Perel PHT700/ PHT1200 1200W Patio Heater, PHT700, PHT1200 Benutzerhandbuch
Hinzufügen zu Meine Handbücher62 Seiten
Werbung
▼
Scroll to page 2
of
62
PHT700/PHT1200 PHT700 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR PHT1200 4 12 20 28 36 44 52 This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use. Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. PHT700/PHT1200 PHT700 V. 02 – 28/05/2021 2 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 PHT1200 V. 02 – 28/05/2021 3 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 USER MANUAL 1. 2. IPX4 V. 02 – 28/05/2021 4 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • • • • • V. 02 – 28/05/2021 5 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • • • • • • V. 02 – 28/05/2021 6 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 3. General Guidelines • • • • • • 4. Value Unit Item Unit Pnom 0,7 kW N.A. Pmin 0,35 kW N.A. Pmax,c 0,7 kW N.A. V. 02 – 28/05/2021 7 ©Velleman nv elmax 0,7 kW elmin 0,35 kW elSB 0,0 kW N.A. N.A. yes N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. V. 02 – 28/05/2021 8 ©Velleman nv Sym bol Value Unit Item Unit N.A. N.A. N.A. N.A. elmax 1,2 kW elmin 0,6 kW elSB 0,0 kW N.A. yes N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. Velleman NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Belgium V. 02 – 28/05/2021 9 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 5. 1 6. 2 Operation 1. 2. 3. 4. V. 02 – 28/05/2021 10 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 7. • • • 8. • • • • V. 02 – 28/05/2021 11 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 HANDLEIDING 1. 2. Veiligheidsvoorschriften 12 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 IPX4 Beschermingsklasse X4. • • • • • V. 02 – 28/05/2021 13 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • • • • • • V. 02 – 28/05/2021 14 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 4. Technische specificaties PHT700 voeding ................................................................................ 220-240 V~, 50-60 Hz verbruik ...................................................................................................... 700 W IP-norm .........................................................................................................IPX4 stralingsbereik .......................................................................................3 m / 360° afmetingen ................................................................................... Ø 220 x 410 mm gewicht ....................................................................................................... 2.3 kg voedingskabel ......................................................... 1.8 m - H05RN-F x 3G0.75 mm² Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming symb ool Waar de Unit Item Unit 0,7 kW Handmatige sturing van de warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat n.v.t . Pmin 0,35 kW n.v.t . Pmax,c 0,7 kW n.v.t . V. 02 – 28/05/2021 15 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 Aanvullend elektriciteitsverbruik Bij nominale warmteafgift e Bij minimale warmteafgift e In standbymodus n.v.t . elmax 0,7 kW elmin 0,35 kW elSB 0,0 kW n.v.t . ja n.v.t . n.v.t . n.v.t . n.v.t . n.v.t . n.v.t . Met de optie van afstandsbediening n.v.t . n.v.t . Met beperking van de werkingstijd n.v.t . Met black-bulbsensor n.v.t . Velleman NV Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, België PHT1200 voeding ................................................................................ 220-240 V~, 50-60 Hz verbruik .................................................................................................... 1200 W IP-norm .........................................................................................................IPX4 stralingsbereik .......................................................................................3 m / 360° afmetingen ................................................................................... Ø 220 x 560 mm gewicht ....................................................................................................... 2.9 kg voedingskabel ......................................................... 1.8 m - H05RN-F x 3G0.75 mm² V. 02 – 28/05/2021 16 ©Velleman nv sym bool Waard e Unit temperatuur In standbymodus Unit Nominale warmteafgift Pnom 1,2 kW e Minimale warmteafgift Pmin 0,6 kW e (indicatief) Maximale continue Pmax, 1,2 kW warmteafgift c e Aanvullend elektriciteitsverbruik Bij nominale warmteafgift e Bij minimale warmteafgift e Item Handmatige sturing van de warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. elmax 1,2 kW elmin 0,6 kW elSB 0,0 kW ja n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. n.v.t. Met de optie van afstandsbediening n.v.t. n.v.t. n.v.t. Met black-bulbsensor n.v.t. V. 02 – 28/05/2021 17 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 5. 6. selectieknop 2 Gebruik 1. 2. 3. Met dit toestel kunt u de zwenkhoek instellen. Gebruik hiervoor de instelknop. 4. V. 02 – 28/05/2021 18 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 7. • • • 8. Reiniging en onderhoud Opslag • Reiniging • • V. 02 – 28/05/2021 19 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 MODE D'EMPLOI 1. 2. 20 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 IPX4 • • • • V. 02 – 28/05/2021 21 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • • • • • • V. 02 – 28/05/2021 22 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 3. • 4. V. 02 – 28/05/2021 Unité Pnom 0,7 kW n.d. Pmin 0,35 kW n.d. 0,7 kW n.d. Pmax, c 23 ©Velleman nv elmax 0,7 kW elmin 0,35 kW elSB 0,0 kW n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. V. 02 – 28/05/2021 24 ©Velleman nv Unité kW n.d. kW n.d. kW n.d. n.d. elmax 1,2 kW elmin 0,6 kW n.d. elSB 0,0 kW oui n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. Velleman SA Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgique V. 02 – 28/05/2021 25 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 5. 6. 2 4. V. 02 – 28/05/2021 26 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 7. • • • 8. Nettoyage et entretien Stockage • Nettoyage • • V. 02 – 28/05/2021 27 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 MANUAL DEL USUARIO 1. 2. 28 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 IPX4 • • • • • V. 02 – 28/05/2021 29 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • • • • • V. 02 – 28/05/2021 30 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 3. 4. Potencia calorífica nominal Potencia calorífica mínima (indicativa) Potencia calorífica máxima continuada Unid ad Pnom 0,7 kW - Pmin 0,35 kW - Pmax,c 0,7 kW - V. 02 – 28/05/2021 31 ©Velleman nv - elmax 0,7 kW elmin 0,35 kW - elSB 0,0 kW sí con control de temperatura interior mediante termostato mecánico - - - - - - V. 02 – 28/05/2021 32 ©Velleman nv Valor Unid ad Potencia calorífica Pnom 1,2 kW nominal Potencia calorífica Pmin 0,6 kW mínima (indicativa) Potencia calorífica Pmax,c 1,2 kW máxima continuada Consumo auxiliar de electricidad A potencia calorífica nominal A potencia calorífica mínima En modo de espera - - - - elmax 1,2 kW elmin 0,6 kW potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior - elSB 0,0 kW sí con control de temperatura interior mediante termostato mecánico - - - - - - Velleman nv Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Belgium V. 02 – 28/05/2021 33 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 5. 6. 2 4. V. 02 – 28/05/2021 34 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 7. • • • 8. • Limpieza • • • V. 02 – 28/05/2021 35 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 2. Sicherheitshinweise Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme. Warnung: Decken Sie niemals das Gerät ab, um Überhitzung zu vermeiden Nicht berühren. ACHTUNG - Verbrennungsgefahr. Diese Seite nach oben. Nicht umgekehrt verwenden. ACHTUNG - Einige Teile dieses Gerätes können sehr heiß werden, Verbrennungsgefahr! Eine besondere Beaufsichtigung gilt bei Kindern und schutzbedürftigen Personen. Entfernen Sie vor Gebrauch die Verpackung und den Schutz. V. 02 – 28/05/2021 36 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 IPX4 Schutzklasse X4. • • • • • WARNUNG - Verwenden Sie das Gerät niemals in der unmittelbaren Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens. WARNUNG - Installieren oder verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Vorhängen und anderen entflammbaren Materialien. WARNUNG - Stellen Sie das Gerät niemals direkt unter eine Steckdose. Kinder unter 3 Jahren dürfen sich ohne Beaufsichtigung nicht in der Nähe des Geräts aufhalten. Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- oder ausschalten, wenn es in der dafür vorgesehenen Betriebsposition montiert wurde. Dies gilt nur wenn sie beaufsichtigt werden oder, wenn sie eine Einweisung in die sichere Nutzung des Geräts und die damit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nicht an eine Steckdose anschließen, benutzen bzw. reinigen oder das Gerät warten. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren V. 02 – 28/05/2021 37 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • • • • • • Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen. Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem Programmiergerät, Timer, separatem Fernbedienungssystem oder einem anderen Gerät, dass das Heizgerät automatisch einschaltet. Es besteht Brandgefahr, wenn das Heizgerät abgedeckt oder falsch platziert wird. Um elektrische Schläge zu vermeiden soll der Fabrikant, seine Fachkraft oder eine andere Fachkraft das externe, flexible Kabel oder das Netzkabel des Gerätes selber bei Beschädigungen ersetzen. Einige Teile dieses Gerätes können sehr heiß werden, Verbrennungsgefahr! Berühren Sie niemals das Gerät während des Betriebs. Führen Sie das Netzkabel bei Betrieb nicht über heiße Geräteteile. Verwenden Sie keine Zeitschaltuhr, kein separates Fernwirksystem oder sonstige Einrichtungen, die das Gerät automatisch einschalten. Verwenden Sie weder ein Verlängerungskabel noch eine Mehrfachsteckdose. Es besteht Gefahr vor Überhitzung oder Überlast und sogar Brandgefahr. Bei der ersten Inbetriebnahme ist für einige Zeit eine Geruchsbelästigung und ein V. 02 – 28/05/2021 38 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 bisschen Rauch durch erhitzte Gehäuseteile des Geräts möglich. Dies ist normal und wird schnell wieder verschwinden. 3. Allgemeine Richtlinien • Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden. • • • 4. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. Technische Daten PHT700 Stromversorgung .................................................................. 220-240 V~, 50-60 Hz Stromverbrauch ........................................................................................... 700 W IP-Schutzart ...................................................................................................IPX4 geeignet für Räume bis ...........................................................................3 m / 360° Abmessungen ............................................................................... Ø 220 x 410 mm Gewicht ....................................................................................................... 2.3 kg Netzkabel ............................................................... 1.8 m - H05RN-F x 3G0.75 mm² Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Sy Angabe mb ol Wärmeleistung Nennwärmelei stung Mindestwärme leistung (Richtwert) Maximale kontinuierliche Wärmeleistung Wert Einhe it Pnom 0,7 kW Pmin 0,35 kW 0,7 kW Pmax V. 02 – 28/05/2021 ,c Angabe Einh eit Nur bei elektrischen SpeicherEinzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur 39 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 Hilfsstromverbrauch Bei Nennwärmelei stung Bei Mindestwärme leistung Im Bereitschaftsz ustand Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung - 0,7 kW Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen) elmin 0,35 kW einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle elSB 0,0 kW zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle ja Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat - elma x - mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung Kontaktangab en - elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung - Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich) Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster - mit Fernbedienungsoption - mit adaptiver Regelung des Heizbeginns - mit Betriebszeitbegrenzung - mit Schwarzkugelsensor - - Velleman nv Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Belgien PHT1200 Stromversorgung .................................................................. 220-240 V~, 50-60 Hz Stromverbrauch ......................................................................................... 1200 W IP-Schutzart ...................................................................................................IPX4 geeignet für Räume bis ...........................................................................3 m / 360° Abmessungen ............................................................................... Ø 220 x 560 mm Gewicht ....................................................................................................... 2.9 kg Netzkabel ............................................................... 1.8 m - H05RN-F x 3G0.75 mm² V. 02 – 28/05/2021 40 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Sy mb ol Angabe Wert Einhe it Wärmeleistung Nennwärmelei Pnom stung Mindestwärme leistung Pmin (Richtwert) Maximale Pmax kontinuierliche ,c Wärmeleistung Hilfsstromverbrauch Bei Nennwärmelei stung Bei Mindestwärme leistung Im Bereitschaftsz ustand 1,2 kW 0,6 kW 1,2 kW Einh eit Angabe Nur bei elektrischen SpeicherEinzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung - 1,2 kW Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswählen) elmin 0,6 kW einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle elSB 0,0 kW zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle ja Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat - elma x - mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung Kontaktangab en - elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung - Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich) Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster - mit Fernbedienungsoption - mit adaptiver Regelung des Heizbeginns - mit Betriebszeitbegrenzung - mit Schwarzkugelsensor - - V. 02 – 28/05/2021 41 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 5. Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 1 6. Wahlschalter 2 Drehschalter Anwendung 1. 2. 3. Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen Untergrund ohne Hindernisse und mindestens 1 m von Wänden oder brennbaren Materialien entfernt. Stellen Sie sicher, dass der Wahlschalter auf '0' steht. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Drehen Sie den Wahlschalter, um die Höchst- oder Mindestleistung zu wählen und um die Funktion 'Oszillation' (OSC) ein- bzw. auszuschalten. Stellen Sie den Oszillationswinkel mit dem Drehschalter ein. 4. Stellen Sie den Wahlschalter nach Gebrauch auf 0 und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Das Gerät ist mit einer Kippsicherung ausgeschaltet. Hierdurch wird es automatisch ausgeschaltet, wenn es kippt. V. 02 – 28/05/2021 42 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 7. Problemlösung Funktioniert das Gerät nicht, beachten Sie dann, dass • • • 8. den Stecker in die Steckdose gesteckt ist das Gerät eingeschaltet ist das Gerät auf einem ebenen Untergrund steht, sonst wird es automatisch ausgeschaltet (Kippsicherung). Reinigung und Wartung Aufbewahrung • Bewahren Sie das Gerät immer an einem trockenen und sauberen Ort auf. Reinigung • • Schalten Sie das Gerät vor Beginn der Reinigungs- oder Wartungsarbeiten spannungsfrei und lassen Sie es abkühlen. Reinigen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem leicht mit Wasser und Seife angefeuchteten, sanften Tuch mit ein bisschen Seife und Wasser. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein. Verwenden Sie niemals Lösungs- oder Reinigungsmittel, die Petroleum (Benzin, Kerosin, Öl), Verdünner, Terpentin, Alkohol oder Ammoniak enthalten. Wartung • Reparaturen dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden. Öffnen Sie niemals das Gerät. Es gibt keine zu wartenden Teile. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies kann das Gerät beschädigen oder Verletzungen verursachen. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern. V. 02 – 28/05/2021 43 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. 2. IPX4 Klasa IP X4. V. 02 – 28/05/2021 44 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • • • • • V. 02 – 28/05/2021 45 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • • • • • V. 02 – 28/05/2021 46 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • 3. • • • • 4. Jedn ostka Pnom 0,7 kW Pmin 0,35 kW 0,7 kW Pmax V. 02 – 28/05/2021 ,c Jedn ostk a ©Velleman nv elma nd. 0,7 kW elmin 0,35 kW nd. elSB 0,0 kW tak nd. x nd. nd. Dane teleadresowe nd. nd. nd. nd. nd. nd. nd. V. 02 – 28/05/2021 48 ©Velleman nv Jedn ostka Moc cieplna Jedn ostk a nd. nd. nd. elmax 1,2 kW elmin 0,6 kW nd. elSB 0,0 kW tak nd. nd. nd. Dane teleadresowe nd. nd. nd. nd. nd. nd. nd. V. 02 – 28/05/2021 49 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 5. 6. 2 4. V. 02 – 28/05/2021 50 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 7. • • • 8. • • • • V. 02 – 28/05/2021 51 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 MANUAL DO UTILIZADOR 1. 2. IPX4 V. 02 – 28/05/2021 52 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • • • • • • V. 02 – 28/05/2021 53 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 • • • • • V. 02 – 28/05/2021 54 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 Normas gerais • • • • • • 4. Unid ade Unid ade Pnom 0,7 kW N.A. Pmin 0,35 kW N.A. Pmax,c 0,7 kW N.A. V. 02 – 28/05/2021 55 ©Velleman nv N.A. elmax 0,7 kW elmin 0,35 kW N.A. elSB 0,0 kW sim N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. V. 02 – 28/05/2021 56 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos Identificador(es) de modelo: Elemento Símb olo Valor Unid ade Saída de calor Unid ade N.A. N.A. N.A. N.A. elmax 1,2 kW elmin 0,6 kW N.A. elSB 0,0 kW sim N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. Velleman NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Bélgica V. 02 – 28/05/2021 57 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 5. 1 6. 2 4. V. 02 – 28/05/2021 58 ©Velleman nv PHT700/PHT1200 7. • • • 8. • Limpeza • • • V. 02 – 28/05/2021 59 ©Velleman nv levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Made in PRC Imported for PEREL by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.perel.eu
Werbung
Verwandte Handbücher
Herunterladen
PDF
Werbung
In anderen Sprachen
Es wurden nur Seiten des dokuments in Deutscher angezeigt