- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Toasters
- Braun
- Grille Pain Ht3000wh 2 Fentes Noir, Blanc 1000 W
- Instruction manual
Braun PurEase HT 3100, PurEase HT 3110, PurEase HT 3010, PurEase HT 3000, Grille Pain Ht3000wh 2 Fentes Noir, Blanc 1000 W Instruction manual
78 Seiten
Werbung
▼
Scroll to page 2
of
78
Toaster HT 3000 HT 3010 HT 3100 HT 3110 Deutsch 3 7 11 14 17 20 23 Dansk 26 Norsk 29 32 Suomi 35 38 Český 41 44 47 50 53 56 59 62 Қазақ 65 68 71 74 De’Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany 5723010024/02.17 DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/ SK/HU/HR/SL/TR/RO/GR/KZ/RU/UA/Arab 1 6* 2 3 7 8 10* 6* 4 2 4 3 7 5 8 HT3000/3100 4 3 2 1 4 2 4 3 5 9 8 HT3010/3110 4 3 2 1 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Gerät von Braun viel Freude. Vor dem Gebrauch Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Vorsicht Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten, die jünger als 8 Jahre sind. Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss dieses vom Hersteller, dessen Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Fachpersonal ersetzt werden, um Gefahr für den Benutzer zu vermeiden. Brot könnte brennen. Stellen Sie daher den Toaster nicht in der Nähe von bzw. unter Vorhängen oder anderen brennbaren Materialien auf. Der Toaster darf nicht angeschaltet werden, wenn sich der Staubschutzdeckel auf dem Gerät befindet. Das Gerät, insbesondere die Metallteile, werden während der Benutzung heiß. Ziehen Sie den Stecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor 4 Sie den Staubschutzdeckel aufsetzen und es verstauen. Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung betrieben werden. Die Reinigung des Gerätes sollte gemäß den Anweisungen im entsprechenden Abschnitt durchgeführt werden. Das Gerät nie unter fließendem Wasser reinigen oder ins Wasser tauchen. Dieses Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt und für haushaltsübliche Mengen konstruiert. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Berühren Sie nicht die heiße Innenseite des Gerätes. Lassen Sie nie das Netzkabel mit der Innenseite in Berührung kommen. Stecken Sie keine metallischen Gegenstände in den Toaster. Toasten Sie keine Brioches, Zwieback oder vergleichbare Nahrungsmittel. Bedecken Sie nie die Toastöffnungen und stecken Sie nie Brot in den Toaster, das noch in einer Folie verpackt ist. Verwenden Sie den Toaster nicht, wenn die Krümelschublade nicht eingeschoben ist. Verwenden Sie den Toaster nur, wenn er aufrecht steht. Beschreibung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Auftautaste Stopptaste Aufwärmtaste Brotheber Variable Bräunungskontrolle (1-7) Brötchenaufsatz (nicht alle Modelle) Toasterschlitz Herausnehmbare Krümelschublade Kabelfach Staubschutzdeckel (nicht alle Modelle) Vor dem ersten Gebrauch erhitzen Sie den leeren Toaster in einem gut belüfteten Raum 3 mal auf Stufe «7». Das vertreibt mögliche Gerüche, die durch Montage-Materialien entstanden sein könnten. Inbetriebnahme Sie können Brot in jeder Größe toasten, sofern es in den Toasterschlitz passt. • Stellen Sie sicher, dass die Krümelschublade (8) eingeschoben ist. • Stellen Sie mit der Bräunungskontrolle (5) unter Berücksichtigung des Typs, der Frische und der Dicke des Brotes einen der 7 Bräunungsgrade ein. • Geben Sie das Brot in den Toasterschlitz und drücken Sie den Brotheber (4) nach unten. • Wenn der gewünschte Bräunungsgrad erreicht ist, schaltet sich der Toaster automatisch ab, der Brotheber geht nach oben und das Brot wird aus dem Toasterschlitz gehoben. • Sie können den Toastvorgang jederzeit beenden indem Sie die Stopptaste (2) drücken. Hinweis: Auch wenn sich das Brot im Toasterschlitz verkanten sollte, schaltet sich der Toaster nach Beendigung des Toastvorgangs automatisch ab. Um das Brot zu entfernen, ziehen Sie den Stecker, lassen das Gerät abkühlen und entnehmen vorsichtig das Brot mit einem nicht metallischen, stumpfen Gegenstand. Liftfunktion Für ein einfaches Entnehmen des Brotes können Sie den Brotheber (4) nach Beendigung des Toastvorgangs in Pfeilrichtung weiter nach oben schieben. Der Brotheber verbleibt dann in dieser oberen Position. Auftaufunktion Die Auftaufunktion gewährleistet ein optimales Toastergebnis für gefrorenes Brot. Die Röstdauer von gefrorenem Brot ist etwas länger, da es zuerst aufgetaut und dann getoastet wird. • Stellen Sie die Bräunungskontrolle (5) ein. • Drücken Sie den Brotheber nach unten und drücken Sie dann die Auftautaste (1). • Wenn der gewünschte Bräunungsgrad erreicht ist, schaltet sich der Toaster automatisch ab und der Brotheber geht nach oben in die Ausgangsstellung. Aufwärmfunktion • Drücken Sie den Brotheber nach unten und drücken Sie dann die Aufwärmtaste (3). • Der Toast wird durch kurzes Aufheizen aufgewärmt. • Nach Beendigung schaltet sich der Toaster automatisch ab und der Brotheber geht nach oben in die Ausgangsstellung. Brötchenaufsatz (nicht alle Modelle) Der Brötchenaufsatz (6) ist für das Aufwärmen von Brötchen ausgelegt. • Drehen Sie die Bräunungskontrolle (5) bis sie auf das Brötchen-Symbol zeigt. • Drücken Sie den Brotheber (4) nach unten. • Nach Beendigung schaltet sich der Toaster automatisch ab und der Brotheber geht nach oben in die Ausgangsstellung. Hinweis: Versuchen Sie nicht den Aufsatz für das Aufwärmen von Kuchen, Pizza, Backformen oder ganzen Broten zu verwenden. Dies kann zu einem Hitzestau führen. Brötchen müssen vor dem Aufwärmen ausgepackt werden. Staubschutzdeckel (nicht alle Modelle) Mit dem Staubschutzdeckel können die Toasterschlitze abgedeckt werden, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. Dadurch ist eine saubere Aufbewahrung und Nutzung gewährleistet. Hinweis: Der Staubschutzdeckel darf nicht während des Gebrauchs benutzt werden. 5 Reinigung • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. • Reinigen Sie das Gerät weder unter fließendem Wasser noch tauchen Sie es ins Wasser. • Reinigen Sie die Außenflächen nur mit einem feuchten Tuch. • Benutzen Sie keine Stahlwolle oder Scheuermittel. Geringe Mengen an Spülmittel können verwendet werden. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel wie beispielsweise Alkohol, Benzin oder Benzol. • Leeren Sie von Zeit zu Zeit die Krümelschublade (8). Fehlerbehebung Problem Fehler Lösung Das Brot kommt ungetoastet aus Die Krümelschublade ist nicht richtig Prüfen Sie, ob die Krümelschublade richtig dem Toasterschlitz eingeschoben eingesetzt ist Der Brotheber ist nicht richtig positioniert Prüfen Sie, ob der Brotheber unten eingerastet ist Das Toastbrot ist zu dunkel/zu hell Der eingestellte Bräunungsgrad ist zu hoch oder zu niedrig Wählen Sie einen niedrigeren / höheren Bräunungsgrad Es kommt Rauch aus dem Toaster Der eingestellte Bräunungsgrad ist zu hoch für das verwendete Brot Drücken Sie die STOP Taste und stellen Sie einen niedrigeren Bräunungsgrad ein Wenn keines von beiden zutrifft kontaktieren Sie den Braun Kundendienst Änderungen vorbehalten. Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammel­ stellen erfolgen. Die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommenden Materialien und Gegenstände stimmen mit den Vorschriften der Europäischen Verordnung 1935/2004 überein. 6 7 Operation 8 Dust lid Cause 9 Attention 11 12 Cause 13 15 Causa 17 Tampa anti-pó 18 Causa 19 21 Causa Waarschuwing 23 24 Stofdeksel (enkel bepaalde modellen) Het stofdeksel is ontworpen om de roostergleuven af te dekken wanneer het toestel niet in werking is, voor een schone opslag en gebruik. Opmerking: Het stofdeksel mag niet worden gebruikt tijdens de werking. Oorzaak De bruinregeling is te hoog of te laag ingesteld Kies een lagere/hogere instelling Druk op de STOP-knop om de roostercyclus te stoppen Kies een lagere bruinregeling 25 26 26 Bolleopvarmningsrist (kun visse modeller) 27 Årsag Krummebakken er ikke placeret korrekt Denne enheten kan brukes av barn fra 8 år og oppover, og personer med redusert fysiske, sensoriske, eller mentale evner, eller manglende erfaring, om de har fått opplæring i bruk av enheten på en sikker måte og forstår farene ved bruk. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukers vedlikehold, må ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år, og under tilsyn. Barn under 8 år skal holdes unna enheten og strømledningen. Hvis strømledningen er skadet må den skiftes av produsenten, en av deres serviceverksteder, eller annen kvalifisert person, for å unngå risiko for skader. Brødkan brenne. Derfor bør brødristeren ikke brukes under eller i nærheten av gardiner eller andre brennbare materialer. Tænd aldrig for brødristeren, når støvlåget er på plads. Apparatet bliver varmt under brug, især metaldelene. Afbryd brødristeren og lad den køle af, inden støvlåget sættes på og den opbevares. Dette apparat er ikke beregnet til at køre ved hjælp af en ekstern timer eller et separat fjernkontrolsystem. Rengøring af apparatet skal følge instruktionen i det relevante afsnit. Kaffetrakteren må aldri dyppes i vann 29 Bruk 30 Årsak 31 vissa modeller) 33 Felsökningsguide Problem Orsak 35 36 Vianetsintäopas Ongelma Syy Valitse matalampi/korkeampi ruskeusasetus 37 Uwaga 39 Pozor 41 42 43 modely) 45 Riešenie 48 Ok 49 Prije uporabe Molimo vas da prije uporabe uređaja pažljivo i u cijelosti pročitajte upute. Pozor (samo 51 Uzrok 53 54 Vzrok Toast je pretemen/presvetel 55 Dikkat 57 Sebep 59 60 Cauză 61 63 Αιτία Λύση Пюре жабдығы Осы өнімді пайдаланардан бұрын нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Ескертпе бөлек қашықтан басқару жүйесі арқылы пайдалануға арналмаған. Құрылғы тазалаған кезде тиісті бөлімдегі нұсқауларға сүйену керек. Құрылғыны суға немесе өзге сұйықтықтарға ешуақытта батырмаңыз. Бұл құрылғы үй шарусында қолдануға ғана арналған және тағамдарды үй шаруасына қажетті мөлшерде ғана қолдану қажет. Құрылғыны ағытпаға қоспас бұрын, ағытпаның қуат күші құрылғыда көрсетілген қуат күшіне сай екеніне көз жеткізіңіз. Қараусыз қолданбаңыз. Ыстық ішкі бөліктерін ұстамаңыз. Қуат сымы мен ішкі бөліктерінің тиуін болдырмаңыз. Тостер ішіне металдан жасалған заттарды салмаңыз. Бұл құрылғы қыртылдақ нанды, кептірілген нанды немесе осыларға ұқсас тағамдарды қуырғанға жарамсыз. Тостер ұясын ешуақытта жаппаңыз және фольгаға оралған тағамды салмаңыз. Қоқым науасы орнында болмаса ешуақытта қолданбаңыз. Тек тік қалпында қолданыңыз. Сипаттамасы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Іске пайдалану Нанның тостер ұясына дәл келетін барлық өлшемдерін қуыруға болады. • Қоқым науасының (8) орнында екенін және қақпақтың алынғанын қадағалаңыз. • Нанның түрін, қашан дайындалғанын және қалыңдығын ескере отырып, түрлі дәрежеде қуыру тетігінің (5) көмегімен 7 қуыру уақытының бірін таңдаңыз. • Нанды салыңыз, содан кейін нан көтергішті (4) төмен басыңыз. • Тостер уыру циклының соңында автоматты түрде тоқтайды да, нан көтергіш бастапқы қалпына оралып, нан тілімдері жоғары көтеріледі. • Қуыру циклін «Тоқтату» түймесін (2) басып кез келген уақытта тоқтатуға болады. Ескертпе: Егер тіпті нан тостер ұясының (7) ішіне кептеліп қалса да, қуыру циклының соңында құрылғы автоматты түрде тоқтайды. Нанды алу үшін тостерді тоқтан ажыратыңыз, суығанша күтіңіз, содан кейін кептеліп қалған нанды металл емес, ұшы жоқ құралмен шығарып алыңыз. Ыңғайлы көтеру функциясы Сондай-ақ нанды нан көтергіштің (4) үстінде меңзермен көрсетілгендей, нан көтергіштің көмегімен жоғары көтеруге болады. Ыңғайлы болу үшін нан көтергіш үстіңгі қалыпта қалады. Шығарылған жылы Шығарылған жылын белгілеу үшін б·йым такташасындағы 5-сандык шығарушы кодын караңыз. Шығарушы кодының бірінші саны шығарған жылдың соңғы санын білдіреді. Келесі 2 сандар шығарылған жылдың к¿нтізбелік апта санын білдіреді. Ал соңғы 2 сандар 1992 жылдан бастап автоматты түрде есептелген басып ығару мерзімін білдіреді. Мысалы: 30421 – Бұйым 2013 жылының 4 аптасында шығарылған. Үлгі HT 3000, 3010, 3100, 3110 Кернеу 220 – 240 В Герц 50-60 Гц Ватт 1000 Вт Нан көтергіш дұрыс қалыпта тұрған жоқ Төмен / жоғары қуыру реттемесін таңдау 67 Внимание Описание деталей 1 2 3 4 5 6 69 HT 3000, 3010, 3100, 3110 220 – 240 В Частота колебаний 50-60 Гц 1000 Вт Условия хранения: Причина Тост слишком поджарен / недостаточно поджарен Увага 71 Опис деталей 1 2 3 4 5 6 72 Причина 73 تنبيه 74 75 76
Werbung
Verwandte Handbücher
Werbung
In anderen Sprachen
Es wurden nur Seiten des dokuments in Deutscher angezeigt