Spring 30 3900 30 01, 30 3900 70 01 Bedienungsanleitung

Add to my manuals
43 Seiten

Werbung

Spring 30 3900 30 01, 30 3900 70 01 Bedienungsanleitung | Manualzz
GebrauchsanweisunG
Mode d’eMploi
instructions for use
istruzioni per l’uso
d
f
Gb
i
inhalt
Seite
1
1.1.
Vor dem ersten Gebrauch
Einleitung
4
4
2
2.1.
2.2.
das Gerät
Bedienelemente
Kurzanleitung
5
5
5
3
3.1.
3.2.
3.3.
bestimmungsgemäße Verwendung
Garantie, Haftung
Verwendungszweck
Bekannte Fehlanwendung
6
6
6
6
4
4.1.
wichtige sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
7
5
5.1.
5.2.
inbetriebnahme
Anforderungen an den Aufstellungsort
Vor dem ersten Gebrauch
7
8
8
6
6.1.
6.2.
bedienung
Inbetriebnahme, Bedienung
Tipps und Tricks
9
9
10
7
reinigung
10
8
8.1.
lieferumfang
Optionales Zubehör
10
11
9
wartung, instandhaltung
11
10
reparaturen
11
11
fehlerbehebung
11
12
lagerung
11
13
entsorgung
11
14
technische daten
12
d
3
1
Vor dem ersten Gebrauch
1.1.
einleitung
Verehrte Kundin, verehrter Kunde,
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Raclette4compact von Spring. Sie haben eine gute Wahl getroffen.
Das Gerät entspricht den höchsten Sicherheitsanforderungen. Dennoch wird, wie bei jedem elektrisch betriebenen
Gerät, auch beim Betrieb des Raclette4compact besondere Sorgfalt verlangt.
Aus diesem Grund bitten wir Sie, die Gebrauchsanweisung sorgfältig zu lesen und zu beachten. Diese enthält die
erforderlichen Informationen zur sicheren Benutzung. Deshalb gilt:
personen, welche die Gebrauchsanweisung nicht gelesen und verstanden haben, dürfen das
raclette4compact nicht benutzen.
Stellen Sie sicher, dass alle Personen, die das Raclette4compact benutzen, fachkundig instruiert wurden. Diese
Gebrauchsanweisung sollte immer zum Nachschlagen greifbar sein und bei Weitergabe des Gerätes ebenfalls mit
ausgehändigt werden.
4
2
das Gerät
2.1.
bedienelemente
1
2
3
4
5
1. Antihaftbeschichtete Aluguss Grillplatte
2. Raclette-Ebene
3. Abstell-Ebene
6
4. An/Aus Schalter mit Kontrollleuchte
5. Antihaftbeschichtete Pfännchen
6. Schaber
2.2.
Kurzanleitung
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose.
2. Schalten Sie das Gerät an. Die Kontrollleuchte leuchtet.
d
3. Lassen Sie das Gerät vorheizen.
4. Das Raclette-Gerät ist nun einsatzbereit.
tipp: Bestreichen Sie die Grillfläche bei der Zubereitung von Fleisch oder Gemüse ohne Marinade mit etwas
Speiseöl.
5
3
bestimmungsgemäße Verwendung
3.1.
Garantie, haftung
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum gemäß Kaufbeleg.
Ausgeschlossen von der Garantie sind Schäden, die auf normalen Verschleiß, zweckfremde Verwendung,
unsachgemäße Behandlung, falsche Bedienung, mangelnde Pflege und Reinigung, mutwillige Zerstörung, Transport
oder Unfall sowie Fremdeingriffe von nicht berechtigten Personen zurückzuführen sind.
Bei Garantiereparaturen muss der original Kaufbeleg immer zusammen mit dem Gerät eingereicht werden. Dieser
gilt als Garantieschein.
Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt Spring International GmbH keine Haftung für dadurch
entstandene Sach- oder Personenschäden.
Grundsätzlich gelten die allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen von Spring International GmbH.
3.2.
Verwendungszweck
Zubereiten von Speisen, insbesondere Schmelzen von Raclette-Käse in den dafür vorgesehenen originalen
Pfännchen sowie Anbraten von Gerichten auf der Alu-Grillplatte. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
3.3.
bekannte fehlanwendungen
Folgende Fehlanwendungen sind gefährlich und daher aus Sicherheitsgründen verboten:
• Betrieb des Raclette4compact ohne Aufsichtsperson. Dies kann zu Brandfällen und möglichen Personen- sowie
Sachschäden führen.
• Mangelhafte Reparatur kann die Funktion beeinträchtigen. Diese darf nur von autorisierten Fachpersonen oder
durch Spring International GmbH ausgeführt werden. Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile!
• Inbetriebnahme oder Weitergebrauch bei beschädigten Teilen am Raclette4compact, z. B. Zuleitung usw., ist
gefährlich und kann zu Personenschäden führen.
4
wichtige sicherheitshinweise
Obwohl sich das Raclette4compact durch einen hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandard auszeichnet, können bei
Bedienungsfehlern oder unsachgemäßer Verwendung Verletzungen oder Sachbeschädigungen nicht ausgeschlossen
werden. Beachten Sie darum die mit den folgenden Symbolen gekennzeichneten Sicherheitshinweise:
Gefahr!
Bei Nichtbeachtung können dauernde Personen- und/oder größere Sachschäden auftreten.
Vorsicht!
Bei Nichtbeachtung können leichte bis mittlere Personen- und/oder Sachschäden auftreten.
6
4.1.
allgemeine sicherheitshinweise
• Bitte lesen Sie diese Gebrauchsweisung vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch.
• Sollte dieses Gerät an andere Personen weitergegeben werden, stellen Sie sicher, dass diese
Gebrauchsanweisung mit ausgehändigt wird.
• Benutzen Sie das Gerät nur für den Hausgebrauch und ausschließlich für den vorgesehenen Zweck.
• Prüfen Sie bitte zuerst, ob die Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmen.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Dieses Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem betreiben.
5
inbetriebnahme
Gefahr!
Netzspannung! Manipulationen am Raclette4compact, welche über die normale Bedienung hinausgehen,
dürfen nur erfolgen, wenn das Gerät nicht angeschlossen ist. Unbedingt den Netzstecker vorher aus der
Steckdose ziehen. Gefahr von Stromschlag!
Gefahr!
Überprüfen Sie die Netzzuleitung vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen. Ein beschädigtes Netzkabel
ist lebensgefährlich und muss sofort ersetzt werden! Dies darf nur durch den Hersteller oder autorisiertes
Fachpersonal erfolgen. Netzstecker nur in eine Steckdose mit Schutzleiter einstecken. Die Schutzwirkung
darf nicht durch ein Verlängerungskabel ohne Schutzleiter aufgehoben werden.
Gefahr!
Beachten Sie die unter Kapitel 5.1 beschriebenen Anforderungen an den Aufstellungsort. Nichtbeachtung
kann zu Feuerschäden an Gebäuden oder Gegenständen und Verbrennungen an Personen führen.
Gefahr!
Tauchen Sie weder das Raclette4compact noch die Elektrozuleitung in Wasser ein und richten Sie nie einen
offenen Wasserstrahl darauf. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Gefahr!
Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn Sie Beschädigungen feststellen, Wasser in das Gehäuse
eingedrungen oder es heruntergefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Ihnen eine
Beschädigung während des Betriebes auffallen sollte.
Vorsicht!
Verwenden Sie das Raclette4compact nicht ungeschützt im Freien. Nässe und Feuchtigkeit kann zu
Betriebsstörungen führen und es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Vorsicht!
Während des Betriebes können hohe Temperaturen entstehen. Fassen Sie das Raclette während, aber
auch nach dem Gebrauch, nur an den seitlichen Griffen an. Verwenden Sie ggf. Hitzeschutz-Handschuhe.
Transportieren Sie das Gerät nicht, solange es noch heiß ist.
7
d
5.1.
anforderungen an den aufstellungsort
• Stellen Sie das Raclette4compact an einem standsicheren Ort außer Reichweite von Kindern auf. Achten Sie darauf,
dass das Gerät auf allen vier Gummifüßen plan aufsteht und sich die Heizspirale oben befindet.
• Stellen Sie das Raclette4compact nicht neben oder auf heiße Flächen (Heizkörper, Kochplatten oder andere Wärmequellen). Es besteht Brand- oder Kurzschlussgefahr!
• Stellen Sie das Raclette nur auf hitzebeständige Oberflächen. Halten Sie gegenüber brennenden Materialien wie
Servietten, Tischdecken, Hängeschränken etc. einen entsprechenden Sicherheitsabstand.
• Achten Sie darauf, dass das Netzzuleitungskabel und/oder ein eventuell verwendetes Verlängerungskabel
• nicht über heiße Flächen, wie z.B. Kochstellen geführt wird,
• nicht über scharfe Kanten geführt wird,
• nicht gequetscht oder geknickt wird.
Ansonsten besteht Brand-, Stromschlag- oder Kurzschlussgefahr.
• Stellen Sie weiterhin sicher, dass das Netzzuleitungskabel und/oder ein eventuell verwendetes Verlängerungskabel
so zum Gerät geführt wird, dass niemand darüber stolpern bzw. sich darin aus Versehen einhängen oder das
Gerät herunterreißen kann.
5.2.
Vor dem ersten Gebrauch
• Bitte lesen Sie zuerst die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
• Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien, vergewissern Sie sich, dass alle Teile gemäß Kapitel 8,
«Lieferumfang» enthalten sind und diese sich in ordnungsgemäßem Zustand befinden.
• Reinigen Sie die Alu-Grillplatte, die Pfännchen und die Schaber vor dem ersten Gebrauch mit einem nicht
scheuernden Schwamm unter fließend warmem Wasser und etwas Spülmittel.
8
6
bedienung
Vorsicht!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
6.1.
inbetriebnahme/bedienung
1. Benutzen Sie ggf. eine abwaschbare, hitzebeständige Unterlage wegen eventuell auftretender Spritzer.
2. achtung: Bitte achten Sie darauf, dass das Netzkabel oder die Pfännchen nicht mit der Heizspirale in Berührung
kommen!
3. Stecken Sie den Stecker des Netzzuleitungskabels in eine dafür geeignete Steckdose gemäss Kapitel 14
«Technische Daten». Das Raclette4compact ist nun betriebsbereit.
4. Die Grillplatte wird mit den Aussparungen über der Heizspirale auf den seitlichen Querstreben platziert und muss
komplett aufliegen.
5. Schalten Sie das Gerät an. Die Kontrollleuchte leuchtet.
6. Nach wenigen Vorheizzeit Minuten ist das Gerät betriebsbereit.
7. Bestreichen Sie die Grillplatte (ggf. auch die Pfännchen) dünn mit Öl, Butter o.ä.
8. Die vorbereiteten Fleisch-, Fisch- oder Gemüsestücke können Sie nun auf der Grillplatte braten.
9. Füllen Sie die gewünschten Zutaten in die Pfännchen und stellen diese auf die Raclette Ebene unterhalb des
Heizstabes.
10. Sobald die Zutaten gar sind, entnehmen Sie die Pfännchen. Um Kratzer auf der Beschichtung zu vermeiden,
schieben Sie die Zutaten mit den mitgelieferten hitzebeständigen Kunststoffschabern herunter.
11. achtung: Die Pfännchen sind heiß. Fassen Sie diese nur an den hitzebeständigen Griffen an und legen Sie sie
auch nur auf hitzebeständigen Untersetzern ab. Leere und heiße Pfännchen können während der Esspausen in
der Abstell-Ebene abgestellt werden. Mit dieser Lösung benötigen Sie keine zusätzlichen Untersetzer.
12. Wir empfehlen, das Gerät nicht längere Zeit ohne Lebensmittel in Betrieb zu lassen. Schalten Sie es bei längeren
Pausen aus und bei Bedarf wieder ein.
13. Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Stecker des Netzzuleitungskabels aus der Steckdose und lassen Sie das
Gerät auf dem Tisch vollständig abkühlen.
d
9
6.2.
tipps und tricks
• Erhitzen Sie keine leeren Pfännchen in dem Gerät und lassen Sie die Pfännchen nach Gebrauch nicht in dem
noch heißen Gerät stehen; die Beschichtung der Pfännchen könnte dadurch beschädigt werden, sowie Reste in
den Pfännchen brennen ggf. ein und lassen sich dann nur schwer entfernen.
• Wir empfehlen für die Pfännchen und die Grillplatte eine schonende Reinigung von Hand unter warmem fließendem
Wasser mit etwas Spülmittel, um die Lebensdauer der Beschichtung zu verlängern.
• Grillplatte: Vom leckeren Lachs-Steak über Scampi bis hin zum Gemüse – die Grillplatte ist ideal zum Garen für
alle empfindlichen Fisch-, Fleisch- oder Gemüsesorten.
• Schneiden Sie Fleisch oder Fisch in mundgerechte Stücke. Diese garen dann schneller.
• Pinseln Sie Fleisch oder festen Fisch leicht mit Öl ein. Alternativ können Sie es vorher marinieren.
7
reinigung
Gefahr!
Vor dem Reinigen unbedingt Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Gefahr von Stromschlag!
Gefahr!
Tauchen Sie das Gerät, den Netzstecker sowie die Netzzuleitung niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Reinigen Sie das Raclette nicht in der Spülmaschine.
Vorsicht!
Verwenden Sie zur Reinigung des Raclette4compact niemals kratzende Gegenstände und keine scheuernden oder aggressiven bzw. hoch alkoholhaltigen Reinigungsmittel. Dies könnte die Teile zerkratzen oder
beschädigen. Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich handelsübliches Spülmittel und Wasser.
Reinigen Sie das Raclette4compact nach jedem Gebrauch.
• Die Alu-Grillplatte muss zur Reinigung vom Gerät abgehoben und separat gereinigt werden.
• Wir empfehlen für die Pfännchen und die Grillplatte eine schonende Reinigung von Hand unter warmem fließendem
Wasser mit etwas Spülmittel, um die Lebensdauer der Beschichtung zu verlängern.
• Reinigen Sie das Gehäuse des Raclette4compact nur mit einem feuchten Lappen.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät sowie alle Zusatzteile vollständig trocken sind, bevor Sie diese erneut
benutzen oder wegräumen.
8
lieferumfang
10
1 × Antihaftbeschichtete Aluguss Grillplatte
4 × Antihaftbeschichtete Pfännchen
4 × Schaber
1 × Gebrauchsanweisung
8.1.
optionales zubehör
Als Option sind folgende Teile bei Ihrer Verkaufsstelle erhältlich:
Art.-Nr. 30 3700 03 02
2 x Antihaftbeschichtete Pfännchen
2 x Schaber
Art.-Nr. 30 3700 04 02
9
wartung/instandhaltung
Die Wartung und Instandhaltung beschränkt sich auf die Reinigung gemäß Kapitel 7.
10
reparaturen
Reparaturen dürfen nur vom Hersteller oder durch autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden. Bei Fragen wenden
Sie sich an Ihren Fachhändler oder direkt an unseren Kundendienst.
11
fehlerbehebung
störung
Das Raclette4compact heizt nicht.
Mögliche ursache
1. Keine Speisespannung
2. Interner Defekt
störungsbehebung
1. Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes in eine passende Steckdose ein. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose
die benötigte Spannung führt.
2. Kontaktieren Sie Ihre Verkaufs- oder Servicestelle.
Bei Störungen oder Fragen jeglicher Art, kontaktieren Sie bitte Ihre Verkaufs- oder Servicestelle oder direkt:
Spring International GmbH
Höhscheider Weg 29
D-42699 Solingen
Germany
www.spring.ch
12
lagerung
Das Raclette4compact ist an einem trockenen Ort aufzubewahren. Feuchtigkeit kann zu Betriebsstörungen führen.
13
d
entsorgung
Im Raclette4compact sind elektrische und elektromechanische Bauteile enthalten. Daher muss das Raclette4compact
fachgemäß entsorgt werden. Beachten Sie dabei die nationalen Bestimmungen. Stellen Sie bei der Entsorgung
sicher, dass das Raclette4compact nicht von dritten Personen wieder in Betrieb genommen werden kann.
11
14
technische daten
bezeichnung
raclette4compact
Stecker
Schuko (EU)
Spannung
230 VAC
Frequenz
50/60Hz
Nennleistung
650 W
Abmessungen L × B × H
540 mm × 105 mm × 115 mm
Länge der Zuleitung
1,5 Meter
wir übernehmen keine haftung für Übersetzungsfehler. Verbindlich bleibt allein der deutsche text.
12
14
14
2
2.1.
2.2.
15
15
15
3
3.1.
3.2.
3.3.
16
16
16
16
4
4.1.
16
17
5
5.1.
5.2.
17
18
18
6
6.1.
6.2.
18
18
19
7
nettoyage
19
8
8.1.
20
20
9
20
10
20
11
20
12
rangement
21
13
21
14
21
f
13
1
1.1.
14
2
l’appareil
2.1.
ustensiles
1
2
3
4
5
6
2.2.
f
15
3
3.1.
3.2.
3.3.
4
16
4.1.
5
17
f
5.1.
5.2.
6
6.1.
6.2.
7
19
f
8
8.1.
9
Ref. 30 3700 03 02
Ref. 30 3700 04 02
10
11
20
12
rangement
13
14
raclette4compact
230 VAC
50/60 Hz
Puissance nominale
650 W
540 mm × 105 mm × 115 mm
f
21
22
24
24
2
2.1.
2.2.
25
25
25
3
3.1.
3.2.
3.3.
26
26
26
26
4
4.1.
important safety Guidelines
General Safety Guidelines
26
27
5
5.1.
5.2.
27
28
28
6
6.1.
6.2.
28
28
29
7
29
8
8.1.
30
30
9
30
10
30
11
30
12
storage
30
13
30
14
31
f
Gb
23
1
1.1.
24
2
2.1.
features
1
2
3
4
5
1. Non-stick coated cast aluminium grill
6
2.2.
Gb
25
3
3.1.
3.2.
3.3.
4
important safety Guidelines
26
4.1.
5
Gb
27
5.1.
5.2.
6
6.1.
6.2.
7
Gb
8
scope of delivery
8.1.
optional accessories
9
10
11
12
storage
13
14
raclette4compact
Plug
230 VAC
Frequency
50/60 Hz
650 W
540 mm × 105 mm × 115 mm
1,5 metres
Gb
31
32
34
34
2
2.1.
2.2.
35
35
35
3
3.1.
3.2.
3.3.
36
36
36
36
4
4.1.
36
37
5
5.1.
5.2.
37
38
38
6
6.1.
6.2.
38
38
39
7
pulizia
39
8
8.1.
40
40
9
40
10
40
11
40
12
41
13
smaltimento
41
14
41
iGb
33
1
1.1.
34
2
2.1.
1
2
3
4
5
6
2.2.
breve guida
i
35
3
uso conforme
3.1.
3.2.
uso previsto
3.3.
4
36
4.1.
5
i
37
5.1.
5.2.
6
6.1.
6.2.
7
i
8
8.1.
9
10
11
40
12
13
smaltimento
14
raclette4compact
Spina
Schuko (EU)
230 VAC
Frequenza
50/60 Hz
650 W
540 mm × 105 mm × 115 mm
1,5 metri
i
41
42
43
Spring International GmbH
Höhscheider Weg 29
D-42699 Solingen
Germany
www.spring.ch

Werbung

Was this manual useful for you? Ja Nein
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Herunterladen PDF

Werbung

In anderen Sprachen

Es wurden nur seiten des dokuments in Deutscher sprache angezeigt