Dell Precision 390 Referenzhandbuch


Hinzufügen zu Meine Handbücher
236 Seiten

Werbung

Dell Precision 390 Referenzhandbuch | Manualzz
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
May 2006
P/N FH422
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
. . . . . . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
21
22
24
25
27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
32
32
32
34
34
36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Index .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
Contents
3
4
Contents
•
•
•
•
•
NOTE: This document is available as a PDF at
support.dell.com.
5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6
7
8
Dell Supported Linux Sites
• http://linux.dell.com
• http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
• http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/
1
2
9
3
10
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
11
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
12
VGA
4
5
13
6
1
14
2
3
15
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
16
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
17
4
5
6
18
5
11
6
10
7
9
8
1
2
3
4
5
6
19
7
USB 2.0 connectors (2)
8
9
power button
11
microphone connector
12
13
14
network link light
20
Back View (Tower Orientation)
1
2
3
4
1
2
3
back-panel connectors
4
card slots
21
Front View (Desktop Orientation)
1
2
3
13
5
4
12
6
11
7
8
10
9
1
2
3
4
5
6
22
7
USB 2.0 connectors (2)
8
power button
10
11
microphone connector
12
13
network link light
23
Back View (Desktop Orientation)
1
2
3
4
1
card slots
2
3
4
24
2
3
4
5
6
7
11
1
10
9
8
2
parallel connector
3
link integrity light
25
4
5
6
line-in connector
7
8
USB 2.0 connectors (2)
9
USB 2.0 connectors (3)
10
11
26
11
10
3
9
8
4
5
6
7
1
power supply
7
2
system board
8
3
9
upper 3.5 inch drive bay
4
10
5
11
upper 5.25 inch drive bay
6
12
27
Color
Hard drive
Floppy drive
black pull tab
CD/DVD drive
orange pull tab
2
3
4
5
6
7
24
8
9
23
10
22
11
21
12
20
13
19
14
18
28
17
16
15
1
13
2
14
3
battery socket (BATTERY)
15
PCI card slots (1-3)
4
16
5
17
floppy drive (FLOPPY)
6
18
7
IDE drive connector (IDE)
19
8
20
9
RTC reset jumper (RTCRST)
21
10
22
11
23
password jumper (PSWD)
12
24
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Quick Reference Guide
29
b
30
•
•
•
•
31
•
•
•
•
32
33
•
34
•
•
•
•
•
•
•
Receive error messages if problems are detected
35
•
36
Code
Cause
1-1-2
Microprocessor register failure
1-1-3
1-1-4
1-2-1
Programmable interval timer failure
1-2-2
DMA initialization failure
1-2-3
1-3
1-3-2
Memory problem
3-1-1
Slave DMA register failure
3-1-2
Master DMA register failure
3-1-3
Master interrupt mask register failure
3-1-4
Slave interrupt mask register failure
3-2-2
Interrupt vector loading failure
3-2-4
3-3-1
NVRAM power loss
3-3-2
3-3-4
3-4-1
Code
Cause
3-4-2
Screen retrace failure
3-4-3
4-2-1
4-2-2
4-2-3
Gate A20 failure
4-2-4
4-3-1
4-3-3
4-3-4
4-4-1
4-4-2
4-4-3
4-4-4
Suggested Resolution
37
Light Pattern
Suggested Resolution
38
Problem Description
A possible expansion card failure
has occurred.
39
40
Quick Reference Guide
Problem Description
Suggested Resolution
41
Light Pattern
Suggested Resolution
42
How Do I...
Solution
How Do I...
Solution
43
44
D
F
beep codes, 36
I
IEEE
connectors, 19, 22
DVD drive
eject button, 19, 22
Index
45
46
Index
L
P
T
46
Index
R
V
ResourceCD
Dell Diagnostics, 34
S
W
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Mai 2006
P/N FH422
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
68
69
71
72
74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
. . . . . . . . . . . .
79
. . . . . . . . . . . .
79
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
79
81
81
83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Voyants de diagnostic
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
Index .
56
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
49
50
•
•
•
•
•
51
Que recherchez-vous ?
•
•
•
•
•
52
Que recherchez-vous ?
53
Que recherchez-vous ?
54
Que recherchez-vous ?
55
1
2
56
3
57
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
58
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
59
4
5
60
6
1
61
2
3
62
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
63
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
64
VGA
4
5
6
65
5
11
6
10
7
9
8
1
2
3
4
5
6
66
7
8
9
11
12
13
Voyants
de diagnostic (4)
14
67
2
3
4
1
2
3
4
68
2
3
13
5
4
12
6
11
7
8
10
9
1
2
3
4
5
6
69
7
8
Bouton d'alimentation
Voyant d'alimentation
10
11
12
Prise casque
13
70
2
3
4
1
Logements de cartes
2
3
4
71
2
3
4
5
6
7
11
1
10
9
8
2
3
72
4
5
6
7
8
10
11
73
11
10
3
9
8
4
5
6
7
74
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
12
2
3
4
5
6
7
24
8
9
23
10
22
11
21
12
20
13
19
14
18
17
16
15
75
1
13
2
14
3
15
Logements PCI (1-3)
4
16
5
17
6
18
7
19
8
20
9
21
10
22
11
23
12
24
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
76
b
c
77
Capot de l'ordinateur
78
•
•
•
•
•
•
•
•
•
79
•
•
•
81
•
•
•
•
•
Cause
1-1-2
1-1-3
1-1-4
1-2-1
1-2-2
1-2-3
1-3
1-3-1 à 2-4-4
1-3-2
3-1-1
3-1-2
Échec du registre DMA maître
3-1-3
3-1-4
3-2-2
83
Code
Cause
3-2-4
3-3-1
3-3-2
3-3-4
3-4-1
3-4-2
3-4-3
4-2-1
Pas de cadence d'horloge
4-2-2
4-2-3
4-2-4
4-3-1
4-3-3
4-3-4
4-4-1
4-4-2
4-4-3
4-4-4
84
85
86
87
88
1 Déterminez s'il existe un conflit en
89
Aucune.
90
Solution
Solution
91
92
D
Index
93
94
Index
N
Numéro de service, 53
O
94
Index
Schnellreferenzhandbuch
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Anmerkungen, Hinweise und Warnungen
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer
erleichtern.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt auf,
wie derartige Probleme vermieden werden können.
VORSICHT: Hiermit werden Sie auf eine potentiell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden,
Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
Abkürzungen und Akronyme
Eine vollständige Liste der Abkürzungen und Akronyme finden Sie im Benutzerhandbuch unter „Glossar“.
Wenn Sie einen Dell™ Computer der n-Serie besitzen, trifft keiner der in diesem Dokument enthaltenen
Hinweise auf Microsoft® Windows®-Betriebssysteme zu.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind streng untersagt.
Marken in diesem Text: Dell und das DELL Logo sind Marken von Dell Inc.; Red Hat ist eine eingetragene Marke von Red Hat Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Firmen. Dell Inc.
erhebt keinen Anspruch auf Marken und Handelsnamen mit Ausnahme der eigenen.
Modell DCTA
Mai 2006
P/N FH422
Rev. A00
Inhalt
Informationsquellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einrichten des Computers (als Tower).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
115
116
118
119
122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
Vorderansicht (Tower-Version) . .
Rückansicht (Tower-Version) . . .
Vorderansicht (Desktop-Version) .
Rückansicht (Desktop-Version) . .
Anschlüsse auf der Rückseite . .
Innenansicht . . . . . . . . . . .
Komponenten der Systemplatine
Benutzerhandbuch .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127
Entfernen der Computerabdeckung
Pflege des Computers
Fehlerbehebung
. .
127
. .
127
. .
. .
127
129
129
131
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
131
Tipps für die Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beheben von Inkompatibilitäten bei Software
und Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwenden der Systemwiederherstellung
von Microsoft Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwenden der letzten als funktionierend bekannten Konfiguration
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vor dem Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signaltoncodes.
Diagnoseanzeigen
. .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
Fehlermeldungen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141
Häufig gestellte Fragen (FAQs)
Index .
103
. . . . . . . . . . . . . . .
Einrichten des Computers (als Desktop-System)
Wissenswertes über den Computer .
99
Inhalt
97
98
Inhalt
Informationsquellen
ANMERKUNG: Einige Funktionen stehen bei Ihrem Computer oder in bestimmten Ländern möglicherweise
nicht zur Verfügung.
ANMERKUNG: Eventuell erhalten Sie zusammen mit dem Computer weitere Informationen.
Thema
•
•
•
•
•
Drivers and Utilities CD (auch alsResourceCD bezeichnet)
Diagnoseprogramm für den Computer
Treiber für den Computer
Dokumentation für den Computer
Dokumentation für die Geräte
Desktop System Software (DSS)
Dokumentation und Treiber sind bereits auf dem
Computer installiert. Mit Hilfe der CD können Sie
Treiber neu installieren, „Dell Diagnostics“ auf Seite 129
ausführen oder auf die Dokumentation zugreifen.
Möglicherweise finden
Sie auf der CD ReadmeDateien. Diese Dateien
enthalten Angaben zu
den neuesten technischen Änderungen bzw.
Detailinformationen zu
technischen Fragen für
erfahrene Benutzer oder
Techniker.
ANMERKUNG: Updates für Treiber und Dokumentation
können Sie unter support.dell.com herunterladen.
ANMERKUNG: Die Drivers and Utilities-CD ist optional und
wurde möglicherweise nicht mit dem Computer geliefert.
•
•
•
•
•
•
•
Schnellreferenzhandbuch
Einrichten des Computers
Informationen zur Pflege und Wartung des Computers
Grundlegende Fehlerbehebung
Ausführen von Dell Diagnostics
Fehlercodes und Diagnose-Leuchtcodes
Entfernen und Installieren von Teilen
Öffnen der Computerabdeckung
ANMERKUNG: Das Schnellreferenzhandbuch ist optional
und nicht bei allen Computern im Lieferumfang enthalten.
ANMERKUNG: Sie erhalten dieses Dokument im PDFFormat unter support.dell.com.
Schnellreferenzhandbuch
99
Thema
•
•
•
•
•
•
Garantieinformationen
Allgemeine Bedingungen (nur USA)
Sicherheitshinweise
Betriebsbestimmungen
Hinweise zur Ergonomie
Endbenutzer-Lizenzvertrag
•
•
•
•
Entfernen und Ersetzen von Teilen
Technische Daten
Konfigurieren von Systemeinstellungen
Fehlerbehebung
Benutzerhandbuch
Microsoft® Windows® XP Hilfe- und Supportcenter
1 Klicken Sie auf Start und anschließend auf Hilfe
und Support.
2 Klicken Sie auf User's and system guides (Benutzer- und
Systemhandbücher) und anschließend auf User's guides
(Benutzerhandbücher).
Das User’s Guide (Benutzerhandbuch) ist auch auf
der optionalen Drivers and Utilities-CD enthalten.
Service-Kennnummer und Microsoft Windows-Lizenz
Diese Aufkleber sind am Computer angebracht.
• Die ServiceKennnummer
benötigen Sie auf
der Website
support.dell.com
oder beim Anruf beim
technischen Support,
um den Computer zu identifizieren.
• Geben Sie beim Anruf beim technischen Support
den Express-Servicecode an, um zum geeigneten
Ansprechpartner weitergeleitet zu werden.
100
Schnellreferenzhandbuch
Thema
• Lösungen – Hinweise und Tipps zur
Problembehandlung, Artikel von Technikern,
Online-Kurse, häufig gestellte Fragen
• Kundenforum – Online-Diskussion mit anderen
Dell-Kunden
• Upgrades – Informationen zum Upgrade von
Komponenten wie Speicher, Festplattenlaufwerk
und Betriebssystem
• Kundenbetreuung – Kontaktinformationen,
Serviceanfrage und Bestellstatus, Garantie und
Informationen zu Reparaturen
• Service und Support – Status der Serviceanfrage und
Supportverlauf, Servicevertrag, Online-Diskussionen
mit dem technischen Support
• Referenz – Computerdokumentation, Details zur
Konfiguration des Computers, Produktspezifikationen
und Whitepapers
• Downloads – Zertifizierte Treiber, Patches und
Software-Updates
• Desktop System Software (DSS) – Wenn Sie das
Betriebssystem neu auf dem Computer installieren,
sollten Sie auch das DSS-Dienstprogramm neu
installieren. DSS liefert wichtige Aktualisierungen
für das Betriebssystem und unterstützt Dell™ 3,5-ZollUSB-Diskettenlaufwerke, Intel® Pentium®
M-Prozessoren, optische Laufwerke und USB-Geräte.
DSS wird für den korrekten Betrieb des Dell-Computers
benötigt. Die Software erkennt den Computer und das
Betriebssystem automatisch und installiert die für die
Konfiguration geeigneten Updates.
Dell Support-Website — support.dell.com
ANMERKUNG: Wählen Sie Ihre Region aus, um auf
die entsprechende Support-Website zuzugreifen.
ANMERKUNG: Firmen, staatliche Einrichtungen und
Kunden aus dem Bildungswesen können die eigens
für sie konzipierte Dell Premier Support-Website unter
premier.support.dell.com nutzen. Diese Website ist
möglicherweise nicht für alle Länder verfügbar.
• Anleitung zum Arbeiten mit Windows XP
• Dokumentation zum Computer
• Dokumentation für Geräte (z. B. Modems)
Windows Hilfe- und Supportcenter
1 Klicken Sie auf Start und anschließend auf Hilfe
und Support.
2 Geben Sie ein Wort oder einen Ausdruck ein, mit
dem das Problem umschrieben wird, und klicken Sie
anschließend auf das Pfeilsymbol.
3 Klicken Sie auf das Thema, das das Problem beschreibt.
4 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Schnellreferenzhandbuch
101
Thema
Betriebssystem-CD
Das Betriebssystem ist bereits auf dem Computer
installiert. Verwenden Sie die Betriebssystem-CD, um das
Betriebssystem neu zu installieren. Anweisungen hierzu
finden Sie im User’s Guide (Benutzerhandbuch).
Sie können die Drivers
and Utilities CD
verwenden, um neuere
Treiber für die mit Ihrem
Computer ausgelieferten
Geräte zu installieren,
wenn Sie das Betriebssystem Ihres Computers
neu installiert haben.
Das Etikett mit dem
Produktcode des
Betriebssystems finden
Sie am Computer.
ANMERKUNG: Die Farbe der CD hängt vom Betriebssystem ab, das Sie bestellt haben.
ANMERKUNG: Die Betriebssystem-CD ist möglicherweise
optional und wurde deshalb unter Umständen nicht mit dem
Computer geliefert.
• Anleitung zum Arbeiten mit Linux
• E-Mail-Diskussionen mit Benutzern von Dell
Precision™-Produkten und dem Betriebssystem
Linux
• Zusätzliche Informationen zu Linux
und Dell Precision-Computern.
102
Schnellreferenzhandbuch
Linux-Webseiten von Dell
• http://linux.dell.com
• http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
• http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/
Einrichten des Computers (als Tower)
VORSICHT: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Anweisungen ausführen, befolgen Sie zunächst
die Sicherheitshinweise im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch).
Sie müssen alle Schritte ausführen, um den Computer korrekt einzurichten.
1
2
Schließen Sie Tastatur und Maus an.
Schließen Sie das Modem oder Netzwerkkabel an.
HINWEIS: Verbinden Sie ein Modemkabel nicht mit
dem Netzwerkadapter. Von Telefonleitungen ausgehende Spannungen können den Netzwerkadapter
beschädigen.
ANMERKUNG: Wenn auf dem Computer eine
Netzwerkkarte installiert ist, schließen Sie das
Netzwerkkabel an die Netzwerkkarte an.
Schnellreferenzhandbuch
103
3
Schließen Sie den Bildschirm an.
Je nach Grafikkarte kann
der Bildschirm auf
unterschiedliche Weise
angeschlossen werden.
ANMERKUNG: Unter
Umständen müssen Sie
den Bildschirm mit dem
mitgelieferten Adapter
oder Kabel anschließen.
104
Schnellreferenzhandbuch
Einzel- und Dual-Bildschirm-Karten mit einem einzelnen Anschluss
Ein VGA-Adapter
VGA
Verwenden Sie den VGA-Adapter, wenn eine
Grafikkarte für Einzelbildschirm verwendet wird
und ein VGA-Bildschirm angeschlossen werden soll.
Dual-VGA-Y-Kabeladapter
VGA
Dual-DVI-Y-Kabeladapter
DVI
VGA
Verwenden Sie ein geeignetes Y-Kabel, wenn eine
Grafikkarte mit einem einzelnen Anschluss verwendet
wird und ein oder zwei VGA-Bildschirme
angeschlossen werden sollen.
DVI
Verwenden Sie ein geeignetes Y-Kabel, wenn eine
Grafikkarte mit einem einzelnen Anschluss verwendet
wird und ein oder zwei DVI-Bildschirme angeschlossen
werden sollen.
Das Dual-Bildschirm-Kabel verfügt über eine Farbkodierung; der blaue Anschluss ist für den primären
und der schwarze Anschluss für den sekundären Monitor bestimmt. Um die Dual-BildschirmUnterstützung zu aktivieren, müssen beide Bildschirme beim Starten des Computers angeschlossen sein.
Schnellreferenzhandbuch
105
Dual-Bildschirm-Karten mit einem DVI- und einem VGA-Anschluss
Ein DVI-Anschluss und ein VGA-Anschluss
Zwei VGA-Anschlüsse mit einem VGA-Adapter
DVI
VGA
VGA
VGA
Um einen oder zwei Bildschirme am Computer
anzuschließen, verwenden Sie die geeigneten
Anschlüsse.
Um zwei VGA-Bildschirme am Computer anzuschließen,
verwenden Sie den VGA-Adapter.
Dual-Bildschirm-Karten mit zwei DVI-Anschlüssen
Zwei DVI-Anschlüsse
mit einem VGA-Adapter
Zwei DVI-Anschlüsse
DVI
Zwei DVI-Anschlüsse
mit zwei VGA-Adaptern
DVI
DVI
VGA
VGA
Um einen oder zwei DVI-Bildschirme
am Computer anzuschließen,
verwenden Sie die DVI-Anschlüsse.
106
Schnellreferenzhandbuch
Um einen VGA-Bildschirm mit einem
der DVI-Anschlüsse des Computers
zu verbinden, verwenden Sie
den VGA-Adapter.
VGA
Um zwei VGA-Bildschirme mit
den DVI-Anschlüssen des Computers
zu verbinden, verwenden Sie
zwei VGA-Adapter.
4
Schließen Sie die
Lautsprecher an.
ANMERKUNG:
Wenn der Computer
mit einer Soundkarte
ausgestattet ist,
schließen Sie die
Lautsprecher an
dieser Karte an.
5
Schließen Sie die
Netzstromkabel
an und schalten Sie
Computer und
Bildschirm ein.
Schnellreferenzhandbuch
107
6
Installieren Sie nun gegebenenfalls weitere Software oder Geräte.
Bevor Sie Geräte oder Software installieren, die nicht mit dem Computer geliefert wurden, sollten Sie die
mit der Software oder dem Gerät gelieferte Dokumentation lesen oder sich an den Händler wenden, um
sicherzustellen, dass die Software bzw. das Gerät mit dem Computer und Betriebssystem kompatibel sind.
Der Vorgang ist damit abgeschlossen. Sie haben den Tower-Computer nun vollständig
eingerichtet.
Einrichten des Computers (als Desktop-System)
VORSICHT: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Anweisungen ausführen, befolgen Sie zunächst
die Sicherheitshinweise im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch).
Sie müssen alle Schritte ausführen, um den Computer korrekt einzurichten.
1
Schließen Sie Tastatur und Maus an.
HINWEIS: Verbinden Sie
ein Modemkabel nicht mit
dem Netzwerkadapter. Von
Telefonleitungen ausgehende
Spannungen können den Netzwerkadapter beschädigen.
108
Schnellreferenzhandbuch
2
Schließen Sie das Modem
oder Netzwerkkabel an.
ANMERKUNG: Wenn
auf dem Computer eine
Netzwerkkarte installiert ist,
schließen Sie das
Netzwerkkabel an die
Netzwerkkarte an.
3
Schließen Sie den Bildschirm an.
Je nach Grafikkarte kann der Bildschirm
auf unterschiedliche Weise
angeschlossen werden.
ANMERKUNG: Unter Umständen
müssen Sie den Bildschirm mit dem
mitgelieferten Adapter oder Kabel
anschließen.
Schnellreferenzhandbuch
109
Einzel- und Dual-Bildschirm-Karten mit einem einzelnen Anschluss
VGA-Adapter
VGA
Wenn eine Einzel-Bildschirm-Grafikkarte verwendet
wird und ein VGA-Bildschirm angeschlossen werden
soll, verwenden Sie den VGA-Adapter.
Dual-VGA-Y-Kabeladapter
VGA
Dual-DVI-Y-Kabeladapter
DVI
VGA
Verwenden Sie ein geeignetes Y-Kabel, wenn eine
Grafikkarte mit einem einzelnen Anschluss verwendet
wird und ein oder zwei VGA-Bildschirme
angeschlossen werden sollen.
DVI
Verwenden Sie ein geeignetes Y-Kabel, wenn eine
Grafikkarte mit einem einzelnen Anschluss verwendet
wird und ein oder zwei DVI-Bildschirme angeschlossen
werden sollen.
Das Dual-Bildschirm-Kabel verfügt über eine Farbkodierung; der blaue Anschluss ist für den primären und
der schwarze Anschluss für den sekundären Monitor bestimmt. Um die Dual-Bildschirm-Unterstützung zu
aktivieren, müssen beide Bildschirme beim Starten des Computers angeschlossen sein.
110
Schnellreferenzhandbuch
Dual-Bildschirm-Karten mit einem DVI- und einem VGA-Anschluss
Ein DVI-Anschluss und ein VGA-Anschluss
Zwei VGA-Anschlüsse mit einem VGA-Adapter
DVI
VGA
VGA
VGA
Um einen oder zwei Bildschirme am Computer
anzuschließen, verwenden Sie die geeigneten
Anschlüsse.
Um zwei VGA-Bildschirme am Computer anzuschließen,
verwenden Sie den VGA-Adapter.
Dual-Bildschirm-Karten mit zwei DVI-Anschlüssen
Zwei DVI-Anschlüsse
Zwei DVI-Anschlüsse
mit einem VGA-Adapter
DVI
Zwei DVI-Anschlüsse
mit zwei VGA-Adaptern
DVI
DVI
VGA
VGA
Um einen oder zwei DVI-Bildschirme Um einen VGA-Bildschirm mit
am Computer anzuschließen,
einem der DVI-Anschlüsse des
verwenden Sie die DVI-Anschlüsse.
Computers zu verbinden, verwenden
Sie den VGA-Adapter.
VGA
Um zwei VGA-Bildschirme mit
den DVI-Anschlüssen des Computers
zu verbinden, verwenden Sie
zwei VGA-Adapter.
Schnellreferenzhandbuch
111
4
Schließen Sie die Lautsprecher an.
ANMERKUNG: Wenn der Computer mit einer Soundkarte ausgestattet ist, schließen Sie die Lautsprecher an
dieser Karte an.
5
Schließen Sie die Netzstromkabel
an und schalten Sie Computer
und Bildschirm ein.
Ihr Desktop-Computer ist mit einem
optionalen IEEE 1394-Anschluss an der
Vorderseite ausgestattet. Diese Anschluss
ist nur verfügbar, wenn Sie eine IEEE1394-Karte erworben haben. Diese Karte
können Sie bei Dell bestellen.
Anweisungen zur Kontaktaufnahme mit
Dell und weitere Informationen über die
IEEE-1394-Karte finden Sie im User’s
Guide (Benutzerhandbuch).
6
Installieren Sie nun gegebenenfalls weitere Software oder Geräte.
Bevor Sie Geräte oder Software installieren, die nicht mit dem Computer geliefert wurden, sollten Sie die
mit der Software oder dem Gerät gelieferte Dokumentation lesen oder sich an den Händler wenden, um
sicherzustellen, dass die Software bzw. das Gerät mit dem Computer und Betriebssystem kompatibel sind.
Der Vorgang ist damit abgeschlossen. Sie haben den Desktop-Computer nun vollständig
eingerichtet.
112
Schnellreferenzhandbuch
Wissenswertes über den Computer
Vorderansicht (Tower-Version)
1
2
14
13
3
4
12
5
11
6
10
7
9
8
1
Aktivitätsanzeige für
CD- oder DVDLaufwerk
Die CD/DVD-Laufwerkaktivitätsanzeige leuchtet, wenn der Computer auf das
CD/DVD-Laufwerk zugreift. Warten Sie vor dem Entnehmen einer CD oder
DVD aus dem Laufwerk, bis dieses Licht erloschen ist.
2
CD/DVD-Auswurftaste
Drücken Sie diese Taste, um einen Datenträger aus dem CD- oder DVD-Laufwerk
auszuwerfen.
3
Aktivitätsanzeige für
Diskettenlaufwerk
Die Aktivitätsanzeige für das Diskettenlaufwerk leuchtet, wenn der Computer auf
das optionale Diskettenlaufwerk zugreift. Warten Sie vor dem Entnehmen einer
Diskette aus dem Laufwerk stets, bis dieses Licht erloschen ist.
4
Diskettenauswurftaste
Drücken Sie diese Taste, um eine Diskette aus dem optionalen Diskettenlaufwerk
zu entfernen.
5
Festplattenaktivitätsanzeige
Die Festplattenlaufwerkanzeige leuchtet, wenn der Computer auf das Festplattenlaufwerk zugreift. Sie leuchtet eventuell auch, wenn auf ein Gerät zugegriffen
wird, etwa einen CD-Player.
Schnellreferenzhandbuch
113
6
IEEE 1394-Anschluss
(optional)
Hier werden schnelle Geräte wie digitale Videokameras und externe
Speichergeräte angeschlossen.
7
USB-2.0-Anschlüsse (2)
Verbinden Sie Geräte, die Sie nur gelegentlich nutzen, beispielsweise FlashSpeichersticks, Kameras oder startfähige USB-Geräte, mit den vorderen USBAnschlüssen (weitere Informationen zum Starten von einem USB-Gerät finden
Sie unter „System-Setup“ im User’s Guide [Benutzerhandbuch]).
Für Geräte, die in der Regel ständig angeschlossen sind, beispielsweise Drucker
und Tastaturen, sollten Sie die rückseitigen USB-Anschlüsse verwenden.
8
Drehbares Dell-Enblem
Um das Markenemblem zu drehen, legen Sie die Finger an den äußeren Rand des
Emblems, drücken Sie es nach innen, und drehen Sie es in die entsprechende
Position. Sie können das Emblem ebenfalls drehen, indem Sie den Schlitz an der
Unterseite des Emblems verwenden.
9
Netzschalter
Drücken Sie den Netzschalter, um den Computer zu starten.
ANMERKUNG: Durch Drücken des Netzschalters können Sie den Computer
auch in einen Energiesparzustand versetzen oder ihn wieder aktivieren. Weitere
Informationen finden Sie im User’s Guide (Benutzerhandbuch) unter
„Energieverwaltung“.
HINWEIS: Schalten Sie den Computer nicht über den Netzschalter aus,
um Datenverlust zu verhindern. Fahren Sie stattdessen das Betriebssystem
herunter.
10
Betriebsanzeige
Die Betriebsanzeige gibt die verschiedenen Betriebszustände durch Blinken
oder stetiges Leuchten wieder:
• Keine Anzeige – Der Computer ist ausgeschaltet.
• Stetig grün – Der Computer befindet sich im normalen Betriebszustand.
• Grün blinkend – Der Computer befindet sich in einem Energiesparzustand.
• Gelb blinkend oder stetig gelb leuchtend – Siehe „Probleme mit der
Stromversorgung“ im User’s Guide (Benutzerhandbuch).
Zum Beenden eines Energiesparzustands drücken Sie den Netzschalter oder
verwenden Sie die Tastatur bzw. die Maus, wenn diese im Geräte-Manager unter
Windows als Aktivierungsgerät konfiguriert wurden. Weitere Informationen zu
Ruhezuständen und zum Beenden von Energiesparzuständen finden Sie unter
im User’s Guide (Benutzerhandbuch) unter „Energieverwaltung“.
Im Abschnitt „Diagnoseanzeigen“ auf Seite 133 finden Sie eine Beschreibung der
Anzeigecodes, mit denen Sie Probleme mit dem Computer beheben können.
11
114
Mikrofonanschluss
Verwenden Sie den Mikrofonanschluss, um ein PC-Mikrofon für Stimm- oder
Musikeingabe für ein Sound- oder Telefonieprogramm anzuschließen.
Schnellreferenzhandbuch
12
Kopfhöreranschluss
Am Kopfhöreranschluss können Kopfhörer sowie die meisten im Handel
erhältlichen Lautsprecher angeschlossen werden.
13
Diagnoseanzeigen (4)
Die Diagnosecodes der Anzeigen erleichtern die Fehlersuche bei Computerproblemen. Weitere Informationen finden Sie unter „Diagnoseanzeigen“
auf Seite 133.
14
Netzwerkverbindungsanzeige
Die Netzwerkanzeige leuchtet, wenn der Computer über eine Netzwerkverbindung Daten sendet oder empfängt. Die Anzeige leuchtet eventuell
auch dann, wenn ein Netzwerkgerät eine Netzwerkverbindung herstellt.
Rückansicht (Tower-Version)
1
2
3
4
1
Netzstromanschluss
Verbinden Sie das Netzstromkabel mit diesem Anschluss.
2
Spannungswahlschalter
Weitere Informationen finden Sie in den Sicherheitshinweisen
im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch).
3
Anschlüsse auf der
Rückseite
Verbinden Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige Geräte
mit dem entsprechenden Anschluss.
4
Kartensteckplätze
Anschlüsse für installierte PCI-Karten oder PCI Express-Karten.
Schnellreferenzhandbuch
115
Vorderansicht (Desktop-Version)
1
2
3
13
5
4
12
6
11
7
8
10
9
1
Aktivitätsanzeige des
Diskettenlaufwerks
Die Aktivitätsanzeige für das Diskettenlaufwerk leuchtet, wenn der Computer auf
das optionale Diskettenlaufwerk zugreift. Warten Sie vor dem Entnehmen einer
Diskette aus dem Laufwerk stets, bis dieses Licht erloschen ist.
2
Aktivitätsanzeige
für CD- oder DVDLaufwerk
Die CD/DVD-Laufwerkaktivitätsanzeige leuchtet, wenn der Computer auf das
CD/DVD-Laufwerk zugreift. Warten Sie vor dem Entnehmen einer CD oder
DVD aus dem Laufwerk, bis dieses Licht erloschen ist.
3
Auswurftaste für
Diskettenlaufwerk
Drücken Sie diese Taste, um eine Diskette aus dem optionalen Diskettenlaufwerk
zu entfernen.
4
CD/DVD-Auswurftaste
Drücken Sie diese Taste, um einen Datenträger aus dem CD- oder DVD-Laufwerk
auszuwerfen.
5
Festplattenaktivitätsanzeige
Die Festplattenlaufwerkanzeige leuchtet, wenn der Computer auf das Festplattenlaufwerk zugreift. Sie leuchtet eventuell auch, wenn auf ein Gerät zugegriffen
wird, etwa einen CD-Player.
6
IEEE-1394-Anschluss
(optional)
Hier werden schnelle Geräte wie digitale Videokameras und externe
Speichergeräte angeschlossen.
116
Schnellreferenzhandbuch
7
USB-2.0-Anschlüsse (2)
Verbinden Sie Geräte, die Sie nur gelegentlich nutzen, beispielsweise FlashSpeichersticks, Kameras oder startfähige USB-Geräte, mit den vorderen USBAnschlüssen (weitere Informationen zum Starten von einem USB-Gerät finden
Sie unter „System-Setup“ im User’s Guide [Benutzerhandbuch]).
Für Geräte, die in der Regel ständig angeschlossen sind, beispielsweise Drucker
und Tastaturen, sollten Sie die rückseitigen USB-Anschlüsse verwenden.
8
Netzschalter
Drücken Sie den Netzschalter, um den Computer zu starten.
ANMERKUNG: Durch Drücken des Netzschalters können Sie den Computer
auch in einen Energiesparzustand versetzen oder ihn wieder aktivieren. Weitere
Informationen finden Sie im User’s Guide (Benutzerhandbuch) unter
„Energieverwaltung“.
HINWEIS: Schalten Sie den Computer nicht über den Netzschalter aus,
um Datenverlust zu verhindern. Fahren Sie stattdessen das Betriebssystem
herunter.
9
Betriebsanzeige
Die Betriebsanzeige gibt die verschiedenen Betriebszustände durch Blinken
oder stetiges Leuchten wieder:
• Keine Anzeige – Der Computer ist ausgeschaltet.
• Stetig grün – Der Computer befindet sich im normalen Betriebszustand.
• Grün blinkend – Der Computer befindet sich in einem Energiesparzustand.
• Gelb blinkend oder stetig gelb leuchtend – Siehe „Energieverwaltung“
im User’s Guide (Benutzerhandbuch).
Zum Beenden eines Energiesparzustands drücken Sie den Netzschalter oder
verwenden Sie die Tastatur bzw. die Maus, wenn diese im Geräte-Manager unter
Windows als Aktivierungsgerät konfiguriert wurden. Weitere Informationen zu
Ruhezuständen und zum Beenden von Energiesparzuständen finden Sie unter
im User’s Guide (Benutzerhandbuch) unter „Energieverwaltung“. Im Abschnitt
„Diagnoseanzeigen“ auf Seite 133 finden Sie eine Beschreibung der Anzeigecodes,
mit denen Sie Probleme mit dem Computer beheben können.
10
Diagnoseanzeigen (4)
Die Diagnosecodes der Anzeigen erleichtern die Fehlersuche bei Computerproblemen. Weitere Informationen finden Sie unter „Diagnoseanzeigen“
auf Seite 133.
11
Mikrofonanschluss
Verwenden Sie den Mikrofonanschluss, um ein PC-Mikrofon für Stimmoder Musikeingabe für ein Sound- oder Telefonieprogramm anzuschließen.
12
Kopfhöreranschluss
Am Kopfhöreranschluss können Kopfhörer sowie die meisten im Handel
erhältlichen Lautsprecher angeschlossen werden.
13
Netzwerkverbindungsanzeige
Die Netzwerkanzeige leuchtet, wenn der Computer über eine Netzwerkverbindung Daten sendet oder empfängt. Die Anzeige leuchtet eventuell
auch dann, wenn ein Netzwerkgerät eine Netzwerkverbindung herstellt.
Schnellreferenzhandbuch
117
Rückansicht (Desktop-Version)
1
2
3
4
1
Kartensteckplätze
Anschlüsse für installierte PCI-Karten oder PCI Express-Karten.
2
Netzstromanschluss
Verbinden Sie das Netzstromkabel mit diesem Anschluss.
3
Spannungswahlschalter
Weitere Informationen finden Sie in den Sicherheitshinweisen
im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch).
4
Anschlüsse auf
der Rückseite
Verbinden Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige Geräte
mit dem entsprechenden Anschluss.
118
Schnellreferenzhandbuch
Anschlüsse auf der Rückseite
1
2
3
4
5
6
7
11
1
Mausanschluss
10
9
8
Verbinden Sie eine Standardmaus mit dem grünen Mausanschluss. Schalten Sie
den Computer und alle angeschlossenen Geräte vor dem Anschließen einer Maus
aus. Wenn Sie eine USB-Maus verwenden, verbinden Sie sie mit einem USBAnschluss.
Wenn der Computer mit dem Betriebssystem Microsoft® Windows XP
ausgestattet ist, sind die erforderlichen Maustreiber bereits auf dem
Festplattenlaufwerk installiert.
2
Paralleler Anschluss
Hier können Sie ein paralleles Gerät anschließen, etwa einen Drucker. Wenn Sie
einen USB-Drucker verwenden, verbinden Sie ihn mit einem USB-Anschluss.
ANMERKUNG: Der integrierte parallele Anschluss wird automatisch deaktiviert,
wenn der Computer eine installierte Karte mit einem parallelen Anschluss ermittelt,
der für die gleiche Adresse konfiguriert wurde. Weitere Informationen erhalten Sie
unter „System-Setup-Optionen“ im User’s Guide (Benutzerhandbuch).
3
Verbindungsintegritätsanzeige
• Grün – Es besteht eine gültige Verbindung zwischen einem 10-Mb/s-Netzwerk
und dem Computer.
• Orange – Es besteht eine gültige Verbindung zwischen einem 100-Mb/s-Netzwerk
und dem Computer.
• Gelb – Es besteht eine gültige Verbindung zwischen einem 1000-Mb/s-Netzwerk
(1 Gb/s) und dem Computer.
• Keine Anzeige – Es wurde keine physische Verbindung zum Netzwerk festgestellt.
Schnellreferenzhandbuch
119
4
Netzwerkanschluss
Um den Computer an ein Netzwerk- oder Breitbandgerät anzuschließen,
verbinden Sie ein Ende eines Netzwerkkabels mit einer Netzwerkbuchse
oder mit dem Netzwerk- oder Breitbandgerät. Verbinden Sie das andere Ende
des Netzwerkkabels mit dem Netzwerkanschluss am Computer. Ein Klicken
zeigt an, dass das Netzwerkkabel sicher angeschlossen ist.
ANMERKUNG: Verbinden Sie kein Telefonkabel mit dem Netzwerkanschluss.
Verwenden Sie bei Computern mit einer zusätzlichen Netzwerkkarte beim
Einrichten von mehreren Netzwerkverbindungen (etwa für separates Intraund Extranet) den Anschluss auf der Karte und den auf dem rückseitigen
Anschlussfeld des Computers.
Für den Anschluss an ein Netzwerk werden Kabel und Steckverbinder der
Kategorie 5 empfohlen. Wenn Sie Kabel der Kategorie 3 verwenden müssen,
wählen Sie eine Netzwerkgeschwindigkeit von 10 MBit/s, um zuverlässigen Betrieb
zu gewährleisten.
5
Netzwerkaktivitätsanzeige
Die Anzeige blinkt gelb, wenn der Computer Netzwerkdaten sendet oder
empfängt. Eine hohe Netzwerkauslastung hat möglicherweise zur Folge,
dass diese Anzeige stetig leuchtet.
6
Line-in-Anschluss
Am blauen Line-in-Anschluss können Sie ein Aufnahme-/Wiedergabegerät
anschließen, beispielsweise einen Kassettenrecorder, einen CD-Player oder
einen Videorecorder.
Bei Computern mit einer Soundkarte muss der Anschluss auf der Karte verwendet
werden.
7
Line-out-Anschluss
Am grünen Line-out-Anschluss können Sie Kopfhörer und handelsübliche
Lautsprecher mit eingebautem Verstärker anschließen.
Bei Computern mit einer Soundkarte muss der Anschluss auf der Karte verwendet
werden.
8
USB-2.0-Anschlüsse (2)
Für Geräte, die in der Regel ständig angeschlossen sind, beispielsweise Drucker
und Tastaturen, sollten Sie die rückseitigen USB-Anschlüsse verwenden.
Verbinden Sie Geräte, die Sie nur gelegentlich nutzen, beispielsweise FlashSpeichersticks, Kameras oder startfähige USB-Geräte, möglichst mit den vorderen
USB-Anschlüssen.
120
Schnellreferenzhandbuch
9
USB-2.0-Anschlüsse (3)
Für Geräte, die in der Regel ständig angeschlossen sind, beispielsweise Drucker
und Tastaturen, sollten Sie die rückseitigen USB-Anschlüsse verwenden.
Verbinden Sie Geräte, die Sie nur gelegentlich nutzen, beispielsweise FlashSpeichersticks, Kameras oder startfähige USB-Geräte, möglichst mit den vorderen
USB-Anschlüssen.
10
Serieller Anschluss
Serielle Geräte, wie etwa Handheld-Computer, werden am seriellen Anschluss
angeschlossen. Die Standardzuweisung für den ersten seriellen Anschluss ist
COM1 und für den optionalen zweiten seriellen Anschluss COM2.
Weitere Informationen erhalten Sie unter „System-Setup-Optionen“ im
User’s Guide (Benutzerhandbuch).
11
Tastaturanschluss
Wenn Sie eine Standardtastatur verwenden, verbinden Sie sie mit dem
lilafarbenen Tastaturanschluss. Wenn Sie eine USB-Tastatur verwenden,
verbinden Sie sie mit einem USB-Anschluss.
Schnellreferenzhandbuch
121
Innenansicht
VORSICHT: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Anweisungen ausführen, befolgen Sie zunächst
die Sicherheitshinweise im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch).
1
2
12
11
10
3
9
8
4
5
6
7
122
1
Netzteil
7
Prozessorlüfter
2
8
Unterer 3,5-Zoll-Laufwerkschacht
3
Sekundärer Festplattenlaufwerkschacht
9
Oberer 3,5-Zoll-Laufwerkschacht
4
Prozessorkühlgehäuse
10
Unterer 5,25-Zoll-Laufwerkschacht
5
Primärer Festplattenlaufwerkschacht
11
Oberer 5,25-Zoll-Laufwerkschacht
6
Kartenlüfter
12
Laufwerkträger
Schnellreferenzhandbuch
Kabelfarben
Gerät
Farbe
Festplattenlaufwerk
Blaues Kabel
Diskettenlaufwerk
Schwarze Auszugslasche
CD/DVD-Laufwerk
Orangefarbene Auszugslasche
Komponenten der Systemplatine
1
2
3
4
5
6
7
24
8
9
23
10
22
11
21
12
20
13
19
14
18
17
16
15
Schnellreferenzhandbuch
123
1
Stromversorgungsanschluss (12VPOWER)
13
PCI-Express x16-Kartensteckplatz
(bis zu 150 W)
2
Speichermodulanschlüsse
14
PCI-Express x8-Kartensteckplatz
(verdrahtet als x4)
3
Batteriesockel (BATTERY)
15
PCI-Kartensteckplätze (1-3)
4
Anschluss für Speicherlüfter (FAN_MEM)
16
Externer LED-Anschluss (AUX LED)
5
Frontblendenanschluss
17
Diskettenlaufwerk (FLOPPY)
6
Netzstromanschluss (POWER)
18
Serieller Anschluss (SERIAL2)
7
Anschluss für IDE-Laufwerk (IDE)
19
Kartenträgerlüfter (FAN CARD CAGE)
8
SATA-Anschlüsse (SATA-1, SATA-3,
SATA-0, SATA-2)
20
Anschluss für internen Lautsprecher
(INT_SPKR)
9
Jumper für Echtzeituhr-Reset (RTCRST)
21
Anschluss des Prozessorlüfters (FAN_CPU)
10
FlexBay-Anschluss (FLEXBAY)
22
Anschluss für Temperatursensor des
Prozessorlüfters (THRM)
11
Anschluss für Gehäuseeingriffschalter
23
Kennwort-Jumper (PSWD)
12
PCI-Express x1-Kartensteckplatz
24
Prozessoranschluss (CPU)
Benutzerhandbuch
Das User’s Guide (Benutzerhandbuch) enthält zusätzliche Informationen über den Computer, z. B.:
•
Technische Daten
•
Informationen zum Ändern der Orientierung des Computer von der Desktop- zur Tower-Version
•
Vorder- und Rückansichten des Computers, einschließlich der verfügbaren Anschlüsse
•
Abbildungen der internen Komponenten des Computers, einschließlich detaillierter Grafiken
der Systemplatine und der Anschlüsse
•
Anleitung zum Reinigen des Computers
•
Informationen zu Softwaremerkmalen wie der LegacySelect Technologiesteuerung, der Verwendung
eines Passworts und den System-Setup-Optionen
•
Hinweise und Informationen zur Verwendung des Betriebssystems Microsoft Windows XP
•
Anweisungen zum Entfernen und Installieren von Komponenten wie Speicherelementen, Karten,
Laufwerken, Mikroprozessor und Batterie
•
Informationen zum Beheben verschiedener Probleme
•
Anweisungen zum Verwenden von Dell Diagnostics und zum Neuinstallieren von Treibern
•
Kontaktinformationen
Das User’s Guide (Benutzerhandbuch) befindet sich auf dem Festplattenlaufwerk und kann außerdem
von der Dell Support-Website unter der Webadresse support.dell.com abgerufen werden.
124
Schnellreferenzhandbuch
So rufen Sie das Benutzerhandbuch auf der Festplatte auf:
Klicken Sie auf Start und anschließend auf Hilfe und Support.
So rufen Sie das Benutzerhandbuch auf der Dell Support-Website auf:
1 Rufen Sie die Webadresse support.dell.com auf.
2 Geben Sie entsprechend den Aufforderungen auf der Website die spezifischen Informationen zum
Computer ein.
3 Klicken Sie auf der Startseite der Dell Support-Website auf Reference (Referenzmaterial), wählen Sie
User’s Guides (Benutzerhandbücher) und danach Systems (Systeme). Wählen Sie nun den Computer
aus.
Entfernen der Computerabdeckung
VORSICHT: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Anweisungen ausführen, befolgen Sie zunächst
die Sicherheitshinweise im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch).
VORSICHT: Um Stromschläge zu vermeiden, trennen Sie den Computer vor dem Entfernen der Abdeckung immer
von der Netzstromsteckdose.
HINWEIS: Vor dem Berühren einer Komponente im Inneren des Computers müssen Sie erst eine nicht lackierte
Metallfläche, wie z. B. das Metall auf der Rückseite des Computers berühren, um sich zu erden. Wiederholen Sie
diese Erdung während der Arbeit am System regelmäßig, um statische Elektrizität abzuleiten, die interne Bauteile
beschädigen könnte.
HINWEIS: Um Datenverluste zu vermeiden, speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien und beenden
alle aktiven Programme, bevor Sie den Computer ausschalten.
1 Fahren Sie das Betriebssystem herunter:
a
Speichern und schließen sie alle geöffneten Dateien und beenden Sie alle aktiven Programme.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Ausschalten.
b
Klicken Sie im Fenster Computer ausschalten auf Ausschalten.
Nachdem das Betriebssystem heruntergefahren wurde, schaltet sich der Computer automatisch ab.
2 Stellen Sie sicher, dass der Computer und alle angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind. Wenn der
Computer und die angeschlossenen Geräte beim Herunterfahren des Computers nicht automatisch
ausgeschaltet wurden, schalten Sie diese jetzt aus.
3 Wenn ein Sicherungskabel installiert ist, entfernen Sie es vom entsprechenden Einschub.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie auf einer ebenen, geschützten Oberfläche arbeiten, um Kratzer am
Computer oder der Arbeitsfläche zu vermeiden.
4 Legen Sie den Computer auf eine ebene Arbeitsfläche, sodass die Computerabdeckung nach oben
weist.
5 Ziehen Sie den Freigaberiegel der Abdeckung nach hinten.
Schnellreferenzhandbuch
125
Freigaberiegel der Abdeckung
Computerabdeckung
Laschen (3)
6 Machen Sie die drei Scharnierlaschen am Rand des Computers ausfindig.
7 Fassen Sie die Computerabdeckung an den Seiten an und schwenken Sie sie nach oben,
indem Sie die Scharniere als Hebelpunkte verwenden.
8 Lösen Sie die Abdeckung aus den Scharnieren und legen Sie sie an einem sicheren Ort ab.
Pflege des Computers
Befolgen Sie folgende Pflege- und Wartungsanweisungen:
126
•
Um den Verlust oder die Beschädigung von Daten zu vermeiden, schalten Sie den Computer nicht aus,
wenn die Anzeige des Festplattenlaufwerks leuchtet.
•
Führen Sie regelmäßig Virenüberprüfungen durch.
•
Nutzen Sie die Festplattenkapazität effektiv, indem Sie in regelmäßigen Abständen nicht mehr
benötigte Daten löschen und das Laufwerk defragmentieren.
•
Erstellen Sie regelmäßig Sicherheitskopien Ihrer Arbeitsdateien.
•
Reinigen Sie die Bildschirmoberfläche, die Maus und die Tastatur regelmäßig
(weitere Informationen finden Sie im User’s Guide [Benutzerhandbuch]).
Schnellreferenzhandbuch
Fehlerbehebung
Tipps für die Fehlersuche
Führen Sie folgende Überprüfungen durch, wenn ein Problem mit dem Computer aufgetreten ist:
•
Wenn vor dem Auftreten des Problems ein Teil hinzugefügt oder entfernt wurde, sollten Sie die
Verfahrensweise der Installation erneut durchgehen und sicherstellen, dass das Teil korrekt installiert
ist.
•
Wenn ein Peripheriegerät nicht funktioniert, stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß
angeschlossen ist.
•
Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, notieren Sie sich den genauen Wortlaut. Anhand dieser
Meldung kann der technische Support das Problem diagnostizieren und beheben.
•
Erscheint bei der Ausführung eines Programms eine Fehlermeldung, lesen Sie in der Dokumentation
des Programms nach.
•
Wenn im Zuge der Fehlerbehebung empfohlen wird, einen Abschnitt im Benutzerhandbuch
nachzulesen, können Sie dieses über die Website support. dell.com (gegebenenfalls auf einem
anderen Computer) aufrufen.
Beheben von Inkompatibilitäten bei Software und Hardware
Wenn ein Gerät während der Einrichtung des Betriebssystems nicht erkannt oder zwar erkannt, aber
inkorrekt konfiguriert wird, können Sie die Inkompatibilität mithilfe des Hardware-Ratgebers beheben.
So beheben Sie Inkompatibilitäten mit dem Hardware-Ratgeber:
1 Klicken Sie auf Start und anschließend auf Hilfe und Support.
2 Geben Sie im Feld Suchen den Text Hardware-Ratgeber ein, und klicken Sie auf den Pfeil,
um mit der Suche zu beginnen.
3 Klicken Sie in der Liste der Suchergebnisse auf Hardware-Ratgeber.
4 Klicken Sie in der Liste Hardware-Ratgeber auf Ein Hardwarekonflikt auf dem Computer
muss gelöst werden und anschließend auf Weiter.
Verwenden der Systemwiederherstellung von Microsoft Windows XP
Das Betriebssystem Microsoft Windows XP bietet die Möglichkeit der Systemwiederherstellung, damit
Sie den Computer nach Änderungen an der Hardware und Software oder sonstiger Systemeinstellungen
wieder in einen früheren Betriebszustand zurückversetzen können (ohne dabei die Arbeitsdateien zu
beeinträchtigen), wenn die vorgenommenen Änderungen nicht den gewünschten Erfolg zeigten oder
zu Fehlfunktionen führten. Informationen zur Systemwiederherstellung finden Sie im Hilfe- und
Supportcenter von Windows (siehe „Informationsquellen“ auf Seite 99).
HINWEIS: Legen Sie regelmäßig Sicherungskopien von allen Arbeitsdateien an. Die Systemwiederherstellung
überwacht keine Arbeitsdateien und kann diese Dateien nicht wiederherstellen.
Schnellreferenzhandbuch
127
Erstellen eines Wiederherstellungspunkts
1 Klicken Sie auf Start und anschließend auf Hilfe und Support.
2 Klicken Sie auf Systemwiederherstellung.
3 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Zurücksetzen des Computers in einen früheren Betriebszustand
HINWEIS: Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien, und beenden Sie alle geöffneten Programme,
bevor Sie den Computer in einen früheren Betriebszustand zurückversetzen. Ändern, öffnen oder löschen Sie keine
Dateien oder Programme, bis die Systemwiederherstellung vollständig abgeschlossen ist.
1 Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, zeigen Sie auf Alle Programme→ Zubehör →
Systemprogramme, und klicken Sie anschließend auf Systemwiederherstellung.
2 Stellen Sie sicher, dass die Option Computer zu einem früheren Zeitpunkt wiederherstellen
ausgewählt ist und klicken Sie auf Weiter.
3 Klicken Sie auf das Kalenderdatum, für das der Computer wiederhergestellt werden soll.
Im Fenster Einen Wiederherstellungspunkt wählen können Sie Wiederherstellungspunkte über den
Kalender anzeigen und auswählen. Alle Kalenderdaten, für die Wiederherstellungspunkte vorhanden
sind, werden fett formatiert dargestellt.
4 Wählen Sie einen Wiederherstellungspunkt und klicken Sie auf Weiter.
Wenn für das Kalenderdatum nur ein einziger Wiederherstellungspunkt existiert, wird dieser
automatisch ausgewählt. Wenn zwei oder mehr Wiederherstellungspunkte angeboten werden,
klicken Sie auf den gewünschten Wiederherstellungspunkt.
5 Klicken Sie auf Weiter.
Nachdem die Systemwiederherstellung alle Daten zusammengestellt hat, wird das Fenster Restoration
Complete (Wiederherstellung abgeschlossen) angezeigt, und der Computer startet automatisch neu.
6 Klicken Sie nach dem Neustart auf OK.
Um den Wiederherstellungspunkt zu ändern, können Sie entweder die Schritte mit einem anderen
Wiederherstellungspunkt wiederholen oder die Wiederherstellung rückgängig machen.
Rückgängigmachen der letzten Systemwiederherstellung
HINWEIS: Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien, und beenden Sie alle geöffneten Programme,
bevor Sie die letzte Systemwiederherstellung rückgängig machen. Ändern, öffnen oder löschen Sie keine Dateien
oder Programme, bis die Systemwiederherstellung vollständig abgeschlossen ist.
1 Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, zeigen Sie auf Alle Programme→Zubehör →
Systemprogramme, und klicken Sie anschließend auf Systemwiederherstellung.
2 Klicken Sie auf Letzte Wiederherstellung rückgängig machen und anschließend auf Weiter.
3 Klicken Sie auf Weiter.
Der Bildschirm Systemwiederherstellung wird angezeigt, und der Computer wird neu gestartet.
4 Klicken Sie nach dem Neustart auf OK.
128
Schnellreferenzhandbuch
Aktivieren der Systemwiederherstellung
Wenn Sie Windows XP bei weniger als 200 MB freiem Festplattenspeicherplatz installieren, ist die
Systemwiederherstellung automatisch deaktiviert. So überprüfen Sie, ob die Systemwiederherstellung
aktiviert ist:
1 Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Systemsteuerung.
2 Klicken Sie auf Leistung und Wartung.
3 Klicken Sie auf System.
4 Klicken Sie auf die Registerkarte Systemwiederherstellung.
5 Stellen Sie sicher, dass die Option Systemwiederherstellung deaktivieren nicht markiert ist.
Verwenden der letzten als funktionierend bekannten Konfiguration
1 Starten Sie den Computer neu und drücken Sie die Funktionstaste <F8>, während am Bildschirm
die Aufforderung zur Wahl des zu startenden Betriebssystems angezeigt wird.
2 Markieren Sie die letzte als funktionierend bekannte Konfiguration, drücken Sie die <Eingabetaste>,
drücken Sie anschließend <l>, und wählen Sie bei entsprechender Aufforderung das Betriebssystem aus.
Weitere Optionen, die bei der Lösung von Konflikten bei zusätzlichen Geräten oder Software helfen
HINWEIS: Durch die folgenden Prozesse werden alle Informationen auf der Festplatte gelöscht.
•
Installieren Sie das Betriebssystem unter Verwendung der Installationsanleitung für das Betriebssystem
und der Betriebssystem-CD neu.
Während der Neuinstallation des Systems können Sie bei Bedarf vorhandene Partitionen auf der
Festplatte löschen und diese neu formatieren.
•
Installieren Sie alle Treiber von der Drivers and Utilities-CD neu; beginnen Sie dabei mit dem
Chipsatz-Treiber.
Dell Diagnostics
VORSICHT: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Anweisungen ausführen, befolgen Sie zunächst
die Sicherheitshinweise im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch).
Einsatz von Dell Diagnostics
Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, führen Sie zunächst die unter „Fehlerbehebung“
auf Seite 127 aufgeführten Maßnahmen durch und verwenden Sie Dell Diagnostics, bevor Sie von Dell
technische Unterstützung anfordern.
Es empfiehlt sich, diese Anweisungen auszudrucken, bevor Sie weitere Schritte unternehmen.
HINWEIS: Das Programm „Dell Diagnostics“ kann nur auf Dell™-Computern eingesetzt werden. Wenn Sie dieses
Programm auf anderen Computern ausführen, erhalten Sie eventuell falsche Meldungen oder Fehlermeldungen.
Schnellreferenzhandbuch
129
Mit Dell Diagnostics können folgende Aufgaben durchgeführt werden:
•
Durchführung schneller oder umfassender Tests eines oder aller Geräte
•
Auswahl, wie oft ein Test ausgeführt wird
•
Anzeigen oder Drucken von Testergebnissen oder deren Speicherung in einer Datei
•
Unterbrechung des Testvorgangs, falls ein Fehler ermittelt wurde, oder Abbruch des Testvorgangs,
falls eine bestimmte Fehleranzahl erreicht wurde
•
Zugriff auf Online-Hilfeseiten mit Erläuterungen und Ausführungsanweisungen zu den Tests
•
Anzeige von Statusmeldungen, die angeben, ob Tests erfolgreich abgeschlossen wurden
•
Empfang von Fehlermeldungen, falls Probleme erkannt werden
Starten von Dell Diagnostics von der Festplatte
1 Schalten Sie den Computer ein oder führen Sie einen Neustart durch.
2 Wenn das DELL™ Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort <F12>.
ANMERKUNG: Falls eine Meldung angezeigt wird, die darüber informiert, dass keine DiagnosticsDienstprogrammpartition vorhanden ist, verfahren Sie gemäß „Starten von Dell Diagnostics von der Drivers
and Utilities CD“ auf Seite 130.
Wenn sie zu lange gewartet haben und bereits das Betriebssystem-Logo angezeigt wird, warten Sie
weiter, bis der Windows-Desktop erscheint. Fahren Sie den Computer dann herunter und versuchen
Sie es erneut. Weitere Informationen zum Herunterfahren des Computers finden Sie im User’s Guide
(Benutzerhandbuch).
3 Wenn die Liste der Startgeräte angezeigt wird, markieren Sie die Option Boot to Utility Partition
(Auf Dienstprogrammpartition starten) und drücken Sie die <Eingabetaste>.
4 Wenn das Hauptmenü (Main Menu) von Dell Diagnostics angezeigt wird, wählen Sie den Test aus,
den Sie durchführen möchten. Ausführliche Informationen zu den Tests finden Sie im User’s Guide
(Benutzerhandbuch).
Starten von Dell Diagnostics von der Drivers and Utilities CD
1 Legen Sie die Drivers and Utilities-CD ein.
2 Starten Sie den Computer neu. Weitere Informationen zum Herunterfahren des Computers finden
Sie im User’s Guide (Benutzerhandbuch).
3 Sobald das DELL™ Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort <F12>.
Wenn Sie zu lange warten und das Windows Logo eingeblendet wird, warten Sie, bis das WindowsDesktop angezeigt wird. Fahren Sie dann den Computer herunter und versuchen Sie es erneut.
Weitere Informationen zum Herunterfahren des Computers finden Sie im User’s Guide
(Benutzerhandbuch).
ANMERKUNG: Mit der folgenden Vorgehensweise wird die Startreihenfolge nur für den aktuellen Startvorgang
geändert. Beim nächsten Mal startet der Computer wieder entsprechend der im System-Setup angegebenen
Gerätereihenfolge.
130
Schnellreferenzhandbuch
4 Sobald die Liste der Startgeräte angezeigt wird, markieren Sie die Option IDE CD-ROM Device
(IDE CD-ROM-Gerät) und drücken Sie die <Eingabetaste>.
5 Wählen Sie die Option IDE CD-ROM Device (IDE CD-ROM-Gerät) im CD-Startmenü aus.
6 Wählen Sie anschließend im daraufhin angezeigten Menü die Option Boot from CD-ROM
(Von CD-ROM starten) aus.
7 Geben Sie 1 ein, um das ResourceCD-Menü aufzurufen.
8 Geben Sie 2 ein, um Dell Diagnostics aufzurufen.
9 Wählen Sie die Option Run Dell 32-bit Diagnostics (Dell 32-Bit-Diagnose ausführen) aus der
nummerierten Liste aus. Wenn mehrere Versionen aufgelistet sind, wählen Sie die für den Computer
geeignete Version aus.
10 Wenn das Haupütmenü (Main Menu) von Dell Diagnostics angezeigt wird, wählen Sie den Test aus,
den Sie durchführen möchten. Ausführliche Informationen zu den Tests finden Sie im User’s Guide
(Benutzerhandbuch).
Vor dem Test
VORSICHT: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Verfahren anwenden, lesen Sie zunächst
die Sicherheitshinweise im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch).
•
Schalten Sie gegebenenfalls den Drucker ein.
•
Rufen Sie das System-Setup auf, überprüfen Sie die Konfigurationsinformationen des Computers,
und aktivieren Sie alle Komponenten und Geräte, zum Beispiel Anschlüsse.
Signaltoncodes
Während des Startvorgangs gibt der Computer möglicherweise eine Reihe von Signaltönen ab, wenn auf
dem Bildschirm keine Fehlermeldungen oder Probleme angezeigt werden können. Anhand dieser Reihe
von Signaltönen, die auch als Signalcode bezeichnet werden, lässt sich ein Problem identifizieren. Ein
Signalcode (Code 1-3-1) besteht beispielsweise aus einem einzelnen Signalton, einer Folge von drei
Signaltönen und wieder einem einzelnen Signalton. Dieser Signalcode weist auf ein Speicherproblem
beim Computer hin.
Wenn ein Signaltoncode ausgegeben wird, notieren Sie ihn und suchen Sie seine Bedeutung in der
folgenden Tabelle.
Code
Ursache
1-1-2
Registerfehler im Mikroprozessor
1-1-3
NVRAM Lese-/Schreibfehler
1-1-4
ROM-BIOS-Prüfsummenfehler
1-2-1
Programmierbarer Intervall-Zeitgeberfehler
1-2-2
DMA-Initialisierungsfehler
Schnellreferenzhandbuch
131
132
Code
Ursache
1-2-3
Lese-/Schreibfehler des DMA-Seitenregisters
1-3
Testfehler Grafikspeicher
1-3-1 bis 2-4-4
Speicher wird nicht ordnungsgemäß erkannt oder verwendet
1-3-2
Speicherproblem
3-1-1
Slave-DMA-Registerfehler
3-1-2
Master-DMA-Registerfehler
3-1-3
Fehler beim Master-Interruptmaskenregister
3-1-4
Fehler beim Slave-Interruptmaskenregister
3-2-2
Fehler beim Laden des Interrupt-Vektors
3-2-4
Testfehler Tastaturcontroller
3-3-1
3-3-2
Ungültige NVRAM-Konfiguration
3-3-4
Testfehler Grafikspeicher
3-4-1
Bildschirminitialisierungsfehler
3-4-2
Fehler beim Bildrücksprung
3-4-3
Fehler bei Suche nach Grafik-ROM
4-2-1
Kein Zeitgebersignal
4-2-2
Abschaltfehler
4-2-3
Gate-A20-Fehler
4-2-4
Unerwarteter Interrupt im geschützten Modus
4-3-1
Speicherfehler oberhalb der Adresse 0FFFFh
4-3-3
Fehler beim Zähler 2 des Zeitgeberchips
4-3-4
Uhr ist angehalten
4-4-1
Testfehler serielle oder parallele Schnittstelle
4-4-2
Fehler beim Dekomprimieren von Code in Shadow-Speicher
4-4-3
Testfehler Mathematischer Coprozessor
4-4-4
Testfehler Cache
Schnellreferenzhandbuch
Fehlermeldungen
ANMERKUNG: Wenn eine Meldung hier nicht aufgeführt ist, lesen Sie in der Dokumentation zu dem
Betriebssystem oder Programm nach, das beim Auftreten der Störung ausgeführt wurde.
Wenn während des Starts ein Fehler auftritt, wird möglicherweise eine Meldung angezeigt, die auf ein
Problem hinweist. Vorschläge zur Lösung von Problemen finden Sie unter „Fehlermeldungen“ im User’s
Guide (Benutzerhandbuch).
Diagnoseanzeigen
VORSICHT: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Anweisungen ausführen, befolgen Sie zunächst
die Sicherheitshinweise im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch).
Um das Beheben von Störungen zu erleichtern, befinden sich auf der Vorderseite des Computers vier
Leuchtanzeigen, die mit „1“, „2“, „3“ und „4“ gekennzeichnet sind. Diese Anzeigen sind entweder aus oder
leuchten grün. Wenn der Computer gestartet wird, blinken die Anzeigen. Nach dem Start des Computers
leuchtet alle vier Anzeigen kurzzeitig stetig grün und erlöschen danach; dies zeigt den Normalbetrieb an.
Störungen des Computerbetriebs lassen sich anhand der Leuchtmuster feststellen.
Anzeigemuster
Problembeschreibung
Lösungsvorschlag
Der Computer befindet sich in einem
normalen Aus-Zustand oder es ist
möglicherweise ein Fehler vor der
BIOS-Aktivierung aufgetreten.
ANMERKUNG: Die Diagnosenanzeigen
erlöschen nach Erreichen des normalen
Betriebszustands nach dem POST.
Schließen Sie den Computer an eine funktionierende Steckdose an und drücken Sie den Netzschalter.
Es ist möglicherweise ein BIOS-Fehler
aufgetreten. Der Computer befindet
sich im Wiederherstellungsmodus.
Führen Sie das Dienstprogramm zur BIOS-Wiederherstellung aus, warten Sie, bis die Wiederherstellung erfolgreich abgeschlossen ist. Starten Sie
den Computer anschließend neu.
Ein möglicher Prozessorfehler ist
aufgetreten.
Installieren Sie den Prozessor neu und starten
Sie den Computer neu.
Schnellreferenzhandbuch
133
Anzeigemuster
Problembeschreibung
Speichermodule werden erkannt,
es ist jedoch ein Speicherfehler
aufgetreten.
134
Schnellreferenzhandbuch
Lösungsvorschlag
1 Setzen Sie die Speichermodule neu ein, um
sicherzustellen, dass der Computer Daten mit
den Speichermodulen austauschen kann.
2 Starten Sie den Computer neu.
3 Wenn das Problem weiterhin besteht, entfernen
Sie sämtliche Speichermodule und setzen Sie ein
Speichermodul in den Speichermodulanschluss 4
ein.
4 Starten Sie den Computer neu.
Folgende Meldung wird angezeigt: Alert!
Operating in Debug Mode. Please
Populate Memory in Pairs for Normal
Operation.
5 Drücken Sie <F1>, um das Betriebssystem zu
starten.
6 Führen Sie die Dell Diagnostics aus. Anweisungen
erhalten Sie auf Seite 129.
7 Wenn keine Fehler angezeigt werden, fahren Sie
den Computer herunter, entfernen Sie das
Speichermodul und wiederholen Sie den Vorgang
mit den restlichen Speichermodulen, bis beim
Hochfahren oder bei der Diagnose ein
Speicherfehler auftritt.
Wenn bereits das erste Speichermodul als defekt
erkannt wurde, wiederholen Sie den Vorgang
dennoch für die verbleibenden Module, um
sicherzustellen, dass die anderen Module intakt
sind.
8 Wenn Sie das defekte Speichermodul identifiziert
haben, wenden Sie sich an Dell, um Ersatz
anzufordern. Anweisungen zur Kontaktaufnahme
mit Dell erhalten Sie im User’s Guide (Benutzerhandbuch).
ANMERKUNG: Notfalls kann der Computer bis zur
Installation neuer Speichermodule im Debug-Modus
betrieben werden.
Anzeigemuster
Problembeschreibung
Möglicher Erweiterungskartenfehler.
Lösungsvorschlag
1 Stellen Sie fest, ob ein Konflikt vorliegt. Entfernen
Sie dazu eine Erweiterungskarte (jedoch nicht die
Grafikkarte) und starten Sie den Computer neu.
Informationen zum Entfernen einer Erweiterungskarte finden Sie im User’s Guide
(Benutzerhandbuch).
2 Besteht das Problem weiterhin, setzen Sie die
entfernte Karte wieder ein, entfernen Sie eine
andere Karte und starten Sie den Computer
erneut.
3 Wiederholen Sie diesen Vorgang nacheinander
mit jeder Karte. Wenn der Computer normal
startet, überprüfen Sie die zuletzt aus dem
Computer entfernte Karte auf Ressourcenkonflikte (siehe „Beheben von Inkompatibilitäten bei
Software und Hardware“ auf Seite 127).
4 Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie
sich an Dell. Anweisungen zur Kontaktaufnahme
mit Dell erhalten Sie im User’s Guide (Benutzerhandbuch).
Möglicher Fehler bei der Grafikkarte.
• Wenn der Computer mit einer Grafikkarte
ausgestattet ist, entfernen Sie die Karte,
installieren Sie sie neu und starten Sie den
Computer neu.
• Wenn das Problem weiterhin besteht, installieren
Sie eine Grafikkarte, von der Sie wissen, dass sie
funktioniert, und starten Sie den Computer neu.
• Besteht das Problem weiterhin oder besitzt der
Computer eine integrierte Grafikkarte, wenden
Sie sich an Dell. Anweisungen zur Kontaktaufnahme mit Dell erhalten Sie im User’s Guide
(Benutzerhandbuch).
Möglicher Fehler beim Diskettenlaufwerk oder beim Festplattenlaufwerk.
Schließen Sie alle Stromversorgungs- und Datenkabel neu an, und starten Sie den Computer neu.
Ein möglicher USB-Fehler ist
aufgetreten.
Installieren Sie alle USB-Geräte neu, überprüfen
Sie die Kabelverbindungen und starten Sie dann
den Computer neu.
Schnellreferenzhandbuch
135
Anzeigemuster
Problembeschreibung
Es werden keine Speichermodule
erkannt.
Ein Fehler der Systemplatine
ist aufgetreten.
136
Schnellreferenzhandbuch
Lösungsvorschlag
1 Setzen Sie die Speichermodule neu ein, um
sicherzustellen, dass der Computer Daten mit
den Speichermodulen austauschen kann.
2 Starten Sie den Computer neu.
3 Wenn das Problem weiterhin besteht, entfernen
Sie sämtliche Speichermodule und setzen Sie ein
Speichermodul in den Speichermodulanschluss 4
ein.
4 Starten Sie den Computer neu.
Folgende Meldung wird angezeigt: Alert!
Operating in Debug Mode. Please
Populate Memory in Pairs for Normal
Operation.
5 Drücken Sie <F1>, um das Betriebssystem zu
starten.
6 Führen Sie die Dell Diagnostics aus. Anweisungen
erhalten Sie auf Seite 129.
7 Wenn keine Fehler angezeigt werden, fahren Sie
den Computer herunter, entfernen Sie das
Speichermodul und wiederholen Sie den Vorgang
mit den restlichen Speichermodulen, bis beim
Hochfahren oder bei der Diagnose ein
Speicherfehler auftritt.
Wenn bereits das erste Speichermodul als defekt
erkannt wurde, wiederholen Sie den Vorgang
dennoch für die verbleibenden Module, um
sicherzustellen, dass die anderen Module intakt
sind.
8 Wenn Sie das defekte Speichermodul identifiziert
haben, wenden Sie sich an Dell, um Ersatz
anzufordern. Anweisungen zur Kontaktaufnahme
mit Dell erhalten Sie im User’s Guide
(Benutzerhandbuch).
ANMERKUNG: Notfalls kann der Computer bis zur
Installation neuer Speichermodule im Debug-Modus
betrieben werden.
Wenden Sie sich an Dell und fordern Sie
technische Unterstützung an. Anweisungen zur
Kontaktaufnahme mit Dell erhalten Sie im User’s
Guide (Benutzerhandbuch).
Anzeigemuster
Problembeschreibung
Lösungsvorschlag
Speichermodule werden erkannt;
es ist jedoch ein Fehler mit der
Speicherkonfiguration oder ein
Kompatibilitätsfehler aufgetreten.
• Stellen Sie sicher, dass keine besonderen
Anforderungen hinsichtlich der Speichermodule
und Speicheranschlüsse bestehen.
• Stellen Sie sicher, dass die Speichermodule,
die Sie installieren wollen, mit dem Computer
kompatibel sind.
• Setzen Sie alle Speichermodule wieder ein
und starten Sie den Computer neu.
• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie
sich an Dell. Anweisungen zur Kontaktaufnahme
mit Dell erhalten Sie im User’s Guide
(Benutzerhandbuch).
Ein möglicher Systemplatinenressourcen- und/oder Hardwarefehler
ist aufgetreten.
• Führen Sie die in „Beheben von Inkompatibilitäten bei Software und Hardware“ auf Seite 127
beschriebenen Maßnahmen durch.
• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie
sich an Dell. Anweisungen zur Kontaktaufnahme
mit Dell erhalten Sie im User’s Guide
(Benutzerhandbuch).
Möglicher Erweiterungskartenfehler.
1 Stellen Sie fest, ob ein Konflikt vorliegt. Entfernen
Sie dazu eine Erweiterungskarte (jedoch nicht die
Grafikkarte) und starten Sie den Computer neu.
2 Besteht das Problem weiterhin, setzen Sie die
entfernte Karte wieder ein, entfernen Sie eine
andere Karte und starten Sie den Computer
erneut.
3 Wiederholen Sie diesen Vorgang nacheinander
mit jeder Karte. Wenn der Computer normal
startet, überprüfen Sie die zuletzt aus dem
Computer entfernte Karte auf Ressourcenkonflikte (siehe „Beheben von Inkompatibilitäten
bei Software und Hardware“ auf Seite 127).
4 Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie
sich an Dell. Anweisungen zur Kontaktaufnahme
mit Dell erhalten Sie im User’s Guide (Benutzerhandbuch).
Schnellreferenzhandbuch
137
Anzeigemuster
Problembeschreibung
Lösungsvorschlag
Ein anderer Fehler ist aufgetreten.
• Vergewissern Sie sich, dass die Kabel des
Festplattenlaufwerks, CD-Laufwerks und DVDLaufwerks korrekt an der Systemplatine
angeschlossen sind.
• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie
sich an Dell. Anweisungen zur Kontaktaufnahme
mit Dell erhalten Sie im User’s Guide
(Benutzerhandbuch).
Dieses Muster wird auch beim Aufrufen
des System-Setup angezeigt und weist
möglicherweise nicht auf ein Problem
hin.
Der Computer befindet sich nach dem
POST im normalen Betriebszustand.
ANMERKUNG: Die Diagnosenanzeigen
erlöschen nach Erreichen des normalen
Betriebszustands nach dem POST.
Keine Aktion erforderlich.
Häufig gestellte Fragen (FAQs)
138
Frage
Antwort
Zusätzliche Informationen
Wie kann ich meinen Computer
für die Verwendung von zwei
Bildschirmen einrichten?
Wenn der Computer über die
erforderliche Dual-BildschirmGrafikkarte verfügt, müssen Sie
zum Anschließen das mitgelieferte
Y-Kabel verwenden. Ein Y-Kabel
verfügt an einem Ende über einen
einzelnen Anschluss (für den
Grafikausgang am rückseitigen
Bedienfeld) und verzweigt sich in
zwei Anschlüsse, die an die
Bildschirmkabel angeschlossen
werden. Siehe dazu Seite 104 für
den Tower-Computer und Seite 109
für den Desktop-Computer.
Informationen zum Anschließen
von zwei Bildschirmen am Computer
erhalten Sie unter „Einrichten des
Computers (als Tower)“
auf Seite 103 oder „Einrichten des
Computers (als Desktop-System)“
auf Seite 108.
Wie kann ich den Bildschirm
anschließen, wenn das
Bildschirmkabel nicht in den
Stecker auf der Rückseite des
Computers passt?
Wenn die Grafikkarte über einen
DVI-Anschluss verfügt, der
Bildschirm jedoch über einen VGAAnschluss, benötigen Sie einen
Adapter. Ein solcher Adapter wurde
mitgeliefert.
Informationen zum Anschließen von
Bildschirmen am Computer erhalten
Sie unter „Einrichten des Computers
(als Tower)“ auf Seite 103 oder
„Einrichten des Computers
(als Desktop-System)“ auf Seite 108.
Weitere Informationen erhalten Sie
bei Dell. Wie Sie mit Dell Kontakt
aufnehmen, erfahren Sie im User’s
Guide (Benutzerhandbuch).
Schnellreferenzhandbuch
Frage
Antwort
Zusätzliche Informationen
Wie kann ich die Lautsprecher
anschließen?
Wenn im Computer eine Soundkarte Weitere Informationen finden
installiert ist, müssen die LautSie in der Dokumentation zu
sprecher mit den Anschlüssen der
den Lautsprechern.
Soundkarte verbunden werden.
Siehe dazu Seite 107 für den TowerComputer und Seite 112 für den
Desktop-Computer.
Wo befinden sich die richtigen
Anschlüsse für meine USB- oder
IEEE 1394-Geräte?
Der Tower-Computer verfügt über
acht USB-Anschlüsse (zwei auf der
Vorderseite, fünf auf der Rückseite
und ein interner Anschluss).
Darstellungen der Vorder- und
Rückansicht des Computers finden
Sie im Abschnitt „Wissenswertes
über den Computer“ auf Seite 113.
Der Desktop-Computer verfügt über
acht USB-Anschlüsse (zwei auf der
Vorderseite, fünf auf der Rückseite
und ein interner Anschluss) und
über einen optionalen IEEE-1394Anschluss auf der Vorderseite. Diese
Anschluss ist nur verfügbar, wenn
Sie eine IEEE-1394-Karte erworben
haben. Diese Karte können Sie
bei Dell bestellen. Weitere Informationen zur IEEE-1394-Karte finden
Sie im User’s Guide (Benutzerhandbuch).
Hilfe zum Auffinden des User’s
Guide (Benutzerhandbuchs) finden
Sie unter „Informationsquellen“
auf Seite 99.
Wo finde ich Informationen
über die Hardware und andere
technische Spezifikationen
für meinen Computer?
Das User’s Guide (Benutzerhandbuch) enthält eine Tabelle mit
ausführlichen technischen Angaben
zum Computer und zur Hardware.
Hilfe zum Auffinden des User’s
Guide (Benutzerhandbuchs) finden
Sie unter „Informationsquellen“
auf Seite 99.
Auf der Dell Support-Website unter
support.dell.com können Sie die
folgenden Support-Tools nutzen:
Lesen Sie die Whitepapers über die
aktuelle Technologie, oder tauschen
Sie sich im Chat-Room des DellForums mit anderen Anwendern aus.
Wo finde ich Dokumentation
zum Computer?
Für den Computer ist die folgende
Dokumentation verfügbar:
• Benutzerhandbuch
• Produktinformationshandbuch
• Etikett mit Systeminformationen
Falls Sie nicht mehr über
Dokumentation verfügen, steht diese
auf der Support-Website von Dell
unter support.dell.com zur
Verfügung.
Wo sich diese Dokumente befinden,
erfahren Sie unter „Informationsquellen“ auf Seite 99.
Schnellreferenzhandbuch
139
140
Schnellreferenzhandbuch
C
E
Anschlüsse
IEEE, 114, 116
Kopfhörer, 114-115, 117
Line-in, 120
Line-out, 120
Maus, 119
Netzwerkadapter, 120
Parallel, 119
Seriell, 121
Sound, 120
Stromversorgung, 115, 118
Tastatur, 121
USB, 114, 117, 120-121
CD-Laufwerk
Auswurftaste, 113, 116
Etiketten
Microsoft Windows, 100
Service-Kennnummer, 100
Anzeigen
Computerrückseite, 133
Diagnose, 115, 117, 133
Diskettenlaufwerkaktivität, 113, 116
Festplattenaktivität,
113, 115-117
Netzwerk, 119-120
Netzwerkaktivität, 120
Stromversorgung, 114, 117
Verbindungsintegrität, 119
Diagnose
Anzeigen, 115, 117, 133
Dell, 129
Drivers and Utilities CD, 99
Signaltoncodes, 131
B
Benutzerhandbuch, 100
Betriebssystem
CD, 102
Installationsanleitung, 102
Computer
Früheren Systemzustand
wiederherstellen, 127
Signaltoncodes, 131
D
Dell Diagnostics, 129
Dell Premier SupportWebsite, 100-101
Diskettenlaufwerk
Aktivitätsanzeige, 113, 116
Auswurftaste, 113, 116
Dokumentation
Benutzerhandbuch, 100
Gerät, 99
Online, 101
Produktinformationshandbuch, 100
ResourceCD, 99
Schnellreferenz, 99
DVD-Laufwerk
Auswurftaste, 113, 116
F
Fehlerbehebung
Dell Diagnostics, 129
Diagnoseanzeigen, 133
Früheren Systemzustand
wiederherstellen, 127
Hardware-Ratgeber, 127
Hilfe- und Supportcenter, 101
Konflikte, 127
Fehlermeldungen
Diagnoseanzeigen, 133
Signaltoncodes, 131
Festplattenlaufwerke
Aktivitätsanzeige,
113, 115-117
H
Hardware
Dell Diagnostics, 129
Konflikte, 127
Signaltoncodes, 131
Index
141
142
Index
Hardware-Ratgeber, 127
N
Hauptplatine. Siehe
Systemplatine
Netzwerk
Anschluss, 120
Hilfe- und Supportcenter, 101
I
IEEE
Anschlüsse, 114, 116
IRQ-Konflikte, 127
K
Karten
Steckplätze, 115, 118
Probleme
Dell Diagnostics, 129
Diagnoseanzeigen, 133
Früheren Systemzustand
wiederherstellen, 127
Konflikte, 127
Signaltoncodes, 131
Tastatur
Anschluss, 121
R
Sicherheitshinweise, 100
Signaltoncodes, 131
Software
Konflikte, 127
Sound-Anschlüsse
Line-in, 120
Line-out, 120
Spannungswahlschalter,
115, 118
142
Index
U
USB
Anschlüsse,
114, 117, 120-121
W
Treiber
ResourceCD, 99
S
Maus
Anschluss, 119
Systemwiederherstellung, 127
T
Kopfhörer
Anschluss, 114-115, 117
M
P
Komponenten installieren
Computer ausschalten, 125
Konflikte
Software- und HardwareInkompatibilitäten, 127
Stromversorgung
Anschluss, 115, 118
Anzeige, 114, 117
Netzschalter, 114, 117
Windows XP
Hardware-Ratgeber, 127
Hilfe- und Supportcenter, 101
Systemwiederherstellung, 127
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
P/N FH422
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
156
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
. . . . . . . . . . . . . . .
161
163
164
166
167
169
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
170
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
172
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
173
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
174
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
174
174
. . . . . . . . .
174
176
176
178
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
178
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
180
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
185
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
187
171
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
151
. . . . . . . . . . . . .
147
Sommario
145
146
Sommario
Dove cercare
•
•
•
•
•
147
Dove cercare
•
•
•
•
•
•
148
Dove cercare
149
Dove cercare
150
1
2
151
3
152
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
153
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
154
VGA
4
5
155
6
1
156
2
3
157
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
158
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
159
4
5
6
160
5
11
6
10
7
9
8
1
2
3
4
5
161
6
7
8
9
11
162
12
13
14
2
3
4
163
1
2
3
4
Slot per schede
2
3
13
5
4
12
6
11
7
8
10
9
1
2
3
4
5
164
6
7
8
10
11
12
13
165
2
3
4
1
Slot per schede
2
3
4
166
2
3
4
5
6
7
11
1
10
9
8
2
3
167
4
5
6
7
8
9
10
11
168
11
10
3
9
8
4
5
6
7
1
7
2
Scheda di sistema
8
3
9
4
10
5
11
6
12
169
Cavo blu
2
3
4
5
6
7
24
8
9
23
10
22
11
21
12
20
13
19
14
18
170
17
16
15
1
13
2
14
Slot per scheda PCI Express x8
(cablata come x4)
3
15
Slot per schede PCI (1-3)
4
16
5
17
6
18
7
19
8
20
9
21
10
22
11
23
12
24
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
171
b
172
•
•
•
•
173
•
•
•
•
174
175
•
176
•
•
•
•
•
•
177
•
178
Causa
1-1-2
1-1-3
1-1-4
Errore di checksum nel BIOS ROM
1-2-1
1-2-2
1-2-3
1-3
Da 1-3-1 a 2-4-4
1-3-2
3-1-1
3-1-2
3-1-3
Causa
3-1-4
3-2-2
3-2-4
3-3-1
3-3-2
3-3-4
3-4-1
3-4-2
3-4-3
4-2-1
4-2-2
Errore durante la chiusura
4-2-3
Errore gate A20
4-2-4
4-3-1
4-3-3
4-3-4
4-4-1
4-4-2
4-4-3
4-4-4
179
180
181
182
183
184
Domande frequenti
Come fare per...
185
186
D
G
garanzia, 148
187
188
risoluzione problemi
conflitti, 174
Dell Diagnostics, 176
Hardware Troubleshooter, 174
scheda madre. Vedere
scheda di sistema
schede
slot, 164, 166
R
reinstallazione
CD Drivers and Utilities, 147
ResourceCD, 147
188
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Mayo de 2006
P/N FH422
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
202
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
. . . . . . . . . . . . . . . .
207
209
210
213
214
216
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
217
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
219
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
220
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
. . . .
221
221
221
223
223
225
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
225
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
226
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
227
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
232
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
235
218
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197
. . . . . . . . . . . .
193
Contenido
191
192
•
•
•
•
•
193
¿Qué está buscando?
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
194
¿Qué está buscando?
195
¿Qué está buscando?
• Cómo reinstalar el sistema operativo
196
1
2
197
3
198
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
199
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
200
VGA
4
5
201
6
Instale el software o dispositivos adicionales.
1
202
2
3
203
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
204
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
205
4
5
6
Instale el software o dispositivos adicionales.
206
5
11
6
10
7
9
8
1
2
3
4
5
207
6
Conector IEEE 1394
(opcional)
7
8
9
11
208
12
Conector para
auriculares
13
14
2
3
4
209
1
2
3
4
Ranuras para tarjeta
2
3
13
210
5
4
12
6
11
7
8
10
9
1
2
3
4
5
6
211
7
8
10
11
12
Conector para
auriculares
13
212
2
3
4
1
Ranuras para tarjeta
2
3
4
213
2
3
4
5
6
7
11
1
10
9
8
2
3
214
4
5
6
7
8
9
10
11
215
11
10
3
9
8
4
5
6
7
216
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
12
Color
Cable azul
Lengüeta de tiro naranja
2
3
4
5
6
7
24
8
9
23
10
22
11
21
12
20
13
19
14
18
17
16
15
217
1
13
Ranura para tarjeta PCI Express x16
de hasta 150 W
2
14
Ranura para tarjeta PCI Express x8
(cableada como x4)
3
15
Ranuras para tarjeta PCI (1-3)
4
16
5
Conector del panel frontal
17
6
18
Conector serie (SERIAL2)
7
19
8
20
Conector del altavoz interno (INT_SPKR)
9
21
10
22
11
23
12
Ranura para tarjeta PCI Express x1
24
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
b
219
Lengüetas con bisagras (3)
220
•
•
•
•
•
•
•
•
•
221
•
•
•
223
•
•
•
•
224
•
Causa
1-1-2
1-1-3
1-1-4
1-2-1
1-2-2
1-2-3
1-3
De 1-3-1 a 2-4-4
La memoria no se utiliza o no se identifica correctamente
1-3-2
3-1-1
3-1-2
3-1-3
3-1-4
3-2-2
3-2-4
225
Causa
3-3-1
3-3-2
3-3-4
3-4-1
3-4-2
3-4-3
4-2-1
4-2-2
Error de apagado
4-2-3
4-2-4
4-3-1
4-3-3
4-3-4
4-4-1
4-4-2
4-4-3
4-4-4
226
227
228
229
230
231
Ninguna.
232
Cómo...
Cómo...
233
Cómo...
234
Índice
A
D
H
auriculares
conector, 208-209, 212
conflictos
incompatibilidades de software
y hardware, 221
IRQ, 221
G
235
236
M
R
T
tarjetas
ranuras, 210, 213
reinstalar
CD Drivers and Utilities, 193
ResourceCD, 193
U
Restaurar sistema, 221
O
ordenador
códigos de sonido, 225
restaurar al estado
anterior, 221
236

Werbung

Verwandte Handbücher

Herunterladen PDF

Werbung

Inhaltsverzeichnis

In anderen Sprachen

Es wurden nur Seiten des dokuments in Deutscher angezeigt