Kawai VPC1 Bedienungsanleitung
PDF
Dokument
Werbung
Werbung
Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur Manual de Usuario Manuale utente 取扱説明書 RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING - NE PAS OUVRIR. Getting Started jack. 1 Instrument Status Red Preset 2 Orange Preset 3 Green Preset 4 Orange blinking Preset 5 Green blinking Updating VPC1 Updating error Power error Red blinking 2 3 Preset 1 4 5 Hold Preset 2 Preset 3 Preset 4 Preset 5 Preset Power LCD state 1 Red 2 Orange Ivory 3 Green 4 Orange blinking 5 Green blinking Description Galaxy Sicherheitshinweise HINWEISE AUFHEBEN Bitte lesen Sie sich zunächst alle Hinweise durch, bevor Sie das Produkt verwenden. HINWEISE ZU FEUERRISIKO, ELEKTRISCHEM SCHOCK ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING - NE PAS OUVRIR. Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu verringern, sollten Sie niemals das Gerät öffnen. Es gibt keine Teile im Inneren, die durch Sie gewartet werden müssten. Überlassen Sie den Service qualifiziertem Personal. Beispiele von Bildsymbolen Zeigt an, dass ein Potentialunterschied auftreten kann, der Tod oder schwerwiegende Verletzungen hervorruft, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird. Zeigt an, dass ein Potentialunterschied auftreten kann, der das Gerät beschädigt, wenn es nicht korrekt gehandhabt wird. WARNUNG Zeigt an, dass ein Potentialunterschied auftreten kann, der Tod oder schwerwiegende Verletzungen hervorruft, wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt wird. Dieses Gerät muss an eine Steckdose angeschlossen werden, deren Spannungsangabe dem Gerät entspricht. ● Wenn Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, sollten Sie sicherstellen, dass die Form der Anschlüsse geeignet ist und die Spannung übereinstimmt. ● Zuwiderhandlungen können Feuer verursachen. Ziehen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen ab und stecken Sie ihn auch nicht mit nassen Händen in die Steckdose. Zuwiderhandlung kann einen elektrischen Schock verursachen. Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Instrument gelangen. Wasser, Nadeln und Haarspangen können Kurzschlüsse und Defekte verursachen. Das Produkt sollte weder Tropfen noch Spritzern ausgesetzt. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie Vasen, auf das Produkt. Wenn Sie Kopfhörer verwenden, sollten Sie diese nicht über eine längere Zeit mit hoher Lautstärke betreiben. Zuwiderhandlung kann Hörschäden hervorrufen. Lehnen Sie sich nicht an das Instrument an. Zuwiderhandlung kann ein Umfallen des Instruments verursachen. Stellen Sie das Instrument nirgendwo auf, wo es nass werden könnte. Das kann zu einem Kurzschluss führen, welcher einen elektrischen Schock oder ein Feuer zur Folge haben könnte. Öffnen, reparieren oder modifizieren Sie das Instrument nicht. Zuwiderhandlung kann Defekte, einen elektrischen Schlag oder Kurzschlüsse verursachen. Wenn Sie das Netzkabel abziehen wollen, fassen Sie immer den Stecker direkt an. Ziehen Sie niemals nur am Kabel. ● Einfaches Ziehen am Kabel kann einen Defekt des Kabel verursachen. Dadurch kann es zu einem elektrischen Schlag, Feuer oder Kurzschluss kommen. Das Produkt ist nicht vollständig von der Stromversorgung getrennt, auch wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist. Wenn das Instrument für eine längere Zeit nicht benutzt werden soll, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. ● Zuwiderhandlung kann Feuer und Überhitzung hervorrufen. Dieses Produkt sollten Sie in unmittelbarer Nähe zu einer Wandsteckdose aufstellen, damit Sie es im Notfall schnell vom Stromnetz trennen können und somit sicherstellen, dass kein Strom mehr in das Produkt gelangt. Zeigt, dass vorsichtig gehandelt werden sollte. Dieses Beispiel zeigt an, dass Teile nicht mit den Fingern berührt werden dürfen. Verbietet eine unzulässige Manipulation. Dieses Beispiel verbietet einen unzulässigen Eingriff. Zeigt, dass ein Vorgang ausgeführt werden soll. Dieses Beispiel bittet Sie, den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Zeigt an, dass ein Potentialunterschied auftreten der das Gerät beschädigt, wenn es nicht ACHTUNG kann, korrekt gehandhabt wird. Stellen Sie das Instrument nicht an folgenden Plätzen auf. ● Unter dem Fenster, da es direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. ● Extrem heiße Plätze, wie unterhalb eines Heizlüfters. ● Extrem kalte Plätze, wie außerhalb von Gebäuden im Winter. ● Plätze mit extremer Luftfeuchtigkeit oder Regen. ● Plätze mit sehr hoher Sand oder Staubverschmutzung. ● Plätze mit extremen Erschütterungen. Das Aufstellen des Instruments an solchen Plätzen kann Beschädigungen verursachen. Verwenden Sie dieses Produkt nur in einem moderaten Klima (nicht in tropischem Klima). ● Stellen Sie das Instrument nicht für einen längeren Zeitraum auf die Seite. ● Spielen Sie nicht auf der Tastatur, wenn das Instrument in einem unüblichen Winkel aufgestellt ist. Ein Nichtbeachten kann Beschädigungen zur Folge haben. Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter, um das Instrument mit Strom zu versorgen. ● Verwenden Sie keine anderen Netzadapter. ● Verwenden Sie den mitgelieferten Netzadapter niemals für andere Geräte Bevor Sie Kabel anschließen, stellen Sie sicher, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. Zuwiderhandlung kann Defekte an diesem und anderen Geräten hervorrufen. Achten Sie darauf, dass das Gerät immer sorgfältig aufgestellt wird. Bitte beachten Sie, dass dieses Instrument schwer ist und daher mit mindestens zwei Personen getragen werden sollte. Wenn Sie das Netzkabel anschließen, achten Sie bitte darauf, dass die Kabel nicht durcheinander liegen und Knoten bilden. Zuwiderhandlung kann die Kabel beschädigen, Feuer und einen elektrischen Schock oder einen Kurzschluss verursachen. Reinigen Sie das Instrument nicht mit Benzin oder Verdünner. ● Zuwiderhandlung kann eine Farbänderung oder Deformation des Gerätes zur Folge haben. ● Zum Reinigen benutzen Sie bitte ein weiches Tuch mit lauwarmen Wasser, das Sie gut ausdrücken und dann erst zur Reinigung verwenden. Stellen Sie sich nicht auf das Instrument und üben Sie keine Gewalt aus. Andernfalls kann das Instrument verformt werden oder umfallen. Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf das Produkt. Eine offene Flamme könnte umstürzen und einen Brand verursachen. Achten Sie darauf, dass Lüftungsöffnungen nicht durch Dinge wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge oder ähnliches abgedeckt werden. ● Nichtbeachtung kann zur Überhitzung des Produktes führen und einen Brand zur Folge haben. Dieses Produkt sollte so aufgestellt werden, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Ein Mindestabstand von 5 cm um das Produkt sollte für eine ausreichende Luftzirkulation vorhanden sein. Das Gerät sollte durch qualifiziertes Personal gewartet werden, wenn: ● das Netzkabel oder die Netzbuchse beschädigt sind. ● Gegenstände in das Gerät gefallen sind. ● das Gerät Regen ausgesetzt war. ● das Gerät nicht mehr normal funktioniert. ● das Gerät gefallen ist und das Gehäuse beschädigt ist. Reparaturhinweis Sollte etwas Ungewöhnliches auftreten, schalten Sie das Gerät aus, ziehen den Netzstecker und rufen den Service Ihres Händlers an. Eine Kundeninformation zur Entsorgung Falls das Produkt mit diesem Recyclingsymbol gekennzeichnet ist bedeutet dies, dass es am Ende seiner Lebenszeit zu einem geeigneten Sammelpunkt gebracht werden muss. Sie sollten es nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Ein korrektes Entsorgen schützt die Umwelt und Ihre Gesundheit, die durch eine falsche Abfallentsorgung gefährdet werden könnte. Für weitere Details fragen Sie Ihre lokalen Behörden. Das Typenschild befindet sich unter dem Spieltisch (siehe nachstehende Abbildung). Typenschild Die ersten Schritte 2. DC IN Buchse (12 V) An diese Buchse wird der mitgelieferte Netzadapter angeschlossen. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf eines Kawai VPC1 entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu den Anwendungen und Funktionen des VPC1. Lesen Sie unbedingt alle Kapitel dieser Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für ein even- 3. Pedal Buchsen An diese Buchsen wird das mitgelieferte Kawai Pedal angeschlossen. tuelles späteres Nachschlagen gut auf. 4. MIDI IN/OUT Buchsen Part Bezeichnungen und Funktionen Über diese Anschlüsse können Sie den VPC1 mit einem anderen MIDI-fähigen Gerät verbinden, um MIDI Daten zu senden und/oder zu empfangen. 5. USB to Host Anschluss An diesen Anschluss können Sie Ihren Computer mit einem herkömmlichen USB „A zu B“ Kabel an den VPC1 anschließen. Wie mit einem normalen MIDI Interface 1 können darüber MIDI Daten empfangen und gesendet werden. Der mitgelieferte Netzadapter wird benötigt, wenn das VPC1 über die MIDI Anschlüsse mit einem MIDI-fähigen Instrument oder einem Computer verbunden ist. 1. POWER Taste Mit dieser Taste kann man das Instrument ein- und ausschalten. Im eingeschalteten Zustand leuchtet die LED. Der Status des VPC1 wird durch die Farbe der leuchtenden LED angezeigt: Status des Instruments LED Farbe der Power Taste Wenn das VPC1 über USB mit einem Computer verbunden ist, wird der Netzadapter im Normallfall nicht benötigt, da die Spannungsversorgung des VPC1 über das USB Kabel erfolgt. Es kann sein, dass die Spannungsversorgung des Computers über USB nicht leistungsstark genug ist und ein korrektes Funktionieren des VPC1 nicht sichergestellt ist. In diesem Fall blinkt die LED Anzeige des VPC1 POWER Tasters rot und zeigt Ihnen damit an, dass der Anschluss des Netzadapters notwendig ist. Rot Orange Wenn beim VPC1 Update Vorgang etwas nicht richtig funktioniert hat, blinkt anschließend die LED der POWER Taste im 0,2 Sekunden Intervall rot und grün im Wechsel auf. Preset 3 Grün In diesem Fall führen Sie den Update Vorgang bitte erneut aus. Preset 4 Orange blinkend Grün blinkend VPC1 Update Prozess läuft VPC1 Update Prozess fehlerhaft Stromversorgungs problem Rot und Grün langsam blinkend (alle 2 Sekunden) Rot und Grün schnell blinkend (alle 0.2 Sekunden) Rot blinkend Das VPC1 verfügt über eine Energiesparfunktion. Das Instrument schaltet sich aus, wenn eine gewisse Zeit nicht darauf gespielt wird. Weitere Informationen dazu finden Sie in der PDF Anleitung der VPC Editor Software. 2 3 4 5 Einrichtung Installation (Windows) Das VPC1 wird vom Computer automatisch erkannt. Wenn das VPC1 über das mitgelieferte USB Kabel mit dem Computer verbunden und anschließend eingeschaltet wird, wird der Standard USB-MIDI Treiber des Computer Betriebssystems automatisch installiert. Anschließend ist das VPC1 einsatzbereit. Bevor Sie die VPC Editor Software verwenden, müssen Sie den Kawai USB-MIDI Treiber und die VPC Editor Software auf Ihrem Computer – wie nachfolgend beschrieben - installieren. Die Installation des Kawai USB-MIDI Treibers wird empfohlen, da er stabiler funktioniert. Das gilt auch für den Fall, dass der VPC Editor nicht verwendet wird. Nach der Installation des Kawai USB-MIDI Treibers und des VPC Editors können Sie mit der VPC Editor Software die Instrumenten Einstellungen vom Computer aus konfigurieren oder Anschlagsdynamikkurven editieren. Für die Installation oder Deinstallation des Kawai USB-MIDI Treibers und der VPC Editor Software benötigen Sie Administrator Rechte. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Ihren System Administrator. Für die Installation des Kawai USB-MIDI Treibers und der VPC Editor Software sollten alle USB Geräte (außer Maus und Tastatur) vom Computer getrennt werden. Wenn das VPC1 über USB mit dem Computer verbunden ist, kann es etwas dauern bis die Kommunikation funktioniert. Wenn Sie das VPC1 über einen USB-Hub mit Ihrem Computer verbunden haben und die Übertragung nicht stabil zu sein scheint, schließen Sie den VPC1 direkt an einen USB Anschluss Ihres Computers an. Wenn Sie den VPC1 ausschalten oder die USB Kabelverbindung während der folgenden Vorgänge trennen, kann die USB Verbindung instabil werden: Installation der VPC Editor Software 1. Die Kawai VPC Editorsoftware können Sie unter dem folgenden Link herunterladen: https://www.kawai-global.com/product/vpc1/ 2. Entpacken Sie die ZIP-Datei und starten Sie das Installationsprogramm “SETUP.exe”. 3. Wenn der "Kawai VPC Editor - InstallShield Wizard" Dialog erscheint, klicken Sie "Weiter". 4. Der "License Agreement" Hinweis wird angezeigt. Für eine Zustimmung wählen Sie "Ich akzeptiere die Bedingungen der Lizenzvereinbarung". und klicken dann auf "Weiter". 5. Der Zielordner für die Installation wird angezeigt. Wenn Sie den VPC Editor in diesen Ordner installieren möchten, klicken Sie auf "Weiter". Für die Auswahl eines anderen Installationsordners klicken Sie auf "Ändern..". Wenn Sie einen anderen Ordner gewählt haben klicken Sie auf "Weiter". 6. Wenn der Hinweis "Bereit das Programm zu installieren" angezeigt wird, klicken Sie auf "Installieren". Wenn die Installation beendet ist und der “Installshield Wizard abgeschlossen” Dialog erscheint, klicken Sie auf "Fertig stellen". Installation (Mac OS X) Installation der VPC Editor Software 1. Die Kawai VPC Editorsoftware können Sie unter dem folgenden Link herunterladen: https://www.kawai-global.com/product/vpc1/ 2. Entpacken Sie die ZIP-Datei und starten Sie das Installationsprogramm “VpcEditorForMac.pkg”. - Während der Installation des Kawai USB-MIDI Treibers. - Während des Bootvorgangs des Computers. - Während eine MIDI Anwendung läuft. - Während der Datenübertragung zwischen Computer und VPC1. - Wenn sich der Computer im Energiesparmodus befindet. Bedienungsanleitung als PDF-Datei Eine Bedienungsanleitung als PDF-Datei ist im Umfang der VPC Editor Software enthalten. Details zur Bedienung des VPC Editor Programms entnehmen Sie bitte der PDF- Je nach Konfiguration Ihres Computers ist es möglich, dass die USB Funktion nicht korrekt funktioniert. In diesem Fall lesen Sie bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung Ihres Computers und überprüfen Sie anschließend alle relevanten Einstellun- Anleitung. gen an Ihrem Computer. Verwenden der Bedienungsanleitung (PDF-Datei) 1. Wenn der VPC Editor gestartet ist, klicken Sie auf das KAWAI Logo, um zur Ver- Installation des Kawai USB-MIDI Treibers sionsanzeigeseite zu gelangen. 2. Durch klicken auf HELP ( auf der Versionsanzeigeseite) gelangen Sie zur Bedie- 1. Den Kawai USB-MIDI Treiber können Sie unter dem folgenden Link herunterladen: https://www.kawai-global.com/product/vpc1/ 2. Entpacken Sie die ZIP-Datei und starten Sie das Installationsprogramm “DPInst.exe”. 3. Wenn der "Kawai USB MIDI Device Installer" Dialog erscheint, klicken Sie “Weiter”. 4. Der "End User License Agreement" Hinweis wird angezeigt. Für eine Zustimmung wählen Sie "I accept this EULA" und klicken dann auf "Weiter". 5. Wenn die Installation beendet ist, erscheint die Meldung "Installation complete!". Klicken Sie auf "Fertig stellen" nungsanleitung. Preset Modus auswählen Fehlersuche Der Preset Modus im VPC1 ist mit 5 Presets ausgestattet. Das ermöglicht Ihnen das Speichern von verschiedenen Touch Curves und anderen Einstellungen, die mit dem VPC Editor erstellt wurden, auf das VPC1. Weitere Informationen zum Speichern von Einstellungen als Preset im VPC1 finden Sie in der PDF-Bedienungsanleitung der VPC Editor Software. Nachfolgend wird beschrieben, wie man Presets im VPC1 abrufen kann. Das Instrument lässt sich nicht einschalten bzw. reagiert nicht korrekt. - Kann man das VPC1 über einen USB-Hub an den Computer anschließen? Es empfiehlt sich das VPC1 direkt an einen USB Anschluss des Computers anzuschließen. - Die LED der POWER Taste blinkt rot. Wenn die LED rot blinkt, ist die Spannungsversorgung über den USB Anschluss nicht leistungsstark genug. Schließen Sie zusätzlich den mitgelieferten Netzadapter an. Das angeschlossene Instrument bzw. der VPC Editor korrespondieren nicht mit dem VPC1. - Überprüfen Sie die MIDI- bzw. USB-Verbindung? - Hat Ihr Computer den Anschluss des VPC1 richtig erkannt? Halten Preset 1 Preset 2 Bitte lesen Sie sich sorgfältig die Bedienungsanleitung Ihres Computers durch und vergewissern Sie sich, dass das angeschlossene VPC1 von Ihrem Computer richtig erkannt wird. Preset 3 Preset 4 Abhängig von der Konfiguration Ihrer Computer Hardware lässt sich nicht ausschließen, dass das Instrument über eine USB Verbindung nicht richtig erkannt wird. - Das angeschlossene Gerät bzw. die verwendete Software unterstützt dieses Feature möglicherweise nicht. Schauen Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes bzw. der verwendeten Software nach Hinweisen zu dieser Thematik. Es ist kein Ton zu hören, wenn man auf der Tastatur des VPC1 spielt. Halten Sie die POWER Taste gedrückt und drücken Sie währenddessen eine der - Überprüfen Sie die Einstellungen des Sendekanals und die Ausgangseinstellungen der VPC Editor Software. höchsten 5 schwarzen Tasten auf der Tastatur des VPC1, um ein Preset auszuwäh- - Wurde die Software Soundquelle richtig konfiguriert? len. Wenn Sie die Tasten loslassen, wechselt die Farbanzeige der LED (entsprechend des gewählten Presets). Wenn das VPC1 aus- und wieder eingeschaltet wird, wird automatisch das zuletzt gewählte Preset wieder aufgerufen. Beim allerersten Einschalten wird automatisch das Preset 1 gewählt. Zusätzlich zur Standard Touch Curve beinhaltet das VPC1 weitere Touch Curves, die speziell auf einige Software Pianos abgestimmt und als werkseitige Presets MIDI Daten werden über die Anschlüsse MIDI bzw. USB nicht gesendet oder empfangen. - Überprüfen Sie die Einstellungen des Sendekanals und die Ausgangseinstellungen der VPC Editor Software. Das mitgelieferte Fußpedal funktioniert nicht. - Überprüfen Sie die Pedal CC# Einstellungen in der VPC Editor Software. LED Farbe der POWER Taste 1 Rot Orange Eine oder mehrere Tasten lassen sich nicht laut spielen. - Überprüfen Sie die Velocity Offset Einstellungen in der VPC Editor Software. - Wurde das Fußpedal richtig angeschlossen? im VPC1 enthalten sind (siehe nachfolgende Liste). 2 Die Anschlagsdynamik der Tastatur funktioniert nicht richtig. - Überprüfen Sie die Touch Curve und Velocity Offset Einstellungen in der VPC Editor Software. Ivory Beschreibung Passende Touch Curve für die Ivory Software (entwickelt von Synthogy). - Überprüfen Sie die Einstellungen der angeschlossenen Software Soundquelle. Technische Spezifikationen 88 Holztasten Tastatur RM3 Grand II Tastaturmechanik mit 3-fach Sensor System, Ivory Touch Tastenbelägen und Druckpunkt Simulation Anschlüsse Pedal, MIDI (IN/OUT), USB to HOST, Netzadapter (DC IN 12V) 3 Grün 4 Orange blinkend 5 Grün blinkend Galaxy Passende Touch Curve für die Pianoteq Software (entwickelt von MODARTT). Passende Touch Curve für die Galaxy Pianos Software (entwickelt von Galaxy Instruments). Passende Touch Curve für die Alicia's Alicia's Keys Keys Software (entwickelt von Native Instruments). Stromversorgung Über den USB Anschluss (via USB Anschluss) DC 12 V AC Netzadapter Leistungsaufnahme - Mit Spannungsversorgung über USB: 1,0 W - Mit Netzadapter: 3,0 W Abmessungen 138 (W) x 42,5 (D) x18,5 (H) cm Gewicht 29,5 kg Lieferumfang Bedienungsanleitung, USB Kabel, Netzadapter, Netzkabel, F-30 Fußpedal, Notenpult ※ Änderungen des Erscheinungsbildes und der Spezifikationen bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. ※ ‘Ivory’, ‘Pianoteq’, ‘Galaxy’, und ‘Alcia’s Keys’ sind Warenzeichen der betreffenden Hersteller. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUES D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION, OU DE BLESSURE D’UNE PERSONNE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING - NE PAS OUVRIR. 1 Statut de l'instrument Rouge Orange Vert 2 3 4 5 Preset 4 Preset 5 usine. Preset 1 Rouge Fiche technique Courbe de toucher standard. Clavier 2 3 4 5 Orange Vert Ivory Galaxy GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES SOBRE RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA, O DANO A PERSONAS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE PARA REDUCIR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD - NE PAS OUVRIR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO QUITE LA TAPA (O PARTE TRASERA). NO TOQUE NINGUNA PARTE INTERNA. LLAME AL SERVICIO TECNICO CUALIFICADO SI NECESITA ATENCION. AVISO marca Empezar a tocar 1 Rojo Naranja Verde Naranja parpadeando Verde parpadeando Rojo parpadeando 2 3 4 5 miento del software VPC Editor. Mantener Preset 2 Preset 3 Preset 4 Preset 5 1 Rojo 2 Naranja Ivory Preset 3 Verde 4 Naranja parpadeando 5 Galaxy Avvertenze Utili RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING - NE PAS OUVRIR. PER EVITARE SCARICHE ELETTRICHE NON TOGLIERE IL COPERCHIO O LA PARTE POSTERIORE DELLO STRUMENTO NON MANOMETTERE O SOSTITUIRE LE PARTI INTERNE. PER FARLO RIVOLGERSI AD UN CENTRO ASSISTENZA QUALIFICATO. RISCHI etichette 1 Preset 1 Rosso Preset 2 Preset 3 Verde Preset 4 Preset 5 3 2 4 5 Usare il manuale PDF Tenere premuto Preset 1 Preset 2 Preset 3 Preset 4 Preset 5 Preset 1 Rosso 2 Ivory 3 Verde Dimensioni 138 (W) x 42,5 (D)x18,5 (H) cm 4 Galaxy 5 はじめに 2. DC IN 12V 端子 □ 保証書 □ 取扱説明書(本書) プリセット 1 赤 プリセット 2 オレンジ プリセット 3 緑 プリセット 4 プリセット 5 緑点滅 赤緑交互点滅 (2 秒間隔 ) 赤緑交互点滅 (0.2 秒間隔 ) 電源エラー 赤点滅 2 3 4 5 2. 3. します。 4. クします。 5. 7. https://www.kawai.jp/product/vpc1/ 2. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 押しながら プリセット1 プリセット2 プリセット5 プリセット 1 赤 説明 2 オレンジ Ivory 3 緑 4 Galaxy 緑点滅 5 Galaxy Instruments 社の Galaxy Pianos に適したタッチカーブです。 Native Instruments 社の Alicia's Keys に適したタッチカーブです。 主な仕様 鍵盤 接続端子 電源 消費電力 寸法 W 138 × D 42.5 × H 18.5(cm) 重量 29.5 kg 同梱品 SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT 1. GRANT OF LICENSE 1. 使用許諾 使用制限 無保証 6. 期間 ん。">
/

Herunterladen
Nur eine freundliche Erinnerung. Sie können das Dokument direkt hier ansehen. Aber was am wichtigsten ist, unsere KI hat es bereits gelesen. Sie kann komplexe Dinge einfach erklären, Ihre Fragen in jeder Sprache beantworten und Ihnen helfen, auch in den längsten oder kompliziertesten Dokumenten schnell zu navigieren.
Werbung