Braun PurEase HT 3100, PurEase HT 3110, PurEase HT 3010, PurEase HT 3000, Grille Pain Ht3000wh 2 Fentes Noir, Blanc 1000 W Instruction manual

Hinzufügen zu Meine Handbücher
78 Seiten

Werbung

Braun PurEase HT 3100, PurEase HT 3110, PurEase HT 3010, PurEase HT 3000, Grille Pain Ht3000wh 2 Fentes Noir, Blanc 1000 W Instruction manual | Manualzz
Toaster
HT 3000
HT 3010
HT 3100
HT 3110
Deutsch
3
7
11
14
17
20
23
Dansk
26
Norsk
29
32
Suomi
35
38
Český
41
44
47
50
53
56
59
62
Қазақ
65
68
71
74
De’Longhi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
5723010024/02.17
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/
SK/HU/HR/SL/TR/RO/GR/KZ/RU/UA/Arab
1
6*
2
3
7
8
10*
6*
4
2
4
3
7
5
8
HT3000/3100
4
3
2 1
4
2
4
3
5
9
8
HT3010/3110
4
3
2 1
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste
Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design
zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen
Gerät von Braun viel Freude.
Vor dem Gebrauch
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung
sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen.
Vorsicht
‹‹Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren sowie von Personen mit
reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
‹‹Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
‹‹Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern durchgeführt
werden, es sei denn sie sind älter als
8 Jahre und beaufsichtigt.
‹‹Das Gerät und seine Anschlussleitung
sind von Kindern fernzuhalten, die
jünger als 8 Jahre sind.
‹‹Wenn das Anschlusskabel beschädigt
ist, muss dieses vom Hersteller, dessen
Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Fachpersonal ersetzt werden, um
Gefahr für den Benutzer zu vermeiden.
‹‹Brot könnte brennen. Stellen Sie
daher den Toaster nicht in der Nähe
von bzw. unter Vorhängen oder
anderen brennbaren Materialien auf.
‹‹Der Toaster darf nicht angeschaltet
werden, wenn sich der Staubschutzdeckel auf dem Gerät befindet.
‹‹Das Gerät, insbesondere die Metallteile, werden während der Benutzung
heiß. Ziehen Sie den Stecker und
lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
4
Sie den Staubschutzdeckel aufsetzen
und es verstauen.
‹‹Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung betrieben werden.
‹‹Die Reinigung des Gerätes sollte
gemäß den Anweisungen im entsprechenden Abschnitt durchgeführt
werden.
‹‹Das Gerät nie unter fließendem Wasser
reinigen oder ins Wasser tauchen.
‹‹Dieses Gerät ist ausschließlich zum
Gebrauch im Haushalt und für haushaltsübliche Mengen konstruiert.
‹‹Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob
die Spannungsangabe auf dem Gerät
mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt.
‹‹Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
‹‹Berühren Sie nicht die heiße Innenseite
des Gerätes.
‹‹Lassen Sie nie das Netzkabel mit der
Innenseite in Berührung kommen.
‹‹Stecken Sie keine metallischen Gegenstände in den Toaster.
‹‹Toasten Sie keine Brioches, Zwieback
oder vergleichbare Nahrungsmittel.
‹‹Bedecken Sie nie die Toastöffnungen
und stecken Sie nie Brot in den Toaster,
das noch in einer Folie verpackt ist.
‹‹Verwenden Sie den Toaster nicht, wenn
die Krümelschublade nicht eingeschoben ist.
‹‹Verwenden Sie den Toaster nur, wenn
er aufrecht steht.
Beschreibung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Auftautaste
Stopptaste
Aufwärmtaste
Brotheber
Variable Bräunungskontrolle (1-7)
Brötchenaufsatz (nicht alle Modelle)
Toasterschlitz
Herausnehmbare Krümelschublade
Kabelfach
Staubschutzdeckel (nicht alle Modelle)
Vor dem ersten Gebrauch erhitzen Sie den
leeren Toaster in einem gut belüfteten Raum
3 mal auf Stufe «7». Das vertreibt mögliche
Gerüche, die durch Montage-Materialien
entstanden sein könnten.
Inbetriebnahme
Sie können Brot in jeder Größe toasten, sofern es in
den Toasterschlitz passt.
• Stellen Sie sicher, dass die Krümelschublade (8)
eingeschoben ist.
• Stellen Sie mit der Bräunungskontrolle (5) unter
Berücksichtigung des Typs, der Frische und der
Dicke des Brotes einen der 7 Bräunungsgrade
ein.
• Geben Sie das Brot in den Toasterschlitz und
drücken Sie den Brotheber (4) nach unten.
• Wenn der gewünschte Bräunungsgrad erreicht
ist, schaltet sich der Toaster automatisch ab, der
Brotheber geht nach oben und das Brot wird aus
dem Toasterschlitz gehoben.
• Sie können den Toastvorgang jederzeit beenden
indem Sie die Stopptaste (2) drücken.
Hinweis: Auch wenn sich das Brot im Toasterschlitz
verkanten sollte, schaltet sich der Toaster nach
Beendigung des Toastvorgangs automatisch ab.
Um das Brot zu entfernen, ziehen Sie den Stecker,
lassen das Gerät abkühlen und entnehmen
vorsichtig das Brot mit einem nicht metallischen,
stumpfen Gegenstand.
Liftfunktion
Für ein einfaches Entnehmen des Brotes können
Sie den Brotheber (4) nach Beendigung des
Toastvorgangs in Pfeilrichtung weiter nach oben
schieben.
Der Brotheber verbleibt dann in dieser oberen
Position.
Auftaufunktion
Die Auftaufunktion gewährleistet ein optimales
Toastergebnis für gefrorenes Brot.
Die Röstdauer von gefrorenem Brot ist etwas länger,
da es zuerst aufgetaut und dann getoastet wird.
• Stellen Sie die Bräunungskontrolle (5) ein.
• Drücken Sie den Brotheber nach unten und
drücken Sie dann die Auftautaste (1).
• Wenn der gewünschte Bräunungsgrad erreicht
ist, schaltet sich der Toaster automatisch ab und
der Brotheber geht nach oben in die Ausgangsstellung.
Aufwärmfunktion
• Drücken Sie den Brotheber nach unten und
drücken Sie dann die Aufwärmtaste (3).
• Der Toast wird durch kurzes Aufheizen aufgewärmt.
• Nach Beendigung schaltet sich der Toaster
automatisch ab und der Brotheber geht nach
oben in die Ausgangsstellung.
Brötchenaufsatz (nicht alle Modelle)
Der Brötchenaufsatz (6) ist für das Aufwärmen von
Brötchen ausgelegt.
• Drehen Sie die Bräunungskontrolle (5) bis sie auf
das Brötchen-Symbol zeigt.
• Drücken Sie den Brotheber (4) nach unten.
• Nach Beendigung schaltet sich der Toaster
automatisch ab und der Brotheber geht nach
oben in die Ausgangsstellung.
Hinweis: Versuchen Sie nicht den Aufsatz für das
Aufwärmen von Kuchen, Pizza, Backformen oder
ganzen Broten zu verwenden. Dies kann zu einem
Hitzestau führen. Brötchen müssen vor dem
Aufwärmen ausgepackt werden.
Staubschutzdeckel (nicht alle Modelle)
Mit dem Staubschutzdeckel können die Toasterschlitze abgedeckt werden, wenn das Gerät nicht in
Betrieb ist. Dadurch ist eine saubere Aufbewahrung
und Nutzung gewährleistet.
Hinweis: Der Staubschutzdeckel darf nicht
während des Gebrauchs benutzt werden.
5
Reinigung
• Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker
und lassen Sie das Gerät abkühlen.
• Reinigen Sie das Gerät weder unter fließendem
Wasser noch tauchen Sie es ins Wasser.
• Reinigen Sie die Außenflächen nur mit einem
feuchten Tuch.
• Benutzen Sie keine Stahlwolle oder Scheuermittel. Geringe Mengen an Spülmittel können
verwendet werden. Benutzen Sie niemals
Lösungsmittel wie beispielsweise Alkohol, Benzin
oder Benzol.
• Leeren Sie von Zeit zu Zeit die Krümelschublade
(8).
Fehlerbehebung
Problem
Fehler
Lösung
Das Brot kommt ungetoastet aus Die Krümelschublade ist nicht richtig Prüfen Sie, ob die Krümelschublade richtig
dem Toasterschlitz
eingeschoben
eingesetzt ist
Der Brotheber ist nicht richtig
positioniert
Prüfen Sie, ob der Brotheber unten eingerastet ist
Das Toastbrot ist zu dunkel/zu
hell
Der eingestellte Bräunungsgrad ist
zu hoch oder zu niedrig
Wählen Sie einen niedrigeren / höheren
Bräunungsgrad
Es kommt Rauch aus dem
Toaster
Der eingestellte Bräunungsgrad ist
zu hoch für das verwendete Brot
Drücken Sie die STOP Taste und stellen Sie einen
niedrigeren Bräunungsgrad ein
Wenn keines von beiden zutrifft kontaktieren Sie
den Braun Kundendienst
Änderungen vorbehalten.
Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammel­
stellen erfolgen.
Die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommenden Materialien und Gegenstände stimmen
mit den Vorschriften der Europäischen Verordnung 1935/2004 überein.
6
7
Operation
8
Dust lid
Cause
9
Attention
11
12
Cause
13
15
Causa
17
Tampa anti-pó
18
Causa
19
21
Causa
Waarschuwing
23
24
Stofdeksel (enkel bepaalde modellen)
Het stofdeksel is ontworpen om de roostergleuven
af te dekken wanneer het toestel niet in werking is,
voor een schone opslag en gebruik.
Opmerking: Het stofdeksel mag niet worden
gebruikt tijdens de werking.
Oorzaak
De bruinregeling is te hoog of te laag
ingesteld
Kies een lagere/hogere instelling
Druk op de STOP-knop om de roostercyclus te
stoppen
Kies een lagere bruinregeling
25
26
26
Bolleopvarmningsrist (kun visse
modeller)
27
Årsag
Krummebakken er ikke placeret
korrekt
‹‹Denne enheten kan brukes av barn fra
8 år og oppover, og personer med
redusert fysiske, sensoriske, eller
mentale evner, eller manglende
erfaring, om de har fått opplæring i
bruk av enheten på en sikker måte og
forstår farene ved bruk.
‹‹Barn skal ikke leke med apparatet.
‹‹Rengjøring og brukers vedlikehold,
må ikke utføres av barn med mindre
de er eldre enn 8 år, og under tilsyn.
‹‹Barn under 8 år skal holdes unna
enheten og strømledningen.
‹‹Hvis strømledningen er skadet må den
skiftes av produsenten, en av deres
serviceverksteder, eller annen
kvalifisert person, for å unngå risiko
for skader.
‹‹Brødkan brenne. Derfor bør
brødristeren ikke brukes under eller i
nærheten av gardiner eller andre
brennbare materialer.
‹‹Tænd aldrig for brødristeren, når
støvlåget er på plads.
‹‹Apparatet bliver varmt under brug,
især metaldelene. Afbryd brødristeren
og lad den køle af, inden støvlåget
sættes på og den opbevares.
‹‹Dette apparat er ikke beregnet til at
køre ved hjælp af en ekstern timer
eller et separat fjernkontrolsystem.
‹‹Rengøring af apparatet skal følge
instruktionen i det relevante afsnit.
‹‹Kaffetrakteren må aldri dyppes i vann
29
Bruk
30
Årsak
31
vissa modeller)
33
Felsökningsguide
Problem
Orsak
35
36
Vianetsintäopas
Ongelma
Syy
Valitse matalampi/korkeampi ruskeusasetus
37
Uwaga
39
Pozor
41
42
43
modely)
45
Riešenie
48
Ok
49
Prije uporabe
Molimo vas da prije uporabe uređaja pažljivo i u
cijelosti pročitajte upute.
Pozor
(samo
51
Uzrok
53
54
Vzrok
Toast je pretemen/presvetel
55
Dikkat
57
Sebep
59
60
Cauză
61
63
Αιτία
Λύση
Пюре жабдығы
Осы өнімді пайдаланардан бұрын
нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.
Ескертпе
бөлек қашықтан басқару жүйесі
арқылы пайдалануға арналмаған.
‹‹Құрылғы тазалаған кезде тиісті
бөлімдегі нұсқауларға сүйену керек.
‹‹Құрылғыны суға немесе өзге
сұйықтықтарға ешуақытта
батырмаңыз.
‹‹Бұл құрылғы үй шарусында
қолдануға ғана арналған және
тағамдарды үй шаруасына қажетті
мөлшерде ғана қолдану қажет.
‹‹Құрылғыны ағытпаға қоспас бұрын,
ағытпаның қуат күші құрылғыда
көрсетілген қуат күшіне сай екеніне
көз жеткізіңіз.
‹‹Қараусыз қолданбаңыз.
‹‹Ыстық ішкі бөліктерін ұстамаңыз.
‹‹Қуат сымы мен ішкі бөліктерінің
тиуін болдырмаңыз.
‹‹Тостер ішіне металдан жасалған
заттарды салмаңыз.
‹‹Бұл құрылғы қыртылдақ нанды,
кептірілген нанды немесе осыларға
ұқсас тағамдарды қуырғанға
жарамсыз.
‹‹Тостер ұясын ешуақытта жаппаңыз
және фольгаға оралған тағамды
салмаңыз.
‹‹Қоқым науасы орнында болмаса
ешуақытта қолданбаңыз.
‹‹Тек тік қалпында қолданыңыз.
Сипаттамасы
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Іске пайдалану
Нанның тостер ұясына дәл келетін барлық
өлшемдерін қуыруға болады.
• Қоқым науасының (8) орнында екенін және
қақпақтың алынғанын қадағалаңыз.
• Нанның түрін, қашан дайындалғанын және
қалыңдығын ескере отырып, түрлі дәрежеде
қуыру тетігінің (5) көмегімен 7 қуыру
уақытының бірін таңдаңыз.
• Нанды салыңыз, содан кейін нан көтергішті (4)
төмен басыңыз.
• Тостер уыру циклының соңында автоматты
түрде тоқтайды да, нан көтергіш бастапқы
қалпына оралып, нан тілімдері жоғары
көтеріледі.
• Қуыру циклін «Тоқтату» түймесін (2) басып кез
келген уақытта тоқтатуға болады.
Ескертпе: Егер тіпті нан тостер ұясының (7)
ішіне кептеліп қалса да, қуыру циклының
соңында құрылғы автоматты түрде тоқтайды.
Нанды алу үшін тостерді тоқтан ажыратыңыз,
суығанша күтіңіз, содан кейін кептеліп қалған
нанды металл емес, ұшы жоқ құралмен шығарып
алыңыз.
Ыңғайлы көтеру функциясы
Сондай-ақ нанды нан көтергіштің (4) үстінде
меңзермен көрсетілгендей, нан көтергіштің
көмегімен жоғары көтеруге болады.
Ыңғайлы болу үшін нан көтергіш үстіңгі қалыпта
қалады.
Шығарылған жылы
Шығарылған жылын белгілеу үшін б·йым
такташасындағы 5-сандык шығарушы кодын
караңыз. Шығарушы кодының бірінші саны
шығарған жылдың соңғы санын білдіреді. Келесі
2 сандар шығарылған жылдың к¿нтізбелік апта
санын білдіреді. Ал соңғы 2 сандар 1992 жылдан
бастап автоматты түрде есептелген басып ығару
мерзімін білдіреді.
Мысалы: 30421 – Бұйым 2013 жылының 4
аптасында шығарылған.
Үлгі
HT 3000, 3010, 3100, 3110
Кернеу
220 – 240 В
Герц
50-60 Гц
Ватт
1000 Вт
Нан көтергіш дұрыс қалыпта тұрған
жоқ
Төмен / жоғары қуыру реттемесін таңдау
67
Внимание
Описание деталей
1
2
3
4
5
6
69
HT 3000, 3010, 3100, 3110
220 – 240 В
Частота
колебаний
50-60 Гц
1000 Вт
Условия
хранения:
Причина
Тост слишком поджарен /
недостаточно поджарен
Увага
71
Опис деталей
1
2
3
4
5
6
72
Причина
73
‫تنبيه‬
‫‪74‬‬
‫‪75‬‬
‫‪76‬‬

Werbung

Verwandte Handbücher

Werbung