Küppersbusch IKE309-62T, IKE309-6-2T Benutzerhandbuch


Add to my manuals
72 Seiten

Werbung

Küppersbusch IKE309-62T, IKE309-6-2T Benutzerhandbuch | Manualzz
Gebruiksaanwijzing
User manual
Benutzerinformation
Kühl-/Gefrierschrank
IKE309-6-2T
2
2
4
6
7
8
Veiligheidsinformatie
3
•
•
•
•
4
•
•
•
•
•
•
Bedieningspaneel
˚C
1
2
MODE
3
4
5
6
1 2
1 Weergave koelvak
2 Weergave vriesvak
4) Indien er een wateraansluiting voorzien is.
3
4
5 8
7
6
5
4
5
6
7
8
Weergave temperatuur
Fast Freeeze-functie
Shopping-functie
Minidac-functie
Performance Optimization-functie
6
7
8
A
9
10
11
De deur is niet goed gesloten.
Zie 'De deur sluiten'.
Dit is normaal.
Er loopt water in de koelkast.
De waterafvoer is verstopt.
6) Indien nodig,
Er loopt water over de
vloer.
Probleem
Zie 'De deur sluiten'.
De deur is niet goed gesloten.
Zie 'De deur sluiten'.
13
1780 mm
560 mm
Diepte
550 mm
24 h
Spanning
230-240 V
Frequentie
50 Hz
Omgevingstemperatuur
SN
N
ST
T
14
50 - min. 200 cm2
C
B
min.
200 cm2
x
x
15
A
A1
4mm
44mm
2
I
1
16
Ha
D
Hb
C
E
Hc
Hd
E
B
21 mm
90°
ca. 50 mm
21 mm
17
8 mm
Ha
K
Hc
Ha
8 mm
Ha
Hb
Hb
Hb
Hd
18
19
19
21
23
23
25
20
•
•
•
•
21
Control panel
˚C
1
2
MODE
3
4
5
6
1 2
3
4
5 8
7
6
22
23
24
25
A
26
27
28
Solution
Close and open the door.
29
Problem
1780 mm
Width
560 mm
Depth
550 mm
Rising Time
24 h
Voltage
230-240 V
Frequency
50 Hz
30
Ambient temperature
SN
N
ST
T
31
A
min.
200 cm2
A1
2
1
x
x
32
4mm
D
44mm
C
E
I
E
B
33
Ha
Hb
8 mm
ca. 50 mm
90°
21 mm
8 mm
90°
ca. 50 mm
21 mm
Ha
Hc
Ha
34
Hb
Hb
35
35
37
40
40
41
42
44
46
46
51
36
•
•
•
•
37
1
2
3
MODE
4
5
6
38
Afficheur
1 2
3
4
5 8
7
6
39
40
41
A
42
43
44
Solution
Nettoyez l'orifice.
Il y a trop de givre.
46
Symptôme
1780 mm
560 mm
550 mm
24 h
Tension
230-240 V
50 Hz
SN
N
ST
T
48
A
min.
200 cm2
A1
2
1
x
x
49
4mm
44mm
I
D
C
E
E
B
50
Ha
Hc
Ha
Hb
8 mm
ca. 50 mm
90°
21 mm
90°
ca. 50 mm
Ha
21 mm
51
8 mm
Hb
K
Ha
Hb
52
Inhalt
Sicherheitshinweise
Bedienfeld
Erste Inbetriebnahme
Täglicher Gebrauch
Praktische Tipps und Hinweise
52
54
56
57
58
Reinigung und Pflege
60
Was tun, wenn …
61
Technische Daten
63
Montage
63
Hinweise zum Umweltschutz
68
Änderungen vorbehalten
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation
und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam
durch, einschließlich der Ratschläge und
Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften
vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei
einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum
Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
ab und entfernen Sie die Tür, so dass
spielende Kinder vor elektrischem Schlag
geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer
Türdichtung ein älteres Modell mit
Schnappverschluss (Türlasche) an der
Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen
Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So
verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu
einer Todesfalle für Kinder wird.
Sicherheitshinweise
Sicherheit von Kindern und
hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an
Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen
nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden,
die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das
Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät)
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vorsicht! Die Belüftungsöffnungen
müssen immer frei zugänglich sein.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von
Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt bestimmt, wie in
der vorliegenden Gebrauchsanweisung
beschrieben wird.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder
sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
• Achten Sie darauf, den Kältekreislauf
nicht zu beschädigen.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches
und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der
Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die
Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des
Kältekreislaufs:
53
– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden
– Den Raum, in dem das Gerät installiert
ist, gut lüften
• Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein
defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse
und einen Brand verursachen und/oder
zu Stromschlägen führen.
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur
vom Kundendienst oder einer Fachkraft
ausgewechselt werden.
•
•
•
•
1. Das Netzkabel darf nicht verlängert
werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite
gequetscht oder beschädigt wird. Ein
gequetschter oder beschädigter
Netzstecker überhitzt und kann einen
Brand verursachen.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes frei zugänglich
ist.
4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lockere Steckdose. Es besteht
Brand- und Stromschlaggefahr.
6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
Lampenabdeckung19), der Innenbeleuchtung.
Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim
Transport.
Entnehmen oder berühren Sie nie mit
nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da
dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann.
Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
Die Leuchtmittel20) in diesem Gerät sind
Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie eignen sich nicht
zur Raumbeleuchtung.
Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die
Kunststoffteile des Gerätes.
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase
oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.
• Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor
den Luftauslass auf der Rückwand. 21)
• Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder
eingefroren werden.
• Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den Herstellerangaben aufbewahren.
• Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden.
Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder
Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da
der Druckanstieg in den Behältern zur
Explosion führen und das Gerät beschädigen kann.
• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen
verursachen, wenn es direkt nach der
Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer
das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
• Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss
im Kühlraum in regelmäßigen Abständen.
Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei
verstopftem Wasserabfluss sammelt sich
das Wasser auf dem Boden des Geräts
an.
Montage
Wichtig! Halten Sie sich für den
elektrischen Anschluss strikt an die
Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken
das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie
die Schäden umgehend dem Händler,
19) Falls Lampenabdeckung vorhanden.
20) Falls Lampe vorhanden.
21) Wenn das Gerät mit dem Frost-Free-System ausgestattet ist.
54
•
•
•
•
•
•
nur von einem qualifizierten Elektriker
oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und
Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen
Sie stets Original-Ersatzteile.
bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung
auf.
Lassen Sie das Gerät mindestens vier
Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch
anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich
für die Belüftung an die Installationsanweisungen.
Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen
Bauteilen (Kompressor, Kondensator)
möglichst mit der Rückseite gegen eine
Wand aufgestellt werden.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von
Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei
zugänglich ist.
Verbinden Sie das Gerät ausschließlich
mit einer Trinkwasserzuleitung. 22)
Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in
dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie
normaler Hausmüll entsorgt werden.
Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie
erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der
Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses
Geräts verwendet wurden und mit dem
markiert sind, können recySymbol
celt werden.
Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese
Bedienfeld
˚C
1
2
MODE
3
4
1 EIN/AUS-Taste
2 Temperaturregler Gefriergerät
3 Kühl-/Gefrierschrank-Taste für Temperaturanzeige
5
6
4 Display
5 Funktionstaste
Lösch-Schalter für den Alarmton
6 Temperaturregler Kühlgerät
Display
1 2
22) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist.
3
4
5 8
7
6
55
1 Anzeige Kühlraum
2 Anzeige Gefrierraum
3 Positives oder negatives Temperaturvorzeichen
4 Temperatur-Kontrolllampe
5 Funktion Fast Freeeze
6 Funktion Shopping
7 Funktion Minidac
8 Funktion Performance Optimization
Einschalten des Geräts
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Falls das Display nicht leuchtet,
drücken Sie die Taste ON/OFF (EIN/AUS).
Nach dem Einschalten des Geräts wird auf
dem Bedienfeld Folgendes angezeigt:
• Die Temperaturvorzeichenanzeige zeigt
ein Pluszeichen an
• Die Temperaturanzeige blinkt, der Hintergrund des Displays leuchtet rot und es
ertönt ein Signalton.
Drücken Sie die Funktionstaste, um den
Signalton abzuschalten (siehe auch "Temperaturwarnung (Temperatur zu hoch).
Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein
(siehe "Temperaturregulierung").
Ausschalten
Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn Sie die
EIN/AUS-Taste länger als 1 Sekunde lang
betätigen.
Danach wird ein Temperatur-Countdown
(-3 -2 -1) angezeigt.
Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt
auch das Display.
Temperaturanzeige
Wenn die Taste für die Temperaturanzeige
des Kühl-/Gefrierschranks gedrückt wird,
zeigt das Display nacheinander Folgendes
an:
1. – Die Anzeige des Kühlschranks leuchtet.
– Das Display zeigt die Kühlschranktemperatur an.
2. – Die Anzeige des Gefrierschranks
leuchtet. 23)
– Das Display zeigt die Temperatur im
Gefrierschrank an.
23) Unter normalen Bedingungen.
Nach 10 Sekunden werden stets die normalen Anzeigebedingungen wiederhergestellt.
Funktionsmenü
Mit jeder Betätigung der Funktionstaste
werden nacheinander die folgenden Funktionen aktiviert:
• Funktion Fast Freeze
• Funktion Shopping
• Funktion Minidac
• Funktion Performance Optimization
• Kein Symbol: Normalbetrieb.
Wichtig! Sie können nur jeweils eine
Funktion aktivieren.
Drücken Sie zum Ausschalten der Funktion
mehrmals die Funktionstaste, bis kein Symbol mehr angezeigt wird.
Temperaturregelung
Die Temperatur im Gerät wird vom Temperaturregler geregelt, der sich oben am Gerät
befindet.
Die Temperatur des Kühlschranks kann
durch Drehen des Temperaturreglers für
den Kühlschrank mehr oder weniger zwischen +2°C und +8°C geregelt werden.
Die Temperatur des Gefrierfachs kann
durch Drehen des Temperaturreglers für
das Gefrierfach mehr oder weniger zwischen -15°C und -24°C geregelt werden.
Beim Drehen des Temperaturreglers blinkt
das Display und zeigt dabei die gewünschte
Temperatur an.
Für eine ordnungsgemäße Lagerung von
Lebensmitteln sollten Sie folgende Temperatur einstellen:
+5 °C im Kühlschrank
-18 °C im Gefriergerät.
Wenn die gewünschte Temperatur eingestellt und der Temperaturregler innerhalb
der nächsten 5 Sekunden nicht mehr gedreht wurde, wird die Temperatur des Gefrierfachs angezeigt.
Bedienen Sie das Gerät wie folgt:
• drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn, um die maximal mögliche
Kühlung zu erreichen
• drehen Sie den Temperaturregler gegen
den Uhrzeigersinn, um die minimal mögliche Kühlung zu erreichen
56
Eine mittlere Stellung ist im Allgemeinen am
besten geeignet.
Allerdings muss für eine exakte Einstellung
berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Innern des Gerätes von verschiedenen Faktoren abhängt:
• Raumtemperatur
• von der Häufigkeit der Türöffnung
• von der Menge der eingelagerten Lebensmittel
• und vom Standort des Geräts.
Performance optimization -Funktion
Die Performance optimization -Funktion
wird aktiviert, indem Sie die Funktionstaste
(gegebenenfalls mehrmals) drücken, bis das
.
gewünschte Symbol erscheint
Ist diese Funktion aktiviert, werden die ausgewählten Temperaturen automatisch auf
die optimalen Lagerbedingungen für Ihre
Lebensmittel eingestellt. Aus diesem Grund
ändert auch eine beliebige Betätigung der
Tasten nichts an dieser Einstellung, solange
diese Funktion aktiviert ist.
Die Funktion kann jederzeit durch Drücken
der Funktionstaste (siehe "Funktionen aktivieren") ausgeschaltet werden.
Shopping-Funktion
Wenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf
größere Mengen warmer Lebensmittel einlegen möchten, empfehlen wir die Aktivierung der Shopping-Funktion, um die Produkte schneller zu kühlen und um zu vermeiden, dass die bereits im Kühlschrank
befindlichen Lebensmittel erwärmt werden.
Die Funktion Shopping wird aktiviert, indem
Sie die Funktionstaste (gegebenenfalls
mehrmals) drücken, bis das gewünschte
.
Symbol erscheint
Die Funktion Shopping wird nach ca. 6
Stunden automatisch abgeschaltet.
Bei aktivierter Shopping-Funktion wird auch
der Ventilator im Inneren des Kühlraums automatisch aktiviert.
Wichtig! Der Ventilator im Inneren des
Kühlraums wird auch dann automatisch
aktiviert, wenn die Raumtemperatur hoch
ist (über 38°C), selbst wenn die ShoppingFunktion nicht aktiviert ist.
Sie kann jederzeit durch Drücken der Funktionstaste (siehe "Funktionsmenü") ausgeschaltet werden.
Fast Freeze Schnellgefrier-Funktion
Zum Einfrieren frischer Lebensmittel müssen Sie die Funktion Fast Freeze einschalten.
Drücken Sie die Funktionstaste gegebenenfalls mehrmals, bis das gewünschte Symbol
erscheint.
Diese Funktion endet automatisch nach 52
Stunden.
Sie kann jederzeit durch Drücken der Funktionstaste (siehe "Funktionsmenü") ausgeschaltet werden.
Temperaturwarnung (Temperatur zu
hoch)
Ein Anstieg der Temperatur im Gefrierfach
(zum Beispiel aufgrund eines Stromausfalls)
wird wie folgt angezeigt:
• blinkende Temperaturanzeige
• blinkende Anzeige (Gefrierfach-Anzeige)
• Display leuchtet rot
• durch das Ertönen eines Summers
• Alarmsymbol.
Sobald die normalen Bedingungen wieder
hergestellt sind:
• wird das akustische Signal ausgeschaltet
• blinkt der Temperaturwert weiterhin
• das Display leuchtet weiter rot.
Wenn Sie die Funktionstaste/den AlarmRückstellschalter zum Ausschalten des
Alarms betätigen, wird in der Anzeige
einige Sekunden lang die wärmste Temperatur im Fach angezeigt.
Die Temperaturanzeige hört zu diesem Zeitpunkt auf zu blinken, und das Display
leuchtet nicht mehr rot, sondern weiß.
In der Alarmphase kann das Signal durch
Drücken der Funktionstaste/des AlarmRückstellschalters ausgeschaltet werden.
Das Display leuchtet weiterhin rot, bis die
normalen Lagerbedingungen wiederhergestellt sind.
Erste Inbetriebnahme
Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am
besten durch Auswaschen der Innenteile
mit lauwarmem Wasser und einem neutra-
57
len Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen.
Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die
Oberfläche beschädigt wird.
Täglicher Gebrauch
Einfrieren frischer Lebensmittel
Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren
von frischen Lebensmitteln und zum Lagern
von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln über einen längeren Zeitraum.
Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie bitte die Superfrost-Funktion
(Schnellgefrieren) mindestens 24 Stunden,
bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel
in den Gefrierraum legen, ein.
Legen Sie die frischen Lebensmittel, die
eingefroren werden sollen, in das untere
Fach.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die
in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist
auf dem Typenschild angegeben, das sich
im Inneren des Gerätes befindet.
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine
weiteren einzufrierenden Lebensmittel in
das Gerät.
Schalten Sie nach 24 Stunden, wenn der
Gefriervorgang beendet ist, die SuperfrostFunktion aus (siehe „Superfrost-Funktion“).
Lagerung gefrorener Produkte
Lassen Sie das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme oder wenn das Gerät einige Zeit
nicht benutzt wurde, mindestens 2 Stunden
lang eingeschaltet, bevor sie Lebensmittel
hineingeben.
Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen
Stromausfall, der länger dauerte als der in
der Tabelle mit den technischen Daten
angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu
einem ungewollten Abtauen, dann müssen
die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch
verbraucht oder sofort gekocht und nach
dem Abkühlen erneut eingefroren werden.
Auftauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel
können vor der Verwendung je nach der zur
Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank
oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
Kleinere Gefriergutteile können unter Umständen sogar direkt aus dem Gefrierschrank entnommen und anschließend sofort gekocht oder gegart werden: in diesem
Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas
länger.
Eiswürfelbereitung
Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren
Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln
ausgestattet. Füllen Sie die Schalen mit
Wasser und stellen Sie diese in das Gefrierfach.
Wichtig! Bitte verwenden Sie zum
Herausholen der Schalen aus dem
Gefrierschrank keine Utensilien aus Metall.
Kälteakkumulatoren
Der Gefrierschrank wird mit einem oder
mehreren Gefrierakkumulatoren geliefert.
Diese verlängern die Zeitdauer, in der die
Lebensmittel bei einem Stromausfall oder
einem Ausfall des Gerätes gekühlt werden.
Verstellbare Ablagen/Einsätze
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer
Anzahl von Führungsschienen ausgestattet,
die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten.
Zur besseren Raumnutzung können die
vorderen Halbteile der Ablagen auf die
rückwärtigen hinaufgelegt werden.
58
Positionierung der Türeinsätze
Das Modell ist mit einem variablen Lagerfach ausgerüstet, das sich unter einer Türablage befestigen und seitlich verschieben
lässt.
Der Ventilator sorgt für eine rasche Kühlung
der Lebensmittel und für eine gleichmäßigere Temperatur im Innenraum.
Drücken Sie zum Einschalten des Ventilators (wenn notwendig mehrmals) die Funktionstaste, bis das entsprechende Symbol
aufleuchtet.
Die grün leuchtende Kontrolllampe (A) zeigt
an, dass der Ventilator in Betrieb ist.
Der Ventilator sollte eingeschaltet werden,
wenn die Umgebungstemperatur 25 °C
übersteigt.
Der Ventilator wird bei der Auswahl der
Funktion Shopping automatisch eingeschaltet.
Sie können den Ventilator jederzeit durch
Drücken der Funktionstaste ausschalten,
erlischt.
bis das Symbol
A
Die obere und untere Türablage kann für eine gründlichere Reinigung einfach entnommen und wieder eingesetzt werden.
Dynamische Luftkühlung
Der Kühlraum ist mit einem speziellen DACVentilator (Dynamic Air Cooling) ausgestattet.
Praktische Tipps und Hinweise
Energiespartipps
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
• Wenn die Umgebungstemperatur hoch
ist und der Temperaturregler auf eine
niedrige Temperatur eingestellt und das
Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und
damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. Stellen Sie in diesem
Fall den Temperaturregler auf eine höhere
Einstellung ein, die ein automatisches Abtauen und damit auch einen niedrigeren
Energieverbrauch ermöglicht.
Hinweise für die Kühlung frischer
Lebensmittel
So erzielen Sie beste Ergebnisse:
• Legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den
Kühlschrank.
59
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn diese stark riechen.
• Legen Sie die Lebensmittel so hinein,
dass um sie Luft frei zirkulieren kann.
Hinweise für die Kühlung
Tipps:
Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in
lebensmittelechte Tüten und legen Sie diese auf die Glasablage über der Gemüseschublade.
Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgründen nur einen oder maximal zwei Tage auf
diese Weise.
Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte
usw.: diese können abgedeckt auf eine Ablage gelegt werden.
Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst
und Gemüse gründlich und legen Sie es in
die speziell dafür vorgesehene(n) Schublade(n).
Butter und Käse: diese sollten stets in speziellen luftdichten Behältern verpackt sein
oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmittelechte Tüten eingepackt werden, um so
wenig Luft wie möglich in der Verpackung
zu haben.
Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchflaschen stets mit Deckel im Flaschenregal in
der Tür auf.
Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden, außer diese sind dafür speziell verpackt.
Hinweise zum Einfrieren
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle
Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
• die maximale Menge an Lebensmitteln,
die innerhalb von 24 Stunden eingefroren
werden kann. ist auf dem Typschild angegeben;
• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.
Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel
in das Gefrierfach;
• frieren Sie ausschließlich frische und
gründlich gewaschene Lebensmittel von
sehr guter Qualität ein;
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die
Menge auftauen müssen, die Sie gerade
benötigen;
• die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel
verpackt werden, um so wenig Luft wie
möglich in der Verpackung zu haben;
• achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln
darauf, dass diese keinen Kontakt mit
Gefriergut bekommen, da dieses sonst
antauen kann;
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen
sich besser lagern als fetthaltigere; Salz
verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln
im Gefrierfach;
• werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet,
können Sie zu Frostbrand auf der Haut
führen;
• es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf
jeder einzelnen Packung zu notieren, um
einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.
Hinweise zur Lagerung gefrorener
Produkte
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit
Ihrem Gerät:
• Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel
erworbenen gefrorenen Lebensmittel
sachgerecht gelagert wurden.
• Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der
kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrierschrank zu bringen.
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
• Abgetaute Lebensmittel verderben sehr
schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung sollte nicht überschritten
werden.
60
Reinigung und Pflege
Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder
Reinigungsarbeit immer den
Netzstecker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält
Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten
und Nachfüllen von Kältemittel dürfen
daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
Regelmäßige Reinigung
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig
gereinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und
etwas Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen und kontrollieren Sie, dass diese sauber und frei
von Verunreinigungen sind.
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig
ab.
Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Frost bei jedem
Anhalten des Motorkompressors automatisch aus dem Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft
durch eine Rinne in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem
Motorkompressor, wo es verdampft.
Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung des Tauwassers in der Mitte
des Kühlschrankkanals, damit das Wasser
nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmittel tropft. Benutzen Sie dazu bitte
das mitgelieferte Reinigungswerkzeug, das
sich bereits in der Ablauföffnung befindet.
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen
und/oder Kabeln im Innern des
Kühlschranks und achten Sie darauf, diese
nicht zu verschieben oder zu beschädigen.
Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver,
stark parfümierte Reinigungsmittel oder
Wachspolituren, da diese die Oberfläche
des Innenraums beschädigen und einen
starken Eigengeruch hinterlassen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes
Gitter) und den Motorkompressor auf der
Geräterückseite mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Dadurch verbessert sich
die Leistung des Geräts und es verbraucht
weniger Strom.
Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das
Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten
Chemikalien, die den im Gerät verwendeten
Kunststoff angreifen können. Aus diesem
Grund ist es empfehlenswert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas
flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen.
Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an.
Abtauen des Gefrierschranks
Auf den Ablagen des Gefrierschranks und
im Innern des oberen Fachs wird sich stets
etwas Reif bilden.
Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die
Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5
mm erreicht hat.
Wichtig! Stellen Sie den Temperaturregler
bitte 12 Stunden vor dem Abtauen auf eine
kühlere Einstellung, damit eine
ausreichende Kälte als Reserve für die
Unterbrechung im Betrieb entstehen kann.
Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert:
1. Gerät ausstecken.
2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere
61
Schichten Zeitungspapier und lagern Sie
es an einem kühlen Ort.
Vorsicht! Fassen Sie eingefrorene
Lebensmittel nicht mit nassen Händen
an. Ihre Hände könnten an den
Lebensmitteln festfrieren.
3. Lassen Sie die Tür des Geräts offen stehen und setzen Sie den Kunststoffschaber in den entsprechenden Sitz unten in
der Mitte; stellen Sie eine Schale zum
Auffangen des Tauwassers darunter
5. Schalten Sie das Gerät ein.
6. Nachdem das Gerät zwei bis drei Stunden in Betrieb ist, können Sie die ausgelagerten Lebensmittel wieder in den Gefrierschrank hinein legen.
Warnung! Verwenden Sie niemals
scharfe Gegenstände zum Entfernen
von Reif und Eis vom Verdampfer, da
dieser dadurch beschädigt werden
könnte.
Benutzen Sie keine mechanischen oder
sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen; halten Sie
sich dazu ausschließlich an die Angaben des Geräteherstellers.
Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts
während des Abtauens des Gerätes
kann die Lagerzeit dieser Lebensmittel
verkürzen.
Stellen Sie eine Schale mit warmem
Wasser in das Gefrierfach, um den Abtauprozess zu beschleunigen. Entfernen Sie vorsichtig Eisstücke von den
Wänden, bevor alles abgetaut ist.
4. Ist alles vollständig abgetaut, trocken
Sie die nassen Oberflächen gründlich ab
und bewahren Sie den Schaber für eine
spätere Verwendung auf.
Stillstandzeiten
Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie folgendermaßen vorgehen:
• trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung
• entnehmen Sie alle Lebensmittel
• tauen Sie das Gerät ab24), Reinigen Sie
das Gerät und alle Zubehörteile
• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um
das Entstehen unangenehmer Gerüche
zu vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit den Gefrierschrank weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die
Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut
bei einem möglichen Stromausfall nicht im
Innern des Gerätes verdirbt.
Was tun, wenn …
Warnung! Ziehen Sie vor der
Fehlersuche immer den Netzstecker
aus der Steckdose.
Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von einem qualiStörung
Das Gerät funktioniert
nicht. Die Lampe funktioniert nicht.
24) Falls dies vorgesehen ist.
fizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt werden.
Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist,
entstehen bestimmte Geräusche
(Kompressor und Kühlkreislauf).
Mögliche Ursache
Das Gerät ist abgeschaltet.
Abhilfe
Schalten Sie das Gerät ein.
62
Störung
Mögliche Ursache
Abhilfe
Der Netzstecker steckt nicht
richtig in der Steckdose.
Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose.
Das Gerät bekommt keinen
Strom. Es liegt keine Spannung
an der Netzsteckdose an.
Testen Sie bitte, ob ein anderes
Gerät an dieser Steckdose funktioniert.
Kontaktieren Sie gegebenenfalls
einen qualifizierten Elektriker.
Die Lampe befindet sich in
Stand-by.
Schließen und öffnen Sie die Tür.
Die Lampe ist defekt.
Siehe hierzu „Austauschen der
Lampe“.
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
Die Tür wurde zu häufig geöffnet.
Lassen Sie die Tür nicht länger als
erforderlich offen.
Die Temperatur der zu kühlenden Lebensmittel ist zu hoch.
Lassen Sie Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor
Sie sie in das Gerät stellen.
Die Raumtemperatur ist zu
hoch.
Senken Sie die Raumtemperatur.
Wasser fließt an der
Rückwand des Kühlschranks hinunter.
Beim automatischen Abtauen
fließt das abgetaute Wasser an
der Rückwand des Kühlschranks hinunter.
Das ist normal.
Wasser fließt in den
Kühlschrank.
Der Wasserablauf ist verstopft.
Reinigen Sie den Ablauf.
Die eingelagerten Lebensmittel
verhindern, dass das Wasser
zum Wasserablauf fließt.
Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel nicht die Rückwand
berühren.
Wasser fließt auf den Boden.
Der Tauwasserablauf läuft nicht
in die Verdampferschale über
dem Kompressor.
Befestigen Sie den Tauwasserablauf an der Verdampferschale.
Die Temperatur im Gerät
ist zu niedrig.
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Die Temperatur im Gerät
ist zu hoch.
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
Die Temperatur der zu kühlenden Lebensmittel ist zu hoch.
Lassen Sie Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor
Sie sie in das Gerät stellen.
Es wurden zu viele Lebensmittel
auf einmal eingelegt.
Legen Sie weniger Lebensmittel
auf einmal ein.
Die Temperatur im Kühlschrank ist zu hoch.
Die Kaltluft kann nicht im Gerät
zirkulieren.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft
im Gerät zirkulieren kann.
Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch.
Die einzufrierenden Packungen
liegen zu dicht aneinander.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft
im Gerät zirkuliert und die Lebensmittel dies nicht verhindern.
Die Lampe funktioniert
nicht.
Der Kompressor arbeitet
ständig.
63
Störung
Mögliche Ursache
Es bildet sich zu viel Reif
oder Eis.
Die Lebensmittel sind nicht richtig verpackt.
Verpacken Sie die Lebensmittel
richtig.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
Ersetzen der Lampe
Bitte ersetzen Sie die Lampe wie folgt:
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromkreis.
2. Drücken Sie auf den Haken hinten und
schieben Sie die Abdeckung der Lampe
gleichzeitig in Pfeilrichtung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine mit
der gleichen Leistung, die für Haushaltsgeräte geeignet sein muss. (die maximal
erlaubte Leistung steht auf der Abdeckung der Lampe).
4. Bringen Sie die Abdeckung der Lampe
wieder an, indem Sie sie an ihre ursprüngliche Position zurückschieben.
5. Schließen Sie das Gerät wieder an.
6. Öffnen Sie die Tür und prüfen Sie, ob
die Beleuchtung funktioniert.
Abhilfe
Schließen der Tür
1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu "Montage".
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie
den Kundendienst.
Technische Daten
Abmessung der Aussparung
Höhe
1780 mm
Breite
560 mm
Tiefe
550 mm
Ausfalldauer
24 h
Spannung
230-240 V
Frequenz
50 Hz
Die technischen Informationen befinden
sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
Montage
Lesen Sie bitte die
"Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der
Aufstellung des Geräts durch, um
Gefahren für Sie selbst zu vermeiden
und einen korrekten Betrieb des Geräts
zu gewährleisten.
64
Aufstellung
Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort,
an dem die Umgebungstemperatur mit der
Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem
Typschild des Geräts angegeben ist:
Klimaklasse
Umgebungstemperatur
SN
N
ST
+16°C bis + 38°C
T
+16°C bis + 43°C
Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung
des Gerätes, ob die Netzspannung und frequenz Ihres Hausanschlusses mit den
auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem
Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die
Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte
gemäß den geltenden Vorschriften erden
und fragen Sie dafür einen qualifizierten
Elektriker.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
für Schäden oder Verletzungen, die durch
Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.
Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
Wechseln des Türanschlags
Die Tür des Geräts öffnet sich nach rechts.
Wenn Sie möchten, dass sich die Tür nach
links öffnet, gehen Sie vor dem Einbau des
Geräts bitte nach den folgenden Anweisungen vor:
1. Lockern Sie den oberen Scharnierstift
und entfernen Sie das Distanzstück.
2. Entfernen Sie den oberen Stift und die
obere Tür.
3. Lösen Sie die Stifte (B) und die Distanzstücke (C).
4. Entfernen Sie die untere Tür.
5. Lösen Sie den unteren Scharnierstift.
C
B
C
Auf der gegenüberliegenden Seite:
1. Bringen Sie den unteren Scharnierstift
an.
2. Bringen Sie die untere Tür an.
3. Bringen Sie die Stifte (B) und die Distanzstücke (C) am mittleren Scharnier
auf der gegenüber liegenden Seite an.
4. Bringen Sie die obere Tür an.
5. Legen Sie das Distanzstück ein und ziehen Sie den oberen Scharnierstift fest.
65
x
x
Anforderungen an die Belüftung
Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss
ausreichend groß sein
50 - min. 200 cm2
min.
200 cm2
Montage des Geräts
Vorsicht! Achten Sie darauf, dass sich
das Netzkabel des Geräts frei bewegen
lässt.
Führen Sie diese Schritte aus:
1. Schneiden Sie bei Bedarf den Dichtungsstreifen zu und bringen Sie ihn,
wie in der Abbildung gezeigt, am Gerät
an.
2. Bohren Sie die Scharnierabdeckung A,
wie in der Abbildung gezeigt, auf.
Bringen Sie die Abdeckungen A und A1
(im Beipack) am mittleren Scharnier an.
A
A1
3. Setzen Sie das Gerät in die Einbaunische.
Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung
(1), bis die obere Lückenblende am Küchenmöbel anliegt.
Schieben Sie das Gerät auf der den
Scharnieren gegenüberliegenden Seite
in Pfeilrichtung (2) so weit wie möglich
gegen die Seitenwand des Küchenmöbels.
66
2
I
1
4. Richten Sie das Gerät in der Einbaunische aus.
Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen dem Gerät und der
Schrankvorderkante 44 mm beträgt.
Mit der unteren Scharnierabdeckung
(im Beipack) können Sie sicherstellen,
dass der Abstand zwischen dem Gerät
und dem Küchenmöbel richtig ist.
Achten Sie darauf, dass der Abstand
zwischen dem Gerät und dem Schrank
4 mm beträgt.
Öffnen Sie die Tür. Stecken Sie die untere Scharnierabdeckung auf.
4mm
44mm
5. Befestigen Sie das Gerät mit 4 Schrauben in der Einbaunische.
6. Entfernen Sie das entsprechende Teil
aus der Scharnierabdeckung (E). Achten Sie darauf, im Falle eines rechten
Scharniers Teil DX bzw. bei einem gegenüberliegenden Scharnier Teil SX zu
entfernen.
7. Setzen Sie die beiliegenden Abdeckkappen (C, D) in die Befestigungs- und
Scharnierlöcher ein.
Bauen Sie das Belüftungsgitter (B) ein.
Stecken Sie die Scharnierabdeckungen
(E) auf das Scharnier auf.
67
Ha
D
Hb
C
E
Hc
E
Hd
B
8. Wenn das Gerät seitlich an die Küchenmöbeltür angeschlossen werden muss:
a) Lockern Sie die Schrauben in den
Haltewinkeln (H).
b) Verschieben Sie die Haltewinkel (H).
c) Ziehen Sie die Schrauben wieder
an.
10. Montieren Sie Teil Ha an der Innenseite
des Küchenmöbels.
ca. 50 mm
90°
21 mm
90°
ca. 50 mm
21 mm
11. Drücken Sie Teil Hc auf Teil Ha.
Ha
9. Trennen Sie die Teile Ha, Hb, Hc und
Hd ab.
Hc
12. Öffnen Sie die Gerätetür und die Möbeltüre in einem Winkel von 90°.
Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in
die Führungsschiene (Ha) ein.
68
Bringen Sie die Gerätetür und die Möbeltüre zusammen und markieren Sie
die Bohrungen.
Richten Sie die Möbeltüre und die Gerätetür mittels des Führungsstücks (Hb)
aus.
8 mm
Ha
Hb
Hb
13. Nehmen Sie die Halterungen wieder
ab. Markieren Sie 8 mm ab der Türaußenkante die Stelle, an der der Nagel
(K) eingesetzt werden muss.
15. Drücken Sie Teil Hd auf Teil Hb.
8 mm
Hb
Hd
K
Ha
14. Setzen Sie das Führungsstück erneut
auf die Führungsschiene und schrauben Sie es mit den mitgelieferten
Schrauben fest.
Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass:
• Alle Schrauben fest angezogen sind.
• Der magnetische Dichtungsstreifen fest
am Gerät anliegt.
Hinweise zum Umweltschutz
Das Symbol
auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
69
70
71
222333526-A-492010

Werbung

Was this manual useful for you? Ja Nein
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Werbung

In anderen Sprachen

Es wurden nur seiten des dokuments in Deutscher sprache angezeigt