User Manual BSA231
09.09.2013 12:14:17
User Manual BSA231/BSA236
2
User Manual BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 2
Order number 30096707A
07/13
09.09.2013 12:14:17
Language · Sprache · Langue · Lengua · Lingua · Linguagem
07/13
UM_BSA231_236.indd 3
1
2
3
4
5
English............................................................... 4 - 15
6
Deutsch............................................................ 16 - 27
Français........................................................... 28 - 39
Español............................................................ 40 - 51
Italiano............................................................ 52 - 63
Order number 30096707A
User Manual BSA231/BSA236
3
09.09.2013 12:14:17
4
User Manual BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 4
Order number 30096707A
07/13
09.09.2013 12:14:18
Contents
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
4
4.1
5
5.1
5.2
5.3
6
7
7.1
7.2
07/13
UM_BSA231_236.indd 5
Order number 30096707A
User Manual BSA231/BSA236
5
09.09.2013 12:14:18
1
6
User Manual BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 6
Order number 30096707A
07/13
09.09.2013 12:14:18
2
2.1
Quantity
1
1
1
1
1
1
1
07/13
UM_BSA231_236.indd 7
Order number 30096707A
Quantity
1
1
1
1
1
1
1
User Manual BSA231/BSA236
7
09.09.2013 12:14:18
2.2
2.3
Fig. 2-1 Dimensions
2.4
8
User Manual BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 8
Order number 30096707A
07/13
09.09.2013 12:14:18
3
3.1
3.2
UM_BSA231_236.indd 9
Order number 30096707A
User Manual BSA231/BSA236
9
09.09.2013 12:14:18
Operation
4Operation
4.1
BSA231-600BSA231-1500BSA236-600BSA236-1500
1200 kg
2500 kg
1200 kg
2500 kg
600 kg
1250 kg
600 kg
1250 kg
300 kg
650 kg
300 kg
650 kg
Table 3-2 Maximum static safe load
•
•
10
User Manual BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 10
Order number 30096707A
07/13
09.09.2013 12:14:18
5
5.1
5.2
5.3
07/13
UM_BSA231_236.indd 11
Order number 30096707A
User Manual BSA231/BSA236
11
09.09.2013 12:14:18
Accessories
Model
Article Number
S110-IND231
30096710
S110-IND236
30096711
12
User Manual BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 12
Order number 30096707A
07/13
09.09.2013 12:14:18
7Appendix
7.1
07/13
UM_BSA231_236.indd 13
Order number 30096707A
User Manual BSA231/BSA236
13
09.09.2013 12:14:18
Appendix
7.2
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BSA23x,BFA23x,BUA23x Series Scale (EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
2006/95/EC
Low Voltage
EN60950-1
EN61326-1
2011/65/EU
RoHS
xx
yyyy
EN45501:1992/AC:1993
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2013-9-2
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Zhu Dan
General Manager
Yang JiaWu
QA Manager
14
User Manual BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 14
V1
Order number 30096707A
07/13
09.09.2013 12:14:19
07/13
UM_BSA231_236.indd 15
Order number 30096707A
User Manual BSA231/BSA236
15
09.09.2013 12:14:19
Wir gratulieren Ihnen, dass Sie sich für die Qualität und
Präzision von METTLER TOLEDO entschieden haben.
Die richtige Verwendung des Produkts entsprechend
diesen Anweisungen sowie regelmässige Kalibrierung
und Wartung durch unser geschultes Kundendienstteam
gewährleisten den zuverlässigen und genauen Betrieb
und schützen Ihre Investition. Setzen Sie sich mit uns in
Verbindung, um einen ServiceXXL-Vertrag entsprechend
Ihren Anforderungen und Ihrem Budget abzuschliessen.
Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.mt.com/productregistration
Nachdem Sie die Registrierung durchgeführt haben, können wir Sie über Verbesserungen und Aktualisierungen für
Ihr METTLER TOLEDO Produkt informieren.
16
Bedienungsanleitung BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 16
Bestellnummer 30096707A
07/13
09.09.2013 12:14:19
Inhalt
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
4
4.1
5
5.1
5.2
5.3
6
7
7.1
7.2
07/13
UM_BSA231_236.indd 17
Sicherheitsanweisungen........................................... 18
Produktvorstellung................................................... 19
Auspacken der Palettenwaage.................................... 19
Standardmodelle und -kapazitäten.............................. 20
Abmessungen (mm)................................................. 20
Terminal................................................................... 20
Vorbereitung der Waage für den Einsatz.................... 21
Wahl des Aufstellorts................................................. 21
Installation der Palettenwaage.................................... 21
Betrieb.................................................................... 22
Betriebsgrenzen........................................................ 22
Wartung und Reinigung............................................ 23
Wartung................................................................... 23
Tägliche Prüfungen.................................................... 23
Reinigung................................................................ 23
Zubehör................................................................... 24
Anhang.................................................................... 25
Entsorgung............................................................... 25
Konformitätserklärung................................................ 26
Bestellnummer 30096707A
Bedienungsanleitung BSA231/BSA236
17
09.09.2013 12:14:19
Sicherheitsanweisungen
1Sicherheitsanweisungen
18
Produktsicherheit hat bei METTLER TOLEDO eine hohe Priorität.
Bei Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen können die Waagen beschädigt und/oder Personen verletzt werden.
▲ Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie
dieses Gerät verwenden oder warten.
▲ Beachten Sie unbedingt die Anweisungen und heben Sie
dieses Handbuch als zukünftige Referenz auf.
▲ Gehen Sie beim Transportieren oder Heben schwerer
Geräte vorsichtig vor.
▲ Beim Betrieb der Waage äusserste Vorsicht walten lassen,
um Verletzungen zu vermeiden.
▲ Vor Installation, Wartung oder Reinigung dieses Geräts
stets die Stromversorgung trennen.
▲ Überprüfungen, Tests und Einstellungen, bei denen die
Stromversorgung eingeschaltet sein muss, nur von qualifizierten Fachkräften durchführen lassen. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmassnahmen kann Verletzungen zur
Folge haben.
▲ Das Gerät nicht in Ex-Bereichen verwenden.
▲ Das Wägeterminal nicht öffnen. Bei Nichtbeachtung dieser
Anweisung erlischt die Garantie. Das Wägeterminal darf
nur von autorisiertem Personal geöffnet werden.
▲ Die Waage nicht gegen die Wand lehnen.
▲ Vor dem Anschliessen der Stromversorgung warten,
bis sich die Palettenwaage auf Raumtemperatur stabilisiert hat.
▲ Die Waage im beladenen Zustand nicht bewegen.
Bedienungsanleitung BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 18
Bestellnummer 30096707A
07/13
09.09.2013 12:14:19
2Produktvorstellung
2.1
Auspacken der Palettenwaage
ACHTUNG
Gefahr von Rückenverletzungen! Die Palettenwaage ist
sehr schwer.
Die Waage nur mit Hebezeug, z. B. einem Kran oder Gabelstapler, anheben.
• Sicherstellen, dass der Inhalt der Verpackung vollständig ist. Verpackungsinhalt BSA231:
Beschreibung des Verpackungsinhalts
Lackierte Stahlplattform
Signalkabel, 5 m
231G10001000A00 Terminal
Quick Guide IND231/IND236
Wägeterminal
CD-Rom
Bedienungsanleitung BSA231/236
Netzkabel
Menge
1
1
1
1
1
1
1
Verpackungsinhalt BSA236:
Beschreibung des Verpackungsinhalts
Edelstahl-Plattform
Signalkabel, 5 m
236H10001000C00 Terminal
Quick Guide IND231/IND236
Wägeterminal
CD-Rom
Bedienungsanleitung BSA231/236
Netzkabel
•
•
07/13
UM_BSA231_236.indd 19
Bestellnummer 30096707A
Menge
1
1
1
1
1
1
1
Waage, Kabel und Anzeige auf eventuelle Transportschäden prüfen.
Waage und Anzeige von der Transportpalette abladen und den Schutzkarton entfernen.
­METTLER ­TOLEDO
Bedienungsanleitung BSA231/BSA236
19
09.09.2013 12:14:19
Produktvorstellung
2.2
Standardmodelle und -kapazitäten
Modell
BSA231-600BSA231-1500BSA236-600BSA236-1500
Kapazität (kg)
60015006001500
Genauigkeitsklasse III
Auflösung 3000e, SR* (kg)
0,2
0,5
0,2
0,5
Mindestlast (kg)
410410
WägezelleIP67IP68
Schutzart
Anschlusskasten
IP68
Terminal
IP54 IP66/IP67
Temperaturbereich
-10 °C bis + 40 °C für Genauigkeitsklasse III
Plattformmaterial lackierter Stahl
Edelstahl, AISI304
SR* = Single Range
2.3
Abmessungen (mm)
Abb. 2-1: Abmessungen
2.4
20
Terminal
Das Terminal-Modell ist das 231G10001000A00 für die
Paletten-waage BSA231 und das 236H10001000C00 für
die Palettenwaage BSA236.
Details siehe Bedienungsanleitung für das IND231/IND236
Wägeterminal, CD ROM 30094802
Bedienungsanleitung BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 20
Bestellnummer 30096707A
07/13
09.09.2013 12:14:19
3
Vorbereitung der Waage für den Einsatz
3.1
Wahl des Aufstellorts
Der korrekte Aufstellort ist entscheidend für die Genauigkeit
der Wägeresultate.
• Einen stabilen, erschütterungsfreien und, sofern möglich, ebenen Aufstellort für die Wägeplattform wählen.
• Der Untergrund muss das Gewicht der vollständig
beladenen Wägeplattform sicher tragen können.
• Auf folgende Umgebungsbedingungen achten:
– Keine direkte Sonneneinstrahlung
– Keine starken Luftwirbel
– Keine übermässigen Temperaturschwankungen
3.2
Installation der Palettenwaage
• Die Palettenwaage am Installationsort platzieren.
Sie können die Palettenwaage zum Bewegen mit dem
Griff anheben und auf den Transporträdern rollen.
• Prüfen, ob in jeder der vier Wägezellen ein Stellfuss
installiert ist. Keine Momentenlast auf die Wägezellen
ausüben.
• Das Kabel so zum Wägeterminal verlegen, dass es
vor Schäden geschützt ist.
• Für weitere Schritte siehe Bedienungsanleitung des
Wägeterminals.
1. Anschlusskasten
2. Libelle
3. Signalkabel
4. Wägeterminal
5. Wägezellen-Stellfuss
6. Wägezellen
7. Plattform
8. Räder
Abb. 3-1: Hauptkomponenten
07/13
UM_BSA231_236.indd 21
Bestellnummer 30096707A
Bedienungsanleitung BSA231/BSA236
21
09.09.2013 12:14:19
Betrieb
4Betrieb
4.1
Betriebsgrenzen
• Trotz der extrem robusten Bauform der Wägeplattformen
dürfen bestimmte Lastgrenzen nicht überschritten werden,
siehe nachstehende Tabelle:
Modell
Mitte
Seite
Ecke
BSA231-600BSA231-1500BSA236-600BSA236-1500
1200 kg
2500 kg
1200 kg
2500 kg
600 kg
1250 kg
600 kg
1250 kg
300 kg
650 kg
300 kg
650 kg
Tabelle 3-2: Maximal zulässige statische Last
•
•
22
Bedienungsanleitung BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 22
Fallende Lasten, Stösse und seitliche Schläge müssen
vermieden werden.
Während des Wägevorgangs dürfen die Lastgabeln des
Gabelstaplers nicht den Rahmen der Waage berühren.
Bestellnummer 30096707A
07/13
09.09.2013 12:14:19
5
Wartung und Reinigung
5.1
Wartung
Sicherstellen, dass die Palettenwaage regelmässig
kalibriert wird. Wenden Sie sich hierzu an den
METTLER TOLEDO Service.
5.2
Tägliche Prüfungen
• Prüfen, ob die Stellfüsse korrekt im Sackloch der
jeweiligen Wägezelle sitzen.
• Prüfen, ob die vier Füsse Bodenkontakt haben.
• Sicherstellen, dass die Palettenwaage insbesondere
an der Unterseite keine Verschmutzungen aufweist.
• Sicherstellen, dass das Anschlusskabel der Anzeige
nicht beschädigt ist.
• Sicherstellen, dass das Stromkabel der Anzeige nicht
beschädigt ist.
5.3
Reinigung
VORSICHT
Stromschlaggefahr!
Vor dem Reinigen der Palettenwaage
die Stromversorgung trennen.
BSA231 – lackierter Stahl
• Die Palettenwaage mit einem weichen, mit milder
Seifenlösung angefeuchteten Tuch reinigen.
BSA236 – Edelstahl, AISI304
• Die Palettenwaage mit einem weichen Tuch reinigen,
das mit einer für Edelstahl geeigneten Reinigungslösung angefeuchtet ist.
• Keine Stahl- oder Metallbürste verwenden, da dies
zu Oberflächenkorrosion führen würde.
07/13
UM_BSA231_236.indd 23
Bestellnummer 30096707A
Bedienungsanleitung BSA231/BSA236
23
09.09.2013 12:14:19
Zubehör
6Zubehör
24
Terminalstativ: Edelstahl
Artikelnummer
30096710
S110-IND236
30096711
Bedienungsanleitung BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 24
Passend für
BSA231 mit IND231
Terminal
BSA236 mit IND236
Terminal
Hinweis
inkl. Halterung
für IND231
inkl. Halterung
für IND236
Bestellnummer 30096707A
07/13
09.09.2013 12:14:19
7Anhang
7.1
07/13
UM_BSA231_236.indd 25
Entsorgung
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen
Richtlinie 2002/96 EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) darf dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Dies gilt auch für Länder ausserhalb der EU; in diesem
Fall gelten die landesspezifischen Bestimmungen.
➜ Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit den
geltenden örtlichen Vorschriften an einer für Elektround Elektronik-Altgeräte ausgewiesenen Sammelstelle
zu entsorgen.
Fragen richten Sie bitte an die zuständige Behörde oder die
Verkaufsstelle dieses Geräts.
Wenn dieses Gerät (zur privaten oder gewerblichen Nutzung)
an Dritte weitergegeben wird, ist auf den Inhalt dieser Bestimmung aufmerksam zu machen. Vielen Dank für Ihren Beitrag
zum Schutz der Umwelt.
Bestellnummer 30096707A
Bedienungsanleitung BSA231/BSA236
25
09.09.2013 12:14:19
Konformitätserklärung
Anhang
7.2
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BSA23x,BFA23x,BUA23x Series Scale (EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
2006/95/EC
Low Voltage
EN60950-1
EN61326-1
2011/65/EU
RoHS
xx
yyyy
EN45501:1992/AC:1993
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2013-9-2
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Zhu Dan
General Manager
Yang JiaWu
QA Manager
26
Bedienungsanleitung BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 26
V1
Bestellnummer 30096707A
07/13
09.09.2013 12:14:19
07/13
UM_BSA231_236.indd 27
Bestellnummer 30096707A
Bedienungsanleitung BSA231/BSA236
27
09.09.2013 12:14:20
28
Mode d’emploi BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 28
07/13
09.09.2013 12:14:20
07/13
UM_BSA231_236.indd 29
Mode d’emploi BSA231/BSA236
29
09.09.2013 12:14:20
1
30
UM_BSA231_236.indd 30
07/13
09.09.2013 12:14:20
2
2.1
ATTENTION
UM_BSA231_236.indd 31
Mode d’emploi BSA231/BSA236
31
09.09.2013 12:14:20
2.2
2.3
2.4
32
Mode d’emploi BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 32
Fig. 2-1 : dimensions
07/13
09.09.2013 12:14:20
3
3.1
3.2
07/13
UM_BSA231_236.indd 33
Mode d’emploi BSA231/BSA236
33
09.09.2013 12:14:20
Modèle
BSA231-600BSA231-1500BSA236-600BSA236-1500
Centrale
1200 kg
2500 kg
1200 kg
2500 kg
Latérale
600 kg
1250 kg
600 kg
1250 kg
300 kg
650 kg
300 kg
650 kg
•
•
34
Mode d’emploi BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 34
07/13
09.09.2013 12:14:20
5
5.1
5.2
5.3
Nettoyage
DANGER
07/13
UM_BSA231_236.indd 35
Mode d’emploi BSA231/BSA236
35
09.09.2013 12:14:20
36
S110-IND236
30096711
Mode d’emploi BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 36
Compatible avec
BSA231 avec
terminal IND231
BSA236 avec
terminal IND236
07/13
09.09.2013 12:14:20
07/13
UM_BSA231_236.indd 37
Mode d’emploi BSA231/BSA236
37
09.09.2013 12:14:20
7.2
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BSA23x,BFA23x,BUA23x Series Scale (EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
2006/95/EC
Low Voltage
EN60950-1
EN61326-1
2011/65/EU
RoHS
xx
yyyy
EN45501:1992/AC:1993
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2013-9-2
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Zhu Dan
General Manager
Yang JiaWu
QA Manager
38
Mode d’emploi BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 38
V1
07/13
09.09.2013 12:14:21
07/13
UM_BSA231_236.indd 39
Mode d’emploi BSA231/BSA236
39
09.09.2013 12:14:21
40
UM_BSA231_236.indd 40
07/13
09.09.2013 12:14:21
Contenidos
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
4
4.1
5
5.1
5.2
5.3
6
7
7.1
7.2
07/13
UM_BSA231_236.indd 41
41
09.09.2013 12:14:21
1
42
UM_BSA231_236.indd 42
07/13
09.09.2013 12:14:21
2
2.1
ATENCIÓN
07/13
UM_BSA231_236.indd 43
Manual del usuario BSA231/BSA236
43
09.09.2013 12:14:21
2.2
2.3
Dimensiones (mm)
Fig. 2-1 Dimensiones
2.4
44
Manual del usuario BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 44
07/13
09.09.2013 12:14:21
3
3.1
3.2
Fig. 3-1 Componentes principales
07/13
UM_BSA231_236.indd 45
45
09.09.2013 12:14:21
BSA231-600BSA231-1500BSA236-600BSA236-1500
1200 kg
2500 kg
1200 kg
2500 kg
600 kg
1250 kg
600 kg
1250 kg
300 kg
650 kg
300 kg
650 kg
•
•
46
Manual del usuario BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 46
07/13
09.09.2013 12:14:21
5
5.1
5.2
5.3
Limpieza
PRECAUCIÓN
07/13
UM_BSA231_236.indd 47
47
09.09.2013 12:14:21
48
UM_BSA231_236.indd 48
07/13
09.09.2013 12:14:21
07/13
UM_BSA231_236.indd 49
49
09.09.2013 12:14:21
7.2
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BSA23x,BFA23x,BUA23x Series Scale (EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
2006/95/EC
Low Voltage
EN60950-1
EN61326-1
2011/65/EU
RoHS
xx
yyyy
EN45501:1992/AC:1993
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2013-9-2
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Zhu Dan
General Manager
Yang JiaWu
QA Manager
50
Manual del usuario BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 50
V1
07/13
09.09.2013 12:14:22
07/13
UM_BSA231_236.indd 51
Manual del usuario BSA231/BSA236
51
09.09.2013 12:14:22
52
Manuale utente BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 52
07/13
09.09.2013 12:14:22
Sommario
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
4
4.1
5
5.1
5.2
5.3
6
7
7.1
7.2
07/13
UM_BSA231_236.indd 53
Manuale utente BSA231/BSA236
53
09.09.2013 12:14:22
1
54
Manuale utente BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 54
07/13
09.09.2013 12:14:22
ATTENZIONE
UM_BSA231_236.indd 55
Manuale utente BSA231/BSA236
55
09.09.2013 12:14:22
2.2
2.3
Fig. 2-1 Dimensioni
2.4
56
Manuale utente BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 56
07/13
09.09.2013 12:14:22
3
3.1
3.2
UM_BSA231_236.indd 57
Manuale utente BSA231/BSA236
57
09.09.2013 12:14:23
Modello
BSA231-600BSA231-1500BSA236-600BSA236-1500
Centrale
1200 kg
2500 kg
1200 kg
2500 kg
Laterale
600 kg
1250 kg
600 kg
1250 kg
Angolare
300 kg
650 kg
300 kg
650 kg
•
•
58
Manuale utente BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 58
07/13
09.09.2013 12:14:23
5
5.1
5.2
5.3
Pulizia
ATTENZIONE
07/13
UM_BSA231_236.indd 59
Manuale utente BSA231/BSA236
59
09.09.2013 12:14:23
60
Manuale utente BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 60
07/13
09.09.2013 12:14:23
07/13
UM_BSA231_236.indd 61
Manuale utente BSA231/BSA236
61
09.09.2013 12:14:23
Appendice
7.2
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BSA23x,BFA23x,BUA23x Series Scale (EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
2006/95/EC
Low Voltage
EN60950-1
EN61326-1
2011/65/EU
RoHS
xx
yyyy
EN45501:1992/AC:1993
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2013-9-2
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Zhu Dan
General Manager
Yang JiaWu
QA Manager
62
Manuale utente BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 62
V1
07/13
09.09.2013 12:14:23
07/13
UM_BSA231_236.indd 63
Manuale utente BSA231/BSA236
63
09.09.2013 12:14:23
64
UM_BSA231_236.indd 64
BSA231/BSA236
07/13
09.09.2013 12:14:23
07/13
UM_BSA231_236.indd 65
BSA231/BSA236
65
09.09.2013 12:14:23
1
UM_BSA231_236.indd 66
BSA231/BSA236
07/13
09.09.2013 12:14:24
2
2.1
ATENÇÃO
07/13
UM_BSA231_236.indd 67
BSA231/BSA236
67
09.09.2013 12:14:24
2.2
2.3
Fig. 2-1 Dimensões
2.4
68
UM_BSA231_236.indd 68
BSA231/BSA236
07/13
09.09.2013 12:14:24
3
3.1
3.2
Fig. 3-1 Componentes Principais
07/13
UM_BSA231_236.indd 69
BSA231/BSA236
69
09.09.2013 12:14:24
Modelo
Central
Lateral
Canto
BSA231-600BSA231-1500BSA236-600BSA236-1500
1200 kg
2500 kg
1200 kg
2500 kg
600 kg
1250 kg
600 kg
1250 kg
300 kg
650 kg
300 kg
650 kg
•
•
70
UM_BSA231_236.indd 70
BSA231/BSA236
07/13
09.09.2013 12:14:24
5
5.1
5.2
5.3
Limpeza
07/13
UM_BSA231_236.indd 71
BSA231/BSA236
71
09.09.2013 12:14:24
72
UM_BSA231_236.indd 72
BSA231/BSA236
07/13
09.09.2013 12:14:24
7Apêndice
7.1
07/13
UM_BSA231_236.indd 73
BSA231/BSA236
73
09.09.2013 12:14:25
7.2
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BSA23x,BFA23x,BUA23x Series Scale (EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
2006/95/EC
Low Voltage
EN60950-1
EN61326-1
2011/65/EU
RoHS
xx
yyyy
EN45501:1992/AC:1993
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2013-9-2
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Zhu Dan
General Manager
Yang JiaWu
QA Manager
74
UM_BSA231_236.indd 74
V1
BSA231/BSA236
07/13
09.09.2013 12:14:25
07/13
UM_BSA231_236.indd 75
BSA231/BSA236
75
09.09.2013 12:14:25
P/N
Barcode picture
30096705 BFA231 236 User Manual
BSA231 236 User Manual
Technische Änderungen vorbehalten
© Mettler-Toledo (Changzhou) Ltd.
Gedruckt in China
Auftragsnummer 30096707A
Salvo modifiche tecniche
© Mettler-Toledo (Changzhou) Ltd.
Stampato in China
Numero d’ordine 30096707A
UM_BSA231_236.indd 76
30096709 BUA231 236 User Manual
09.09.2013 12:14:25
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Herunterladen PDF

Werbung

In anderen Sprachen

Es wurden nur seiten des dokuments in Deutscher sprache angezeigt