Denon Professional DN-F450R Half-space 1RU Solid-State Recorder Owner's Manual
Advertisement
Advertisement
SOLID STATE RECORDER
DN-F450R
Owner’s Manual
IMPORTANT TO SAFETY
PORTUGUÊS SVENSKA
WARNING:
To reduce the risk of fire and electric shock, this apparatus should not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus
NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR REFOR-MANCE OF PROCEDURES
OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
FCC INFORMATION
(For US customers) CAUTION
1. Handle the power supply cord carefully
Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used. When removing from wall outlet, be sure to remove by holding the plug attachment and not by pulling the cord.
2. Do not open the rear cover
In order to prevent electric shock, do not open the top cover.
If problems occur, contact your DENON DEALER.
3. Do not place anything inside
Do not place metal objects or spill liquid inside the system.
Electric shock or malfunction may result.
Please, record and retain the Model name and serial number of your set shown on the rating label.
Model No. DN-F450R
Serial No.
1. COMPLIANCE INFORMATION
Product Name: SOLID STATE RECORDER
Model Number: DN-F450R
This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Denon Professional div. D&M Professional
1100 Maplewood Drive Itasca, IL 60143
Tel. 630-741-0330
2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modification not expressly approved by DENON may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
3. NOTE
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the local retailer authorized to distribute this type of product or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
I
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT
This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
II
CAUTION: (English)
To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user.
Do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
VORSICHT: (Deutsch)
Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, trennen Sie bitte den Netzstecker von der
Wandsteckdose ab.
Die Hauptstecker werden ver wendet, um die
Stromversorgung zum Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein.
Setzen Sie Batterien nicht übermäßiger Wärme aus, z. B.
Sonnenstrahlung, Feuer oder dergleichen.
PRECAUTION: (Français)
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
N’exposez pas les batteries à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre.
ATTENZIONE: (Italiano)
Per scollegare definitivamente questo prodotto dalla rete di alimentazione elettrica, togliere la spina dalla relativa presa.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente l’alimentazione all’unità e deve essere facilmente accessibile all’utente.
Non esporre le batterie a un calore eccessivo, per esempio al sole, al fuoco o altre fonti.
PORTUGUÊS
PRECAUCIÓN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación se utiliza para interrumpir por completo el suministro de alimentación a la unidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
No exponga las pilas a calor excesivo, como a la luz solar, el fuego, etc.
VOORZICHTIGHEID:
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken.
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn.
Stel de batterijen niet bloot aan felle zonneschijn, brand, enzovoorts.
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
(Nederlands)
(Svenska)
Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från nätet.
S t i ck p r o p p e n a n v ä n d s f ö r a tt h e l t b r y t a strömförsörjningen till apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren.
Utsätt inte batterierna för stark hetta såsom solsken, eld eller liknande.
ATENÇÃO :
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL
(Español)
(Português)
Para desligar completamente este produto da corrente, desligue a ficha da tomada eléctrica.
A ficha eléctrica é utilizada para interromper completamente a alimentação da unidade e deve estar num local onde o utilizador lhe possa aceder facilmente.
Não exponha as pilhas a fontes de calor excessivo, como luz solar, fogo ou semelhantes.
ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH
WARNINGS
• Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack.
• Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
• Keep the unit free from moisture, water, and dust.
• Unplug the power cord when not using the unit for long periods of time.
• Do not obstruct the ventilation holes.
• Do not let foreign objects into the unit.
• Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the unit.
• Never disassemble or modify the unit in any way.
• Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths or curtains.
• Naked flame sources such as lighted candles should not be placed on the unit.
• Observe and follow local regulations regarding battery disposal.
• Do not expose the unit to dripping or splashing fluids.
• Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit.
• Do not handle the mains cord with wet hands.
• When the switch is in the OFF position, the equipment is not completely switched off from
MAINS.
• The equipment shall be installed near the power supply so that the power supply is easily accessible.
WARNHINWEISE
• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem
Netzkabel um.
Halten Sie das Kabel am
Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen.
• Halten Sie das Gerät von
Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom
Netzstecker.
• Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab.
• Lassen Sie keine fremden
Gegenstände in das Gerät kommen.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder
Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.
• Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder zu verändern.
• Die Belüftung sollte auf keinen
Fall durch das Abdecken der
Belüftungsöffnungen durch
Gegenstände wie beispielsweise
Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert werden.
• Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezündete
Kerzen aufgestellt werden.
• Bitte beachten Sie bei der
Entsorgung der Batterien die örtlich geltenden
Umweltbestimmungen.
• Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden.
• Auf dem Gerät sollten keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen aufgestellt werden.
• Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen.
• Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFF-Position), ist das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz
(MAINS) abgetrennt.
• Das Gerät sollte in der Nähe einer
Netzsteckdose aufgestellt werden, damit es leicht an das Stromnetz angeschlossen werden kann.
ENGLISH
n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH
III
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS
n OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA / NOTA
SOBRE UTILIZAÇÃO
AVERTISSEMENTS
• Eviter des températures
élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Ne pas laisser des objets
étrangers dans l’appareil.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
• Ne pas recouvrir les orifi ces de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.
• Ne jamais placer de flamme nue sur l'appareil, notamment des bougies allumées.
• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.
• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
• Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF, l’appareil n’est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
• L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible.
AVVERTENZE
• Evitate di esporre l’unità a temperature elevate.
Assicuratevi che vi sia un’adeguata dispersione del calore quando installate l’unità in un mobile per componenti audio.
• Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione.
Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa.
• Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla polvere.
• Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo.
• Non coprite i fori di ventilazione.
• Non inserite corpi estranei all’interno dell’unità.
• Assicuratevi che l’unità non entri in contatto con insetticidi, benzolo o solventi.
• Non smontate né modificate l’unità in alcun modo.
• Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali giornali, tovaglie, tende e così via.
• Non posizionate sull’unità fi amme libere, come ad esempio candele accese.
• Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dell’ambiente nello smaltimento delle batterie.
• L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.
• Non posizionate sull’unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi.
• Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
• Quando l’interruttore
è nella posizione OFF, l’apparecchiatura non è completamente scollegata da
MAINS.
• L’apparecchio va installato in prossimità della fonte di alimentazione, in modo che quest’ultima sia facilmente accessibile.
ADVERTENCIAS
• Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola.
• Maneje el cordón de energía con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía.
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.
• No obstruya los orificios de ventilación.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.
• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.
• La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos como periódicos, manteles o cortinas.
• No deberán colocarse sobre el aparato fuentes inflamables sin protección, como velas encendidas.
• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio ambiente.
• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.
• No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros.
• No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas.
• Cuando el interruptor está en la posición OFF, el equipo no está completamente desconectado de la alimentación MAINS.
• El equipo se instalará cerca de la fuente de alimentación de manera que resulte fácil acceder a ella.
WAARSCHUWINGEN
• Vermijd hoge temperaturen.
Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door het toestel geproduceerde warmte goed kan worden afgevoerd.
• Hanteer het netsnoer voorzichtig.
Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld.
• Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen.
• Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.
• De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.
• Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.
• Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit toestel in contact komen.
• Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden.
• De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed of gordijnen.
• Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat.
• Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet.
• Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.
• Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.
• Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
• Als de schakelaar op OFF staat, is het apparaat niet volledig losgekoppeld van de netspanning (MAINS).
• De apparatuur wordt in de buurt van het stopcontact geïnstalleerd, zodat dit altijd gemakkelijk toegankelijk is.
VARNINGAR
• Undvik höga temperaturer.
Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack.
• Hantera nätkabeln varsamt.
Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.
• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.
• Koppla loss nätkabeln om apparaten inte kommer att användas i lång tid.
• Täpp inte till ventilationsöppningarna.
• Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.
• Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.
• Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den.
• Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, bordsdukar eller gardiner.
• Placera inte öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten.
• Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batterier.
• Apparaten får inte utsättas för vätska.
• Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten.
• Hantera inte nätsladden med våta händer.
• Även om strömbrytaren står i det avstängda läget OFF, så är utrustningen inte helt bortkopplad från det elektriska nätet (MAINS).
• Utrustningen ska vara installerad nära strömuttaget så att strömförsörjningen är lätt att tillgå.
AVISOS
• Evite temperaturas altas.
Assegure uma suficiente dispersãodo calor quando a unidade forinstalada numa prateleira.
• Manuseie o cabo de alimentaçãocom cuidado.Puxe pela ficha quando desligar ocabo de alimentação.
• Mantenha a unidade afastada dahumidade, da água e do pó.
• Desligue o cabo de alimentaçãoquando não estiver a utilizar aunidade por longos períodos detempo.
• Não obstrua os orifícios deventilação.
• Não deixe objectos estranhos dentro da unidade.
• Não permita que insecticidas, benzina e diluente entrem em contacto com a unidade.
• Nunca desmonte ou modifique dealguma forma a unidade.
• A ventilação não deve ser obstruída, tapando as aberturas de ventilação com objectos, como jornais, toalhas ou cortinas.
• Não devem ser colocadas junto à unidade fontes de chama aberta, como velas acesas.
• Respeite as regulamentações locais relativas à eliminação de pilhas.
• Não exponha a unidade a gotejamento ou salpicos de líquidos.
• Não coloque objectos com líquidos, como jarras, em cima da unidade.
• Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
• Quando o interruptor se encontra na posição OFF, o equipamento não está completamente desligado da
REDE ELÉCTRICA.
• O equipamento deve ser instalado junto da fonte de alimentação, para que a fonte de alimentação esteja facilmente acessível.
IV
PORTUGUÊS SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
CAUTION
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
• Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing for use.
• No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
• DECLARATION OF CONFORMITY
D&M Professional Europe
Kingsbridge House
Padbury Oaks
Longford
Middlesex
UB7 0EH
UK
(English)
We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards:
EN60950-1, EN55022, EN55024, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
Following the provisions of Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/
EC, the EC regulation 1275/2008 and its frame work Directive 2009/125/EC for Energy-related
Products (ErP).
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
(Deutsch)
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht:
EN60950-1, EN55022, EN55024, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
Gemäß den Bestimmungen der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und EMV Richtlinie
2004/108/EG, der Verordnung (EG) Nr. 1275/2008 der Kommission und deren Rahmenrichtlinie
2009/125/EG zu energieverbrauchsrelevanten Produkten (ErP).
• DECLARATION DE CONFORMITE
(Français)
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
EN60950-1, EN55022, EN55024, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive 2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à l’énergie (ErP).
• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
(Italiano)
Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative:
EN60950-1, EN55022, EN55024, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
Facendo seguito alle disposizioni della direttiva sul basso voltaggio 2006/95/EC alla direttiva
EMC 2004/108/EC, alla norma EC 1275/2008 e alla relativa legge quadro 2009/125/EC in materia di prodotti alimentati ad energia (ErP).
QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548
• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
(Español)
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes estándares:
EN60950-1, EN55022, EN55024, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
De acuerdo con la directiva sobre baja tensión 2006/95/CE y la directiva sobre CEM 2004/108/
CE, la normativa CE 1275/2008 y su directiva marco 2009/125/EC para productos relacionados con la energía (ErP).
• EENVORMIGHEIDSVERKLARING
(Nederlands)
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen:
EN60950-1, EN55022, EN55024, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
Volgens de voorzieningen van lage spanningsrichtlijn 2006/95/EC en EMC-richtlijn 2004/108/
EC, de EU-richtlijn 1275/2008 en de kaderrichtlijn 2009/125/EC voor energieverbruikende producten (ErP).
• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
(Svenska)
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller följande standarder:
EN60950-1, EN55022, EN55024, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
Uppfyller reglerna i lågspänningsdirektivet 2006/95/EC och EMC-direktivet 2004/108/
EC, EU-förordningen 1275/2008 och ramverksdirektivet 2009/125/EC för energirelaterade produkter (ErP).
• DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
(Português)
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto, ao qual se refere esta declaração, se encontra em conformidade com as seguintes normas:
EN60950-1, EN55022, EN55024, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
De acordo com as provisões da Directiva de Baixa Tensão 2006/95/CE e a Directiva CEM
2004/108/CE, o Regulamento (CE) 1275/2008 e a respectiva Directiva-Quadro 2009/125/CE para produtos relacionados com o consumo de energia (ErP).
V
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal.
This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product according to the WEEE directive.
HINWEIS ZUM RECYCLING:
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-
Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften.
Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio.
Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore.
Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften.
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.
OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser.
När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser.
Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall.
Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEE-direktiv, med undantag av batterierna.
UMA NOTA SOBRE A RECICLAGEM:
Os materiais de embalagem deste produto são recicláveis e podem ser reutilizados. Elimine quaisquer materiais de acordo com as normas de reciclagem locais.
Quando eliminar a unidade, obedeça às regras ou normas locais.
As pilhas nunca devem ser deitadas fora ou incineradas, mas sim eliminadas de acordo com as normais locais relativas aos resíduos químicos.
Este produto e os respectivos acessórios embalados em conjunto constituem o produto aplicável de acordo com a directiva WEEE, excepto as pilhas.
VI
Contents
Getting started
·······································································2
Main features ·················································································2
Accessories ····················································································2
Cautions on handling ····································································2
Part names and functions
·················································3
Front panel ·····················································································3
Rear panel ······················································································4
Display ····························································································5
Switching the display ····································································5
Display during stop status ····························································5
Display during recording and recording pause ······························6
Display during playback and playback pause ································6
Connections
·············································································7
Preparations ··················································································7
Cables used for audio connection·················································7
Audio connections ········································································7
Analog connection (Unbalanced connection) ································7
Analog connection (Balanced connection) ····································7
Connecting to a computer····························································7
Connecting the external control terminal···································8
Remote terminal ···········································································8
RS-232C terminal ··········································································8
Connecting headphone ································································8
Connecting the AC adaptor ··························································8
Mounting SD card ·········································································9
Inserting an SD card ····································································9
Removing the SD Card ·································································9
Cautions on SD card ·····································································9
Setting defaults
····································································10
Menu list ······················································································10
Setting defaults ···········································································11
Menu operations·········································································11
Settings for recording or playback (Presets) ·······························11
Display settings (Display) ···························································14
Time & date settings (Time/Date) ·············································14
Utility Function (Utility) ······························································15
Checking the firmware version (F.W Version)··························15
Recording
················································································16
Selecting a folder to store recorded files ··································16
Recording ·····················································································16
Operations during recording ······················································17
Add a file during recording (Manual track) ··································17
Adding marks (Marking) ······························································17
Recording time chart ··································································18
Play
·····························································································19
Selecting the folder to playback ················································19
Playback ·······················································································19
Operations during playback ·······················································20
File switching (
8
,
9
) ························································20
Fast forward and fast rewind (Search
6
,
7
) ······················20
Add marks (marking) ···································································20
Searching for Marks ····································································20
Dividing a file ··············································································20
USB mode (Connection between DN-F450R) and the computer
·········································································21
Connecting to a computer··························································21
File/Folder settings
·····························································22
File menu ·····················································································22
Playing back files (01 Play) ··························································22
File information (02 Information) ·················································22
Renaming files (03 Rename)·······················································22
Deleting files (04 Delete) ····························································23
Copying files (05 Copy) ·······························································23
Moving files (06 Move) ·······························································23
Deleting marks (07 Delete Mark) ················································23
Folder menu ·················································································23
Selecting folders (1 Select) ·························································24
Creating folders (2 Make Folder) ················································24
Renaming folders (3 Rename) ····················································24
Deleting folders (4 Delete) ··························································24
Other functions ···········································································25
Locking operation buttons (Key lock) ··········································25
Control function
···································································26
REMOTE terminal 1 ·····································································26
Wired remote switch operations ················································26
Cascade recording ······································································26
REMOTE terminal 2 ·····································································27
RS232C control ············································································28
RS232C control ···········································································28
Information
·············································································40
Error messages ············································································40
Troubleshooting ··········································································41
Specifications
········································································42
Index
··························································································43
1
2
Getting started
Thank you for purchasing this DENON product. To ensure proper operation, please read this owner’s manual carefully before using the product.
After reading the manual, be sure to keep it for future reference.
Main features
• Stereo (2 channel) or monaural (1 channel) recording and playback
• Recording to various SD cards.
• 2 Types of recording format
– Recording using MP3 (MPEG1 Layer III) audio compression format.
– Recording using 16-bit Linear PCM format (uncompressed audio).
• Equipped with a level switching type balanced XLR connector for analog input.
• Computer compatibility (MS-DOS™, Windows, Macintosh compatible audio file)
• Automatic recording stops recording when there is no sound, and restarts recording when sound is detected (Silent Skip)
• Manual or automatic recording level control (ALC)
• Mark function makes specific search points without processing files
• Supports remote control operation from the two-line wired remote and RS-232C connections.
• Supplied with Windows application program DMP Mark Editor for editing the recorded files and marks.
• When two DN-F450R recorders are used, the Cascade recording function automatically continues recording on the other unit if there is no recording space remaining on the SD card.
Accessories
Check that the following parts are supplied with the product.
q
Owner’s manual ...................................................................... 1
w
AC adaptor ............................................................................... 1
e
AC adaptor cord holder ............................................................ 1
r
Screw for fixing an AC adaptor cord holder ............................. 1
t
19-inch rack mount brackets ................................................... 2
y
Screws for attaching a 19-inch rack mount brackets .............. 4
u
Audio cable .............................................................................. 1
i
USB cable ................................................................................ 1
o
CD-ROM .................................................................................. 1
• DN-F450R Instruction manual
• DMP Mark Editor Installer
• DMP Mark Editor Instruction manual
w e
Cautions on handling
• Before turning the power switch on
Check once again that all connections are correct and that there are no problems with the connection cables.
• Power is supplied to some of the circuitry even when the unit is set to the standby mode. When leaving home for long periods of time, be sure to unplug the power cord from the power outlet.
• About condensation
If there is a major difference in temperature between the inside of the unit and the surroundings, condensation may form on parts inside the unit, causing the unit to fail to operate properly.
If this happens, let the unit sit for an hour or two with the power off and wait until there is little difference in temperature before using the unit.
• Cautions on using mobile phones
Using a mobile phone near this unit may result in noise. If that occurs, move the mobile phone away from the unit when it is in use.
• Moving the unit
Turn off the power and unplug the power cord from the power outlet.
Next, disconnect the cables connected to other system units before moving the unit.
SDHC Logo is a registered trademark.
r t y u i o
NOTE
Conduction noise or interference noise may cause the DN-F450R to malfunction. Therefore, when connecting this device to a computer, connect using the USB cable included.
Cautions on handling
n Attaching the mounting brackets for a 19-inch
1U half-sized rack
• The DN-F450R is half the size of 1U. Attach the included rack mounting brackets to the DN-F450R. Then it can be mounted in an EIA 19-inch rack.
1. Remove two screws on the side panel of the DN-F450R.
2. Attach the rack mounting bracket to the DN-F450R with the included two screws.
Attach the bracket on the opposite side.
Part names and functions
Front panel
For buttons not explained here, see the page indicated in parentheses ( ).
q w e r t y u i o Q0
Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 n Mounting in a rack
• Do not cover the top of the unit. Remember, heat is dispersed from the DN-F450R’s upper surface.
• Set up the installation environment carefully. For example, take care to protect the DN-F450R from heat from other devices. If necessary, use forced ventilation. The surrounding conditions must meet the specifications described in “Specifications” on vpage 42.
• If the DN-F450R is placed near an amplifier, tuner or other components, noise (induced hum) or beat interference may result
(especially during AM or FM reception).
If interference occurs, disconnect the DN-F450R or change the installation place.
• If the unit is not to be mounted in a rack, remove the rack mount brackets and attach the included feet.
• If there is electronic interference, install DN-F450R separately from other devices.
q
Power switch (ON/OFF) ·························································· (11)
w
Headphone jack (PHONES) ······················································· (8)
e
Headphone volume adjustment switch (LEVEL) ···················· (8)
Press the switch to make it come out. After adjusting the volume, press the switch back in again.
NOTE
Do not turn the volume level too high when using headphones.
r
USB port for PC ········································································· (8)
t
SD card slot ················································································ (9)
y
Display ························································································ (5)
u
Display and Menu button
(DISPLAY, MENU/STORE) ·················································· (5, 11)
i
Mark and Lock button (MARK, LOCK) ····························· (17, 25)
o
Mark search and Recording balance buttons
(MARK –/+, REC BAL L/R) ················································· (16, 20)
Q0
Jog dial ( 8, 9 / 6, 7 PUSH) ·························· (11, 20)
Q1
Level indicator (LEVEL) ··························································· (12)
Lights green if the recording level or playback level exceeds the level set in “Level LED” in the setting menu.
Q2
Level over indicator (OVER) ··················································· (16)
• Lights red if the recording level exceeds -1dB during recording or recording pause.
Q3
Recording and Manual track button
(REC / M.TRACK) ······························································· (16, 17)
• Lights red during recording.
• Flashes red while recording is paused.
Q4
Stop and Cue button (STOP / CUE) ······································· (17)
Q5
Play and Pause button (PLAY/PAUSE) ·································· (19)
• Lights green during playback.
• Flashes green while playback is paused.
3
Rear panel
q w e r t y u i o q
Analog input (balanced) terminal ············································ (7)
• XLR type
• Pin assignment: 1 GND, 2 Hot, 3 Cold
• Applicable connector: XLR-3-12C or equivalent
w
FS switch ·················································································· (11)
• FS (full scale) indicates the maximum input level.
e
Analog input (unbalanced) terminal ········································ (7)
• RCA type
r
Analog output (unbalanced) terminal ····································· (7)
• RCA type
t
REMOTE terminal 1 ··································································· (8)
Connect a wired remote switch equipped with a monaural headphone jack.
y
REMOTE terminal 2 ··································································· (8)
Connect the microphone remote RC600PMD (sold separately) or external remote controller.
u
RS-232C terminal ······································································· (8)
i
AC adaptor input terminal ························································ (8)
Connect the supplied AC adaptor.
o
Attachment hole for AC adaptor cord holder ························· (8)
This holder attachment hole is used to prevent the connected cord from detaching from the terminal.
4
Display
The display on the DN-F450R shows information about the DN-F450R and the various SD card attached.
Details of the display differ depending on the operating status (stopped/recording/playing) of the DN-F450R.
Display during stop status
Switching the display
Press DISPLAY.
• The display details change each time the button is pressed.
• For details on the display details shown during each operation, see “Display during stop status” ( vpage 5), “Display during recording and recording pause” ( vpage 6), “Display during playback and playback pause” (vpage 6)
n Common displays during each operation e n Total remaining capacity display q
Total number of files in the current folder
e r t q w w
Total remaining time display
e
Displayed when Random is set for the preset
“Play Mode”
* Not displayed when Cont or Single is set.
r
ON/OFF indicator for the preset “Repeat”
* Not displayed when it is OFF.
t
ON/OFF indicator for the preset “Silent Skip”
* Not displayed when it is OFF.
If the remaining time exceeds 100 hours, “99: 59 :
59” is displayed.
n Current time/Date display w y
Current date
u
Current time
q q
Display Screen Title Display
w
Mode Display during Settings
RND
RPT
S.S
: Random playback mode ( vpage 12)
: Repeat playback mode ( vpage 12)
: Silent skip mode ( vpage 12)
e
Recording time remaining on an SD card
Remaining capacity
y u n Recording setting information display i o Q0 Q1 Q2 Q3
Q4
Q5 i
Recording input source
o
Recording file format
Q0
“ALC” indication of “Level Cont” preset menu
*This indication is not displayed when the recording level control is set to “Manual“.
Q1
Sampling frequency
Q2
ON/OFF indication of “Silent Skip” preset menu
*This indication is not displayed when the silent skip is set to OFF.
Q3
ON/OFF indication of “Auto Track” preset menu
*This indication is not displayed when auto track is set to OFF.
Q4
Recording channel
Q5
MP3 bitrate
* Not displayed when the recording file format is PCM.
5
Display during recording and recording pause
n Recording elapsed time display q
File name during recording
w
Recording elapsed time
q w n Total remaining recording time display e
Total remaining recording time
• The remaining time changes depending on the recording format selected in the preset menu.
If the remaining time exceeds 100 hours, “99: 59 :
59” is displayed.
e n Recording input level display r y u i o t n Recording setting information display
Q0 Q1 r
Recording input level
t
Level meter peak hold value (largest of L/R is displayed)
Q2
Q3 y
Recording input source
u
Recording file format
i
“ALC” indication of “Level Cont” preset menu
*This indication is not displayed when the recording level control is set to “Manual“.
o
Sampling frequency
Q0
ON/OFF indication of “Silent Skip” preset menu
*This indication is not displayed when the auto track is set to OFF.
Q1
ON/OFF indication of “Auto Track” preset menu
*This indication is not displayed when the silent skip is set to OFF.
Q2
Recording channel
Q3
MP3 Bitrate
* Not displayed when the recording file format is PCM.
Display
Display during playback and playback pause
n Playback elapsed time display q
File name during playback
w
Playback elapsed time
e
Playback position on a file
• Position is not displayed for files for files recorded as VBR.
n Playback remaining time display q w e r
Playback remaining time
• “VBR” is displayed when the playback file is
VBR.
If the remaining time exceeds 100 hours, “99: 59 :
59” is displayed.
r n Playback output level display t
Playback output level
y
Level meter peak hold value (largest of L/R is displayed)
t y n File information display
Q1 u
File created date
i
Playback channel
o
MP3 bitrate
• This indication is not displayed when the file format is PCM.
Q0
Number of marks
Q1
Sampling frequency/Quantized bit number
u i o Q0
6
Connections
NOTE
• Do not plug in the power cord until all connections have been completed.
• When making connections, also refer to the operating instructions of the other components.
• Insert the plugs securely. Loose connections will result in the generation of noise.
• Be sure to connect the left and right channels properly (left with left, right with right).
• Connect the cables to the correct input and output terminals.
• Do not bundle power cords together with connection cables. Doing so can result in humming or noise.
• DN-F450R is not equipped for connecting a microphone.
Preparations
Cables used for audio connection
Select the cables according to the equipment being connected.
Audio cables
Analog Connection (RCA)
White
Red
L
R
L
R
Stereo audio cable (Included)
Audio connections
Analog connection (Unbalanced connection)
Connect line-level analog inputs/outputs to the analog (unbalanced) input/output terminals.
Connecting to a computer
Connect the computer USB cable to the USB port on the DN-F450R.
L R
CD, MD
AUDIO
L
OUT
R
L R
Amp
Mixer
Preamp
AUDIO
IN
L R
L R
L R
When you connect a computer using a USB cable to the USB port, you can easily copy audio files from an SD card on DN-F450R to the computer.
The USB connection is only enabled when the DN-F450R is stopped
(recording/playback/menu display are disabled).
For details on the USB mode, see “USB mode (Connection between
DN-F450R) and the computer” ( vpage 21).
Analog Connection (XLR
Analog connection (Balanced connection)
Connect line-level analog inputs/outputs to the analog (balanced) input terminals.
Balanced cable (Sold separately)
Cable for connecting to the computer
1:GND
2:Hot
3:Cold
USB cable (Included)
CDR, CD
L
AUDIO
OUT
R
7
Connecting the external control terminal
Remote terminal
n REMOTE1
• Connect a wired remote switch equipped with a monaural headphone jack to the REMOTE terminal 1 on DN-F450R.
• When using two sets of this unit, connect them at each
REMOTE terminal 1 using a cable with a monaural headphone jack.
Connecting headphone
Connect the headphones to the headphone jack (PHONES).
n Attaching the power cord holder
1
Connect the plug of the AC adaptor to the DC power inlet.
2
Pass the hole of the power cord holder to the cord of the AC adaptor. Then insert the holder to the mounting hole.
You can use five remote options using a wired remote switch
(“REMOTE terminal 1” ( vpage 26)).
You can also perform the Cascade recording function by connecting two DN-F450R recorders. For details on the Cascade recording function, see page 26.
n REMOTE2
Connect the microphone remote RC600PMD (sold separately) or external remote controller to REMOTE terminal 2.
When you press the headphone volume adjustment switch (LEVEL), the switch will spring out. After adjusting the volume, press the switch back in again.
NOTE
To prevent hearing loss, do not raise the volume level excessively when using headphones.
Connecting the AC adaptor
Insert the AC adaptor when all other connections are completed.
Mounting hole
3
Fix the holder to the DN-F450R using the included screw.
For the operation using REMOTE terminal 2, see page 27.
RS-232C terminal
Connect an RS-232C straight cable with a 9-pin D-sub connector to the
RS-232C serial terminal.
Power cord
(supplied)
To AC outlet
(AC 120 V, 60 Hz)
RS-232C control allows you to perform external control from the host. For details on RS232C control, see “RS232C control”
( vpage 28).
8
NOTE
• Be sure to insert the power plug firmly into the AC outlet. If the plug is not properly inserted, it could cause a malfunction or noise.
• Do not unplug the power cord while the unit is operating.
• Do not use a power cord other than the cord supplied with this unit.
Mounting SD card
Inserting an SD card
Insert an SD card all the way in to the SD card slot.
SD card
Cautions on SD card
• Do not used a cracked or warped SD card or one that has been repaired with adhesive.
• “Loading...“ appears on the display when SD card is mounted or loaded. Do not remove the SD card while this message is displayed.
Insert an SD card all the way into the slot until it clicks.
Removing the SD Card
Check beforehand that playback from or recording to the SD card is stopped.
Press the SD card.
• The SD card springs out. Remove the card.
NOTE
Removing the SD card during recording may result in incorrect writing of the recorded file.
Do not remove the SD card during recording.
9
Setting defaults
Menu list
For details on the menu operations, see “Menu operations” ( vpage 11). Furthermore, for detailed explanations of each item, see the table on the Reference Page.
Setting items
01 File List
02 Presets Preset-1
/Preset-2
/Preset-3
03 Media Format
06 F/W Version
01 Select
02 Edit
03 Display Contrast
Time Form
03 Rename
Date Form
File Sort
Language
Default
04 Time/Date
05 Utility
01 Load Settings
02 Save Settings
Detailed items Contents
Input
Rec Format
RecChan (Record Channel)
Manages and sets files and folders.
Switches to the selected preset number.
Sets the audio input source for recording.
Sets the audio format (MP3 or PCM) for recording.
Sets the number of recording channels.
Samp Freq (Sampling Frequency) Sets the sampling frequency for recording.
LevelCont
Level LED
Auto Track
Auto Mark
Sets the adjustment method for the recording level.
Sets the input/output level for the Level display lit on the main unit.
Sets the recording time for one file.
Sets the writing of marks for silent detection.
Sets recording pause or recording restart by silent detection. SilentSkp (Silent Skip)
SilentLvl (Silent Level)
Skip Back
Play Mode
FinishMod (Finish Mode)
Repeat
PowOnPlay (Power On Play)
Auto Cue
Remote1
Sets the silence level for Auto Mark and Silent Skip.
Sets the amount of time used for skipping back a track during playback or pause.
Sets the playback mode.
Sets the stop status when playback is stopped.
Sets repeat playback.
Sets the operation when the power is switched ON.
Sets the settings for the auto que function.
Sets the operation to be performed when a control signal is received from the device
Machine ID
Default connected to Remote Terminal 1.
Sets the machine ID information included in the file name.
For each preset number, the preset setting contents are reset to their default value.
Preset names can be changed to the desired name.
Sets the contrast of the display.
Sets the type of the current time display.
Sets the display order of the date.
Sets the sorting method for the file listing order.
Selects the display language for the file names and folder names.
Returns all settings details for “03 Display” to the default values.
Sets the current date and time.
Reads the preset menu and display menu setting data stored in the SD card, and replaces the
DN-F450R settings with the setting data from the SD card.
Saves all of the preset menu and display menu setting data from the DN-F450R onto the SD card.
Formats the SD card.
Displays the DN-F450R’s current firmware version.
Reference page
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
13
22
11
11
11
11
11
13
15
15
13
13
13
14
14
14
14
14
14
14
15
15
Default values of each preset
Preset-1 Preset-2 Preset-3
— — —
—
Bal
MP3-128 MP3-320 PCM-16
Stereo
44.1k
—
Bal
Stereo
44.1k
—
Bal
Stereo
48k
ALC
-6dB
Off
Off
Off
-38dB
2sec
Cont
Next
Off
Off
Off
StartPaus
1
—
Preset-1
Manual
-6dB
Off
Off
Off
-38dB
2sec
Cont
Next
Off
Off
Off
StartPaus
1
—
Preset-2
5
12H
M/D/Y
Date
Eng
Manual
-6dB
Off
Off
Off
-38dB
2sec
Cont
Next
Off
Off
Off
StartPaus
1
—
Preset-3
The following uses are assumed for each of the preset default values.
• Preset-1: Recording at conferences etc
• Preset-2: Compressed recording for music
• Preset-3: Uncompressed recording
NOTE
When you perform the Default operation on menus to initialize the settings for presets, the presets will be set back to the default values as shown on the right in the table.
10
Setting defaults
DN-F450R can record audio input on an SD card in the unit. DN-F450R is equipped with various recording and playback settings so that you can use wide-ranging applications to record and play back.
DN-F450R also allows you to program up to three preset settings. Use this feature to preset recording and playback setting patterns in advance, according to your purpose. You can switch the settings for a specific purpose by simply selecting the preset number.
Menu operations
Power switch DISPLAY STOP Jog dial
Manages and sets files and folders (File List) vpage 22
Settings for recording or playback (Presets) vpage 11
Display settings (Display) vpage 14
Time & date settings (Time/Date) vpage 14
Utility function (Utility) vpage 15
Checking the firmware Version (F.W Version) vpage 15
1
2
Press the power switch.
The power of DN-F450R is switched ON.
While DN-F450R is stopped, press
The menu list is displayed.
DISPLAY for more than 1 second.
• For details on each of the setting items in the menu, see “Menu list” ( vpage 10).
3
Rotate the jog dial to select the setting item that you want to change, and press the jog dial.
The following level menu list is displayed.
• When you select “File List”, a file list appears. For file and folder management and setting methods, see “File/Folder settings” ( vpage 22).
4
Select the setting item that you want to change, and press the jog dial.
The setting item is chosen.
• To continue to set other items, perform the operation in step 3.
• To return to the upper level menu from the menu item currently being set, press and hold the jog dial.
5
After you finish all settings, press DISPLAY .
The changed settings are saved, and the DN-F450R returns to the stopped status.
To cancel the settings, press the STOP button before saving the settings.
Settings for recording or playback (Presets)
These settings are performed independently for each of the 3 presets (Preset-1/Preset-2/ Preset-3).
Firstly, select the preset number that you want to set from “02 Presets” in the menu.
Next, select “02 Edit”.
Setting Items
Input
Selects the audio input source for recording.
Setting details
Bal: Records the XLR analog input terminal source.
Unbal: Records the RCA analog input terminal source.
Rec Format
Selects the audio format
(MP3 or PCM) for recording.
When you perform recording by setting the audio input source to “Bal”, be sure to set the FS switch on the rear panel to the maximum input level
(+24dBu or 0dBu) before you start recording.
MP3-320 / MP3-256 / MP3-192 / MP3-128 / MP3-64 /
PCM-16
• Indicated bitrate values are those when you record as a stereo file.
• Select the bitrate for the MP3 format.
• Select the quantized bit number for the PCM format.
Stereo: Records as a stereo (2-channel) file.
Mono: Records as a monaural (1-channel) file.
RecChan (Rec channel)
Select whether to record as a stereo file or a monaural file.
Samp Freq
(Sampling Frequency)
Selects the sampling frequency for recording.
44.1k: Records at 44.1kHz.
48k: Records at 48kHz.
11
Setting Items
LevelCont
Select the adjustment method for the recording level.
Setting details
Manual : The recording level can be adjusted to the desired value.
ALC: DN-F450R automatically adjusts the recording level.
When the ALC setting is set to “ON”, and when there is no input signal, the minimum value of the Recording input level meter may light up, which will not cause a problem to the recording.
-6dB / -12dB / -20dB / -38dB / -54dB Level LED
Sets the input/output level for the Level display lit on the main unit.
Auto Track
Creates a new file for each recording time set and continues recording.
You can use this setting for various purposes besides the level meter on the display. For example, confirmation of the recording peak level and confirmation of the presence or absence of input signals.
Off: Record without creating a new file.
1 min/ 5 mins/ 10 mins/ 15 mins/ 30 mins/ 1 hour/ 2 hours/ 6 hours/
8 hours/ 12 hours/ 24 hours
NOTE
• If the size of the recorded file exceeds 4GB, recording is continued on a new file irrespective of the set time.
• There could be sound cutoffs for a short period of time between files depending on the capacity of a recorded file.
Off : Turns the auto mark function off.
On: Turns the auto mark function on.
Auto Mark
When input lower than the input level set in “10 Silent
Level” continues for more than
3 seconds, marking information is written into the file. This mark is useful when searching for a specific point during playback.
SilentSkp
(Silent skip)
If input lower than the input level set in “10 Silent
Level” continues for more than 3 seconds, recording is temporarily stopped.
Recording is restarted when input above the set level is received again.
• A maximum of 30 marks can be written to one file.
• Marking numbers are attached in numerical order starting from 1.
• Marks can also be added manually. For details, see “Adding marks
(Marking)” ( vpage 17).
• Marks can be edited using the “DMP Mark Editor” software included.
For details, see the instruction manual on the included CD-ROM.
Off: Turns the silent skip function off.
On: Turns the silent skip function on. The S.S icon is shown on the display.
If recording is paused by the silent skip function, the S.S indicator on the display flashes ( vpage 5).
Setting Items
SilentLvl
(Silent Level)
Sets the silent level when
“08 Auto Mark” or “09
Silent Skip” is set to on.
Skip Back
Sets the amount of time used for skipping back a track.
Setting details
–60dB / –54dB / –38dB / –20dB
Setting defaults
0.5 sec – 10 sec: Sets the time by increments of 0.5 seconds.
10 sec – 60 sec: Sets the time by increments of 5 seconds.
Play Mode
Selects the play mode.
FinishMod
(Finish Mode)
Sets the stop status when playback is stopped.
Repeat
Sets the file to repeat playback.
The skip back function rewinds a track for the set amount of time from the current playback position during playback or pause. This function is useful when you perform remote control functions using the Remote 2 expanded function switches. For details on the remote control, see “Enhancement for REMOTE terminal 2” ( vpage 27).
Cont (Continuous) : Plays back files continuously in order. Playback stops when the final file has finished playing.
Single: When the file has finished playing, it is stopped in the stop position set in “Finish Mode“.
Random : Plays files in random order. Playback stops when all files have finished playing. When “Random” is set, the RND icon is shown on the display.
Next: When the STOP button is pressed during file playback, playback is stopped at the head of the next file.
Recue: When the STOP button is pressed during file playback, playback is stopped at point where playback was previously started.
Off: Repeat playback is not performed.
On: Repeat playback is performed. The RPT icon is shown on the display.
PowOnPlay
(Power On Play)
Sets the operation performed when the power to the DN-F450R is switched on when SD card is mounted.
The following operation is performed according to the play mode set in
“Play Mode“.
• When “Cont” is set, all of the files are repeated.
• When “Single” is set, the file that is currently being played back is repeatedly played back.
• When “Random” is set, when all files have finished playing, random playback is started again in a different order. This operation is repeated.
Off: Stops the operation when the power is switched ON.
On: Files are automatically played back when the power is switched ON.
12
Setting Items
Auto Cue
Sets the auto cue function.
This item also sets the silent level of the silent portion at the beginning of a file.
Off: Turns the auto cue function off.
–48dB / –42dB / –36dB
Setting details
The auto cue function temporarily stops playback at the point where playback restarts after skipping the silent portion at the beginning of a file.
Remote1
Sets the DN-F450R operation to be performed when a switch control signal is received from an external device connected to Remote Terminal 1.
For details on the REMOTE terminal 1, see “REMOTE terminal 1” ( vpage 26).
NOTE
If the silent portion cannot be detected at the beginning of a file even after 20 seconds, the auto cue operation is automatically performed at the beginning of the file.
StartPaus: During recording or playback, recording or playback starts when the switch of the external device is closed (short), and recording or playback is paused when the switch is opened
(open).
StrtPseTr: During recording, recording starts when the switch of the external device is closed (short), and paused when the switch is opened (open). Furthermore, if the switch is closed (short) again while recording is paused, the file is updated to a new file and recording restarts.
Mark: During recording or playback, a mark is added when the switch of the external device is closed (short).
ManualTrk: During recording, if the switch of the external device is closed (short), the file is updated to a new file and recording continues.
Cascade: When you perform this function, connect another DN-F450R to this DN-F450R (“Cascade recording” ( vpage 26)).
If there is no recording space remaining on the SD card in the first DN-F450R while recording, this function automatically continues recording on the second DN-F450R.
Preset-1/ Preset-2/ Preset-3 Machine ID
Sets the machine ID information included in the file name.
A maximum of 8 characters can be input.
• Since the default value of the machine ID is “1”, the name of the first recorded file will be 1001.MP3 (when recorded in MP3 format).
• If the machine ID is set as “aaaaa”, the name of the first recorded file will be “aaaaa001.MP3“. If the machine ID is o characters, the file name will be 001.MP3. (When recorded in MP3 format)
Default
(Preset Default)
Preset settings are returned to the default values for each preset.
NOTE
The machine ID is common for the Preset-1 to Preset-3 settings. If it is changed, the new machine ID is applied to all Preset-1 to Preset-3 settings.
Preset-1/ Preset-2/ Preset-3
Yes : Resets the selected preset name and its setting values to their default values.
No: Values are not returned to the defaults.
Setting defaults
n Renaming presets
Firstly, select the preset number that you want to rename from “02 Presets” in the menu.
Next, select “03 Rename“.
Setting Items
03 Rename
Preset names can be renamed according to their use. A maximum of 8 characters can be input.
Setting details n Entering Characters q using the MARK+ and MARK– buttons. w Rotate the jog dial to select the character to input. e Press the jog dial to enter the character. r Repeat steps q to e until all characters are entered. t Press the jog dial when the entry is completed.
• Saves the entered characters. n Deleting Characters q
MARK+ and MARK– buttons. w Press PLAY/PAUSE .
• Deletes a character on the left of the cursor.
• By default, presets have a name that is eight characters long. To rename an existing name, delete the currently set characters first and then enter a new name.
• The following characters and symbols can be entered.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z (space)! # $ % & ’ ( ) + , – ; = @ [ ] ^ _ ’ { }
~0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¨ © ª ” ¬ ® ¯ °±² ³´ µ¶ · ¸ ¹ º ” ¼ ½ ¾ ¿ À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È Ê
Ë Ì Í Î Ï Ô Õ Ö× Ø Ù Ú Û Ü Ý Þ ß å æ ç è é é ê ë ì í î ï ö÷ ø ù ú û ü ý þ ÿ
The characters on the above underlined part, from ¡ to ÿ, are Latin alphabets. Alphabets are available when the display language is set to
“Eng”, but not available when it is set to “Jpn”. For information about the display language, refer to “Language” ( vpage 14).
• To cancel without saving the entered characters, press the MARK button before saving.
13
Display settings (Display)
Settings can be performed for the display.
Rotate the jog dial to select “03 Display“.
Setting Items
Contrast
Sets the contrast of the display.
Time Form
Sets the type of the current time display.
Date Form
Sets the display order of the date.
Setting details
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10
The higher the setting value, the brighter the display becomes.
12H: Switches to the 12-hour display (AM/PM).
24H: Switches to the 24-hour display.
M/D/Y: Displays the date in Month/Date/Year order.
D/M/Y: Displays the date in Date/Month/Year order.
File Sort
Selects the sorting method for the file listing order.
Language
Selects the display language for the file names and folder names.
Default
Resets the Display Menu settings to the default values.
The factory setting is “D/M/Y” for Europe.
Alpha (Alphabet) :Files are arranged in the order of symbols, numbers, and alphabets.
Date: Files are arranged in date order.
Eng : Displays the file names and folder names in English.
Jpn: Displays the file names and folder names in Japanese.
• When “Eng” is set, Japanese file names and folder names are not displayed correctly.
• When this setting is changed, the unit is restarted in order for the setting change to be read.
Yes: Values are returned to the defaults.
No: Values are not returned to the defaults.
Time & date settings (Time/Date)
Sets the clock on the DN-F450R.
Rotate the jog dial to select “04 Time/Date“.
Setting Items
04 Time/Date
Sets the built-in clock time.
Records the time of this built-in clock as time data
(recording start time) in a file.
Setting details
01:00 AM: Enter the time.
Jan 01/2010: Enter the year, month and date. n Entering Numbers q using the MARK+ and MARK– buttons.
• Save the settings, and the screen returns to the menu screen.
To cancel without saving the entered characters, press the before saving.
MARK
14
Utility function (Utility)
Utilities perform such operations as saving and reading the various setting data for the DN-F450R and formatting the SD card.
Rotate the jog dial to select “05 Utility“.
Setting Items
01 Load Settings
After reading the preset setting data stored on a SD card, changes the settings of DN-F450R to the setting data on the SD card.
This function is used when more than one DN-F450R unit are used together to set all units with the same presets. n Operation q
• “Load?” is displayed.
Setting details
• The preset setting data starts reading.
• “Executing...” is displayed during the read process.
• When the read process is complete, “Completed” is displayed, and the DN-F450R returns to the stopped state.
02 Save Settings
Stores all of the current preset setting data on the
SD card. To read the saved data onto a different DN-
F450R, use the operation in
“01 Load Settings“.
“DN-F450Rpreset.txt”, which is located in the root directory in the media, is loaded.
n Operation
• “Save?” is displayed.
• The preset setting data starts being saved.
• When the save process is complete, “Completed” is displayed, and the DN-F450R returns to the stopped state.
Checking the firmware version (F.W Version)
Rotate the jog dial to select “06 F/W Version“.
• Displays the DN-F450R’s current firmware version.
03 Media Format
Formats the SD card.
The file is saved as “DN-F450Rpreset.txt” in the root directory in the media. When this operation is performed, the existing “DN-F450Rpreset.
txt” data is overwritten. n Operation q
• “Format SD” is displayed.
• Formatting of the SD card starts.
• “Executing...” is displayed during the formatting.
• When the format process is complete, “Completed” is displayed, and the DN-F450R returns to the stopped state.
NOTE
Before using an SD card, be sure to format it on DN-F450R. If the SD card is formatted on a computer, this could cause sound cutoffs during recording.
15
Recording
This section explains how to specify a SD card folder for a recording file and to record into that folder.
Power switch DISPLAY MARK REC BAL L, R Jog dial
Recording
1
Press REC/M.TRACK
to pause recording.
• REC/M.TRACK
flashes red.
• Monitors the input source set for “Input” in the preset menu.
2
Adjust the recording level using REC LEVEL .
3
4
1
2
Press the power switch.
The power of DN-F450R is switched ON.
REC/M.TRACK
Selecting a folder to store recorded files
Press and hold while stopped.
DISPLAY for more than 1 second
Select “File List” in the menu list and press the jog dial.
The folder list is displayed.
STOP PLAY
/PAUSE REC LEVEL
6
Select “01 Select” in the folder list menu, and rotate the jog dial.
• Choose the folder in which to store the recorded file, and display the file list of that folder.
• To adjust the recording level, change “LevelCont” in the preset menu to “Manual”.
• When you adjust the recording level, make sure that the peak level is not 0dB by monitoring the level meter and level over display
(LEVEL).
• When the “Level Cont” preset menu is set to “ALC”, you cannot adjust the recording level using REC LEVEL .
3
Use RECBAL L, R to adjust the recording balance.
• For details on how to display the folder list, see “Displaying the File
Menu (Preparation)” ( vpage 22).
5
Rotate the jog dial to select the folder in which you want to save the recording file, and press the jog dial.
• To save a recorded file in a newly created folder, see “Creating folders (2 Make Folder)” ( vpage 24).
7
Press STOP screen.
, and the screen returns to the previous
NOTE
To record on an SD card, be sure to format it on DN-F450R before recording. If the SD card is formatted on a computer or is used for recording without formatting it, this could result in sound cutoffs during recording. For details on the formatting procedure, see “03
Media Format” ( vpage 15).
• To adjust the recording balance, set “LevelCont” in the preset menu to “Manual”.
• When RECBAL L is pressed, the R (right) volume decreases by 1dB.
When R is pressed, the L (left) volume decreases.
• This setting is maintained after the power is switched off.
• When the pre-recording adjustments are completed, stop the source playback, and playback the recording source again from the start.
• When the “Level Cont” preset menu is set to “ALC”, you cannot adjust the recording level using RECBAL L , R .
16
4
Press REC/M.TRACK
to start recording.
REC/M.TRACK
changes to being lit red.
Recording
Operations during recording
Add a file during recording (Manual track)
The manual track function divides tracks at the desired place during recording. Recording continues as a new file.
Press REC/M.TRACK
during recording.
• The file is cut at the point where the button is pressed, and recording continues in a new file.
• You can adjust the recording level and balance even during recording.
If there are no folders in the SD card, a folder “MPGLANG” is automatically created, and recorded files are stored in that folder. For details on transferring that file into a different folder, see “Moving files
(06 Move)” ( vpage 23).
n To stop recording
Press STOP.
• Recording stops, and REC/M.TRACK
goes out.
• The recorded file information is displayed. At this time, you can playback the recorded file by pressing PLAY/PAUSE .
• When the STOP button is pressed again, the total file number or overall remaining time is displayed.
Files can also be divided at a specified amount of time. For details, see
“Auto Track” ( vpage 12) in the preset menu.
NOTE
• There could be sound cutoffs for a short period of time between files depending on the capacity of a recorded file.
• If the size of a file being recorded reaches 4GB, recording is continued by automatically switching to a new file.
• The manual track function is not available for two seconds after starting recording.
n To pause recording
Press PLAY/PAUSE during recording.
• Recording is paused, and REC/M.TRACK
flashes red.
• Press REC/M.TRACK
again to resume recording on the same file.
When “Auto Mark” in the preset menu is set to “On”, a mark is added at the point where the recording is resumed from the paused status.
Adding marks (Marking)
By writing marking information to files, during playback you can search for marks and start playback from specific locations. By using this method, you can create specific search points within files without splitting files.
For details on how to search and playback from marks, see “Searching for Marks” ( vpage 20).
Press MARK during recording.
A mark is added at the point where the button was pressed.
n Cautions on recording capacity
The amount of recording capacity required differs depending on the set recording format, number of recording channels, and sampling frequency.
To ensure that you do not run out of recording capacity during recording, check the recordable time in the “Recording time chart”
( vpage 18) before starting recording. For details on checking various setting details, see “Display” ( vpage 5).
• A maximum of 30 marks can be written to one file.
• Marks can also be added automatically. For details, see “Auto Mark”
( vpage 12) in the preset menu.
• Marks can be edited using the “DMP Mark Editor” software included.
For details, see the instruction manual on the included CD-ROM.
17
Recording time chart
All of the recording times are approximate times. Differences occur between SD card made by different manufacturers.
n Recording time
Stereo file
Setting
PCM-16 (48kHz)
PCM-16 (44.1kHz)
MP3-320
MP3-256
MP3-192
MP3-128
MP3-64
Bitrate
1536 kbps
1411 kbps
320 kbps
256 kbps
192 kbps
128 kbps
64 kbps
1GB
1:29
1:37
7:07
8:53
11:51
17:47
35:33
2GB
2:58
3:13
14:13
17:47
23:42
35:33
71:07
4GB
Recordable time (Hours: Minutes)
8GB
5:56 11:51
6:27
28:27
35:33
47:24
71:07
142:13
12:54
56:56
71:07
94:49
142:13
284:27
Monaural file
Setting
PCM-16 (48kHz)
PCM-16 (44.1kHz)
MP3-320
MP3-256
MP3-192
MP3-128
MP3-64
Bitrate
768 kbps
705 kbps
160 kbps
128 kbps
96 kbps
64 kbps
32 kbps
1GB
2:58
3:13
14:13
17:47
23:42
35:33
71:07
2GB
5:56
6:27
28:27
35:33
47:24
71:07
142:13
4GB
Recordable time (Hours: Minutes)
8GB
11:51
12:54
23:42
25:48
56:53
71:07
94:49
142:13
284:27
113:47
142:13
189:38
284:27
568:53
If the recording conditions are the same, the recording time of a monaural file will be twice longer than the recording time of a stereo file.
16GB
23:42
25:48
113:47
142:13
189:38
284:27
568:53
16GB
47:24
51:36
227:33
284:27
379:16
568:53
1137:47
Operations during recording
32GB
47:24
51:36
227:33
284:27
379:16
568:53
1136:07
32GB
94:49
103:12
455:07
568:53
758:31
1137:47
2275:33
18
Play
Power switch
Selecting the folder to playback
3
4
1
2
Press the power switch.
The power of DN-F450R is switched ON.
Press and hold while stopped.
DISPLAY for more than 1 second
Select “File List” in the menu list and press the jog dial.
The folder list is displayed.
DISPLAY Jog dial
STOP/CUE PLAY/PAUSE
n To stop playback
Press STOP/CUE.
• Playback stops, and PLAY/PAUSE goes out.
• The playback position is moved to the playback start position set for “Finish Mode” in the preset menu and stops playback.
• When STOP/CUE is pressed again, DN-F450R is put in stop status and the total number of files or total remaining time is displayed.
• The playback stop position varies as follows depending on the setting for “Finish Mode” in the preset menu.
When Next is set : When STOP/CUE is pressed during file playback, playback is stopped at the head
(point B) of the next file.
When Recue is set : When STOP/CUE is pressed during file playback, playback is stopped at point where playback was previously started (point A).
7
Press STOP screen.
, and the screen returns to the previous
Press PLAY/PAUSE
A
Press STOP/CUE Head of the next file
Playback position B
During playback
When Recue is set When Next is set
Playback
Rotate the jog dial to select the file that you want to play, and press PLAY/PAUSE
• Start playback.
• PLAY/PAUSE lights green.
or the jog dial.
n To pause playback
Press PLAY/PAUSE during playback.
• Playback is paused, and PLAY/PAUSE changes to flashing green.
• When PLAY/PAUSE is pressed again, playback is restarted.
• For details on how to display the folder list, see “Displaying the folder menu (Preparation)” ( vpage 23).
5
6
Rotate the jog dial to select the folder that you want to play, and press the jog dial.
Select “01 Select” in the folder list menu, and rotate the jog dial.
Choose the folder to play to display the file list of that folder.
DN-F450R can play back files in VBR (Variable Bit Rate) format.
19
Operations during playback
Power switch
File switching (
8
,
9
)
Rotate the jog dial during playback or while stopped.
• Rotating in a clockwise direction switches to the next file.
• Rotating in the anticlockwise direction switches to the start of the current file, and then to previous files.
MARK
REC/M.TRACK
MARK +/– Jog dial
Add marks (marking)
By writing marking information in files, you can search for marks and play back from a certain point.
Press MARK during playback and pause.
A mark is added at the point when you press it.
Dividing a file
You can divide a recorded file at the specified position.
1
Perform a file search, pause playback at the position where you want to divide a file, and then press
REC/M.TRACK
.
“Divide?” is shown in the display.
• If you do not wish to divide the file, rotate the jog file to “No”, and push the jog dial.
2
Rotate the jog dial to select “Yes”, and press the jog dial.
“Executing...” is displayed, and the file is divided.
• When the division process has finished, “Completed” is displayed, and playback is stopped at the start of the second of the divided files.
Fast forward and fast rewind
(Search
6
,
7
)
During playback, press and hold the jog dial and rotate it clockwise or counterclockwise.
• Rotate the jog dial counterclockwise for fast rewind playback.
• Rotate the jog dial clockwise for fast forward playback.
• The operation changes as indicated below depending on how many times you press the jog dial.
• While holding in the jog dial, press it once Double speed
• While holding in the jog dial, press it twice 10 x speed
• While holding in the jog dial, press it 3 times 50 x speed
• While holding in the jog dial, press it 4 times 100 x speed
• Sound is not output at 50 x and 100 x speeds.
• When fast forward search is used to the end of the last file, or when fast rewind search is used to the start of the first file, the file pauses.
NOTE
• Search cannot be performed on files that are recorded using VBR.
• If a VBR file is found during the search process, the search ends at the VBR file.
• You can write up to 30 marks in a file.
• You can edit marks with the supplied software “DMP Mark Editor”.
For more information, see the instruction manual for “DMP Mark
Editor” on the supplied CD-ROM.
NOTE
• You cannot add marks to MP3 files that are not recorded by
DN-F450R.
• You cannot add marks when files are recorded in VBR.
• “_A” is appended to the name of the first division file and “_B” is appended to the name of the second division file.
e.g.) When a file named 1001.MP3 is divided
1001.MP3
Divide
1001_A.MP3
Divide
1001_A_A.MP3
1001_A_B.MP3
1001_B.MP3
Divide
1001_B_A.MP3
1001_B_B.MP3
Searching for Marks
During playback or pause, press MARK+ or MARK– .
• When MARK+ is pressed, the tracks are forwarded to the next marked point and paused.
• When MARK– is pressed, the system returns to the previous marked point and is paused.
The original file is not deleted even if it is divided. In the above case, there are total of seven files after the division.
• You can also divide a file by pressing REC/M.TRACK during playback.
NOTE
• Files with file names that contain more than 253 characters cannot be divided.
In this case, “Long Title” appears in the display. Rename the file, and try dividing again.
• VBR files cannot be divided.
20
USB mode (Connection between DN-F450R) and the computer
When a computer is connected using the provided USB cable to the USB port on the DN-F450R, the following operations can be performed.
• Transfers data stored on an SD card of DN-F450R to a computer and plays back and copies data on the computer.
• Transfers MP3 or WAV files stored in a computer to an SD card of
DN-F450R.
5
Remove the USB cable.
• After the required tasks for USB mode are completed, remove the USB cable from DN-F450R. The USB mode is canceled and
DN-F450R returns to the stopped state.
Connecting to a computer
• The computer connected to the DN-F450R must be running one of the following operating systems.
WindowsXP, Windows Vista, Windows7, MacOS X
• When DN-F450R is connected to a computer, an SD card mounted on DN-F450R is recognized as a removable disc by the computer.
NOTE
Do not remove mounted SD card from the DN-F450R while it is connected to the computer. Doing so may cause the data on the SD card to become corrupt, and may damage the SD card.
n About DMP Mark Editor
You can use a computer to edit the files and marks recorded on a
SD card of DN-F450R with the supplied Windows application program
“DMP Mark Editor”.
GMain functionsH
• Playback, copy, divide, combine, and delete files
• Move, add, and delete marks
1
Switch on the computer.
• For details on how to operate the computer, see the computer’s operating manual.
2
3
Press the power switch on the DN-F450R.
The DN-F450R power switches ON.
Mount the SD card into the DN-F450R.
• For details on the mounting the SD card, see “Mounting SD card”
( vpage 9).
4
While the DN-F450R is stopped, connect the computer to the DN-F450R PC USB port using the
USB cable provided.
• When the connection is complete, the DN-F450R display looks as follows.
• For details on the installation and operation procedures of the DMP
Mark Editor, see the DMP Mark Editor Instruction Manual stored in the supplied CD-ROM.
• The computer will recognize the SD card mounted on DN-F450R as a removable disc.
21
File/Folder settings
MARK Jog dial
File information (02 Information)
The selected file information is displayed.
Rotate the jog dial to select “02 Information”, and press the jog dial.
File information is displayed.
File menu
Perform file management operations. You can check file information, change file names, and delete, copy and move files.
n Displaying the File Menu (Preparation)
1
2
Press and hold while stopped.
DISPLAY for more than 1 second
Select “File List” in the menu list and press the jog dial.
The file list is displayed.
STOP PLAY/PAUSE
n File menu list
Display
01 Play
02 Information
03 Rename
04 Delete
05 Copy
06 Move
07 Delete Mark
Explanation
Plays back a file.
File information is displayed.
Changes the file name
Deletes a file.
Copies the file to a different folder.
Moves a file from a the current folder into a different folder.
Deletes all marks from the selected file.
Playing back files (01 Play)
Plays back the selected file.
Rotate the jog dial to select “01 Play”, and press the jog dial.
• Press STOP to return to the file list.
• Press PLAY/PAUSE while the file list is displayed to playback the selected file.
• To display the folder list, select the folder name displayed at the top, and press the jog dial.
3
Rotate the jog dial to select the file to operate, and press the jog dial.
The file menu is displayed.
• Press the jog dial to return to the file menu.
• Press STOP to return to the stopped state.
Renaming files (03 Rename)
Renames the selected file name.
1
Select “03 Rename” in the folder list menu, and rotate the jog dial.
The rename menu is displayed.
2
• The method for renaming the file is the same as “Renaming
3
Change the file name.
presets” ( vpage 13).
Press the jog dial to save the changes.
• To return to the previous screen without saving the changes, press
MARK .
• If a space is entered as the first or last character in the file name, the space is deleted when the file name is saved.
• No more than 255 characters can be added for the file name.
• Press STOP when the file menu is displayed to return to the stopped state.
22
Deleting files (04 Delete)
Deletes the selected file.
Select “04 Delete” in the folder list menu, and rotate the jog dial.
“Delete?” is displayed.
• Select “Yes” with the jog dial to delete the file.
• Select “No” with the jog dial to return to the file menu.
• Press STOP to return to the stopped state.
Copying files (05 Copy)
Copies the selected file to a different folder.
1
Select “05 Copy” in the folder list menu, and rotate the jog dial.
The folder list is displayed.
2
Rotate the jog dial to select the copy destination folder, and press the jog dial.
The copy process starts. “Executing...” is displayed during the copy process.
• Press STOP to return to the stopped state.
File menu
Moving files (06 Move)
Moves the selected file to a different folder.
1
Select “06 Move” in the folder list menu, and rotate the jog dial.
The folder list is displayed.
2
Rotate the jog dial to select the folder that you want to move, and press the jog dial.
The move process starts. “Executing...” is displayed during the move process.
• Press STOP to return to the stopped state.
Deleting marks (07 Delete Mark)
Deletes all of the marks written into the selected file.
Select “07 Delete Mark” in the folder list menu, and rotate the jog dial.
“Delete Mark?” is displayed.
• Select “Yes” with the jog dial to delete the marks.
• Select “No” with the jog dial to return to the file menu.
• Press STOP to return to the stopped state.
Folder menu
Perform folder management operations. You can move the selected folder to the current directory, rename folders, delete folders, and create new folders.
n Displaying the folder menu (Preparation)
1
2
Select “File List” in the menu list.
The file list is displayed.
Select the folder name at the top of the list and press the jog dial.
The folder list is displayed.
3
Rotate the jog dial to select the folder to operate, and press the jog dial.
The folder menu is displayed.
• Press STOP when the folder list is displayed to return to the stopped state.
NOTE
• Only folders right under the root directory in the media are recognized. Files right under the root directory are not recognized.
• A maximum of 32 folders can be recognized. Other folders are not recognized.
23
MARK/LOCK Jog dial
n Folder menu list
Display
1 Select
2 Make Folder
3 Rename
4 Delete
Explanation
Selects the folder to be recorded to or played.
Creates a new folder.
Changes the folder name
Deletes the folder.
STOP
Creating folders (2 Make Folder)
Creates a new folder.
Rotate the jog dial to select “2 Make Folder”, and press the jog dial.
A folder named “NewFolder” is added to the folder list.
Selecting folders (1 Select)
Select to create a recording file in this folder, or to playback the files in this folder.
Rotate the jog dial to select “1 Select”, and press the jog dial.
Displays the list of files in this folder.
3
Press the jog dial to save the changes.
The display returns to the folder list.
Folder menu
Renaming folders (3 Rename)
1
Rotate the jog dial to select “3 Rename”, and press the jog dial.
The rename menu is displayed.
2
Change the file name.
• The method for renaming the file is the same as “Renaming presets” ( vpage 13).
• To return to the previous screen without saving the changes, press
MARK .
• If a space is used as the last character of the folder name, the renamed folder will not contain the space.
• No more than 255 characters can be added for the file name.
• When a folder “NewFolder” already exists in the folder list, “Already
Exists” appears. Change the name of the folder “NewFolder” in the folder list and create a new folder.
• A maximum of 32 folders can be created. If 32 folders already exist,
“Full Folder” is displayed for 1 second. Delete unnecessary folders and then create a new folder.
Deleting folders (4 Delete)
Deletes the folder.
Rotate the jog dial to select “4 Delete”, and press the jog dial.
“Delete?” is displayed.
• Select “Yes” with the jog dial to delete the file.
• Select “No” with the jog dial to return to the folder menu.
• Press STOP to return to the stopped state.
When there is only one folder in a SD card, this folder cannot be deleted. If you try to delete this folder, “Can not...” appears.
24
Other functions
Locking operation buttons (Key lock)
When MARK/LOCK is pressed for more than 1 second, the key lock is set and you will not be able to operate any button.
• If buttons are operated while the key lock is enabled, “Key Locked” is displayed.
When MARK/LOCK is pressed again for more than 1 second, the key lock mode is canceled.
25
Control function
REMOTE terminal 1
When an open/close type wired remote switch or another DN-F450R is connected to the REMOTE (input) terminal 1 on DN-F450R, you can perform the following operations.
n Manual track (ManualTrk)
During recording or recording pause, a new file is created when the wired remote switch is closed (short).
Wired remote switch operations
When an open/close type wired remote switch such as a foot pedal is connected to the REMOTE (input) terminal 1 on DN-F450R, the following operation is performed according to the setting for
“Remote1” in the preset menu.
n Cascade
During recording or pause, recording starts when the wired remote switch is closed (short).
Start pause
(Recording, playback)
Start pause track
(Only when recording)
Mark
(Recording, playback)
Manual track
(Only when recording)
Cascade
(Only when recording)
Cascade recording
The cascade recording function automatically continues recording on the second DN-F450R if the SD card set in the first DN-F450R runs out of recording space during recording.
You can perform the cascade recording function by connecting another DN-F450R to this DN-F450R via REMOTE (input) terminal 1.
Open→Closed Start
Closed→Open Pause
Start
Pause at the next file
Add mark
---
Wired Remote Control:
• Size : ø6
• Pin : 2 pin
(Tip – Sleeve)
SWITCH
n Start pause (StartPaus)
During recording/playback or recording/playback pause, starts the operation when the wired remote switch is short circuited (closed) and pauses the operation when it is open.
n Start pause track (StrtPseTr)
During recording or recording pause, operation starts when the wired remote switch is closed (short) whereas the operation is paused when the switch is opened (open).
If the switch is closed (short) again after recording is paused, recording will restart in a new file.
n Mark
During recording/playback or recording/playback pause, adds a mark when the wired remote switch becomes short circuited (closed).
Example: Start pause
Open
(Switch)
Stop
Closed
Recording, playback
(Status)
Create new file
---
Open
Stop
Start
---
1
2
Use a monaural audio cable to connect REMOTE terminal 1 of both DN-F450R recorders to each other.
Set “Remote1” preset menu to “Cascade” on both
DN-F450R recorders.
• For the setting method, see “Remote1” ( vpage 13).
3
Press REC/M.TRACK
in pause state.
to put both DN-F450R recorders
4
Press REC/M.TRACK
want to record.
Recording starts.
on the recorder with which you
• When the SD card set in the first DN-F450R runs out of recording space during recording, recording is continued automatically on the second DN-F450R.
NOTE
• Unless you put the DN-F450R that is not recording in the recording pause state, the cascade recording function will not be performed.
• If the SD card set in the second DN-F450R (that takes over recording) is running low of recording space, the cascade recording function will not be performed.
26
REMOTE terminal 2
You can use the optional microphone remote RC600PMD with
DN-F450R. RC600PMD (sold separately) is a remote used by attaching it to the microphone for interviewing purposes.
RC600PMD is equipped with a 1.5m cord and 4 terminal mini plugs.
Menu settings are not required to use the RC600PMD.
n Enhancement for REMOTE terminal 2
If a remote device is incorporated into the circuit shown in the diagram below, PLAY, FF (fast forward) and REW (rewind) switches can be operated as remote control functions. Therefore, you can use this feature to smoothly perform tasks for transcribing audio to letters and text for dictations and tape transcriptions.
Circuit Diagram
n Plug type (1/8” T-R-R-S Mini plug)
ø3.5/4P (TMP-B66)
1: Tip
2: Ring
3: Ring
4: Sleeve
1
2 3
4
R1
1k
R2
3.9k
R3
6.8k
R4
11k
R5
15k
R6
30k
R7
220
R8
220
S1 S2 S3 S4 S5 S6
Indicator
REC PAUSE button
REC/M.TRACK button
MARK button
4
3
2
1
REC PLAY REW REC
PAUSE
MARK FF
n RC600PMD
a Indicator
• Lights green when in standby mode or when stopped
• Lights red during recording
• Flashes red during recording pause
• If a signal that exceeds the peak signal is input during recording or recording pause, it returns from flashing orange to being lit red.
b Recording is paused when this button is pressed.
c Recording is started/restarted when this button is pressed. Files can also be added manually. (Manual track)
d When this button is pressed, a mark is added during recording or playback.
• As long as the PLAY switch is closed, DN-F450R performs playback.
When the PLAY switch is opened, the track is skipped back and
DN-F450R is put in pause state. The amount of time used for skipping back a track can be set using “Skip Back” preset menu ( vpage 12).
While the FF switch or REW switch is closed, DN-F450R performs the fast-forward or rewind operation accordingly and stops the operation when the switch is opened.
• Electrical Resistance Measurement Error: Within 5%
• Do not add external voltage. Doing so may cause malfunctions.
• Insulate the circuit so that the circuit cannot be touched directly.
Static electricity causes malfunctions. Construct the circuit so that it is protected from static.
• Do not operate the DN-F450R and circuit switch at the same time.
• DENON cannot accept any liability for damages or infringement of patents or any other rights that occur from the use of this circuit.
• These contents do not constitute an approval of the use of DENON or third party patents or other rights.
• The copying or reproduction of this circuit diagram in whole or in part is strictly forbidden.
27
RS232C control
RS232C control
You will be able to perform the three control functions from the host by connecting an RS-232C straight cable to the RS-232C serial terminal (9-pin D-sub) connector.
GThree control functionsH
q
Controlling and operating DN-F450R from the host ( vpage 28)
w
Sending the status information to the host when DN-F450R
receives a status request command from the host ( vpage 29)
e
Automatically sending the status information to the host
when there is a change to the DN-F450R status( vpage 29)
n Connections
• Compatible Connector: 9-pin D-sub (male)
• Communication speed: 38,400 Bps
• Data Bit: 8 Bit
• Parity: None
• Stop Bit: 1 Bit
• Flow Control: None
n Structure of Control Commands
Each packet of a control command begins with the Start Character
‘@’and ends with the End Character “0x0D” as shown below.
Start
Character
@
ID
0
COMMAND
The response timeout is 100msec.
CR (0x0D)
n Structure of Command Codes
Item
Start character
Value (the hex value is indicated in
parentheses))
’@’ (0 x 40)
ID
Command
End character
’0’ (0 x 30)
Indicate a description of the command.
’CR’(0 x 0D)
Pin Arrangement
Pin Number
1
6
2
7
3
8
4
9
5
Signal Name
Ground
NC
TxD
NC
RxD
NC
NC
NC
S. Ground
n Command Codes for ACK (Acknowledgement) and NACK (No acknowledgement)
Description
ACK
NACK
Hex value
0 x 06
Conditions for sending command codes
---
0 x 15 • When an End Character (0x0D) is received without a Start Character ‘@’
• When an invalid command is received
• When the signal transmission is stopped for 5msec or more between the characters of a command.
• When a command is received, DN-F450R responds either with an
ACK or NACK command within 100 msec.
• If DN-F450R does not respond with either command even after 100 msec have elapsed, the next command is accepted.
q
Controlling and operating DN-F450R from the host
When DN-F450R receives a control command from the host, the unit sends an ACK (acknowledgement) command and executes the command.
DN-F450R Host
ACK
Control command
Handshake flow charts for control command
When DN-F450R receives data other than the specified commands or an End Character (0x0D) without a Start Character (‘@’), a reception error occurs and the unit sends a NACK command.
For “Control command code table” ( vpage 30).
28
w
Sending the status information for a status request command from the host
When DN-F450R receives a status request command from the host, the unit responds with an ACK command and the status information.
DN-F450R Host
RS232C control e
Automatically sending the status information when there is a change to the
DN-F450R status
When there is a change to the DN-F450R status, the recording or playback file is switched, or there is a change to the SD card status or setting conditions, DN-F450R automatically sends the status information to the host.
DN-F450R Host
Status request command
Status command
Status information command
ACK
Handshake flow charts for status request command
When DN-F450R receives data other than the specified commands or an End Character (0x0D) without a
Start Character (‘@’), a reception error occurs and the unit ends a NACK command.
For “Status request and status information code table”, see vpage 35.
Handshake flow charts for status command
The commands used for sending status information are the same as the status information commands used for w.
For “Status request and status information code table”, see page vpage 35.
29
n Control command code table
Key operations
Command
DISPLAY
(Switch display)
Rec Volume +
Rec Volume –
MARK (Add mark)
Recording balance right
Recording balance left
File switching 9
File switching 8
Direct Jump nnn
PAUSE (Pause)
Search (Fast forward)
Search (Fast rewind)
PLAY (Play)
STOP (Stop)
REC (Recording)
M.Track (Manual track)
MARK +
(Search mark in the + direction)
MARK –
(Search mark in the – direction)
Divide file
SKIP BACK (Skip back)
Lock panel’s key
Unlock panel’s key
ON
OFF
ON
OFF
30
RS232C control
@02311’\r’
@023V+’\r’
@023V-’\r’
@023121’\r’
@023BR’\r’
@023BL’\r’
@02332’\r’
@02333’\r’
@0TRnnn’\r’
@02348’\r’
@02352’\r’
@0235201’\r’
@02350’\r’
@0235001’\r’
@02353’\r’
@02354’\r’
@02355’\r’
@023MT’\r’
@023M+’\r’
@023M-’\r’
@023Dd’\r’
@023SB’\r’
@023KL’\r’
@023KU’\r’
Code Comment
Switches the contents of the display nnn: File number (3 digits)
E.g.) When transferring to File No. 002: @0TR002’\r’
Switches to recording pause when a command is received in the stopped state. Switches to playback pause during playback, and recording pause during recording
Recording operation only (Manual track is a different command)
Divides the file at the position where the command is entered during recording, and increases the file number by 1
Select the forward mark
Select the rear mark
File List
File delete
File mark erase
Command
Move file nnn
Copy file
Copy file fancel
Move file cancel
Rename file
Select folder
Make folder
Rename folder
Delete folder nnn nnn xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx
@023TExxx’\r’
@023MExxx’\r’
Code
XXXXXXXXXXX @0MVnnnXXXXXXXXXXX’\r’
XXXXXXXXXXX @0CYnnnXXXXXXXXXXX’\r’
@0CNAL’\r’
XXXXXXXXXXX @0RNnnnXXXXXXXXXXXX’\r’
XXXXXXXXXXX
@0SFxxxxxxxxxxx’\r’
@0MFxxxxxxxxxxx’\r’
@0RFxxxxxxxxxxx:XXXXXXXXXXXX’\r’
@0DRxxxxxxxxxxx’\r’
RS232C control
Comment xxx: Number of the file to be deleted.
* Disabled if there is no file number to be deleted xxx: Number of the mark to be deleted.
* Disabled if there is no mark number to be deleted nnn: Number of file to be moved.
XXXX: Transfer destination folder name (max. 255 characters).
* Disabled if the file number to be moved is not saved.
Disabled if the transfer destination folder does not exist.
Disabled if a file with the same name already exists in the transfer destination.
Number of file to be copied.
XXXX: Copy destination folder name (max. 255 characters).
* Disabled if the file number to be copied is not saved.
Disabled if the copy destination folder does not exist.
Disabled if a file with the same name already exists in the copy destination.
Only enabled while a file is being copied or moved.
nnn: Number of the file to be renamed.
XXXX: new file name (Do not enter a file extension. Max 255 characters)
* File extensions cannot be changed.
Disabled for file numbers that do not exist.
Disabled if the Rename name already exists.
xxxx ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙: Selected folder name xxx ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙New folder name (Max 255 characters) xxxx ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙Folder name to rename (Max 255 characters)
’:’∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙Separator
XXXX ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙New folder name (Max 255 characters)
* Disabled when the folder name to be renamed to does not exist.
xxxx ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙Name of the folder to be deleted (Max 255 characters)
*Disabled when the folder name to be deleted does not exist.
31
Preset menu Preset-1
Preset-2
Preset-3
Preset rename
Input
Command
Record format n
UNBAL
BAL
PCM
MP3
Rec channel
Sampling Frequency
Rec level control
Level LED
CH (Channel)
Fs (Sampling frequency)
Manual
ALC
Level xxxxxxxx
STEREO
MONO
XX
XX
@0PS01’\r’
@0PS02’\r’
@0PS03’\r’
@0PNn:xxxxxxxx’\r’
@0INUB’\r’
@0INBA’\r’
@0AFPMXX’\r’
Code
@0AFM3XXX’\r’
@0CHST’\r’
@0CHMO’\r’
@0FSXX’\r’
@0RLMA’\r’
@0RLAL’\r’
@0LEXX’\r’
Auto track Time HHMM @0ATHHMM’\r’
Auto mark
ON
OFF
@0AM00’\r’
@0AM01’\r’
• For details on the description of command functions such as the preset menu, see “Menu list” ( vpage 10).
Select Preset-1
Select Preset-2
Select Preset-3 n: Preset number xxxx ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙: Set preset name
Comment
XX: Bit length
16Bit =16
XXX: Bitrate
320kbps=320, 64kbps=064 etc
Setting type is the same as the menu selection
XX: Sample rate
48kHz: xx=48, 44.10kHz: xx=44
Setting type is the same as the menu selection
XX: Level (Indicate 2 digits without a minus sign)
-6dB: XX=06, -12dB: XX=12, etc
Setting type is the same as the menu selection
HH: Hours, MM: Mins
Off=0000,
1min =0001,5min =0005
30min =0030,1hour =0100
Setting type is the same as the menu selection
Values other than the selection are disabled
RS232C control
32
Preset menu
Silent skip
Silent level
Skip back (Time)
Play mode
Finish mode
Repeat
Power on play
Auto cue
Remote1
Machine ID
Preset default
Command
ON
OFF
Level xxx
Cont
Single
Random
Next
Recue
ON
OFF
ON
OFF
OFF xx (dB)
StartPause
StartPauseTrack
Mark
M.Track
Cascade xxxxxxxxxxxx
XX
Code
@0SS00’\r’
@0SS01’\r’
@0SLXX’\r’
@0SBxxx’\r’
@0PMOF’\r’
@0PMSP’\r’
@0PMRD’\r’
@0FMNT’\r’
@0FMRC’\r’
@0RE00’\r’
@0RE01’\r’
@0POPL’\r’
@0POST’\r’
@0AC01’\r’
@0ACxx’\r’
@0RCSP’\r’
@0RCST’\r’
@0RCMA’\r’
@0RCMT’\r’
@0RCCS’\r’
@0MIxxxxxxxxxxxx’\r’
@0DEFL’\r’
Comment
XX: Silent skip Level
-20dB xx=20, -25dB xx=25 etc
Setting type is the same as the menu selection xxx: Skip back setting time
0.5sec: xxx=005, 60sec: xxx=600
Setting type is the same as the menu selection xx : Off=01, -48dB=48, -42dB=42, -36dB=36 xxx ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙: MachineID(0~8 characters)
All selected presets are returned to the default values
RS232C control
33
Display settings
Utility settings
Contrast
Time form
Date form
File sort
Language
Display menu default
Load settings
Save settings
Media format
Command
XX
12H
24H
MDY
DMY
Alphabet
Date/Time
English
Japanese
@0BNXX’\r’
@0TF12’\r’
@0TF24’\r’
@0DFMD’\r’
@0DFDM’\r’
@0FRAL’\r’
@0FRDA’\r’
@0LNUS’\r’
@0LNJP’\r’
@0DEDI’\r’
@0PVLD’\r’
@0PVSA’\r’
@023FOMAT’\r’
Code
XX:01~10
Comment
RS232C control
34
n Status request and status information code table
When the DN-F450R receives a status request command from the host, it sends the status information to the host.
When there is a change to the DN-F450R status, the DN-F450R automatically sends the status information to the host.
Statrus request command (DN-F450R Host)
Request.
Command
Status related
Media @0?CD ’\r’
Status @0?ST’\r’
Media
Stop
Play system
Recording system
Others
Status infomation command (DN-F450R Host)
Answer
No card
Card in
Unformat
Write protect
STOP (Stop)
@0CDNC’\r’
@0CDCI’\r’
@0CDUF’\r’
@0CDWP’\r’
@0STST’\r’
PLAY STOP (Stops at the head of the current file)
PLAY (During playback)
@0STTS’\r’
@0STPL’\r’
PLAYPAUSE (Playback pause)
Auto cue
Search (Fast forward)
Search (Fast rewind)
REC (Recording)
Rec pause (During recording pause)
Loading
File List
Busy
@0STPP’\r’
@0STAC’\r’
@0STFF’\r’
@0STRW’\r’
@0STRE’\r’
@0STRP’\r’
@0STLD’\r’
@0STFL’\r’
@0STBY’\r’
Menu (Preset, Display, Utility etc.)
Error
@0STED’\r’
@0STER’\r’
Command
Settings related
Rec volume setting @0?RV’\r’
Rec volume (Recording volume level)
LLRR @0RVLLRR’\r’
Searching auto cue
Comment
During file copy etc.
LL: Left Vol value
0dB: LL=00, Mute: LL=MU
RR: Right Vol value
-60dB: RR=60, Mute: RR=MU
RS232C control
35
Statrus request command (DN-F450R Host)
Command
File List related
Request.
Elapse time @0?ET’\r’ Elapse time
Status infomation command (DN-F450R Host)
Answer Command hhhmmss @0EThhhmmss’\r’
Remain time
File name
(xxx: FileNo)
@0?RM’\r’
Rec remain time
Total file number
File number
@0?RT’\r’
@0?TT’\r’
@0?TR’\r’
@0?Tnxxx’\r’
Remain time
Rec remain time
Total file number
File number
File name
File size
(xxx: FileNo)
@0?Tsxxx’\r’ File size hhhmmss hhhmmss
XXX
XXX
XXXXXX
XXXXXX
@0RMhhhmmss’\r’
@0RThhhmmss’\r’
@0TTXXX’\r’
@0TRXXX’\r’
@0TnXXXXXX’\r’
@0TsXXXXXX’\r’
RS232C control
Comment hhh: Hours mm: Minutes ss: Seconds
• The display is hhhmmss=0000000 in the stopped state when no file is selected or there is no SD card mounted.
hhh: Hours mm: Minutes ss: Seconds
• The display is hhhmmss=0000000 in the stopped state when no file is selected or there is no SD card mounted.
hhh: Hours mm: Minutes ss: Seconds
• The display is hhhmmss=0000000 when SD card is mounted
XXX: Total number of files (000~999)
XXX: Current file number (000~999)
XXXX ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙: File Name (Max 255 characters, code is
ISO/IEC 8859-1)
* The display is @ 0Tn’\r’ when the file does not exist or there is no SD card mounted.
File name is indicated as the full path
E.g.) \Folder1\File1.mp3
@0Tn\Folder1\File1.mp3’\r’
XXX ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙: File size(kByte)
10KB @0SZ10\r’ (Decimal scale)
*Display is XXXX=000 when there is no selected file or when there is no mounted SD card.
1KB=1024Byte
36
Statrus request command (DN-F450R Host)
Command
File List related
Request.
Recorded time
(xxx: File No.)
@0?rtxxx’\r’ Recorded time
Status infomation command (DN-F450R Host)
Answer Command
YYYYMMDDhhmmss @0rtYYYYMMDDhhmmss’\r’
Preset menu
Play track
File Properties
Folder list
Selected folder
Preset
Preset name
Input
Rec format
@0?ch’\r’
@0?af’\r’
@0?fs’\r’
@0?FL’\r’
@0?SF'\r'
@0?PS’\r’
@0?PNx’\r’
@0?IN’\r’
@0?AF’\r’
CH (Channel)
Algo (Recording format)
Fs (Sampling frequency)
Folder name
Folder name
Preset
Preset name
Input
Algo (Recording format)
STEREO
MONO
PCM
MP3
XX
AAAAA
BBBBB
CCCCC
0xxxxxxxx
Preset-1
Preset-2
Preset-3 xxxxxxxx
UNBAL
BAL
PCM
MP3
• For details on the description of command functions such as the preset menu, see “Menu list” ( vpage 10).
@0chST’\r’
@0chMO’\r’
@0afPMXX’\r’
@0afM3XXX’\r’
@0fsXX’\r’
@0FLAAAAA:BBBBB:CCCCC’\r’
@0SF0xxxxxxxx'\r'
@0PS01’\r’
@0PS02’\r’
@0PS03’\r’
@0PNnxxxxxxx’\r’
@0INUB’\r’
@0INBA’\r’
@0AFPMXX’\r’
@0AFM3XXX’\r’
RS232C control
Comment
YYYY: Year (2010=10)
MM: Month (January = 01)
DD: Date (1st = 01) hh: Hour (24h display 0~23) mm: Minutes ss: Seconds
*Display is YYMMDDhhmmss=000000000000 when there is no selected file or when there is no mounted
SD card.
XX: Bit length
16Bit =16
XXX: Bitrate
320kbps=320, 64kbps=064 etc
Setting type is the same as the menu selection
XX: Sample Rate
48kHz=48, 44.10kHz=44 etc
AAA…, BBB…, CCC… are folder names.
Each folder name has a maximum of 255 characters xxxxxxxx: Selected folder name
Up to 255 characters are supported for folder names.
n: Preset No. xxxx ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙: Preset name to be set
XX: Bit length
16Bit=16
XX is
320kbps=320, 64kbps=064 etc
Setting type is the same as the menu selection
37
Statrus request command (DN-F450R Host)
Request.
Command
Preset menu
Rec channel @0?CH’\r’
Sample rate
Rec level
Level LED
Auto track
@0?FS’\r’
@0?RL’\r’
@0?LE’\r’
@0?AT’\r’
CH (Channel)
Status infomation command (DN-F450R Host)
Answer
STEREO
MONO
@0CHST’\r’
@0CHMO’\r’
Command
FS (Recording format) XX
Rec level
Level
Manual
ALC
XX
@0FSXX’\r’
@0RLMA’\r’
@0RLAL’\r’
@0LEXX’\r’
A.Track time
(Auto track setting time)
HHMM @0ATHHMM’\r’
Automark
Silent skip
Silent skip level
Skip back
Play mode
Finish mode
Repeat mode
Power on play
Auto cue
@0?AM’\r’
@0?SS’\r’
@0?SL’\r’
@0?SB’\r’
@0?PM’\r’
@0?FM’\r’
@0?RE’\r’
@0?PO’\r’
@0?AC’\r’
Automark
Silent skip
Level
Skip back
Play mode
Finish mode
Repeat mode
Power on Play
Auto cue
ON
OFF
ON
OFF
XX
XXX(time)
Cont
Single
RANDOM
Next
Recue
ON
OFF
ON
OFF
OFF
XX(dB)
@0AM00’\r’
@0AM01’\r’
@0SS00’\r’
@0SS01’\r’
@0SLXX’\r’
@0SBXXX’\r’
@0PMOF’\r’
@0PMSP’\r’
@0PMRD’\r’
@0FMNT’\r’
@0FMRC’\r’
@0RE00’\r’
@0RE01’\r’
@0POPL’\r’
@0POST’\r’
@0AC01’\r’
@0ACxx’\r’ xx: Auto cue level
E.g.) -48dB: xx=48
RS232C control
Comment
XX is
48kHz=48, 44.10kHz=44 etc
Setting type is the same as the menu selection
HH: Hour
MM: Minutes
Off=0000,
1min =0001,5min =0005
30min =0030,1hour =0100
Setting type is the same as the menu selection
XX: Silent level
Off=01, -48dB=48, -42dB=42, -36dB=36 xxx: Skip Back setting time
0.5sec: xxx=005, 60sec: xxx=600
Setting type is the same as the preset menu
38
Statrus request command (DN-F450R Host)
Request.
Command
Preset menu
Remote1 @0?RC’\r’ Remote1
Display menu
Machine ID
Contrast
Time form
Dateform
File sort
Language
Others
Version
@0?MI’\r’
@0?BN’\r’
@0?TF’\r’
@0?DF’\r’
@0?FR’\r’
@0?LN’\r’
@0?VN’\r’
Machine ID
Contrast
Time form
Dateform
File older
Language
Version
RS232C control
Status infomation command (DN-F450R Host)
Answer
Mark
M.Track
StartPause
StartPauseTrack
Cascade xxxxxx
@0RCMA’\r’
@0RCMT’\r’
@0RCSP’\r’
@0RCST’\r’
@0RCCS’\r’
@0MIxxxxxx’\r’
Command
XX
12H
24H
MDY
DMY
Alphabet
Date/Time
English
Japanese
@0BNXX’\r’
@0TF12’\r’
@0TF24’\r’
@0DFMD’\r’
@0DFDM’\r’
@0FRAL’\r’
@0FRDA’\r’
@0LNUS’\r’
@0LNJP’\r’ xxxxxxxx @0VNxxxxxxxxmmmmmmmmm’\r’
Comment xxx ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙: MachineID (0~8 characters)
XX: 01–10 (Contrast)
Values other than 01–10 are disabled xxxxxxxx: Version No (8 digits) mmmmmm: Model Name
(for DN-F450R: DNF450R)
39
Information
Error messages
Details on procedure for handling error messages
Error message
No Media
Unformat
Cause/Solution
• Cannot detect a SD card. Set the SD card again.
Full Media
• A file is recorded using an unsupported format. Format a media on
DN-F450R or set the format to FAT16 or FAT32. For details, see the operation instructions of the SD card.
• The remaining space on a SD card is running low. Replace the SD card with a new one or delete files that are no longer required.
Full 999
Full MARK
Full Folder
• The maximum number of files (999 files) has been stored. Change a folder to store the recording files or delete files that are no longer required.
• The maximum number of marks (30 marks) has been set, and a new mark cannot be added. To add a mark, delete marks.
• The maximum number of folders (32 folders) has been created, and a new folder cannot be created. To create a folder, delete other folders.
• A target file is not found. Confirm whether the file exists.
No Files
No MARK
ALC
VBR
• A target mark is not found. To search for a mark, add a mark.
• This error message appears when “ALC” is set for “07 LevelCont” in the preset menu. In that case, the recording level and recording balance cannot be adjusted. To adjust the recording level, change
“07 LevelCont” to “Manual”.
• This error message appears when a VBR file search is performed.
Search cannot be performed on VBR files. The remaining time of a file is not displayed either.
Page
9
15
5, 23
23, 24
23
24
22
17
16
20
Error message
Already Exists
Long Title
Key Locked
Card Locked
Can not...
Err Format
Err Media X
Update File Error
Err FlashROM
Need Update
Cause/Solution
• A file with the same file name already exists. Change the file name and then press the jog dial to enter the data.
• A file with a file name consisting of 253 characters cannot be divided. Rename the file and then divide the file.
• Key lock is activated. To operate DN-F450R, cancel the lock.
• The SD card protection switch has been set to lock. To perform a recording, cancel SD card protection.
• This error message appears when an invalid operation is performed.
The operation may become invalid because of other setting items such as the preset menu, so check the contents of the operation.
• Format a media on DN-F450R or set the format to FAT16 or
FAT32. For details, see the operation instructions of the SD card.
• This SD card is not compatible with DN-F450R. Replace it with a compatible SD card
• Error in upgrading a file or file system.
Contact your local Denon repair service center listed on our website (URL: http://www.d-mpro.com).
• Error in flash ROM.
Contact your local Denon repair service center listed on our website (URL: http://www.d-mpro.com).
• Flash ROM download during the update was unsuccessful.
Contact your local Denon repair service center listed on our website
(URL: http://www.d-mpro.com).
Page
23
20
25
9
24
–
–
15
–
–
40
Troubleshooting
If a problem should arise, first check the following:
1. Are the connections correct?
2. Is the set being operated as described in the owner’s manual?
3. Are the external devices (mixer and player) operating properly?
If this unit does not operate properly, check the items listed in the table below.
If the symptom is not covered on the check list, contact your dealer or service centers.
Service centers are listed at http://www.d-mpro.com.
GGeneralH
Symptom
Does not turn on the power.
• Check whether the power cord is firmly connected to the AC adaptor.
Cause/Solution
GRecordingH
Symptom
Cannot perform recording.
Although the music has been recorded properly, no sound is reproduced when it is played back.
There are sound cutoffs between files.
There are sound cutoffs during recording to an SD card.
There is a loud noise in the recorded file.
Cause/Solution
• The SD card could be the cause of this trouble. Replace the SD card with another one and retry.
• Make sure that the recording level (REC LEVEL) is not set to
MUTE.
• Make sure that the recording settings (such as input source) and all connections with external devices are correct.
(For example, make sure to set the audio input source for recording to "Unbalance" and connect an external device to the analog input (RCA) terminal. Otherwise, the unit will record the music in silent mode.)
• There may be minor sound cutoffs between files depending on the capacity of a recorded file.
• If an SD card is formatted on a computer, it may cause sound cutoffs during recording. When you use an SD card with this unit, make sure to format the card on this unit.
• Check the level meter and Level Over Display (LEVEL) to make sure that the recording level does not exceed 0dB.
• Make sure that the electrical contacts of the cable connections are not poor.
Page
8
Page
16
16
7
12, 17
15
16
7
GPlaybackH
Symptom
Cannot perform playback or does not recognize a file.
No sound is produced from the headphones.
Cause/Solution
• The SD card could be a cause of this trouble. Copy a file to another
SD card and retry playback.
• Check whether this unit supports the format of the playback file.
• Check if the target folder is located right under the root directory in the SD card. Folders in other places are not recognized.
• Check whether the number of folders does not exceed 32. This unit recognizes up to 32 folders.
• Make sure that the headphone volume level adjustment switch
(LEVEL) is not set to MIN.
• Check whether sound is reproduced from the headphones by using another audio file or SD card.
Poor sound quality for playback on a computer.
Cannot read the files on a computer.
• Check the quality of the sound card and program of your computer.
• Check the frequency conversion program.
• This unit can record audio files using sampling frequencies of 48 kHz Some of the computer programs convert the frequency to 44.1 kHz (a sample rate converter is used). Use a higher quality sample rate converter.
• Check the functions of the computer program. Some playback and editing programs may not support the recording format of this unit.
If the operation of this unit is unstable, turn off the power and disconnect the power cord. Then, restart the unit.
GOperationH
Symptom
Cannot add a character during renaming.
Cause/Solution
• If the maximum number of characters has been already entered, you cannot add any more characters. To add a character, delete characters before adding.
Cannot delete a folder. • When there is only one folder on a SD card, you cannot delete this folder.
Page
–
–
23
–
Page
13
24
23
8
–
–
–
–
41
Specifications
n Digital audio system
• System
• Compatible SD card
• Total harmonic distortion (at 0
VU (PCM))
• Dynamic range
SOLID STATE
SD/SDHC card
• Recording format
MP3 MPEG1 Layer III audio
WAV compression
16-bit linear PCM
• Recording MP3 bitrate (selectable)
160, 128, 96, 64, 32 kbps MONO
STEREO
• Playable MP3 bitrate
MONO
STEREO
320, 256, 192, 128, 64 kbps
160, 128, 96, 64, 32 kbps
320, 256, 192, 128, 64 kbps
• Sampling frequency
• Number of channels and VBR
48, 44.1 kHz
2 (STEREO)1 (MONO)
• Audio frequency characteristics 20 – 20,000 Hz ± 1.0 dB
• S/N ratio, IEC-A filter 96 dB(0dBFS
During playback at 1 kHz)
0.02 %
(AES-17 20kHz filter)
96 dB
n Input
• Balanced input
Type
Input sensitivity
(Recording level 0 dB (max))
Input impedance
• Unbalanced input
Type
Input sensitivity
Input impedance
XLR (1:GND, 2:Hot, 3:Cold)
+24 dBu,0 dBu
(0 dBFS Reference)
20 kΩ
RCA terminal
500 mVrms
22 kΩ
n Output
• Unbalanced output
Type
Standard level
• Headphone out
RCA terminal
2 Vrms / Under 10 kΩ load
20 mW/32 Ω
n Others
• Maximum capacity of SD card 32GB
• Maximum file size
• Maximum number of files
4GB
999 files per folder
• Maximum number of folders 32 folders
1 (Right under the root directory) • Maximum number of layers
(number of hierarchical levels)
• Maximum number of marks
• Maximum number of characters for a file name
• Maximum number of
30 marks per file
255 characters
255 characters characters for a folder name
• Maximum number of characters for preset names
• Maximum number of characters for a machine ID
8 characters
8 characters
n General
• Power supply
• Power consumption
DC 5 V
5 W
0.3 W (Standby)
• Environmental conditions
Operating temperature
Operating humidity
Storage temperature
5 – 35 °C
25 – 85 %, No condensation
–20 – 60 °C
n Dimensions (including protruding parts)
Width
Height
Depth
Weight
217 mm / 8.5”
52 mm / 2.0”
286 mm / 11.3”
1.8 kg
n Supplied accessories
• Owner’s manual
• AC adaptor
• AC adaptor cord holder
• Screw for fixing an AC adaptor cord holder
• 19-inch rack mount brackets 2
• Screws for attaching a 19-inch 4
1
1
1
1 rack mount brackets
• Audio cable
• USB cable
• CD-ROM
1
1
1 z For the purpose of improvement, the specifications and design are subject to change without notice.
GDimensions (unit: mm)H
217.0 mm (8.5 )
217.0 mm (8.5 )
8.0
mm (0.31 )
42
Index
v A
Accessories ·························································· 2
Auto cue ····························································· 13
v B
Bitrate ································································· 18
v C
Cables ·································································· 7
Balanced cable ··················································· 7
Stereo audio cable ············································· 7
USB cable ·························································· 7
Connections ························································· 7
AC adaptor ························································· 8
Analog ································································ 7
Computer ··························································· 7
Remote terminal ················································ 8
RS-232C terminal ··············································· 8
v D
Display ·································································· 5
v F
File divide ··························································· 20
File list ································································ 22
File menu ··························································· 22
Firmware version ··············································· 15
Folder list ···························································· 23
Folder menu ······················································· 23
Format ································································ 15
Front panel ··························································· 3
v H
Headphone ··························································· 8
v I
Indicator ····························································· 27
Input source ······················································· 11
v J
Jump to previous/next file ·································· 20
v K
Key lock ······························································ 25
v L
Level meter ·························································· 6
v M
Machine ID ························································· 13
Manual track ······················································· 17
Marking ······························································ 17
Menu list ···························································· 10
v P
Peak-Hold value ···················································· 6
Playback ····························································· 19
Power off ··························································· 11
Power on ···························································· 11
Preset menu ······················································· 10
v R
Rack mount ·························································· 3
Random playback ··············································· 12
Rear panel ···························································· 4
Recording time chart ·········································· 18
Repeat playback ················································· 12
RS232C control ·················································· 28
v S
Sample rate ························································ 11
SD card ································································· 9
Search ································································ 20
Search the marks ··············································· 20
Silent skip ··························································· 12
v U
USB mode ·························································· 21
USB port ······························································· 7
43

Download
Advertisement