- Home
- Do-It-Yourself tools
- Hand tools
- Measuring & layout tools
- TFA
- Infrared Thermometer with Dew Point MOLD DETECTOR
- Instruction manual
TFA Infrared Thermometer with Dew Point MOLD DETECTOR, 31.1141 Instruction manual
Hinzufügen zu Meine Handbücher18 Seiten
Werbung
▼
Scroll to page 2
of
18
TFA_No. 31.1141_Anleitung 28.04.2017 10:47 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso RoHS Kat. Nr. 31.1141 TFA_No. 31.1141_Anleitung 28.04.2017 10:47 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 A1 B1 B3 A2 A4 A5 B2 B2 A3 C1 C3 C2 C4 B5 2 3 TFA_No. 31.1141_Anleitung Fig. 3 28.04.2017 10:47 Uhr Seite 3 SCHIMMEL DETEKTOR Infrarot-Thermometer mit Taupunktermittlung B4 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall. • Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch. • Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben können. • Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise! • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf! C4 2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick • Drohende Schimmelgefahr lässt sich auf einen Blick orten • Zum berührungslosen Messen der Oberflächentemperatur (von Wänden, Fußböden, Zimmerdecken) • Kontrolle der Umgebungstemperatur und der relativen Luftfeuchtigkeit • Ermittlung des Taupunktes (weitere Abkühlung der Luft führt zu Kondensat) • Optische Anzeige des Taupunkt-Status mit Ampelanzeige (Grün/Gelb/Rot) • Bargraph-Anzeige zeigt Schimmelgefahr • Mit exakter Messfeldmarkierung durch Doppellaser • Hintergrundbeleuchtung 3. Lieferumfang • Infrarotthermometer • Aufbewahrungstasche B5 • 9 V-Blockbatterie • Bedienungsanleitung 4. Zu Ihrer Sicherheit • Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung beschrieben wird. • Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet und kann eine gefährliche Laserstrahlung zur Folge haben. • Das Gerät ist nicht zum Messen der Körpertemperatur geeignet. Vorsicht! Verletzungsgefahr! • Das Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 ausgestattet. Sollte das Hinweisschild auf dem Gerät nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein, befestigen Sie bitte den untenstehenden Hinweis auf dem Gerät. 4 ACHTUNG - LASER KLASSE II Schauen Sie nie direkt in den Laserstrahl. Leuchten Sie niemals mit dem Laserstrahl in die Augen von Personen oder Tieren. Es kann dauerhafte Schäden am Auge verursachen. Wellenlänge: 630 - 670 nm | Output: <1mW 5 TFA_No. 31.1141_Anleitung 28.04.2017 10:47 Uhr SCHIMMEL DETEKTOR Infrarot-Thermometer mit Taupunktermittlung Seite 4 • Richten Sie den Laserstrahl auch niemals auf Spiegel oder andere reflektierende Flächen. Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen. • Heiße oder gefährliche Objekte nicht zu nahe anvisieren! • Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr! • Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. • Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen! Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit! • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus. • Schützen Sie das Gerät vor großen oder abrupten Temperaturschwankungen. • Legen Sie das Gerät nicht in die Nähe von heißen Gegenständen. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser, sonst kann Feuchtigkeit eindringen und zu Fehlfunktionen führen. Vor Feuchtigkeit schützen. • Vor der Verwendung des Produkts das Gehäuse prüfen. Das Produkt nicht verwenden, wenn es beschädigt erscheint. Auf Risse oder fehlende Kunststoffteile prüfen. • Dampf, Staub, Rauch etc. können die Messung beeinträchtigen und die optischen Elemente des Gerätes nachhaltig stören. 5. Bestandteile und Tasten A. Display A 1: Laser-Symbol A 2: Anzeige Thermo-Hygro-Sensor (% RH Luftfeuchtigkeit, DP Taupunkt, AT Temperatur) A 3: Oberflächentemperatur A 4: Bargraph-Anzeige A 5: Emissionsgrad B. Gehäuse B 1: Infrarotlinse B 2: Laser B 3: Warn-LED B 4: Thermo-Hygro-Sensor B 5: Batteriefach C. Tasten C 1: Laser/Beleuchtung Taste C 2: MODE Taste C 3: °C/ °F Taste C 4: Mess-Taste 5. Funktionsprinzip • Jeder Körper strahlt eine infrarote Energie ab. Der optische Detektor nimmt diese wahr, übersetzt die Information in eine digitale Anzeige und man erhält die Oberflächentemperatur. 6 SCHIMMEL DETEKTOR Infrarot-Thermometer mit Taupunktermittlung • Das Gerät zeigt auch die Umgebungstemperatur und Luftfeuchtigkeit an. Daraus wird der Taupunkt errechnet. • Je näher die Oberflächentemperatur an der Taupunkttemperatur liegt, desto höher ist die Gefahr von Schimmelbildung auf der gemessenen Oberfläche. 5.1 Taupunkt • Wird Luft kontinuierlich abgekühlt, steigt bei gleich bleibender absoluter Luftfeuchtigkeit die relative Luftfeuchtigkeit bis auf 100% an. Kühlt die Luft weiter ab, so wird der überschüssige Wasserdampf in Tröpfchenform ausgeschieden. Das ist die Taupunkttemperatur. • Wenn das Messgerät eine Lufttemperatur von 20 °C und eine rel. Feuchte von 65% anzeigt, so beträgt die Taupunkttemperatur 13,2 °C. Was bedeutet das? Die Luft in einem Raum muss an allen Stellen, die kühler als 13,2 °C sind, kondensieren, d.h. dass sich Wassertröpfchen auf der Wand oder Decke bilden und es später zu Schimmel oder Stockflecken kommen kann. 6. Inbetriebnahme • Öffnen Sie das Batteriefach. Das Batteriefach befindet sich im Griff des Gerätes. Klappen Sie den Batteriefachdeckel nach unten. • Schließen Sie die Batterie 9 V polrichtig an • Legen Sie die Batterie in das Batteriefach. Bitte auf die Verbindungsdrähte achten. • Schließen Sie das Batteriefach wieder. Der Deckel sitzt richtig im Gehäuse, wenn ein Klicken zu hören ist. • Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. 7. Messvorgang • Drücken Sie die rote Mess-Taste in der Innenseite des Griffes, um das Gerät anzuschalten. Ein Klicken ist zu hören. • Mit der Laser/Beleuchtung Taste aktivieren und deaktivieren Sie den Laser und die Hintergrundbeleuchtung. Mit jedem Tastendruck ändert sich der Status wie folgt: • Laser an/ Beleuchtung aus • Laser an/ Beleuchtung an • Laser aus/ Beleuchtung an • Laser aus/ Beleuchtung aus • Bei aktiviertem Laser erscheint im Display. • Die Messfläche liegt in der Mitte der beiden Laserpunkte. • Im unteren Bereich des Displays wird die Oberflächentemperatur der Messfläche angezeigt. • Im oberen Bereich des Displays wird der Messwert des Thermo-Hygro-Sensors angezeigt. • Schalten Sie mit der MODE Taste zwischen folgenden Anzeigen um: • Umgebungsluftfeuchtigkeit (%RH) • Taupunkttemperatur (DP) • Umgebungstemperatur (AT) • Die Warn-LED zeigt den Taupunkt-Status mit einer Ampelanzeige an: • grünes Licht: keine Schimmelgefahr • gelbes Licht: erhöhte Schimmelgefahr, ein Signalton ertönt in regelmäßigem Abstand • rotes Licht: akute Schimmelgefahr, ein dauerhafter Signalton ertönt 7 TFA_No. 31.1141_Anleitung 28.04.2017 10:47 Uhr Seite 5 SCHIMMEL DETEKTOR Infrarot-Thermometer mit Taupunktermittlung SCHIMMEL DETEKTOR Infrarot-Thermometer mit Taupunktermittlung • Rechts im Display befindet sich die Bargraph-Anzeige. Je mehr Balken angezeigt werden, desto höher ist die Schimmelgefahr. • Drücken Sie die °C/°F Taste, um die Temperaturanzeige von °C (Voreinstellung) auf °F zu ändern. • Drücken Sie die rote Mess-Taste in der Innenseite des Griffes, um das Gerät auszuschalten. • Das Gerät schaltet sich automatisch bei Nichtbenutzung nach 15 Minuten aus. 8. Entfernung, Messfleckgröße und Blickfeld • Wenn die Entfernung vom Messobjekt (D) zunimmt, wird der Messfleck (S) größer im Verhältnis D:S = 12:1 (z.B. 120 cm Entfernung = 10 cm Messfleck). Um eine möglichst genaue Temperaturangabe zu bekommen, sollte das Zielobjekt so nahe wie möglich anvisiert werden. • Sollte die Entfernung zu groß werden, besteht die Gefahr, dass die Temperatur auch außerhalb des gewünschten Messfelds gemessen wird. Das DoppelLaservisier hilft, den Messfleck genau anzupeilen. Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben. 12. Technische Daten Temperaturmessbereich Messbereich Luftfeuchtigkeit 0…100 %rH Bitte beachten Sie • Für Messungen von glänzenden oder polierten Metalloberflächen (Edelstahl, Aluminium) ist das Gerät nicht geeignet. • Das Gerät kann nicht durch transparente Oberflächen wie Glas oder Plastik hindurchmessen. Es misst stattdessen die Temperatur der transparenten Oberfläche. Arbeitstemperatur/-luftfeuchtigkeit Lagertemperatur/-luftfeuchtigkeit -20 °C … + 60 °C / -4°F…140 °F/ 10…90 %rH Genauigkeit Temperatur 9. Pflege und Wartung • Der Sensor ist das empfindlichste Teil an Ihrem Infrarotthermometer. Bitte schützen Sie das Sensorteil vor Verunreinigungen. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! • Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. Genauigkeit Luftfeuchtigkeit ±3,5%/20…80% Emissionsgrad 0,95 fest IR Wellenlänge 8-14 µm Auflösung 0,1 °C /°F Ansprechzeit ca. 1 Sekunde Messfleck-Verhältnis 12 : 1 Spannungsversorgung 9 V Blockbatterie Fehlerbeseitigung Automatische Abschaltfunktion Ca. 15 Minuten ➜ Gerät anschalten - Mess-Taste drücken ➜ Batterie polrichtig einlegen ➜ Batterie wechseln Gehäusemaß 83 x 60 x 184 mm Gewicht 174 g (nur das Gerät) 9.1 Batteriewechsel • Wenn das Batteriesymbol erscheint, wechseln Sie bitte die Batterie. • Bitte achten Sie darauf, dass das Gerät beim Batteriewechsel ausgeschaltet ist! 10. Fehlerbeseitigung Problem Keine Anzeige Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. 11. Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben. 8 TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage. www.tfa-dostmann.de 04/17 9 TFA_No. 31.1141_Anleitung 28.04.2017 10:47 Uhr Seite 6 10 TFA_No. 31.1141_Anleitung 28.04.2017 10:47 Uhr Seite 7 Solution No display TFA_No. 31.1141_Anleitung 28.04.2017 10:47 Uhr Seite 8 Measuring range - humidity 0…100 %rH Operating temperature/humidity 0 °C … + 50 °C / 32°F…122 °F/ < 80 %rH -20 °C … + 60 °C / -4°F…140 °F/ 10…90 %rH Temperature accuracy ±3.5%/20…80% Emissivity 0.95 fixed 8 - 14 µm 0,1°C/°F Optical resolution 12 : 1 9 V block battery approx. 15 minutes Dimensions 83 x 60 x 184 mm Weight 14 04/17 TFA_No. 31.1141_Anleitung 28.04.2017 10:47 Uhr Seite 9 16 TFA_No. 31.1141_Anleitung 28.04.2017 10:47 Uhr Seite 10 0 … 100 %rH 0.95 ferme 8 - 14 µm 0,1°C/°F 12 : 1 Pile bloc 9 V Env. 15 minutes 83 x 60 x 184 mm Poids 04/17 19 TFA_No. 31.1141_Anleitung 28.04.2017 10:47 Uhr Seite 11 20 TFA_No. 31.1141_Anleitung 28.04.2017 10:47 Uhr Seite 12 TFA_No. 31.1141_Anleitung 28.04.2017 10:47 Uhr Seite 13 0 … 100 %rH ±3,5%/20…80% fissa 0,95 8 - 14 µm 0,1°C/°F Ca. 1 secondo 12 : 1 Ca. 15 minuti 83 x 60 x 184 mm Peso 24 04/17 TFA_No. 31.1141_Anleitung 28.04.2017 10:47 Uhr Seite 14 26 TFA_No. 31.1141_Anleitung 28.04.2017 10:47 Uhr Seite 15 Meetbereik - luchtvochtigheid 0 … 100 %rH Precisie temperatuur Precisie luchtvochtigheid +-3,5%/20…80% Emissiegraad 0,95 vast IR golflengte 8 - 14 µm Resolutie 0,1 °C /°F Optische resolutie 12 : 1 9 V blokbatterij Automatische uitschakelfunctie Ca. 15 minuten Afmetingen behuizing 83 x 60 x 184 mm Gewicht 04/17 29 TFA_No. 31.1141_Anleitung 28.04.2017 10:47 Uhr Seite 16 30 TFA_No. 31.1141_Anleitung 28.04.2017 10:47 Uhr Seite 17 TFA_No. 31.1141_Anleitung 28.04.2017 10:47 Uhr Seite 18 ±3,5%/20…80% fissa 0,95 IR longitud de onda 8 - 14 µm 0,1°C/°F Ca. 1 segundo 12 : 1 Ca. 15 minutos Dimensiones 83 x 60 x 184 mm Peso 34 04/17 35
Werbung
Verwandte Handbücher
Herunterladen
PDF
Werbung
In anderen Sprachen
Es wurden nur Seiten des dokuments in Deutscher angezeigt