Werbung

Makita KP0810 Benutzerhandbuch | Manualzz
GB
Power Planer
INSTRUCTION MANUAL
UA
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
HU
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
KP0810
KP0810C
1
1
1
2
1
2
1
007639
2
007640
2
3
3
007688
1
2
3
4
5
1
4
2
3
4
5
6
7
007641
002555
6
6
5
2
3
5
6
7
8
9
10
4
007641
002556
1
1
7
8
9
5
1
1
8
002565
7
4
3
2
9
002566
2
1
1
10
007643
11
2
1
007801
2
12
2
007687
1
1
13
1
007802
1
14
007644
15
007645
2
2
3
1
16
007646
17
002580
18
007647
007649
21
010795
0.2 - 0.4mm
1
3
2
19
010794
20
1
2
3
22
003634
23
1
007650
3
24
2
007653
b
a
1
1
1
5
2
4
3
25
007828
26
002588
27
1
28
002590
29
31
1
001145
1
007652
4
002589
30
2
007651
SPECIFICATIONS
Model
KP0810
Planing width
KP0810C
82 mm
4 mm
25 mm
16,000
Overall length
12,000
290 mm
Net weight
3.3 kg
3.4 kg
/II
For Model KP0810
ENG102-3
ENF002-1
5
ENG222-2
sum)
For Model KP0810C
ENG102-3
000230
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
ENG222-2
GEA010-1
sum)
ENG901-1
•
•
•
•
PLANER SAFETY WARNINGS
1.
2.
3.
4.
ENH101-13
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
6
12.
13.
14.
15.
16.
17.
trigger to stop.
ASSEMBLY
•
Removing or installing planer blades
FUNCTIONAL DESCRIPTION
•
•
5.
6.
(A)
(B)
Gouging at start
Gouging at end
(A)
(A)
EN0004-1
8
(B)
(B)
Fig.11
•
Fig.21
Fig.25
9
MAINTENANCE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
10
Tungsten-carbide Planer blade (For longer blade
life)
Mini planer blade
Sharpening holder assembly
Blade gauge
Set plate set
Edge fence (Guide rule)
Dressing stone
Dust bag assembly
Elbow
Socket wrench
Chamfering rule assembly
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель
KP0810
Ширина стругання
KP0810C
82 мм
Глибина стругання
4 мм
25 мм
16000
12000
290 мм
Чиста вага
3,3 кг
Клас безпеки
3,4 кг
/II
до
розеток
без
клеми
ENF002-1
ENG222-2
30 січня 2009
000230
Томоязу Като
Директор
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, ЯПОНІЯ
ENG222-2
GEA010-1
ENG901-1
•
•
•
•
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО
НЕОБХІДНУ ОБЕРЕЖНІСТЬ ПІД
ЧАС РОБОТИ З РУБАНКОМ
1.
2.
ENH101-13
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
•
КОМПЛЕКТУВАННЯ
•
барабана
•
нижче.
(A)
(B)
(B)
(B)
EN0004-1
Fig.11
15
Fig.25
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
•
•
•
дещо
Fig.28
Fig.21
17
SPECYFIAKCJE
Model
KP0810
KP0810C
82 mm
4 mm
25 mm
16 000
12 000
290 mm
Ciężar netto
3,3 kg
3,4 kg
/II
do
Dla modelu KP0810
ENG102-3
Dla modelu KP0810C
ENG102-3
000230
Tomoyasu Kato
Dyrektor
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPONIA
ENG222-2
GEA010-1
ENG901-1
•
•
•
•
GEB010-3
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
1.
2.
ENH101-13
3.
4.
19
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
OPIS DZIAŁANIA
•
ZACHOWAĆ INSTRUKCJE
MONTAŻ
•
21
(A)
(B)
(B)
(B)
EN0004-1
Rys.11
rysunku.
Rys.25
•
•
Rys.28
Rys.21
24
SPECIFICAŢII
Model
KP0810
KP0810C
82 mm
4 mm
25 mm
16.000
12.000
290 mm
3,3 kg
3,4 kg
/II
ENG102-3
ENF002-1
25
ENG222-2
ENG102-3
000230
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPONIA
ENG222-2
GEA010-1
ENG901-1
•
•
•
•
AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ
RINDEA
1.
2.
ENH101-13
3.
4.
5.
6.
7.
8.
26
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
•
DESCRIERE FUNCŢIONALĂ
MONTARE
•
Picior
•
•
27
28
(A)
(B)
(B)
(B)
EN0004-1
Fig.11
29
Fig.25
•
•
Fig.28
Fig.21
31
DEUTSCH (Originalanweisungen)
Erklärung der Gesamtdarstellung
1-1. Knopf
1-2. Zeiger
2-1. Arretiertaste / Entsperrungstaste
2-2. Schalter
3-1. Hobelmesser
3-2. Hinterer Gleitschuh
3-3. Fuß
4-1. Steckschlüssel
5-1. Schraube
5-2. Hobelwelle
5-3. Hobelmesser
5-4. Druckplatte
5-5. Einstellplatte
6-1. Innenkante der Messplatte
6-2. Messerkante
6-3. Hobelmesser
6-4. Einstellplatte
6-5. Schrauben
6-6. Absatz
6-7. Rückseite des Messsockels
6-8. Zieheisen
6-9. Messsockel
7-1. Steckschlüssel
8-1. Flachkopfschraube
8-2. Einstellplatte
8-3. Positionierhilfen für Hobelmesser
8-4. Zieheisen
8-5. Absatz der Einstellplatte
8-6. Feststellplatte
8-7. Innenflanke der Messplatte
8-8. Messsockel
8-9. Rückseite des Messsockels
8-10. Wendemesser
9-1. Wendemesser
9-2. Rille
9-3. Feststellplatte
9-4. Sechskantflanschschraube
9-5. Druckplatte
9-6. Hobelwelle
9-7. Einstellplatte
10-1. Anschlag
10-2. Öffnung für Spanauswurf
11-1. Abgestufter Bereich
11-2. Vorsprung
12-1. Staubbeutel
12-2. Öffnung für Spanauswurf
13-1. Verschluss
14-1. Staubsauger
15-1. Bogenrohr
16-1. Start
16-2. Ende
18-1. Messerkante
18-2. Schnittlinie
18-3. Tiefenführung
19-1. Schraube (A)
19-2. Schraube (B)
19-3. Parallelanschlag
23-1. V-Nut (mittlerer Anfasungsgrad)
23-2. V-Nut (geringer Anfasungsgrad)
23-3. V-Nut (hoher Anfasungsgrad)
24-1. Anfasungsführung
24-2. Schrauben
25-1. Kante der Anfasungsführung
26-1. Schleifvorrichtung
27-1. Flügelmutter
27-2. Messer (A)
27-3. Messer (B)
27-4. Seite (D)
27-5. Seite (C)
29-1. Grenzmarke
30-1. Schrauber
30-2. Hintere Abdeckung
31-1. Kohlebürsten
TECHNISCHE DATEN
Modell
KP0810
Hobelbreite
KP0810C
82 mm
Hobeltiefe
4 mm
Falztiefe
25 mm
Leerlaufdrehzahl (min-1)
16.000
Gesamtlänge
12.000
290 mm
Netto-Gewicht
3,3 kg
Sicherheitsklasse
3,4 kg
/II
• Aufgrund der laufenden Forschung und Entwicklung unterliegen die hier aufgeführten technischen Daten Veränderungen ohne
Hinweis
• Die technischen Daten können für verschiedene Länder unterschiedlich sein.
• Gewicht entsprechend der EPTA-Vorgehensweise 01/2003
ENE001-1
Verwendungszweck
Das Werkzeug wurde für das Hobeln von Holz
entwickelt.
Für Modell KP0810
ENG102-3
ENF002-1
Geräuschpegel
Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt
gemäß EN60745:
Schalldruckpegel (LpA): 88 dB (A)
Schallleistungspegel (LWA): 99 dB(A)
Abweichung (K): 3 dB(A)
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Speisung
Das Werkzeug darf nur an eine entsprechende Quelle
mit der gleichen Spannung angeschlossen werden, wie
sie auf dem Typenschild aufgeführt wird, und es kann
nur mit Einphasen-Wechselstrom arbeiten. Es besitzt in
Übereinstimmung mit den europäischen Normen eine
Zweifach-Isolierung, aufgrund dessen kann es aus
Steckdosen ohne Erdungsleiter gespeist werden.
32
ENG222-2
Schwingung
Schwingungsgesamtwerte
(Vektorsumme
Achsen) nach EN60745:
Arbeitsmodus: Hobeln von Weichholz
Schwingungsausgabe (ah) : 3,0 m/s2
Abweichung (K): 1,5 m/s2
den folgenden EG-Richtlininen entspricht:
98/37/EC bis 28. Dezember 2009 und 2006/42/EC
ab dem 29. Dezember 2009
Außerdem werden die Geräte gemäß den folgenden
Standards oder Normen gefertigt:
EN60745
Die technische Dokumentation erfolgt durch unseren
Bevollmächtigten in Europa:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England
dreier
Für Modell KP0810C
ENG102-3
Geräuschpegel
Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt
gemäß EN60745:
Schalldruckpegel (LpA): 82 dB (A)
Schallleistungspegel (LWA): 93 dB(A)
Abweichung (K): 3 dB(A)
Tragen Sie einen Gehörschutz.
30. Januar 2009
000230
Tomoyasu Kato
Direktor
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
ENG222-2
Schwingung
Schwingungsgesamtwerte
(Vektorsumme
Achsen) nach EN60745:
Arbeitsmodus: Hobeln von Weichholz
Schwingungsausgabe (ah) : 3,5 m/s2
Abweichung (K): 1,5 m/s2
dreier
GEA010-1
Allgemeine Sicherheitshinweise
für Elektrowerkzeuge
ENG901-1
•
•
•
•
Die deklarierte Schwingungsbelastung wurde
gemäß der Standardtestmethode gemessen und
kann für den Vergleich von Werkzeugen
untereinander verwendet werden.
Die deklarierte Schwingungsbelastung kann auch
in einer vorläufigen Bewertung der Gefährdung
verwendet werden.
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen
und -anweisungen sorgfältig durch. Werden die
Warnungen und Anweisungen ignoriert, besteht die
Gefahr eines Stromschlags, Brands und/oder schweren
Verletzungen.
Bewahren Sie alle Warnhinweise und
Anweisungen zur späteren Referenz gut
auf.
WARNUNG:
Die
Schwingungsbelastung
während
der
tatsächlichen Anwendung des Elektrowerkzeugs
kann in Abhängigkeit von der Art und Weise der
Verwendung des Werkzeugs vom deklarierten
Belastungswert abweichen.
Stellen Sie sicher, dass Schutzmaßnahmen für den
Bediener getroffen werden, die auf den unter den
tatsächlichen Arbeitsbedingungen zu erwartenden
Belastungen beruhen (beziehen Sie alle
Bestandteile des Arbeitsablaufs ein, also zusätzlich
zu den Arbeitszeiten auch Zeiten, in denen das
Werkzeug ausgeschaltet ist oder ohne Last läuft).
GEB010-3
SICHERHEITSHINWEISE FÜR
DAS HOBELN
1.
2.
ENH101-13
Nur für europäische Länder
EG-Konformitätserklärung
Wir, Makita Corporation als verantwortlicher
Hersteller, erklären, dass die folgenden Geräte der
Marke Makita:
Bezeichnung des Geräts:
Elektrohobel
3.
4.
Modelnr./ -typ: KP0810,KP0810C
in Serie gefertigt werden und
5.
33
Warten Sie, bis das Werkzeug zum Stillstand
kommt, bevor Sie das Werkzeug abstellen. Ein
ungeschützter Fräser kann in die Oberfläche
eingreifen und zu einem möglichen Kontrollverlust
und schweren Verletzungen führen.
Verwenden Sie Klemmen oder andere
geeignete Geräte, um das Werkstück an einer
stabilen Unterlage zu sichern. Wenn Sie das
Werkstück von Hand halten oder gegen Ihren
Körper pressen, kann dies zu Unstabilität und
Kontrollverlust führen.
Lassen Sie niemals Lappen, Tücher, Seile,
Schnüre usw. im Arbeitsbereich liegen.
Vermeiden Sie es, in Nägel zu schneiden.
Untersuchen Sie das Werkstück auf Nägel,
und
entfernen
Sie
diese
ggf.
vor
Arbeitsbeginn.
Arbeiten Sie nur mit scharfen Sägeblättern.
Gehen Sie sehr sorgfältig mit den Sägeblättern
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
um.
Achten Sie darauf, dass die Bolzen zur
Befestigung des Sägeblatts vor dem Betrieb
fest angezogen sind.
Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen
fest.
Nähern Sie die Hände nicht den sich
drehenden Teilen.
Bevor Sie das Werkzeug auf das zu
bearbeitende Werkstück ansetzen, lassen Sie
es einige Zeit ohne Last laufen. Achten Sie auf
Vibrationen und Schlagen. Beides gibt
Aufschluss über ein schlecht ausgewuchtetes
Blatt oder kann auf einen nicht fachgerechten
Einbau deuten.
Achten Sie vor dem Einschalten des
Werkzeugs darauf, dass das Sägeblatt das
Werkstück nicht berührt.
Warten Sie mit der Arbeit, bis das Blatt seine
volle Drehzahl erreicht hat.
Schalten Sie das Werkzeug stets aus und
warten Sie, bis die Sägeblätter zum Stillstand
gekommen sind, bevor Sie Einstellungen
vornehmen.
Stecken Sie niemals den Finger in die Rinne
des Spanauswurfs. Bei der Bearbeitung von
feuchtem Holz kann die Rinne verstopft
werden. Säubern Sie die Rinne mit einem
Stock von den Spänen.
Lassen
Sie
das
Werkzeug
nicht
unbeaufsichtigt laufen. Arbeiten Sie nur mit
ihm, wenn Sie es in der Hand halten.
Wechseln Sie stets Sägeblätter
oder
Abdeckungen paarweise aus, um eine
Unwucht zu vermeiden, die Vibrationen
erzeugt und die Lebensdauer des Werkzeugs
verkürzt.
Verwenden Sie nur die Makita in diesem
Handbuch angegebenen Sägeblätter.
Verwenden Sie bei der Arbeit stets eine für das
Material geeignete Staubmaske bzw. ein
Atemgerät.
•
ACHTUNG:
Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen
des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner Funktion,
dass es abgeschaltet und der Stecker aus der
Dose gezogen ist.
Einstellen der Schnitttiefe
Abb.1
Die Schnitttiefe kann einfach durch Drehen des Knopfes
an der Vorderseite des Werkzeugs eingestellt werden,
bis der Zeiger auf der gewünschten Schnitttiefe steht.
Einschalten
•
ACHTUNG:
Kontrollieren Sie immer vor dem Anschluss des
Werkzeugs in die Steckdose, ob der Schalter
richtig funktioniert und nach dem Loslassen in die
ausgeschaltete Position zurückkehrt.
Abb.2
Werkzeuge mit Arretiertaste
Betätigen Sie zum Starten des Werkzeugs einfach den
Auslöseschalter. Zum Stoppen der Maschine lassen Sie
den Auslöseschalter los.
Zum Einschalten des Dauerbetriebs ziehen Sie den
Auslöseschalter und drücken dann die Arretiertaste von
beiden Seiten.
Ziehen Sie zum Ausschalten des Werkzeugs in der
gesperrten Position den Auslöseschalter voll und lassen
Sie ihn dann los.
Werkzeuge mit Entsperrungstaste
Damit der Auslöseschalter nicht versehentlich betätigt
wird, befindet sich am Werkzeug eine Entsperrungstaste.
Um das Werkzeug zu starten, drücken Sie zuerst die
Entsperrungstaste von beiden Seiten und betätigen den
Auslöseschalter. Lassen Sie zum Ausschalten des
Werkzeugs den Auslöseschalter los.
Elektronische Funktion
Nur für Modell KP0810C
Das Werkzeug verfügt über elektronische Funktionen
und ist auf Grund der folgenden Merkmale einfach zu
bedienen.
Regelung einer konstanten Geschwindigkeit
Die elektronische Geschwindigkeitsregelung erreicht
eine konstante Geschwindigkeit. Dadurch wird auch bei
Belastung eine saubere Schnittfläche erreicht.
Sanftstart
Durch die Sanftstart-Funktion wird die Erschütterung
beim Start minimiert, sodass das Werkzeug sanft
gestartet wird.
BEWAHREN SIE DIESE
ANWEISUNGEN AUF.
WARNUNG:
Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder (aus
fortwährendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheit
mit
dem
Werkzeug
dazu
verleiten,
die
Sicherheitsregeln für das Werkzeug zu missachten.
Bei
MISSBRÄUCHLICHER
Verwendung
des
Werkzeugs oder Missachtung der in diesem
Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise kann es
zu schweren Verletzungen kommen.
Fuß
Abb.3
Wenn Sie nach einem Schnittvorgang die hintere Seite
des Werkzeugs anheben, schiebt sich ein Fuß unter die
Fläche des hinteren Gleitschuhs. Auf diese Weise wird
34
dem Steckschlüssel. Die Druckplatte löst sich
gemeinsam mit den Messern.
eine Beschädigung der Werkzeugmesser verhindert.
MONTAGE
•
Abb.7
2.
Zur Montage der Messer müssen Sie die
Einstellplatte mit den Flachkopfschrauben lose an
der
Feststellplatte
befestigen
und
das
Wendemesser so auf den Messsockel setzen,
dass die Schnittkante des Messers mit der
Innenflanke der Messplatte bündig ist.
ACHTUNG:
Ehe Sie am Werkzeug irgendwelche Arbeiten
beginnen, überzeugen Sie sich immer vorher, dass
es abgeschaltet und der Stecker aus der Dose
gezogen ist.
Montage und Demontage der Hobelmesser
Abb.8
3.
Setzen Sie die Einstell-/Feststellplatte so auf den
Messsockel, dass die Positionierhilfen für das
Hobelmesser auf der Feststellplatte in der Rille
des Wendemessers sitzen, und drücken Sie dann
den Absatz der Einstellplatte bündig an die
Rückseite des Messsockels, und ziehen Sie die
Flachkopfschrauben an.
4.
Das Messer muss unbedingt bündig an der
Innenflanke der Messplatte ausgerichtet sein.
Außerdem ist es wichtig, dass die Positionierhilfen
für das Hobelmesser in der Messerrille sitzen und
der Absatz der Einstellplatte bündig an der
Rückseite des Messsockels ausgerichtet ist.
Überprüfen Sie diese Positionen sorgfältig, damit
ein gleichmäßiger Schnittvorgang gewährleistet
ist.
5.
Schieben Sie den Absatz der Einstellplatte in die
Rille der Hobelwelle.
6.
Setzen
Sie
die
Druckplatte
über
die
Einstell-/Feststellplatte, und schrauben Sie die
drei Sechskantflanschschrauben so fest, dass
zwischen Hobelwelle und Feststellplatte ein
Abstand besteht, um das Wendemesser in die
richtige Position zu bringen. Das Messer wird
über die Positionierhilfen für das Hobelmesser auf
der Feststellplatte positioniert.
ACHTUNG:
•
Ziehen Sie die Bolzen zur Messerbefestigung beim
Anbringen der Messer am Werkzeug fest an. Ein
locker
sitzender
Befestigungsbolzen
kann
gefährlich sein. Überprüfen Sie stets, ob die
Bolzen fest sitzen.
•
Gehen Sie sehr sorgfältig mit den Messern um.
Schützen Sie Ihre Finger bzw. Hände beim
Demontieren oder Montieren der Messer mit
Handschuhen oder Lappen.
•
Verwenden Sie nur den Schraubenschlüssel von
Makita zum Demontieren oder Montieren der
Messer. Andernfalls kann es vorkommen, dass Sie
die Befestigungsbolzen zu fest oder zu locker
anziehen. Dies kann zu Verletzungen führen.
Werkzeuge mit Standardhobelmessern
Abb.4
Abb.5
Abb.6
Lösen Sie zur Demontage der Messer an der Hobelwelle
die Befestigungsbolzen mit dem Steckschlüssel. Die
Druckplatte löst sich gemeinsam mit den Messern.
Säubern Sie vor der Montage der Messer zunächst die
Hobelwelle und Messer von anhaftenden Spänen und
sonstigem Fremdmaterial. Verwenden Sie Messer mit
identischen Maßen und Gewichten, da andernfalls
Schwingungen/Vibrationen bei der Hobelwelle auftreten,
die zu einer mangelhaften Hobelleistung und letztendlich
zu einem Ausfall des Werkzeugs führen.
Positionieren Sie das Messer so auf dem Messsockel,
dass die Messerkante mit der Innenkante der
Messplatte bündig ist. Positionieren Sie die Einstellplatte
am Messer, und drücken Sie dann einfach den Absatz
der Einstellplatte eng an die Rückseite des Messsockels
an, und ziehen Sie die beiden Schrauben an der
Einstellplatte an. Schieben Sie jetzt den Absatz der
Einstellplatte in die Nut der Hobelwelle, und montieren
Sie dann die Druckplatte darauf. Ziehen Sie alle
Befestigungsbolzen gleichmäßig und wechselweise mit
dem Steckschlüssel an.
Werkzeuge mit Wendemesser
1.
Entfernen Sie das vorhandene Messer. Falls das
Werkzeug im Betrieb war, reinigen Sie die
Oberflächen der Hobelwelle sowie die Druckplatte
sorgfältig. Lösen Sie zur Demontage der Messer
an der Hobelwelle die drei Befestigungsbolzen mit
Abb.9
7.
Die Längeneinstellung des Messers muss
manuell so erfolgen, dass die Messerkanten frei
liegen und jeweils den gleichen Abstand zum
Gehäuse auf der einen Seite und der
Metallklammer auf der anderen Seite haben.
8.
Ziehen
Sie
(mit
dem
mitgelieferten
Steckschlüssel)
die
drei
Sechskantflanschschrauben an, und drehen Sie
die Hobelwelle, um die Abstände zwischen den
Messerkanten und dem Werkzeugkörper zu
überprüfen.
9.
Überprüfen Sie noch einmal, ob die drei
Sechskantflanschschrauben fest sitzen.
10. Wiederholen Sie die Schritte 1 - 9 für weitere
Messer.
Richtige Einstellung des Hobelmessers
Wenn das Messer nicht richtig und fest sitzt, ist Ihre
Hobelfläche nach der Bearbeitung rau und uneben. Das
35
Messer muss so montiert werden, dass die Schnittkante
absolut gleich verläuft, also parallel zur Fläche des
hinteren Gleitschuhs.
Unten finden Sie einige Beispiele für korrekte und
falsche Einstellungen.
(A) Vorderseite (beweglicher Schuh)
(B) Hinterseite (fester Schuh)
Korrekte Einstellung
(A)
(B)
Kerben in der Oberfläche
Furche am Anfang
(A)
(B)
Furche am Ende
(A)
(B)
Auch wenn es in dieser
Seitenansicht nicht zu sehen ist,
verlaufen die Kanten der Blätter
genau parallel zur hinteren
Grundfläche.
Grund: Bei einem oder beiden
Blätter verläuft die Kante
nicht parallel zur hinteren
Grundlinie.
Grund: Eine oder beide Blattkanten
stehen nicht weit genug
über hintere Grundlinie
hinaus.
Grund: Eine oder beide Blattkanten
stehen zu weit über hintere
Grundlinie hinaus.
EN0004-1
Änderung der Richtung des Spanauswurfs
ANMERKUNG:
•
Wenn Sie einen Makita-Staubsauger an das
Werkzeug anschließen, können Sie effizienter und
sauberer arbeiten.
Abb.10
Die Richtung des Spanauswurfs kann in rechts oder
links geändert werden. Wenn Sie die Richtung ändern
möchten, ziehen Sie den Anschlag heraus, während Sie
ihn gleichzeitig leicht zurückdrehen, und setzen Sie ihn
in eine der beiden Öffnungen auf der gegenüber
liegenden Seite des Spanauswurfs ein, und zwar so,
dass der abgestufte Bereich auf dem Vorsprung sitzt.
Anschließen eines Staubsaugers
Abb.14
Um größere Sauberkeit bei der Hobelarbeit zu erzielen,
schließen Sie einen Makita-Staubsauger an Ihr
Werkzeug an. Schließen Sie dann den Schlauch des
Staubsaugers an die Öffnung für den Spanauswurf wie
in der Abbildung dargestellt an.
Abb.11
Staubbeutel (Zubehör)
Abb.12
Schließen Sie den Staubbeutel an die Öffnung für den
Spanauswurf an. Die Öffnung für den Spanauswurf
verjüngt sich. Drücken Sie den Staubbeutel beim
Anschließen bis zum Anschlag in die Öffnung für den
Spanauswurf, damit er sich während des Betriebs nicht
löst.
Wenn der Staubbeutel etwa halb voll ist, sollten Sie ihn
vom Werkzeug entfernen und den Verschluss
herausziehen. Leeren Sie den Inhalt des Staubbeutels,
und schnippen Sie leicht dagegen, damit sich Partikel
lösen, die möglicherweise an der Innenseite haften und
eine weitere Sammlung behindern können.
Bogenrohr (optionales Zubehör)
Abb.15
Mit Hilfe eines Bogenrohrs kann die Richtung des
Spanauswurfs geändert und somit eine erhöhte
Sauberkeit bei der Arbeit erzielt werden.
Befestigen Sie das Bogenrohr (optionales Zubehör) am
Werkzeug, indem Sie es einfach aufstecken. Zur
Entfernung muss es lediglich herausgezogen werden.
ARBEIT
Halten Sie das Werkzeug mit einer Hand am Knauf und
mit der anderen am Schaltergriff fest, wenn Sie mit dem
Werkzeug arbeiten.
Abb.13
36
Hobelbetrieb
Abb.21
Abb.16
Setzen Sie zuerst den vordere Werkzeuggleitschuh
flach auf das Werkstück, ohne dass die Hobelmesser
irgendwelchen Kontakt haben. Schalten Sie das
Werkzeug ein, und warten Sie, bis die Messer ihre volle
Drehzahl erreicht haben. Schieben Sie dann das
Werkzeug langsam vorwärts. Üben Sie am Anfang des
Hobelvorgangs Druck auf den vordere Gleitschuh, und
am Ende des Hobelvorgangs Druck auf den hinteren
Gleitschuh aus. Das Hobeln kann durch schräges
Einspannen des Werkstücks erleichtert werden, so dass
Sie leicht abwärts hobeln können.
Geschwindigkeit und Tiefe des Schnittes bestimmen die
Art der Bearbeitung. Der Elektrohobel hält eine
Messerdrehzahl aufrecht, die gewährleistet, dass
Holzspäne keine Blockierung verursachen. Für einen
Grobschnitt kann die Schnitttiefe vergrößert werden,
während für eine hohe Oberflächengüte die Schnitttiefe
reduziert und das Werkzeug langsamer vorgeschoben
werden sollte.
Anfasen
Abb.22
Um einen Anfasungsschnitt wie in der Abbildung
auszuführen, richten Sie eine der drei "V"-Nuten im
vorderen Gleitschuh an der Werkstückkante aus, und
führen dann den Hobel.
Abb.23
Durch die Verwendung einer (separat erhältlichen)
Anfasungsführung wird die Werkzeugstabilität beim
Falzvorgang erhöht.
Abb.24
Entfernen Sie zur Anbringung der Anfasungsführung die
beiden Schrauben auf den beiden Seiten vorne am
Werkzeug, und stellen Sie die Schnitttiefe auf 4 mm.
Bringen Sie die Führung anschließend am vorderen
Gleitschuh des Werkzeugs an, und befestigen Sie sie
mit den Schrauben wie in der Abbildung dargestellt.
Platzieren Sie bei einem hohen Anfasungsgrad eine
Kante der Anfasungsführung so, dass sie das Werkstück
berührt, und führen Sie viele Hobeldurchgänge aus
(siehe Abbildung).
Falzen
Abb.17
Um einen Stufenschnitt wie in der Abbildung
auszuführen, verwenden Sie den Parallelanschlag
(Führungsschiene).
Stellen Sie die Falztiefe mit Hilfe einer Tiefenführung
(Zubehör) ein.
Zeichnen Sie eine Schnittlinie auf dem Werkstück an.
Setzen Sie den Parallelanschlag in die Öffnung an der
Vorderseite des Werkzeugs ein. Richten Sie die
Messerkante an der Schnittlinie aus.
Abb.25
•
Abb.18
Bringen Sie den Parallelanschlag am Werkzeug an, und
befestigen Sie diesen mit der Unterlegscheibe und der
Flügelschraube (A). Lösen Sie die Flügelschraube (B),
und stellen Sie den Parallelanschlag ein, bis er an der
Seitenkante des Werkstücks anliegt. Ziehen Sie
anschließend die Flügelschraube (B) fest an.
Schleifen der Hobelmesser
Nur bei Standardmessern
Achten Sie stets auf scharfe Messer, damit ein optimales
Ergebnis erzielt werden kann. Entfernen Sie mit Hilfe der
Schleifvorrichtung Kerben, und schleifen Sie eine feine
Kante.
Abb.19
Achten Sie beim Hobeln darauf, dass der
Parallelanschlag eng an der Seitenkante des
Werkstücks
anliegt.
Andernfalls
erhalten
Sie
möglicherweise
ein
ungleichmäßiges
Bearbeitungsergebnis.
•
ACHTUNG:
Die Messerkante sollte zum
vorstehen (0,2 mm - 0,4 mm).
Falzen
ACHTUNG:
Bevor Sie mit der Kontrolle oder Wartung des
Werkzeugs beginnen, überzeugen Sie sich immer,
dass es ausgeschaltet und der Stecker aus der
Steckdose herausgezogen ist.
Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe,
Benzin, Verdünnern, Alkohol oder ähnliches. Dies
kann zu Verfärbungen, Verformungen oder Rissen
führen.
Abb.26
Lösen Sie zunächst die beiden Flügelmuttern an der
Haltevorrichtung, und setzen Sie die Messer (A) und (B)
so ein, dass sie die Seiten (C) und (D) berühren. Ziehen
Sie dann die Flügelmuttern an.
leicht
Abb.27
Tauchen Sie den Schleifstein vor dem Schleifen 2 oder 3
Minuten in Wasser. Halten Sie die Vorrichtung so, dass
beide Messer den Schleifstein berühren. So werden die
Messer gleichzeitig im gleichen Winkel geschliffen.
Abb.20
Der Parallelanschlag lässt sich durch eine Holzleiste
verlängern. Zur Befestigung dieser Holzleiste bzw. einer
(separat erhältlichen) Verlängerungsführung dienen die
im Parallelanschlag vorhandenen Bohrungen.
Abb.28
37
Kohlenwechsel
Abb.29
Nehmen Sie die Kohlen regelmäßig heraus und
wechseln Sie sie. Wenn sie bis zur Grenzmarke
verbraucht sind, müssen sie ausgewechselt werden. Die
Kohlen müssen sauber sein und locker in ihre Halter
hineinfallen. Die beiden Kohlen müssen gleichzeitig
ausgewechselt werden. Verwenden Sie ausschließlich
gleiche Kohlen.
Entfernen Sie die hintere Abdeckung mit Hilfe eines
Schraubendrehers.
Abb.30
Entnehmen Sie die verbrauchten Kohlebürsten, legen
Sie die neuen ein und bringen Sie die hintere
Abdeckung wieder fest an.
Abb.31
Zur
Aufrechterhaltung
der
SICHERHEIT
und
ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die
Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von
den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und
unter Verwendung der Ersatzteile von Makita
durchgeführt werden.
ZUBEHÖR
ACHTUNG:
Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung
beschrieben ist, empfehlen wir folgende
Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der
Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze
kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen.
Die Zubehörteile und Aufsätze dürfen nur für ihre
festgelegten Zwecke verwendet werden.
Wenn Sie nähere Informationen bezüglich dieses
Zubehörs benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre
örtliche Servicestelle der Firma Makita.
•
Hobelmesser aus Hochgeschwindigkeitsstahl
•
Hobelmesser aus Wolframkarbid (für eine längere
Lebensdauer des Messers)
•
Wendemesser
•
Schleifvorrichtungsset
•
Messerstärken-Set
•
Feststellplatten-Set
•
Parallelanschlag (Führungsschiene)
•
Schleifstein
•
Staubbeutel-Set
•
Bogenrohr
•
Steckschlüssel
•
Set für Anfasungsführung
•
38
RÉSZLETES LEÍRÁS
Modell
KP0810
KP0810C
82 mm
4 mm
25 mm
16 000
12 000
290 mm
3,3 kg
3,4 kg
/II
ENG102-3
ENF002-1
39
ENG222-2
000230
Tomoyasu Kato
Igazgató
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPÁN
ENG222-2
GEA010-1
ENG901-1
•
•
•
•
GEB010-3
2.
ENH101-13
3.
4.
5.
majd
6.
40
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
•
ÖSSZESZERELÉS
MŰKÖDÉSI LEÍRÁS
•
•
•
41
42
(A)
(B)
(B)
(B)
EN0004-1
Fig.11
ÜZEMELTETÉS
KARBANTARTÁS
•
•
•
Fig.28
Fig.21
Fig.25
44
45
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model
KP0810
KP0810C
82 mm
4 mm
25 mm
16000
12000
290 mm
3,3 kg
3,4 kg
/II
Pro Model KP0810
ENG102-3
ENF002-1
46
ENG222-2
Pro Model KP0810C
ENG102-3
000230
Tomoyasu Kato
Riaditeľ
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPONSKO
ENG222-2
GEA010-1
ENG901-1
•
•
•
•
BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY
PRE HOBĽOVAČKU
1.
2.
ENH101-13
3.
4.
5.
7.
8.
6.
47
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
MONTÁŽ
•
POPIS FUNKCIE
•
•
•
•
Zapínanie
•
4.
5.
6.
49
(A)
(B)
(B)
(B)
EN0004-1
Fig.11
PRÁCA
Fig.25
ÚDRŽBA
•
•
•
Fig.28
PRÍSLUŠENSTVO
51
52
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model
KP0810
KP0810C
82 mm
4 mm
25 mm
16 000
12 000
290 mm
Hmotnost netto
3,3 kg
3,4 kg
/II
Pro Model KP0810
ENG102-3
ENF002-1
53
ENG222-2
30. ledna 2009
Pro Model KP0810C
ENG102-3
000230
Tomoyasu Kato
ředitel
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPAN
GEA010-1
ENG222-2
ENG901-1
•
•
•
•
si
GEB010-3
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K
HOBLÍKU
1.
2.
3.
4.
ENH101-13
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
MONTÁŽ
•
POPIS FUNKCE
•
4.
5.
6.
56
(A)
(B)
(B)
(B)
EN0004-1
Fig.11
PRÁCE
ÚDRŽBA
•
•
•
Fig.28
Fig.21
Fig.25
58
59
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan
884693C972
60

Werbung

Was this manual useful for you? Ja Nein
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Herunterladen PDF

Werbung

In anderen Sprachen

Es wurden nur seiten des dokuments in Deutscher sprache angezeigt