3 6 9 - Velleman
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
3
6
9
12
15
18
SOL18
Rev. 02
Figure 1
1 laaduitgang
2 statusled
3 laadingang
1 Lade-Ausgang
2 Status-LED
3 Lade-Eingang
22/02/2010
2
©Velleman nv®
SOL18
Rev. 02
3
©Velleman nv®
SOL18
•
Rev. 02
7. Batteries
•
•
22/02/2010
4
©Velleman nv®
SOL18
•
Rev. 02
8. Technical Specification
monocrystalline silicon solar panel
5.0V/60mA
1350mAh
5.5V
output current
360-800mA
12~15h
20~25h
PSU
3 ~ 5h
dimensions
120 x 70 x 15mm
60g
22/02/2010
5
©Velleman nv®
SOL18
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1.
Rev. 02
Inleiding
2.
3.
6
©Velleman nv®
SOL18
•
•
•
4.
•
•
•
•
5.
Rev. 02
De accu
6.
Gebruik
•
22/02/2010
7
©Velleman nv®
SOL18
7.
•
8.
Rev. 02
5,0 V/60 mA
1350 mAh
uitgangspanning
5,5 V
uitgangstroom
360 ~ 800 mA
12 ~ 15 u
zwak zonlicht
20 ~ 25 u
voeding
3~5u
afmetingen
120 x 70 x 15 mm
60 g
22/02/2010
8
©Velleman nv®
SOL18
NOTICE D’EMPLOI
1.
Rev. 02
2.
3.
9
©Velleman nv®
SOL18
•
•
•
4.
•
•
•
•
5.
Rev. 02
6.
•
10
©Velleman nv®
SOL18
7.
•
8.
Rev. 02
5,0 V/60 mA
1350 mAh
5,5 V
360 ~ 800 mA
12 ~ 15 u
20 ~ 25 u
alimentation
3~5u
dimensions
120 x 70 x 15 mm
60 g
11
©Velleman nv®
SOL18
MANUAL DEL USUARIO
1.
Rev. 02
2.
3.
12
©Velleman nv®
SOL18
•
•
•
4.
•
•
•
•
5.
Rev. 02
6.
Uso
•
13
©Velleman nv®
SOL18
7.
•
8.
Rev. 02
5,0 V/60 mA
1350 mAh
5,5 V
360 ~ 800 mA
12 ~ 15 u
poca luz solar
20 ~ 25 u
3~5u
dimensiones
120 x 70 x 15 mm
60 g
22/02/2010
14
©Velleman nv®
SOL18
BEDIENUNGSANLEITUNG
1.
Rev. 02
Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung
zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten
Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit
muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des SOL18! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen
Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden
Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2.
Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte, Staub und
extremen Temperaturen. Setzen Sie das Gerät keiner
Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
3.
Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
• Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt
während der Installation und Bedienung des Gerätes.
• Schützen Sie das Gerät vor extreme Temperaturen, Staub und
Feuchte.
• Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit
seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
• Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen
verboten.
• Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in
dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am
Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
22/02/2010
15
©Velleman nv®
SOL18
•
•
4.
•
•
•
•
5.
Rev. 02
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Vermeiden Sie Kratzer auf der Solarzellenplatte.
Eigenschaften
einfach zu installieren
eignet sich für Camping oder überall wo es keine Steckdose gibt
das ideale Ladegerät für Handy, MP3, Mini Disc, GPS, usw.
Lieferung mit USB-Kabel, Netzteil und Steckern für Sony
Ericsson, Nokia (2x), Samsung und Mini-USB
Umschreibung
Siehe Abbildung, Seite Error! Bookmark not defined. dieser
Bedienungsanleitung.
6.
Anwendung
•
Laden Sie die interne Batterie vor Gebrauch:
o Richten Sie die Solarzellenplatte auf die Sonne. Die StatusLED [2] leuchtet grün (je mehr Sonnenlicht, desto mehr
brennt die LED).
o Stecken Sie das mitgelieferte USB-Kabel in einem mit Strom
versorgten USB-Port des PC. Stecken Sie den anderen Stecker
in den Lade-Eingang [3]. Die Status-LED [2] leuchtet grün.
Sobald die Batterie geladen ist, erlischt die Status-LED [2].
o Stecken Sie das mitgelieferte USB-kabel in das mitgelieferte
Netzteil und stecken Sie den anderen Stecker in den LadeEingang [3]. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netz. Die
Status-LED [2] leuchtet grün. Sobald die Batterie geladen ist,
erlischt die Status-LED [2].
Bemerkung: Überlasten Sie die Batterie nie wenn Sie den LadeEingang verwenden. Trennen Siel den Stecker sobald die
Batterie geladen ist.
• Verbinden Sie das mitgelieferte Kabel (Buchse/Stecker) mit dem
Lade-Ausgang [1] und verbinden Sie das Handy oder ein anderes
Gerät mit dem geeigneten Stecker.
• Sie können das angeschlossene Gerät verwenden während Sie es
laden.
• Dieses Ladegerät ist kurzschlussgeschützt. Bei Kurzschluss
schaltet es automatisch aus. Trennen Sie die angeschlossene Last
und warten Sie ± 10 Sekunden ehe Sie das Ladegerät wieder
verwenden.
22/02/2010
16
©Velleman nv®
SOL18
7.
•
8.
Rev. 02
Die Batterie
Das Gerät verfügt über eine aufladbare Batterie. Trennen Sie
diese nach dem Lebensende des Gerätes. Öffnen Sie das Gehäuse
vorsichtig und schneiden Sie die Kabel durch. Retournieren Sie
die Batterie an ein örtliches Recycling-Unternehmen.
ACHTUNG: Durchbohren Sie die Batterie nicht und
werfen Sie diese nie ins Feuer. Halten Sie die
Batterien von Kindern fern.
Technische Daten
Solarzellenplatte aus monokristallinem
Silicium
5,0 V/60 mA
leistungsstarker Polymer-Akku
1350 mAh
Ausgangspannung
5,5 V
Ausgangstrom
360 ~ 800 mA
Ladezeit
volles Sonnenlicht
12 ~ 15 Std.
schwaches Sonnenlicht
20 ~ 25 Std.
Netzteil
3 ~ 5 Std.
Abmessungen
120 x 70 x 15 mm
Gewicht ohne Stecker oder Kabel
60 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
22/02/2010
17
©Velleman nv®
SOL18
MANUAL DO UTILIZADOR
1.
Rev. 02
2.
3.
Normas gerais
®
18
©Velleman nv®
SOL18
•
•
•
4.
•
•
•
•
5.
Rev. 02
6.
•
19
©Velleman nv®
SOL18
7.
•
8.
Rev. 02
painel solar de silício monocristalino
5,0 V/60 mA
1350 mAh
5,5 V
360 ~ 800 mA
12 ~ 15 u
20 ~ 25 u
3~5u
120 x 70 x 15 mm
60 g
22/02/2010
20
©Velleman nv®
Allgemeine Garantiebedingungen in
Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode
von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls
eine kostenlose Reparatur oder ein
Austausch des Gerätes unmöglicht ist,
oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman®
sich darüber entscheiden, dieses Produkt
durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise
zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu
1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie
bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine
Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle
eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen
sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden,
die nach Lieferung am Gerät und durch
das Gerät verursacht werden (z.B.
Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz,
Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt
(z.B. Datenverlust), Entschädigung für
eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder
Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien,
Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw.
(unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch
Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche,
nachlässige oder unsachgemäße
Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder
Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in
der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen,
professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher
Anwendung wird die Garantieperiode auf 6
Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine
unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch
unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten
ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich
an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie
das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung)
und mit dem Original-Kaufbeleg vor.
Fügen Sie eine deutliche
Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,
lesen Sie die Bedienungsanleitung
nochmals und überprüfen Sie, ob es
keinen auf de Hand liegenden Grund gibt,
ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Geräts heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem
Kunden eine Untersuchungspauschale
berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der
Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann
eventuell angepasst werden gemäß
der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade
Velleman®
Velleman® tem uma experiência de mais
de 35 anos no mundo da electrónica com
uma distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a
exigências rigorosas e a disposições legais
em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos
produtos a controles de qualidade
suplementares, com o nosso próprio
serviço qualidade como um serviço de
qualidade externo. No caso improvável de
um defeito mesmo com as nossas
precauções, é possível invocar a nossa
garantia. (ver as condições de garantia).
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising

In anderen Sprachen

Es wurden nur seiten des dokuments in Deutscher sprache angezeigt