränder) Montieren Sie alles wieder zusammen. Auswechseln der vorderen Scheibe • • • • Entfernen Sie die Glasplatte und schrauben die zwei Bügel ab. Nehmen Sie die gewölbte vordere Scheibe heraus indem Sie sie nach vorne und leicht nach unten kippen. Vorsicht: das Glas ist scharf. Entfernen Sie die Glasstreifen. Kontrollieren Sie ob der keramische Streifen noch ganz ist und gut am Ofen festsitzt. Gegebenenfalls kleben Sie diesen wieder mit neutralem Silikonkit fest oder ersetzen Sie ihn vollständig. Wechseln Sie die gewölbte vordere Scheibe aus. Passen Sie auf die scharfen Ränder auf. Montieren Sie wieder alles wie gehabt. DE • • 57 Technische Angaben Black Diamond I & II I & II Ba 8 7 kW 150 150 mm 3 3 Tür Verschluß Nominale Leistung* Abgasstutzen Maximale Füllung kg * Nominale Wärme wird mit einem Schornsteinzug von 0,12 mBar erreicht Heizmaterial; Holz (30 x 10 cm) Maximal einlegen 3 Stück Primäre Luftklappe maximal Sekundäre Luftklappe maximal Brennzeit Heizmaterial ungefähr 1 Stunde Rauchgaswerte gemäß DIN 4705, DIN 18895 Teil 2 Mit geschloßener Tür Black Diamond Abgasmassenstrom 8,4 8,4 g/s Abgastemperatur 290 290 0 Mindestförderdruck bei NWL 0,12 0,12 mBar Wirkungsgrad 78,9 79,0 % CO auf 13% O2 0,07 0,05 % Feinstaub 26 25 Prüfstelle 1625 1625 Prüfnorm EN13240 EN13240 RRF - 400 169 RRF - 4011 2705 Prüfungsgutachten Nummer C mg/m3 Richtwerte für den Inhalt des zu wärmenden Raums: Nicht alle Räume entsprechen den heutigen Vorschriften betreffend Isolation. Für den Inhalt des zu wärmenden Raums können folgende DIN 18893 Werte erwähnt werden: Bei günstigen Umständen: Bei weniger günstigen Umständen: Bei ungünstigen Umständen: Für eine kurzfristige Beheizung, mit einer Unterbrechung von mehr als 8 Stunden, kann man für den zu wärmenden Inhalt 25% weniger rechnen. 58 Tabelle für Isolation bei Wanddicke Dicke der Wand 10 cm Isolation Konvektions Mantel Wände aus brennbaren Baumaterial X X Tragewände aus Stahl X Rückseite 8 cm Einbaumöbel gegen den Ofen X Einbaumöbel an der Wand hinter den Ofen X Schutz der Wand X Wanddicke > 10 cm (kann gemauerte Wand sein) - X Seite 8 cm Übrige Wände Wanddicke < 10 cm X X Unterseite 6 cm X - Die Tabelle zeigt an, welche Isolationsdicke gewählt werden muss bei welcher Wanddicke um vor Einbauöfen zu schützen. Tabelle Isolationsmaterial: NB nur das was im gefärbten Gebiet steht ist erlaubt. Isolation Verpackt Wärmeleitung Höchste Gebrauchstemp. Dichte nr artikel nr form nr verpackt nr �C nr kg/m³ 10 11 12 13 Mineralwolle Glaswolle Steinwolle Schlakke 01 02 03 Bahnen Lose Wolle Wolle Granulat Filz Vernähte Lamellenmatte Matten Platten Schalen Segmente Geflochten 01 Vernähte Matten Vernähte Matten Vernähte Matten G. Krumme 2 10 12 14 16 100 120 140 160 72 74 76 720 740 760 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 18 99 180 04 05 06 07 08 09 10 02 10 11 20 21 99 Übrige 99 Splitter G. Krumme 1 Splitter G. Krumme 2 Platten G. Krumme 1 Platten G. Krumme 2 Einzeln 99 DE Suchen Sie sich in der Tabelle das Isolationsmaterial aus. NB; Gruppe 99 ist NICHT zugelassen 59 Technische tekeningen / Technical drawings / Dessins techniques / Technische Zeichnungen Black Diamond 381 161 451 586 Ø1 50 693 498 581 877 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 D 483 D C 164,53 C 164,53 B 10,00 10,00 761,25 761,25 B 305,50 230,00 230,00 600,25 600,25 159,00 159,00 305,50 105,00 152,75152,75 105,00 OPMERKINGEN: RUWHEID VOLGENS NEN 3634 152,75152,75 A WIJZ.: GETEKEND: RobG MAATEENHEID: MM OPMERKINGEN: KACHEL: DATUM: 21-07-2010 MATERIAAL: BLACK DIAMOND NIEUWE VERSIE A 60 6 5 4 3 WIJZ.: BENAMING: GETEKEND: RobG MAATEENHEID: MM KACHEL: DATUM: 21-07-2010 MATERIAAL: 2 BLACK DIAMOND NIEUWE VERSIE BENAMING: 6 5 4 3 2 AMERIKAANSE PRO AMERIKAANSE PRO FO NUMMER: GDI.2000 A 1 NUMMER: GDI.2000 1 F A 5 4 3 2 34 8 ,6 8 D 171,00 468,50 461 ,44 516,54 885,27 510,47 152,98 150,00 C 6 512,51 505,50 309,00 521,00 432,00 632,50 664,50 771,85 5 4 3 B D 189,00 A 6 5 407,54 6 4 510,00 10,00 C 5 OPMERKINGEN: RUWHEID VOLGENS NEN 3634 3 4 D 230,00 540,00 305,50 GETEKEND: RobG WIJZ.: MAATEENHEID: MM KACHEL: BLACK DIAM DATUM: 7-12-2010 MATERIAAL: sam 2 WANDERS BENAMING: 105,00 3 1 2 152,75152,75 305,50 168,50 695,50 10,00 510,00 C 230,00 189,00 B RUWHEID VOLGENS NEN 3 105,00 152,75152,75 A WAND 168,50 6 B 5 4 3 5,50 61 Gla.00.0923 SDI.2011 INK.00.2049 DRA.00.1576 DRA.00.1572 DRA.00.1573 HDI.2023 HDI.0055 HDI.0053 GLA.00.0921 SDI.2007 HDI.2027 HDI.0041 HDI.2034 GIE.00.0001 GIE.00.2334 GLA.00.0922 HDI.0040 HDI.0035 GIE.00.2335 HDI.2061 SDI.2010 SDI.2009 SDI.2003 HDI.2034 SDI.2005 HDI.2027 GIE.00.0001 INK.00.0110 HDI.2021 HDI.2035 HDI0023 HDI.2044 SDI.2002 HDI.2025 HDI.2045 SDI.2004 62 A B C D HDI.2027 DRA.00.1584 HDI.2056 3 INK.00.2050 63 6 HDI.2021 HDI.2044 SDI.4003 4 HDI.2028 GIE.00.0002 HDI.2035 BEV.01.7025 HDI.2025 2 HDI.4092 HDI.2075 HDI.4041 HDI.4093 GLA.00.0926 2 DRA.00.2503 DRA.00.1550 HDI.4050 SDI.2008 DRA.00.1562 DRA.00.1586 GLA.00.0927 3 HDI.0023 HDI.2045 4 HDI.0070 5 5 GIE.00.2335 SCHUDROOSTER WANDECO HDI.4035 HDI.2048 SDI.4002 GLA.00.0925 HDI.4061 INK.00.6846 6 1 1 A B C D Wanders fires & stoves Amtweg 4 7077 AL Netterden The Netherlands / / / bitte kopie vom kaufbeleg beifügen naam / name / nom / name adres / address / adresse / adresse postcode - plaats / postal code - town code postal - lieu / postleitzahl - ort land / country / pays / land dealer gegevens / dealer information / l'information revendeur / händler informationen naam / name / nom / name Unter diese Garantie fallen alle Mängel die auf Materialoder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. In diesen Fällen erhalten Sie gratis neue Ersatzteile. Der Arbeitslohn und andere Kosten fallen nicht unter die Garantie. Fehlerhafte Teile können Sie franco an WANDERS Metaalproducten B.V. Amtweg 4, 7077 AL Netterden (Holland) schicken. Vor Montage des Ofens müssen Sie kontrollieren ob das Gerät keine sichtbaren Schäden aufweist. In dem Fall müssen Sie das Gerät nicht akzeptieren, müssen aber mit Ihren Lieferanten Kontakt aufnehmen. Nicht unter die Garantie fallen: Störungen die durch nicht sachgemäßen Gebrauch entstanden sind; nicht strikte Befolgung der Installations- und Bedienungsvorschriften; Montage durch einen nicht von WANDERS anerkannten Installateur, Vernachlässigung des Ofens und bei einem Wechsel des Besitzers. Die Garantie verfällt auch, wenn verkehrtes Heizmaterial benützt wurde. Wanders ist nicht verantwortlich für eventuelle Risse im Feinputz und Verfärbungen der Wände, Decken und/ oder Roste nach Heizen des Ofens. Verfärbungen können entstehen weil Staubteilchen im Konvektionsmantel verbrennen. Um eventuelle Risse im Feinputz und Verfärbungen zu minimalisieren, verweisen Sie auf den Rat der von der Branche für Kaminöfen gegeben wird. Ihr Installateur kann Sie darüber informieren. Reklamationen werden erst dann behandelt, wenn die Verkaufsfirma, der Installateur eine Reklamation, zusammen mit einer Kopie des Kassenzettels mit Kaufdatum, eingereicht hat. Reparaturen berechtigen nicht zu einer Verlängerung der Garantie. Alle Folgeschäden sind ausgeschlossen.
Werbung
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Herunterladen PDF
Werbung
In anderen Sprachen
Es wurden nur seiten des dokuments in Deutscher sprache angezeigt