- No category
advertisement
5 7 1 4
P r o g r a m m a b l e
L E D I n d i c a t o r
N o . 5 7 1 4 V 1 0 2 - I N ( 1 0 2 2 )
F r o m s e r . n o . 0 6 0 1 3 7 0 0 1
S I G N A L S T H E B E S T
Side 1
Page 23
Page 45
Seite 67
DK
UK
FR
DE
PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet består af Isolatorer, Displays, Ex-barrierer, Temperaturtransmittere,
Universaltransmittere mfl. Vi har modulerne, du kan stole på i selv barske miljøer med elektrisk støj, vibrationer og temperaturudsving, og alle produkter opfylder de strengeste internationale standarder.
Vores motto »Signals the Best« er indbegrebet af denne filosofi – og din garanti for kvalitet.
PR electronics A/S offers a wide range of analogue and digital signal conditioning modules for industrial automation. The product range includes Isolators, Displays, Ex Interfaces, Temperature
Transmitters, and Universal Modules. You can trust our products in the most extreme environments with electrical noise, vibrations and temperature fluctuations, and all products comply with the most exacting international standards. »Signals the Best« is the epitome of our philosophy – and your guarantee for quality.
PR electronics A/S offre une large gamme de produits pour le traite ment des signaux analogiques et numériques dans tous les domaines industriels. La gamme de produits s’étend des transmetteurs de température aux afficheurs, des isolateurs aux interfaces SI, jusqu’aux modules universels. Vous pouvez compter sur nos produits même dans les conditions d’utilisation sévères, p.ex. bruit électrique, vibrations et fluctuations de température.
Tous nos produits sont conformes aux normes internationales les plus strictes. Notre devise »SIGNALS the BEST« c’est notre ligne de conduite - et pour vous l’assurance de la meilleure qualité.
PR electronics A/S verfügt über ein breites Produktprogramm an analogen und digitalen Signalverarbeitungsmodule für die industrielle Automatisierung. Dieses Programm umfasst Displays,
Temperaturtransmitter, Ex- und galvanische Signaltrenner, und
Universalgeräte. Sie können unsere Geräte auch unter extremen
Einsatzbedingungen wie elektrisches Rauschen, Erschütterungen und Temperaturschwingungen vertrauen, und alle Produkte von
PR electronics werden in Überein stimmung mit den strengsten internationalen Normen produziert. »Signals the Best« ist Ihre
Garantie für Qualität!
PRogRammERbaRt LED-InstRUmEnt
PREvIEw 5714
InDhoLDsFoRtEgnELsE
Advarsler ............................................................................ 2
Sikkerhedsregler ................................................................. 3
Overensstemmelseserklæring ............................................ 5
Front - og bagsidelayout .................................................... 6
Anvendelse ......................................................................... 7
Teknisk karakteristik ........................................................... 7
Montage / installation ......................................................... 7
Applikationer ...................................................................... 8
Bestillingsskema ................................................................. 9
Elektriske specifikationer.................................................... 9
Følerfejlsdetektering i og uden for område ........................ 13
Tilslutninger ........................................................................ 14
Blokdiagram ....................................................................... 15
Rutediagram ....................................................................... 16
Rullende hjælpetekster ....................................................... 18
Programmering / betjening af trykknapper ........................ 20
Grafisk afbildning af relæfunktionen setpunkt ................... 21
1
gEnERELt
aDvaRsEL
Dette modul er beregnet for tilslutning til livsfarlige elektriske spændinger. Hvis denne advarsel ignoreres, kan det føre til alvorlig legemsbeskadigelse eller mekanisk ødelæggelse.
For at undgå faren for elektriske stød og brand skal manualens sikkerhedsregler overholdes, og vejledningerne skal følges.
Specifikationerne må ikke overskrides, og modulet må kun benyttes som beskrevet i det følgende.
Manualen skal studeres omhyggeligt, før modulet tages i brug.
Kun kvalificeret personale (teknikere) må installere dette modul.
Hvis modulet ikke benyttes som beskrevet i denne manual, så forringes modulets beskyttelsesforanstaltninger.
FaRLIg sPÆnDIng
aDvaRsEL
Der må ikke tilsluttes farlig spænding til modulet, før dette er fastmonteret, og følgende operationer bør kun udføres på modulet i spændingsløs tilstand og under ESD-sikre forhold:
Fejlfinding på modulet.
Reparation af modulet må kun foretages af PR electronics a/s.
sIgnatURFoRKLaRIng
trekant med udråbstegn: Advarsel / krav. Hændelser der kan føre til livs truende situationer.
CE-mærket er det synlige tegn på modulets overensstemmelse med
EU -direktivernes krav.
2
sIKKERhEDsREgLER
DEFInItIonER:
Farlige spændinger er defineret som områderne: 75...1500 Volt DC og
50...1000 Volt AC.
teknikere er kvalificerede personer, som er uddannet eller oplært til at kunne udføre installation, betjening eller evt. fejlfinding både teknisk og sikkerhedsmæssigt forsvarligt.
operatører er personer, som under normal drift med produktet skal indstille og betjene produktets trykknapper eller potentiometre, og som er gjort bekendt med indholdet af denne manual.
moDtagELsE og UDPaKnIng:
Udpak modulet uden at beskadige det. Kontrollér ved modtagelsen, at modultypen svarer til den bestilte. Indpakningen bør følge modulet, indtil dette er monteret på blivende plads.
mILjøFoRhoLD:
Undgå direkte sollys, kraftigt støv eller varme, mekaniske rystelser og stød, og udsæt ikke modulet for regn eller kraftig fugt. Om nødvendigt skal opvarmning, udover de opgivne grænser for omgivelsestemperatur, forhindres ved hjælp af ventilation.
Alle moduler hører til Installationskategori II, Forureningsgrad 1 og Isolationsklasse II.
InstaLLatIon:
Modulet må kun tilsluttes af teknikere, som er bekendte med de tekniske udtryk, advarsler og instruktioner i manualen, og som vil følge disse.
Hvis der er tvivl om modulets rette håndtering, skal der rettes henvendelse til den lokale forhandler eller alternativt direkte til:
PR electronics a/s, Lerbakken 10, 8410 Rønde, Danmark tlf: +45 86 37 26 77.
Installation og tilslutning af modulet skal følge landets gældende regler for installation af elektrisk materiel bl.a. med hensyn til ledningstværsnit, for-sikring og placering.
Beskrivelse af indgang / udgang og forsyningsforbindelser findes på blokdiagrammet og sideskiltet.
For moduler, som er permanent tilsluttet farlig spænding, gælder:
For-sikringens maximale størrelse er 10 A og skal sammen med en afbryder
placeres let tilgængeligt og tæt ved modulet. Afbryderen skal mærkes
således, at der ikke er tvivl om, at den afbryder spændingen til modulet.
3
UL-InstaLLatIonsKRav:
Til brug på en plan overflade i en type 1-kapsling
Brug kun 60/75°C kobberledninger
Kapslingsklasse (kun front) ......................... NEMA type 4X, UL50E
Max. omgivelsestemperatur ........................ 60°C
Max. ledningskvadrat, pin 41...46 ............... AWG 30-16
Max. ledningskvadrat, øvrige ...................... AWG 30-12
UL fil-nummer.............................................. E248256
KaLIbRERIng og jUstERIng:
Under kalibrering og justering skal måling og tilslutning af eksterne spændinger udføres i henhold til denne manual, og teknikeren skal benytte sikkerhedsmæssigt korrekte værktøjer og instrumenter.
bEtjEnIng UnDER noRmaL DRIFt:
Operatører må kun indstille eller betjene modulerne, når disse er fast installeret på forsvarlig måde i tavler el. lignende, så betjeningen ikke medfører fare for liv eller materiel. Dvs., at der ikke er berøringsfare, og at modulet er placeret, så det er let at betjene.
REngøRIng:
Modulet må, i spændingsløs tilstand, rengøres med en klud let fugtet med destilleret vand.
ansvaR:
I det omfang instruktionerne i denne manual ikke er nøje overholdt, vil kunden ikke kunne rette noget krav, som ellers måtte eksistere i henhold til den indgåede salgsaftale, mod PR electronics A/S.
ovEREnsstEmmELsEsERKLÆRIng
Som producent erklærer
PR electronics a/s
Lerbakken 10
DK-8410 Rønde
hermed at følgende produkt:
type: 5714 navn: Programmerbart LED instrument
er i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder:
EMC-direktivet 2004/108/EF og senere tilføjelser
En 61326-1
For specifikation af det acceptable EMC-niveau henvises til modulets elektriske specifikationer.
Lavspændingsdirektivet 2006/95/EFog senere tilføjelser
En 61010-1
4
Rønde, 22. december 2009 Kim Rasmussen
Producentens underskrift
5
FRont- og bagsIDELayoUt
Billede 1: 5714 set fra fronten
Billede 2: 5714 set fra bagsiden.
6
PRogRammERbaRt LED-InstRUmEnt
PREvIEw 5714
• 4-cifret 14-segment LED-display
• Indgang for mA, V, potentiometer, RTD og TC
• 2 relæer og analog udgang
• Universel forsyningsspænding
• Programmerbar via fronttaster
anvendelse:
• Instrument til digital visning af strøm- / spændings- / temperatur- eller 3-leder potentiometersignaler.
• Styring af procesforløb med 2 sæt potentialefri skiftekontakter og analog udgang.
• Til lokal visning i ekstreme vådrumsmiljøer med påmonteret specialdesingnet frontafdækning.
teknisk karakteristik:
• 4-cifret LED-display med 13,8 mm 14-segment cifre. Max. displayvisning
-1999...9999 med fri kommaplacering og relæ ON- / OFF-indikering.
• Med funktionstasterne på instrumentets front kan alle driftsparametre tilpasses enhver applikation.
• PReview 5714 kan leveres færdigkonfigureret efter specifikation, klar til styring / visualisering af et procesforløb.
• Via menupunkt kan hjælpetekster vælges på 8 sprog.
• For relæudgangene er tiden til test af installationen minimeret via et menupunkt, hvor hvert enkelt relæ kan aktiveres / deaktiveres uafhængigt af indgangssignalet.
montage / installation:
• Designet for panelmontage i tavlefront. En inkluderet gummipakning skal monteres mellem udskæringshul og displayfront for opnåelse af tæthedsgrad
IP65 (NEMA 4X). En specialdesignet stænktæt afdækning til ekstra beskyttelse leveres som ekstraudstyr.
7
Applikationer
Indgangssignaler:
Strøm
+
-
+
Spænding
Potentiometer
RTD -
Forbindelse, ledere
4 3 2
-
+
TC
-
43
42
41
46
45
44
1 2
Udgangssignaler:
1 2
Forsyning:
21,6...253 VAC eller
19,2...300 VDC
32
31
8
12
+
-
11
Analog, 0/4...20 mA
1 2
26
25
24
23
22
21
2 skifterelæer
bestillingsskema: 5714 type
5714 version
Standard. . . . . . . . . . . . . . . . : A
2 relæer . . . . . . . . . . . . . . . . : B
Analog udgang . . . . . . . . . . . : C
Analog udgang og 2 relæer : D
NB.: Den stænktætte afdækning skal bestilles separat. Bestillingsnr. 8335
Elektriske specifikationer: specifikationsområde:
-20°C til +60°C
Fælles specifikationer:
Forsyningsspænding, universel ................... 21,6...253 VAC, 50...60 Hz eller
19,2...300 VDC
Forbrug:
Type
5714A
Egetforbrug
2,2 W
Maxforbrug
2,5 W
5714B
5714C
2,7 W
2,7 W
3,0 W
3,0 W
5714D 3,2 W 3,5 W
Isolationsspænding, test / drift ................... 2,3 kVAC / 250 VAC
Signal- / støjforhold ..................................... Min. 60 dB (0...100 kHz)
Reaktionstid (0...90%, 100...10%), programmerbar:
Temperaturindgang................................ 1...60 s
Strøm- / spændingsindgang ................. 0,4...60 s
Kalibreringstemperatur ................................ 20...28°C
Nøjagtighed, størst af generelle og basisværdier:
Indgangstype
Alle
Generelle værdier
Absolut nøjagtighed
≤ ±0,1% af visning
Temperatur- koefficient
≤ ±0,01% af visning / °C
9
Indgangstype mA
Volt
Potentiometer
Pt100
Ni100
TC-type: E, J, K,
L, N, T, U
TC-type: R, S,
W3, W5, LR
TC type: B
160...400°C
TC type: B
400...1820°C
Basisværdier
Basis- nøjagtighed
≤ ±4 μA
≤ ±20 μV
≤ ±0,1 Ω
≤ ±0,2°C
≤ ±0,3°C
≤ ±1°C
≤ ±2°C
≤ ±4.5°C
≤ ±2°C
Temperatur- koefficient
≤ ±0,4 μA / °C
≤ ±2 μV / °C
≤ ±0,01 Ω / °C
≤ ±0,02°C / °C
≤ ±0,03°C / °C
≤ ±0,05°C / °C
≤ ±0,2°C / °C
≤ ±0.45°C / °C
≤ ±0.2°C / °C
EMC-immunitetspåvirkning ................................. < ±0,5% af visning
Hjælpespænding:
2-trådsforsyning (klemme 46...45) ......... 25...15 VDC / 0...20 mA
Ledningskvadrat, klemme 41...46 (max.) .... 1 x 1,5 mm
Ledningskvadrat, øvrige (max.) ................... 1 x 2,5 mm
2
2
flerkoret ledning
flerkoret ledning
Relativ luftfugtighed .................................... < 95% RH (ikke kond.)
Mål (HxBxD) ................................................ 48 x 96 x 120 mm
Udskæringsmål .......................................... 44,5 x 91,5 mm
Kapslingsklasse (monteret i tavlefront) ....... IP65 / NEMA type 4X, UL50E
Vægt ............................................................ 230 g
RtD- og potentiometerindgang:
Indgangs- type
Pt100
Ni100
Potentiometer
Min. værdi
-200°C
-60°C
10 Ω
Max. værdi
+850°C
+250°C
100 k Ω
Standard
IEC60751
DIN 43760
-
Indgang for RTD-typer:
Pt10, Pt20, Pt50, Pt100, Pt200, Pt250, Pt300, Pt400, Pt500, Pt1000
Ni50, Ni100, Ni120, Ni1000
10
Kabelmodstand pr. leder, RTD (max.) ......... 50
Ω
Følerstrøm, RTD .......................................... Nom. 0,2 mA
Virkning af følerkabelmodstand
(3- / 4-leder), RTD ....................................... < 0,002 Ω / Ω
Følerfejlsdetektering, RTD ........................... Ja
Kortslutningsdetektering, RTD .................... < 15
Ω
tC indgang:
Type
Min. værdi
Max. værdi Standard
L
N
R
S
B
E
J
K
T
U
W3
W5
LR
+0°C
-100°C
-100°C
-180°C
-200°C
-180°C
-50°C
-50°C
-200°C
-200°C
0°C
0°C
-200°C
+1820°C
+1000°C
+1200°C
+1372°C
+900°C
+1300°C
+1760°C
+1760°C
+400°C
+600°C
+2300°C
+2300°C
+800°C
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
DIN 43710
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
DIN 43710
ASTM E988-90
ASTM E988-90
GOST 3044-84
Koldt loddestedskomp. (CJC)
via intern føler ......................................... ±(2,0°C + 0,4°C *
Δt)
Δt = intern temperatur - omgivelsestemperatur
Følerfejlsdetektering, alle TC-typer ............. Ja
Følerfejlsstrøm:
under detektering .................................... Nom. 2 μA
ellers ........................................................ 0 μA
strømindgang:
Måleområde ................................................ 0...20 mA
Programmerbare måleområder ................... 0...20 og 4...20 mA
Indgangsmodstand ..................................... Nom. 20 Ω + PTC 25 Ω
Følerfejlsdetektering: strømsløjfebrud 4...20 mA ..................... Ja
spændingsindgang:
Måleområde ................................................ 0...12 VDC
Programmerbare måleområder ................... 0...1, 0,2...1,
0...10 og 2...10 VDC
Indgangsmodstand ..................................... Nom. 10 M Ω
11
Udgange:
Display:
Displayvisning.............................................. -1999...9999 (4 cifre)
Kommaplacering ......................................... Programmerbar
Cifferhøjde ................................................... 13,8 mm
Display opdatering ...................................... 2,2 gange / s
Indgang uden for indgangsområde indikeres med .............................................. Beskrivende tekster
strømudgang:
Signalområde (span) ................................... 0...20 mA
Programmerbare signalområder ................. 0...20, 4...20,
20...0 og 20...4 mA
Belastning (max.) ......................................... 20 mA / 800 Ω / 16 VDC
Belastningsstabilitet .................................... ≤ 0,01% af span / 100 Ω
Følerfejlsdetektering .................................... 23 / 0 / 3,5 mA, Ingen
NAMUR NE 43 Up- / Downscale ................ 23 mA / 3,5 mA
Begrænsning af udgang: på 4...20 og 20...4 mA signaler ............. 3,8...20,5 mA på 0...20 og 20...0 mA signaler ............. 0...20,5 mA
Strømbegrænsning ...................................... ≤ 28 mA
Relæudgange:
Relæfunktion ............................................... Setpunkt
Hysterese, i % / display counts .................. 0,1...25% / 1...2999
On- og Off-forsinkelse ................................. 0...3600 s
Følerfejlsdetektering .................................... Bryde / Slutte / Hold
Max. spænding ........................................... 250 VRMS
Max. strøm .................................................. 2 A / AC
Max. AC effekt ............................................. 500 VA
Max. strøm ved 24 VDC .............................. 1 A
marinegodkendelse:
Det Norske Veritas, Ships & Offshore ......... Standard for Certification No.2.4
gost R godkendelse:
VNIIM, Cert. no. ........................................... Se www.prelectronics.dk
overholdte myndighedskrav: standard:
EMC 2004/108/EF ....................................... EN 61326-1
LVD 2006/95/EF .......................................... EN 61010-1
UL, Standard for Safety .............................. UL 508
12
Følerfejlsdetektering i og uden for område:
Model:
5714A
5714B
5714C
5714D
Indgang
VOLT
CURR
POTM
TEMP
Følerfejlcheck i modelvarianter:
Konfiguration
Altid:
ERR1=NONE, ERR2=NONE:
Ellers:
O.ERR=NONE:
Ellers:
ERR1=NONE, ERR2=NONE, O.ERR=NONE.
Ellers:
Følerfejlsdetektering:
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
Uden for område visning (IN.LO, IN.HI):
Ved overskridelse af A/D-konverterens eller polynomiets gyldige område.
Område Visning Grænse
0...1 V / 0,2...1 V
IN.LO
IN.HI
< -25 mV
> 1,2 V
0...10 V / 2...10 V
0...20 mA / 4...20 mA
-
TC / RTD
IN.LO
IN.HI
IN.LO
IN.HI
IN.LO
IN.HI
IN.LO
IN.HI
< -25 mV
> 12 V
< -1,05 mA
> 25,05 mA
< -0,5%
> 100,5%
< temperaturområde -2°C
> temperaturområde +2°C
Indgang
CURR
TEMP
Indgang
CURR
VOLT
POTM
Følerfejlsdetektering (SE.BR, SE.SH):
Område Visning
Strømsløjfebrud (4..20mA)
TC
SE.BR
SE.BR
RTD, 2-leder
Ingen SE.SH for Pt10, Pt20 og Pt50
RTD, 3-leder
Ingen SE.SH for Pt10, Pt20 og Pt50
RTD, 4-leder
Ingen SE.SH for Pt10, Pt20 og Pt50
SE.BR
SE.SH
SE.BR
SE.SH
SE.BR
SE.SH
Grænse
<= 3,6 mA; > = 21 mA
> ca. 750 kohm / (1,25 V)
> ca. 15 kohm
< ca. 15 ohm
> ca. 15 kohm
< ca. 15 ohm
> ca. 15 kohm
< ca. 15 ohm
Display under min. / over max. visning (-1.9.9.9, 9.9.9.9):
Område Visning
Alle
-1.9.9.9
9.9.9.9
Grænse
Displayværdi <-1999
Displayværdi >9999
Alle
-
-1.9.9.9
9.9.9.9
-1.9.9.9
9.9.9.9
Displayværdi <-1999
Displayværdi >9999
Displayværdi <-1999
Displayværdi >9999
13
Test af intern CJC-føler
Fejlsøgning
Visning ved hardwarefejl
Test af intern kommunikation uC / ADC
Checksum test af den aktuelle konfiguration i RAM
Checksum test af den aktuelle konfiguration i Eeprom
Visning
HW.ER
CJ.ER
RA.ER
EE.ER
Årsag
Permanent fejl i ADC
CJC-føler defekt
Fejl i RAM
Fejl i EEPROM
! Alle fejlvisninger i display blinker 1 gang pr. sekund, samt suppleres med tilhørende hjælpetekst.
RTD, 2-leder
41 42 43 44 45 46
tILsLUtnIngER
Indgange:
RTD, 3-leder
41 42 43 44 45 46
RTD, 4-leder
41 42 43 44 45 46
TC 2-trådstransmitter
41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46
Strøm
41 42 43 44 45 46
+
-
Tx
+
Spænding Potentiometer
41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46
+
+
Forsyning:
31 32
Strøm
11 12
Udgange:
Relæer
21 22 23 24 25 26
-
mA
+
R1 R2
14
bLoKDIagRam
21 22 24 25
15
Power up
1 2
1.2
50.0
1.0
3
1.1
PASS
1 2
0000
9999
3
F.SET
1 2
REL1
REL2
1.3
3
IN
1 2
SETP
1 2
-1999
9999
/OFF
3
Hurtig setpunktsindstilling og test af relæer.
1
Forøgelse af setpunkt
2
Formindskelse af setpunkt
3
Gem og forlad menuen
1
og 2 samtidig = relæ skifter tilstand
DEC.P
1 2
1111
1.1.1.1
3
DI.LO
1 2 a999
9999
3
DI.HI
1 2 a999
9999
3
1.4
REL.U
1 2
PERC
DISP
3
3
Holde
Til 1.0
CURR 3 RANG
1 2
4-20
0-20
3
LANG
1 2
DE_DK
ES_FR
IT_SE
UK_CZ
3
VOLT 3 RANG 3
1 2
0-10
2-10
0.2-1
0.0-1
1.6
POTM
3
CA.LO
1 2
YES
NO
3
CA.HI
1 2
YES
NO
3
TEMP
1.0 = Normaltilstand
1.1 = Kun hvis beskyttet med password.
1.2 = Kun hvis FastSet er aktiveret.
1.3 = FastSet og relætest blokeret ved password
5000 ...9999.
1.4 = ingen relæudgange
1.5 = Ikke for indgangssignaler:
Potentiometer, 0...20 mA og spænding
1.6 = Ingen analog udgang
1.7 = Kun for temperaturindgang
3
TYPE
1 2
PT 3
NI
TC
3
PT.TY
1 2
10
-
1000
NI.TY
1 2
50
-
1000
3
3
CON.W
1 2
4W
3W
2W
CON.W
1 2
4W
3W
2W
3
3
3
TC.TY
1 2
TC.B TC.E TC.J TC.K TC.L
TC.N TC.R TC.S TC.T TC.U
TC.W3 TC.W5 TC.LR
3
DEC.P
1 2
1111
111.1
3
UNIT
1 2
'C
'F
3
1.4
RUtEDIagRam
Hvis ingen taster har været aktiveret i 2 minutter, returnerer displayet til normaltilstanden 1.0 uden at gemme eventuelle konfigurationsændringer.
1
Forøgelse af værdi / vælg næste parameter
2
Formindskelse af værdi / vælg forrige parameter
3
Accepter valget og gå til næste menu
Holde 3 går til forrige menu / returnerer til 1.0 uden at gemme
3
REL.1
1 2
SET
SKIP
OFF
3
SETP
1 2 a999
9999
3
ACT1
1 2
INCR
DECR
3
HYS1
1 2
1
2999
1.5
ERR1
1 2
3
HOLD
ACTI
DEAC
NONE
3
ON.DE
1 2
0000
3600
3
OF.DE
1 2
0000
3600
3
3
REL.2
1 2
SET
SKIP
OFF
3
SETP
1 2 a999
9999
3
ACT2
1 2
INCR
DECR
3
HYS2
1 2
1
2999
1.5
ERR2
1 2
3
HOLD
ACTI
DEAC
NONE
3
ON.DE
1 2
0000
3600
3
OF.DE
1 2
0000
3600
3
1.6
1.7
A.OUT
1 2
4-20
0-20
20-4
20-0
3
1.7
O.LO
1 2 a999
9999
3
1.6
O.HI
1 2
1.5
O.ERR
1 2 a999
9999
3
3.5mA
0mA
23mA
NONE
3
RESP
1 2
0.0
60.0
3
E.PAS
1 2
YES
NO
N.PAS
1 2
3
NO
0000
9999
3
Til normaltilstand 1.0
----
17
RULLEnDE hjÆLPEtEKstER
Display i normal tilstand xxxx, hardwarefejl:
sE.bR --> KABELBRUD
sE.sh --> KORTSLUTTET FØLER
In.hI --> INDGANG OVER MAX. VAERDI
In.Lo --> INDGANG UNDER MIN.-VAERDI
9.9.9.9 --> DISPLAY OVER MAX.-VISNING
-1.9.9.9 --> DISPLAY UNDER MIN.-VISNING
hw.ER --> HARDWARE-FEJL
EE.ER --> FEJL I EEPROM -
KONTROLLER OPSAETNING
Ra.ER --> FEJL I RAM
Cj.ER --> FEJL PAA CJC-FØLER
hurtig setpunktsindstilling (Enabled):
F.sEt
REL1 --> HURTIG SETPUNKTSINDSTIL. -
REL2 -->
sEtP
VAELG RELAE xxxx --> RELAE-SETPUNKT - TRYK OK
FOR AT GEMME
hurtig setpunktsindstilling (Disabled):
sEtP xxxx --> RELAE-SETPUNKT - READ ONLY
DK
ES
FR
IT
SE
Konfigurationsmenuer:
Lang
DE --> DE - WAEHLE DEUTSCHEN HILFETEXT
--> DK - VAELG DANSK HJAELPETEKST
--> ES - SELECCIONAR TEXTO DE
AYUDA EN ESPANOL
--> FR - SELECTION TEXTE D’AIDE
EN FRANCAIS
--> IT - SELEZIONARE TESTI DI
AIUTO ITALIANI
--> SE - VALJ SVENSK HJALPTEXT
--> UK - SELECT ENGLISH HELPTEXT
--> CZ - VYBER CESKOU NAPOVEDU
UK
CZ
Pass xxxx --> ANGIV KORREKT PASSWORD
In
C.LIN* --> TEKST INDTASTET AF BRUGER I PRESET
CURR --> STRØM INDGANG
VOLT --> SPAENDINGS-INDGANG
POTM --> POTENTIOMETER INDGANG
TEMP --> TEMPERATURFØLER INDGANG
Rang når strøm er valgt:
0-20 --> INDGANGSOMRAADE I mA
4-20 --> INDGANGSOMRAADE I mA
Rang når spænding er valgt:
0-10 --> INDGANGSOMRAADE I VOLT
2-10 --> INDGANGSOMRAADE I VOLT
0.0-1 --> INDGANGSOMRAADE I VOLT
0.2-1 --> INDGANGSOMRAADE I VOLT
Ca.Lo
YES --> KALIBRER POTENTIOMETER LAV
NO
Ca.hI
--> KALIBRER POTENTIOMETER LAV
YES --> KALIBRER POTENTIOMETER HØJ
NO --> KALIBRER POTENTIOMETER HØJ
DEC.P
1111 --> KOMMAPLACERING
111.1 --> KOMMAPLACERING
11.11 --> KOMMAPLACERING
1.111 --> KOMMAPLACERING
DI.Lo xxxx --> DISPLAYVISNING MIN.
DI.hI --> xxxx --> DISPLAYVISNING MAX.
REL.U
PERC --> INDSTIL SETPUNKT I PROCENT
DISP --> INDSTIL SETPUNKT I DISPLAYVISNING
tyPE
PT
NI
TC
Pt.ty
10
--> VAELG PT SOM FØLER TYPE
--> VAELG NI SOM FØLER TYPE
--> VAELG TC SOM FØLER TYPE
--> VAELG PT FØLER TYPE
--> VAELG PT FØLER TYPE
--> VAELG PT FØLER TYPE
--> VAELG PT FØLER TYPE
20
50
100
200
250
300
400
500
--> VAELG PT FØLER TYPE
--> VAELG PT FØLER TYPE
--> VAELG PT FØLER TYPE
--> VAELG PT FØLER TYPE
--> VAELG PT FØLER TYPE
1000 --> VAELG PT FØLER TYPE
nI.ty
50
100
--> VAELG NI FØLER TYPE
--> VAELG NI FØLER TYPE
120 --> VAELG NI FØLER TYPE
1000 --> VAELG NI FØLER TYPE
Conn
2W
3W
Når Pt og Ni føler er valgt
--> VAELG 2-LEDER FØLERTILSLUTNING
--> VAELG 3-LEDER FØLERTILSLUTNING
4W --> VAELG 4-LEDER FØLERTILSLUTNING
tC.ty
TC. B --> VAELG TC FØLER TYPE
TC. E --> VAELG TC FØLER TYPE
TC. J --> VAELG TC FØLER TYPE
TC. K --> VAELG TC FØLER TYPE
TC. L --> VAELG TC FØLER TYPE
TC. N --> VAELG TC FØLER TYPE
TC. R --> VAELG TC FØLER TYPE
TC. S --> VAELG TC FØLER TYPE
TC. T --> VAELG TC FØLER TYPE
TC. U --> VAELG TC FØLER TYPE
TC.W3 --> VAELG TC FØLER TYPE
TC.W5 --> VAELG TC FØLER TYPE
TC.LR --> VAELG TC FØLER TYPE
DEC.P
1111 --> KOMMAPLACERING
111.1 --> KOMMAPLACERING
Når temperatur er valgt
UnIt
°C
°F
--> VISNING OG RELAE-
INDSTILLING I CELSIUS
--> VISNING OG RELAE-
INDSTILLING I FAHRENHEIT
18
REL1
SET --> GAA TIL INDSTILLING AF RELAE 1
SKIP --> SPRING OVER INDSTILLING AF RELAE 1
OFF --> RELAE 1 DEAKTIVERET
sEtP xxxx --> RELAE-SETPUNKT
aCt1
INCR --> AKTIVER VED STIGENDE SIGNAL
DECR --> AKTIVER VED FALDENDE SIGNAL
hys1 xxxx --> RELAE-HYSTERESE
ERR1
HOLD --> HOLD RELAE VED FEJL
ACTI --> AKTIVER RELAE VED FEJL
DEAC --> DEAKTIVER RELAE VED FEJL
NONE --> UDEFINERET STATUS VED FEJL
on.DE xxxx --> RELAE ON-FORSINKELSE I SEKUNDER
oF.DE xxxx --> RELAE OFF-FORSINKELSE I SEKUNDER
REL2
SET --> GAA TIL INDSTILLING AF RELAE 2
SKIP --> SPRING OVER INDSTILLING AF RELAE 2
OFF --> RELAE 2 DEAKTIVERET
sEtP xxxx --> RELAE-SETPUNKT
aCt2
INCR --> AKTIVER VED STIGENDE SIGNAL
DECR --> AKTIVER VED FALDENDE SIGNAL
hys2 xxxx --> RELAE-HYSTERESE
ERR2
HOLD --> HOLD RELAE VED FEJL
ACTI --> AKTIVER RELAE VED FEJL
DEAC --> DEAKTIVER RELAE VED FEJL
NONE --> UDEFINERET STATUS VED FEJL
on.DE xxxx --> RELAE ON-FORSINKELSE I SEKUNDER
oF.DE xxxx --> RELAE OFF-FORSINKELSE I SEKUNDER
a.oUt
0-20 --> UDGANGSOMRAADE I mA
4-20 --> UDGANGSOMRAADE I mA
20-0 --> UDGANGSOMRAADE I mA
20-4 --> UDGANGSOMRAADE I mA
o.Lo xxxx --> DISPLAYVAERDI FOR UDGANG MIN.
o.hI xxxx --> DISPLAYVAERDI FOR UDGANG MAX.
o.ERR
23mA --> NAMUR NE43 OPSKALERING VED FEJL
3,5mA --> NAMUR NE43 NEDSKALERING VED FEJL
0mA --> NEDSKALERING VED FEJL
NONE --> UDEFINERET UDGANG VED FEJL
REsP xxx,x --> REAKTIONSTID FOR ANALOG
UDGANG I SEK.
E.Pas
NO --> AKTIVER PASSWORD-BESKYTTELSE
YES --> AKTIVER PASSWORD-BESKYTTELSE
n.Pas xxxx --> VAELG NYT PASSWORD
19
PRogRammERIng / bEtjEnIng aF tRyKKnaPPER
Dokumentation til rutediagram
generelt:
Når man påbegynder en opsætning, bliver brugeren ledt gennem alle opsætningsparametre og må vælge netop den konfiguration, der passer til applikationen. Til hver valgmenu findes en rullende hjælpetekst som vil blive vist i displayet, hvis ingen taster har været aktiveret i ca. 5 sekunder.
Programmeringen udføres ved hjælp af de 3 taster
1 2
og
3
.
1
tasten for-
øger talværdien / vælger næste parameter.
2
tasten formindsker talværdien / vælger forrige parameter.
3
tasten accepterer valget og går til næste menu.
Hvis en funktion ikke findes i hardwaren springes alle parametre tilhørende funktionen over, så programmeringen er så simpel som mulig. Opsætningen gemmes først til allersidst i menustrukturen, når displayet viser - - - -.
Ved at holde
3
tasten nedtrykket gås til forrige menu / bakkes der til normaltilstand (1.0) uden at gemme de ændrede tal / parametre.
Hvis ingen taster har været aktiveret i 2 minutter, vil displayet returnere til normaltilstand (1.0) uden at gemme de ændrede tal / parametre.
Uddybende forklaringer:
hurtig setpunktsindstilling og test af relæer: Menuerne er interaktive, så man kan indstille setpunkterne, medens displayet foretager måling af indgangssignalet, og se på lysdioderne, hvornår relæerne skifter tilstand . Dette vil i mange situationer lette setpunktsindstillingen. Ved at aktivere
1
og
2
samtidigt inden for ca. 0,5 sekund aktiveres en relætest, og relæet vil skifte tilstand.
Setpunktsændringen gemmes ved kortvarigt at aktivere
3
tasten. Holdes
3 tasten nedtrykket i mere end ca. 0,5 sekund, returneres til normaltilstand (1.0) uden at gemme setpunktsændringen.
Passwordbeskyttelse: Det er muligt at vælge passwordbeskyttelse i to niveauer. Ved password mellem 0000 og 4999 er hurtig setpunktsindstilling og relætest aktiveret. Vælges password mellem 5000 og 9999 er hurtig setpunktsindstilling og relætest blokeret, men menuerne vil vise det aktuelle setpunkt. Der findes et default password 2008, som kan åbne for programmeringsmenuerne.
20
grafisk afbildning af relæfunktionen setpunkt:
Relæenheder
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
Off N.O.
Setpunkt = 50
Hysterese = 10
On N.O.
Off N.O.
On N.C.
Off N.C.
0 10 20 30 40
Relæaktion: stigende
50 60 70
On N.C.
80 90 100 t
Relæenheder
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
Hysterese = 10
Setpunkt = 50
Off N.O.
On N.C.
On N.O.
Off N.C.
Off N.O.
On N.C.
0 10 20 30 40
Relæaktion: Faldende
50 60 70 80 90 100 t
21
22
PRogRammabLE LED InDICatoR
PREvIEw 5714 tabLE oF ContEnts
Warnings ............................................................................ 24
Safety instructions .............................................................. 25
Declaration of Conformity .................................................. 27
Front and back layout ........................................................ 28
Applications ........................................................................ 29
Technical characteristics .................................................... 29
Mounting ............................................................................ 29
Applications ........................................................................ 30
Order .................................................................................. 31
Electrical specifications ...................................................... 29
Sensor error detection ....................................................... 35
Connections ....................................................................... 36
Block diagram .................................................................... 37
Routing diagram ................................................................. 38
Scrolling help text .............................................................. 40
Configuration / operating the function keys ...................... 42
Graphic depiction of the relay function setpoint .............. 43
23
gEnERaL
waRnIng!
This module is designed for connection to hazardous electric voltages. Ignoring this warning can result in severe personal injury or mechanical damage. To avoid the risk of electric shock and fire, the safety instructions of this manual must be observed and the guidelines followed. The specifications must not be exceeded, and the module must only be applied as described in the following. Prior to the commissioning of the module, this manual must be examined carefully. Only qualified personnel
(technicians) should install this module.
If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired.
waRnIng!
hazaRD - oUs voLtagE
Until the module is fixed, do not connect hazardous voltages to the module.
The following operations should only be carried out on a disconnected module and under ESD safe conditions:
Troubleshooting the module.
Repair of the module must be done by PR electronics a/s only.
symboL IDEntIFICatIon
triangle with an exclamation mark: Warning / demand. Potentially lethal situations.
the CE mark proves the compliance of the module with the essential requirements of the directives.
24
saFEty InstRUCtIons
DEFInItIons:
Hazardous voltages have been defined as the ranges: 75 to 1500 Volt DC, and
50 to 1000 Volt AC.
Technicians are qualified persons educated or trained to mount, operate, and also troubleshoot technically correct and in accordance with safety regulations.
Operators, being familiar with the contents of this manual, adjust and operate the knobs or potentiometers during normal operation.
RECEIPt anD UnPaCKIng:
Unpack the device without damaging it. The packing should always follow the device until this has been permanently mounted. Check at the receipt of the device whether the type corresponds to the one ordered.
EnvIRonmEnt:
Avoid direct sunlight, dust, high temperatures, mechanical vibrations and shock, as well as rain and heavy moisture. If necessary, heating in excess of the stated limits for ambient temperatures should be avoided by way of ventilation.
All modules fall under Installation Category II, Pollution Degree 1, and Insulation
Class II.
moUntIng:
Only technicians who are familiar with the technical terms, warnings, and instructions in the manual and who are able to follow these should connect the module.
Should there be any doubt as to the correct handling of the module, please contact your local distributor or, alternatively,
PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde, Denmark, tel: +45 86 37 26 77.
Mounting and connection of the module should comply with national legislation for mounting of electric materials, i.a. wire cross section, protective fuse, and location. Descriptions of Input / Output and supply connections are shown in the block diagram and side label.
25
The following apply to fixed hazardous voltages-connected modules:
The max. size of the protective fuse is 10 A and, together with a power switch, it should be easily accessible and close to the module. The power switch should be marked with a label telling it will switch off the voltage to the module.
UL InstaLLatIon REqUIREmEnts:
For use on a flat surface of a type 1 enclosure
Use 60/75°C copper conducters only
Enclosure rating (face only) .................... NEMA type 4X, UL50E
Max. ambient temperature ..................... 60°C
Max. wire size, pins 41...46 .................... AWG 30-16
Max. wire size, others ............................ AWG 30-12
UL file number ........................................ E248256
CaLIbRatIon anD aDjUstmEnt:
During calibration and adjustment, the measuring and connection of external voltages must be carried out according to the specifications of this manual. The technician must use tools and instruments that are safe to use.
noRmaL oPERatIon:
Operators are only allowed to adjust and operate modules that are safely fixed in panels, etc., thus avoiding the danger of personal injury and damage. This means there is no electrical shock hazard, and the module is easily accessible.
CLEanIng:
When disconnected, the module may be cleaned with a cloth moistened with distilled water.
LIabILIty:
To the extent the instructions in this manual are not strictly observed, the custom er cannot advance a demand against PR electronics A/S that would otherwise exist according to the concluded sales agreement.
DECLaRatIon oF ConFoRmIty
As manufacturer
PR electronics a/s
Lerbakken 10
DK-8410 Rønde
hereby declares that the following product:
type: 5714 name: Programmable LED indicator
is in conformity with the following directives and standards:
The EMC Directive 2004/108/EC and later amendments
En 61326-1
For specification of the acceptable EMC performance level, refer to the electrical specifications for the module.
The Low Voltage Directive 2006/95/EC and later amendments
En 61010-1
Rønde, 22 December 2009 Kim Rasmussen
Manufacturer’s signature
26 27
FRont anD baCK LayoUt
Picture 1: Front of PReview 5714.
Picture 2: Back of PReview 5714.
28
PRogRammabLE LED InDICatoR
PREvIEw 5714
• 4-digit 14-segment LED indicator
• Input for mA, V, potentiometer, RTD and TC
• 2 relays and analogue output
• Universal voltage supply
• Front key programmable
application:
• Display for digital readout of current, voltage, temperature or potentiometer signals.
• Process control with 2 pairs of potential-free relays and / or analogue output.
• For local readout in extremely wet atmospheres with a specially designed splash-proof cover.
technical characteristics:
• 4-digit LED indicator with 13.8 mm 14-segment characters. Max. display read out -1999...9999 with programmable decimal point, relay ON / OFF indication.
• All operational parameters can be adjusted to any application by use of the front keys.
• PReview 5714 is available fully-configured acc. to specifications ready for process control and visualisation.
• Help texts in eight languages can be selected via a menu item.
• In versions with relay outputs the user can minimise the installation test time by activating / deactivating each relay independently of the input signal.
mounting:
• To be mounted in front panel. The included rubber packing must be mounted between the panel cutout hole and the display front to obtain a protection degree of IP65 (NEMA 4X). For extra protection in extreme environments,
PReview 5714 can be delivered with a speially designed splash-proof cover as accessory.
29
Applications
Input signals:
Current
+
-
+
Voltage
Potentiometer
RTD -
Connection, wires
4 3 2
-
+
-
TC
43
42
41
46
45
44
1 2
Output signals:
1 2
12
11
Analogue, 0/4...20 mA
-
+
Supply:
21.6...253 VAC or
19.2...300 VDC
32
31
30
1 2
26
25
24
23
22
21
2 changeover relays
order: 5714 type
5714 version
Standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . .: A
2 relays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .: B
Analogue output. . . . . . . . . . . . .: C
Analogue output and 2 relys . . .: D
NB! Please order the splash-proof cover seperately. Order No. 8335.
Electrical specifications: specifications range:
-20°C to +60°C
Common specifications:
Supply voltage, universal ............................ 21.6...253 VAC, 50...60 Hz or
19.2...300 VDC
Consumption
Type
5714A
Internal consumption
2.2 W
Max. consumption
2.5 W
5714B
5714C
5714D
2.7 W
2.7 W
3.2 W
3.0 W
3.0 W
3.5W
Isolation voltage, test / operation .............. 2.3 kVAC / 250 VAC
Signal- / noise ratio .................................... Min. 60 dB (0...100 kHz)
Response time (0...90 %, 100...10 %), programmable:
Temperature input ................................. 1...60 s
Current / voltage input.......................... 0.4...60 s
Calibration temperature.............................. 20...28°C
Accuracy, the greater of general and basic values:
Input type
All
General values
Absolute accuracy
≤ ±0.1% of reading
Temperature coefficient
≤ ±0.01% of reading / °C
31
Input type mA
Volt
Potentiometer
Pt100
Ni100
TC type:
E, J, K, L, N, T, U
TC type: R, S,
W3, W5, LR
TC type: B
160...400°C
TC type: B
400...1820°C
Basic values
Basic accuracy
≤ ±4 μA
≤ ±20 μV
≤ ±0.1 Ω
≤ ±0.2°C
≤ ±0.3°C
≤ ±1°C
≤ ±2°C
≤ ±4.5°C
≤ ±2°C
Temperature coefficient
≤ ±0.4 μA / °C
≤ ±2 μV / °C
≤ ±0.01 Ω / °C
≤ ±0.02°C / °C
≤ ±0.03°C / °C
≤ ±0.05°C / °C
≤ ±0.2°C / °C
≤ ±0.45°C / °C
≤ ±0.2°C / °C
EMC immunity influence ..................................... < ±0,5% of reading
Auxiliary supplies:
2 wire supply (pin 46...45) ........................... 25...15 VDC / 0...20 mA
Wire size, pin 41...46 (max.) ........................ 1 x 1.5 mm 2 stranded wire
Wire size, others (max.) ............................... 1 x 2.5 mm 2 stranded wire
Relative humidity ......................................... < 95% RH (non cond.)
Dimensions (HxWxD) ................................... 48 x 96 x 120 mm
Cutout dimensions ...................................... 44.5 x 91.5 mm
Protection degree (mounted in panel) ......... IP65 / NEMA type 4x, UL50E
Weight ......................................................... 230 g
RtD and potentiometer input:
Input type
Pt100
Ni100
Potentiometer
Min. value
-200°C
-60°C
10
Ω
Max. value
+850°C
+250°C
100 k
Ω
Standard
IEC60751
DIN 43760
-
Input for RTD types:
Pt10, Pt20, Pt50, Pt100, Pt200, Pt250, Pt300, Pt400, Pt500, Pt1000
Ni50, Ni100, Ni120, Ni1000
Cable resistance pr. wire, RTD (max.) ......... 50 Ω
32
Sensor current, RTD .................................... Nom. 0.2 mA
Effect of sensor cable resistance
(3- / 4-wire), RTD ......................................... < 0.002 Ω / Ω
Sensor error detection, RTD ....................... Yes
Short curcuit detection, RTD....................... < 15
Ω
tC input:
Type
Min. value
Max. value Standard
L
N
R
S
B
E
J
K
T
U
W3
W5
LR
0°C
-100°C
-100°C
-180°C
-200°C
-180°C
-50°C
-50°C
-200°C
-200°C
0°C
0°C
-200°C
+1820°C
+1000°C
+1200°C
+1372°C
+900°C
+1300°C
+1760°C
+1760°C
+400°C
+600°C
+2300°C
+2300°C
+800°C
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
DIN 43710
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
DIN 43710
ASTM E988-90
ASTM E988-90
GOST 3044-84
Cold junction compensation (CJC) via internal sensor ................................. ±(2.0°C + 0.4°C * Δt)
Δt = internal temperature - ambient temperature
Sensor error detection, all TC types ........... Yes
Sensor error detection ................................ Yes
Sensor error current: when detecting ...................................... Nom. 2 μA else ........................................................ 0 μA
Current input:
Measurement range .................................... 0...20 mA
Programmable measurement ranges .......... 0...20 and 4...20 mA
Input resistance ........................................... Nom. 20 Ω + PTC 25 Ω
Sensor error detection: loop break 4...20 mA ............................. Yes
voltage input:
Measurement range .................................... 0...12 VDC
Programmable measurement ranges .......... 0...1 / 0,2...1 /
0...10 / 2...10 VDC
Input resistance ........................................... Nom. 10 M Ω
33
outputs:
Display:
Display readout ........................................... -1999...9999 (4 digits)
Decimal point .............................................. Programmable
Digit height .................................................. 13.8 mm
Display updating ......................................... 2.2 times / s
Input outside input range is indicated by ................................................. Explanatory text
Current outout:
Signal range (span) ...................................... 0...20 mA
Programmable signal ranges ...................... 0...20 / 4...20 /
20...0 / 20...4 mA
Load (max.) .................................................. 20 mA / 800 Ω / 16 VDC
Load stability ............................................... ≤ 0.01% of span / 100 Ω
Sensor error detection ................................ 0 / 3.5 / 23 mA / none
NAMUR NE 43 up / downscale .................. 23 mA / 3.5 mA
Output limitation: on 4...20 and 20...4 mA signals............. 3,8...20.5 mA on 0...20 and 20...0 mA signals............. 0...20.5 mA
Current limit ................................................. ≤ 28 mA
Relay outputs:
Relay function.............................................. Setpoint
Hysteresis, in % / display counts ............... 0.1...25% / 1...2999
On and Off delay ......................................... 0...3600 s
Sensor error detection ................................ Make / Break / Hold
Max. voltage ................................................ 250 VRMS
Max. current ................................................ 2 A / AC
Max. AC power ........................................... 500 VA
Max. current at 24 VDC............................... 1 A
marine approval:
Det Norske Veritas, Ships & Offshore ......... Standard for Certification No. 2.4
gost R approval:
VNIIM, Cert. no. ........................................... See www.prelectronics.com
observed authority requirements: standard:
EMC 2004/108/EC ...................................... EN 61326-1
LVD 2006/95/EC .......................................... EN 61010-1
UL, Standard for Safety .............................. UL 508
34
sensor error detection / sensor error detection outside range:
Variant:
5714A
5714B
5714C
5714D
Sensor error check in 5714 variants
Configuration
Always:
ERR1=NONE, ERR2=NONE: else:
O.ERR=NONE:
else:
ERR1=NONE, ERR2=NONE, O.ERR=NONE: else:
Sensor error detection:
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
Input
VOLT
CURR
POTM
TEMP
Outside range readout (IN.LO, IN.HI):
If the valid range of the A/D converter or the polynomial is exceeded
Range
0..1 V / 0.2..1 V
Readout
IN.LO
Limit
< -25 mV
0..10 V / 2..10 V
IN.HI
IN.LO
> 1.2 V
< -25 mV
0..20 mA / 4..20 mA
IN.HI
IN.LO
> 12 V
< -1.05 mA
-
IN.HI
IN.LO
IN.HI
> 25.05 mA
< -0.5%
> 100.5%
TC / RTD
IN.LO
IN.HI
< temperature range
> temperature range
Input
CURR
TEMP
Input
CURR
VOLT
POTM
Sensor error detection (SE.BR, SE.SH):
Range Readout
Loop break (4..20mA)
TC
Pt100 2-wire
No SE.SH for Pt10, Pt20 and Pt50
SE.BR
SE.BR
SE.BR
SE.SH
Pt100 3-wire
No SE.SH for Pt10, Pt20 and Pt50
Pt100 4-wire
No SE.SH for Pt10, Pt20 and Pt50
SE.BR
SE.SH
SE.BR
SE.SH
Limit
<= 3.6 mA; > = 21 mA
> ca. 750 kohm / (1,25V)
> ca. 15 kohm
< ca. 15 ohm
> ca. 15 kohm
< ca. 15 ohm
> ca. 15 kohm
< ca. 15 ohm
Display readout below min. / above max. (-1.9.9.9, 9.9.9.9):
Range
All
Readout
-1.9.9.9
9.9.9.9
Limit
Display readout <-1999
Display readout >9999
All
-1.9.9.9
9.9.9.9
Display readout <-1999
Display readout >9999
-
-1.9.9.9
9.9.9.9
Display readout <-1999
Display readout >9999
35
Error search
Test of internal CJC sensor
Readout at hardware error
Test of internal communication uC / ADC
Check-sum test of the configuration in RAM
Check-sum test of the configuration in EEPROM
Readout
HW.ER
CJ.ER
RA.ER
EE.ER
Error cause
Permanent error in ADC
CJC sensor defect
Error in RAM
Error in EEPROM
! Error indications in the display blink once a second. The help text explains the error.
RTD, 2-wire
41 42 43 44 45 46
ConnECtIons
Inputs:
RTD, 3-wire
41 42 43 44 45 46
RTD, 4-wire
41 42 43 44 45 46
36
TC
41 42 43 44 45 46
2-wire transmitter Current
41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46
-
+
Voltage
41 42 43 44 45 46
-
Tx
+
Potentiometer
41 42 43 44 45 46
-
+
+
Supply:
31 32
Current
11 12
output:
Relays
21 22 23 24 25 26
-
mA
+
R1
R2
bLoCK DIagRam
21 22 24 25
37
Power up
1 2
1.2
50.0
1.0
3
1.1
PASS
1 2
0000
9999
3
F.SET
1 2
REL1
REL2
1.3
3
SETP
1 2
-1999
9999
/OFF
3
Fast setpoint adjustment and relay test
1
Increase setpoint
2
Decrease setpoint
3
Save and exit the menu
1
and 2 simultaneously = change relay state
IN
1 2
DEC.P
1 2
1111
1.1.1.1
3
DI.LO
1 2 a999
9999
3
DI.HI
1 2 a999
9999
3
1.4
REL.U
1 2
PERC
DISP
3
3
Hold
To 1.0
CURR 3 RANG
1 2
4-20
0-20
3
LANG
1 2
DE_DK
ES_FR
IT_SE
UK_CZ
3
VOLT 3 RANG 3
1 2
0-10
2-10
0.2-1
0.0-1
1.6
POTM
3
CA.LO
1 2
YES
NO
3
CA.HI
1 2
YES
NO
3
TEMP
1.0 = Default state
1.1 = Only if password- protected
1.2 = Only is FastSet is enabled
1.3 = FastSet and relay test disabled at password
5000...9999.
1.4 = No relay outputs
1.5 = Not valid for these input signals: Potentiometer,
0...20 mA and voltage
1.6 = No analogue output
1.7 = Only if input signal is temperature
3
TYPE
1 2
PT 3
NI
TC
3
PT.TY
1 2
10
-
1000
NI.TY
1 2
50
-
1000
3
3
CON.W
1 2
4W
3W
2W
CON.W
1 2
4W
3W
2W
3
3
3
TC.TY
1 2
TC.B TC.E TC.J TC.K TC.L
TC.N TC.R TC.S TC.T TC.U
TC.W3 TC.W5 TC.LR
3
DEC.P
1 2
1111
111.1
3
UNIT
1 2
'C
'F
3
1.4
RoUtIng DIagRam
If no keys are activated for 2 minutes the display returns to default state
1.0 without saving configuration changes..
1
Increase value / choose next parameter
2
Decrease value / choose previous parameter
3
Accept the chosen parameter and go to the next menu
Hold 3 Back to previous menu / return to menu 1.0 without saving
3
REL.1
1 2
SET
SKIP
OFF
3
SETP
1 2 a999
9999
3
ACT1
1 2
INCR
DECR
3
HYS1
1 2
1
2999
1.5
ERR1
1 2
3
HOLD
ACTI
DEAC
NONE
3
ON.DE
1 2
0000
3600
3
OF.DE
1 2
0000
3600
3
3
REL.2
1 2
SET
SKIP
OFF
3
SETP
1 2 a999
9999
3
ACT2
1 2
INCR
DECR
3
HYS2
1 2
1
2999
1.5
ERR2
1 2
3
HOLD
ACTI
DEAC
NONE
3
ON.DE
1 2
0000
3600
3
OF.DE
1 2
0000
3600
3
1.6
1.7
A.OUT
1 2
4-20
0-20
20-4
20-0
3
1.7
O.LO
1 2 a999
9999
3
1.6
O.HI
1 2
1.5
O.ERR
1 2 a999
9999
3
3.5mA
0mA
23mA
NONE
3
RESP
1 2
0.0
60.0
3
E.PAS
1 2
YES
NO
N.PAS
1 2
3
NO
0000
9999
3
To default state 1.0
----
sCRoLLIng hELP tExt
Display in default state xxxx, hardware error:
sE.bR --> SENSOR WIRE BREAKAGE
sE.sh --> SENSOR SHORT CIRCUIT
In.hI --> INPUT OVERRANGE
In.Lo --> INPUT UNDERRANGE
9.9.9.9 --> DISPLAY OVERRANGE
-1.9.9.9 --> DISPLAY UNDERRANGE
hw.ER --> HARDWARE ERROR
EE.ER --> EEPROM ERROR -
CHECK CONFIGURATION
Ra.ER --> RAM MEMORY ERROR
Cj.ER --> CJC SENSOR ERROR
Fastset (Enabled):
F.sEt
REL1 --> FAST SET MENU -
REL2 -->
sEtP
SELECT RELAY xxxx --> RELAY SETPOINT - PRESS OK TO SAVE
Fastset (Disabled):
sEtP xxxx --> RELAY SETPOINT - READ ONLY
Configuration menus:
Lang
DE
DK
ES
FR
IT
SE
UK
CZ
--> DE - WAEHLE DEUTSCHEN HILFETEXT
--> DK - VAELG DANSK HJAELPETEKST
--> ES - SELECCIONAR TEXTO DE
AYUDA EN ESPANOL
--> FR - SELECTION TEXTE D’AIDE
EN FRANCAIS
--> IT - SELEZIONARE TESTI DI
AIUTO ITALIANI
--> SE - VALJ SVENSK HJALPTEXT
--> UK - SELECT ENGLISH HELPTEXT
--> CZ - VYBER CESKOU NAPOVEDU
Pass xxxx --> SET CORRECT PASSWORD
In
C.LIN* --> TEXT ENTERED BY USER IN PRESET
CURR --> CURRENT INPUT
VOLT --> VOLTAGE INPUT
POTM --> POTENTIOMETER INPUT
TEMP --> TEMPERATURE SENSOR INPUT
Rang when current selected:
0-20 --> INPUT RANGE IN mA
4-20 --> INPUT RANGE IN mA
Rang when voltage selected:
0-10 --> INPUT RANGE IN VOLT
2-10 --> INPUT RANGE IN VOLT
0.0-1 --> INPUT RANGE IN VOLT
0.2-1 --> INPUT RANGE IN VOLT
Ca.Lo
YES --> CALIBRATE POTENTIOMETER LOW
NO --> CALIBRATE POTENTIOMETER LOW
Ca.hI
YES --> CALIBRATE POTENTIOMETER HIGH
NO --> CALIBRATE POTENTIOMETER HIGH
DEC.P
1111 --> DECIMAL POINT POSITION
111.1 --> DECIMAL POINT POSITION
11.11 --> DECIMAL POINT POSITION
1.111 --> DECIMAL POINT POSITION
DI.Lo xxxx --> DISPLAY READOUT LOW
DI.hI --> xxxx --> DISPLAY READOUT HIGH
REL.U
PERC --> SET RELAY IN PERCENTAGE
DISP --> SET RELAY IN DISPLAY UNITS
tyPE
PT
NI
TC
Pt.ty
10
--> SELECT PT SENSOR TYPE
--> SELECT NI SENSOR TYPE
--> SELECT TC SENSOR TYPE
--> SELECT PT SENSOR TYPE
--> SELECT PT SENSOR TYPE
--> SELECT PT SENSOR TYPE
--> SELECT PT SENSOR TYPE
20
50
100
200
250
300
400
500
--> SELECT PT SENSOR TYPE
--> SELECT PT SENSOR TYPE
--> SELECT PT SENSOR TYPE
--> SELECT PT SENSOR TYPE
--> SELECT PT SENSOR TYPE
1000 --> SELECT PT SENSOR TYPE
nI.ty
50
100
--> SELECT NI SENSOR TYPE
--> SELECT NI SENSOR TYPE
120 --> SELECT NI SENSOR TYPE
1000 --> SELECT NI SENSOR TYPE
Conn
2W
3W
when Pt and ni sensor selected
--> SELECT 2-WIRE SENSOR CONNECTION
--> SELECT 3-WIRE SENSOR CONNECTION
4W --> SELECT 4-WIRE SENSOR CONNECTION
tC.ty
TC. B --> SELECT TC SENSOR TYPE
TC. E --> SELECT TC SENSOR TYPE
TC. J --> SELECT TC SENSOR TYPE
TC. K --> SELECT TC SENSOR TYPE
TC. L --> SELECT TC SENSOR TYPE
TC. N --> SELECT TC SENSOR TYPE
TC. R --> SELECT TC SENSOR TYPE
TC. S --> SELECT TC SENSOR TYPE
TC. T --> SELECT TC SENSOR TYPE
TC. U --> SELECT TC SENSOR TYPE
TC.W3 --> SELECT TC SENSOR TYPE
TC.W5 --> SELECT TC SENSOR TYPE
TC.LR --> SELECT TC SENSOR TYPE
DEC.P
when temperature selected
1111 --> DECIMAL POINT POSITION
111.1 --> DECIMAL POINT POSITION
UnIt
°C
°F
--> DISPLAY AND RELAY SETUP IN CELSIUS
--> DISPLAY AND RELAY SETUP IN
FAHRENHEIT
40
REL1
SET --> ENTER RELAY 1 SETUP
SKIP --> SKIP RELAY 1 SETUP
OFF --> RELAY 1 DISABLED
sEtP xxxx --> RELAY SETPOINT
aCt1
INCR --> ACTIVATE AT INCREASING SIGNAL
DECR --> ACTIVATE AT DECREASING SIGNALL
hys1 xxxx --> RELAY HYSTERESIS
ERR1
HOLD --> HOLD RELAY AT ERROR
ACTI --> ACTIVATE RELAY AT ERROR
DEAC --> DEACTIVATE RELAY AT ERROR
NONE --> UNDEFINED STATUS AT ERROR
on.DE xxxx --> RELAY ON-DELAY IN SECONDS
oF.DE xxxx --> RELAY OFF-DELAY IN SECONDS
REL2
SET --> ENTER RELAY 2 SETUP
SKIP --> SKIP RELAY 2 SETUP
OFF --> RELAY 2 DISABLED
sEtP xxxx --> RELAY SETPOINT
aCt2
INCR --> ACTIVATE AT INCREASING SIGNAL
DECR --> ACTIVATE AT DECREASING SIGNAL
hys2 xxxx --> RELAY HYSTERESIS
ERR2
HOLD --> HOLD RELAY AT ERROR
ACTI --> ACTIVATE RELAY AT ERROR
DEAC --> DEACTIVATE RELAY AT ERROR
NONE --> UNDEFINED STATUS AT ERROR
on.DE xxxx --> RELAY ON-DELAY IN SECONDS
oF.DE xxxx --> RELAY OFF-DELAY IN SECONDS
a.oUt
0-20 --> OUTPUT RANGE IN mA
4-20 --> OUTPUT RANGE IN mA
20-0 --> OUTPUT RANGE IN mA
20-4 --> OUTPUT RANGE IN mA
o.Lo xxxx --> DISPLAY VALUE FOR OUTPUT LOW
o.hI xxxx --> DISPLAY VALUE FOR OUTPUT HIGH
o.ERR
23 mA --> NAMUR NE43 UPSCALE AT ERROR
3,5 mA --> NAMUR NE43 DOWNSCALE AT ERROR
0mA --> DOWNSCALE AT ERROR
NONE --> UNDEFINED OUTPUT AT ERROR
REsP xxx,x --> ANALOGUE OUTPUT RESPONSE TIME
IN SECONDS
E.Pas
NO --> ENABLE PASSWORD PROTECTION
YES --> ENABLE PASSWORD PROTECTION
n.Pas xxxx --> SELECT NEW PASSWORD
41
ConFIgURatIon / oPERatIng thE
FUnCtIon KEys
Documentation for routing diagram.
In general:
When configuring the display you are guided through all parameters, you can choose the settings which fit the application. For each menu there is a scrolling help text which is automatically shown in the display, this starts after 5 seconds if no key has been activated.
Configuration is carried out by using the 3 function keys.
1 will increase the numerical value or choose the next parameter.
2 will decrease the numerical value or choose the previous parameter.
3 will accept the chosen value and end the menu.
If a function does not exist in the display all parameters are skipped to make the configuration as simple as possible.
Once the configuration has been entered the display will show “----”.
Pressing and holding
3
will return to the previous menu or return to the default state (1.0) without saving the changed values or parameters.
If no key is activated for 2 minutes, the display will return to the default state
(1.0) without saving the changed values or parameters.
Further explanations:
Fast setpoint adjustment and relay test: These menus allow you to change the set point quickly and to check the operation of the relays.
Pressing
1
and
2
at the same time will change the state of the relay – this change is indicated by the diodes on the display. Pressing
3
will save the set point change.
Holding down
3
for more than 0.5 seconds will return the unit to the default state without changing the set point.
Password protection:
Using a password will stop access to the menu and parameters. There are two levels of password protection. Passwords between 0000…4999 allow access to the fast set point adjustment and relay test. (Using this password stops access to all other parts of the menu). Passwords between 5000…9999 stop access to all parts of the menu, fast set point and relay test. (Current set point is still shown). By using the master password 2008, all configuration menus are available.
42
graphic depiction of the relay function setpoint
:
Relay units
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
Off N.O.
Setpoint = 50
Hysteresis = 10
On N.O.
Off N.O.
On N.C.
Off N.C.
0 10 20 30 40
Relay action: Increasing
50 60 70
On N.C.
80 90 100 t
Relay units
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
Hysteresis = 10
Setpoint = 50
Off N.O.
On N.C.
On N.O.
Off N.C.
Off N.O.
On N.C.
0 10 20 30 40 50
Relay action: Decreasing
60 70 80 90 100 t
43
44
InDICatEUR PRogRammabLE á LED
PREvIEw 5714 sommaIRE
Avertissements ................................................................... 46
Consignes de sécurité ....................................................... 47
Déclaration de conformité .................................................. 49
Vu de la face avant et arrière ............................................. 50
Application ......................................................................... 51
Caractéristiques techniques............................................... 51
Montage ............................................................................. 51
Applications ........................................................................ 52
Référence de commande ................................................... 53
Spécifications électriques .................................................. 53
Détection erreur capteur .................................................... 57
Connexions ........................................................................ 58
Schéma de principe ........................................................... 59
Diagramme de programmation .......................................... 60
Le menu déroulant ............................................................. 62
Configuration ...................................................................... 64
Illustration graphique de l’action de relais consigne ......... 65
45
avERtIssEmEnt !
InFoRma- tIons gEnERaLEs
Ce module est conçu pour supporter une connexion à des tensions électriques dangereuses. Si vous ne tenez pas compte de cet avertissement, cela peut causer des dommages corporels ou des dégâts mécaniques.
Pour éviter les risques d’électrocution et d’incendie, conformezvous aux consignes de sécurité et suivez les instructions men tionnées dans ce guide. Vous devez vous limiter aux spécifications indiquées et respecter les instruc tions d’utilisation de ce module, telles qu’elles sont décrites dans ce guide.
Il est nécessaire de lire ce guide attentivement avant de mettre ce module en marche. L’installation de ce module est réservée
à un personnel qualifié (techniciens). Si la méthode d’utilisation de l’équipement diffère de celle décrite par le fabricant, la protection assurée par l’équipe ment risque d’être altérée.
tEnsIon
DangE-
REUsE
avERtIssEmEnt !
Tant que le module n’est pas fixé, ne le mettez par sous tensions dangereuses. L’opération suivante doit être effec tuée avec le module débranché et dans un environnement exempt de décharges électrostatiques (ESD) : recherche de pannes sur le module.
seule PR electronics saRL est autorisée à réparer le module.
sIgnIFICatIon DEs symboLEs
triangle avec point d’exclamation : Attention ! Si vous ne respectez pas les instructions, la situation pourrait être fatale.
Le signe CE indique que le module est conforme aux exigences des directives.
46
ConsIgnEs DE sECURItE
DEFInItIons
Les gammes de tensions dangereuses sont les suivantes : de 75 à 1500 Vcc et de 50 à 1000 Vca. Les techniciens sont des person nes qualifiées qui sont capables de monter et de faire fonc tionner un appareil, et d’y rechercher les pannes, tout en respectant les règles de sécurité. Les opérateurs, connaissant le contenu de ce guide, règlent et actionnent les boutons ou les potentiomètres au cours des manipulations ordinaires.
RECEPtIon Et DEbaLLagE
Déballez le module sans l’endommager. Il est recommandé de conserver l’emballage du module tant que ce dernier n’est pas définitivement monté. A la réception du module, vérifiez que le type de module reçu correspond à celui que vous avez commandé.
EnvIRonnEmEnt
N’exposez pas votre module aux rayons directs du soleil et choisissez un endroit à humidité modérée et à l’abri de la poussière, des températures élevées, des chocs et des vibrations mécaniques et de la pluie. Le cas échéant, des systèmes de ventilation permettent d’éviter qu’une pièce soit chauffée au-delà des limites prescrites pour les températures ambiantes.
Tous les modules appartiennent à la catégorie d’installation Il, au degré de pollution 1 et à la classe d’isolation Il.
montagE
Il est conseillé de réserver le raccordement du module aux techniciens qui connaissent les termes techniques, les avertis sements et les instructions de ce guide et qui sont capables d’appliquer ces dernières.
Si vous avez un doute quelconque quant à la manipulation du module, veuillez contacter votre distributeur local. Vous pouvez également vous adresser à
PR electronics saRL, zac du Chêne, activillage, 4, allée des sorbiers, F-69673 bron Cedex (tél. : (0) 472 140 607) ou à PR electronics a/s, Lerbakken 10,
DK-8410 Rønde, Danemark (tél.:+45 86 37 26 77).
Le montage et le raccordement du module doivent être conformes à la législation nationale en vigueur pour le montage de matéri aux électriques, par exemple, diamètres des fils, fusibles de protection et implantation des modules.
Les connexions des alimentations et des entrées / sorties sont décrites dans le schéma de principe de la fiche technique et sur l’étiquette de la face latérale du module.
47
Les instructions suivantes s’appliquent aux modules fixes connectés en tensions dangereu ses :
Le fusible de protection doit être de 10 A au maximum. Ce dernier, ainsi que l’interrupteur général, doivent être facilement accessibles et
à proximité du module. Il est recommandé de placer sur l’interupteur général une étiquette indiquant que ce dernier mettra le module hors tension.
ConDItIons D’InstaLLatIon UL :
Pour utilisation sur une surface plane d’une boîtier type 1
N’utilisez que de conducteurs de cuivre 60/75°C
Degré de protection (seulement face avant) .......... NEMA type 4X, UL50E
Température ambiente max.................................... 60°C
Taille max. des fils, borne 41...46........................... AWG 30-16
Taille max. des fils, autres ...................................... AWG 30-12
No du fichier UL ..................................................... E248256
EtaLonnagE Et REgLagE
Lors des opérations d’étalonnage et de réglage, il convient d’effectuer les mesures et les connexions des tensions externes en respectant les spécifications mentionnées dans ce guide.
Les techniciens doivent utiliser des outils et des instruments pouvant être manipulés en toute sécurité.
manIPULatIons oRDInaIREs
Les opérateurs sont uniquement autorisés à régler et faire fonctionner des mo-dules qui sont solidement fixés sur des platines des tableaux, ect., afin d’écarter les risques de dommages corporels. Autrement dit, il ne doit exister aucun danger d’électrocution et le module doit être facilement accessible.
maIntEnanCE Et EntREtIEn
Une fois le module hors tension, prenez un chiffon imbibé d’eau distillée pour le nettoyer.
LImItatIon DE REsPonsabILItE
Dans la mesure où les instructions de ce guide ne sont pas strictement respectées par le client, ce dernier n’est pas en droit de faire une réclamation auprès de PR electronics SARL, même si cette dernière figure dans l’accord de vente conclu.
DECLaRatIon DE ConFoRmItE
En tant que fabricant
PR electronics a/s
Lerbakken 10
DK-8410 Rønde
déclare que le produit suivant :
type : 5714 nom : Indicateur programmable á LED
correspond aux directives et normes suivantes :
La directive CEM (EMC) 2004/108/CE et les modifications subséquentes
En 61326-1
Pour une spécification du niveau de rendement acceptable CEM (EMC) se référer aux spécifications électriques du module.
La directive basse tension 2006/95/CE et les modifications subséquentes
En 61010-1
Rønde, le 22 decembre 2009 Kim Rasmussen
Signature du fabricant
48 49
vU DE La FaCE avant Et aRRIèRE
Figure 1: Face avant du PReview 5714
Figure 2: Face arrière du PReview 5714
50
InDICatEUR PRogRammabLE á LED
PREvIEw 5714
• Indicateur 4 digits á LED de 14 segments
• Entrée mA, V, potentiomètre, RTD et TC
• 2 relais et une sortie analogique
• Alimentation universelle
• Programmable en façade
application :
• Indicateur digitale de signaux courant, tension, température ou potentiomètre.
• Contrôle de procédés avec 2 paires de relais libres de potentiel et/ou une sortie analogique.
• Pour utilisation locale en milieu très humide et conçu avec une protection spéciale à l’épreuve de jets d’eau.
Caractéristiques techniques :
• Indicateur 4 digits à LED avec des digits de 13,8 mm de 14 segments.
Lecture maxi. de -1 999…9 999 avec la programmation de la position de la virgule, indication d’état des relais ON/OFF.
• Grâce au clavier en façade tous les paramètres peuvent-être réglés quelle que soit l’application.
• Le PR 5714 est disponible complètement configuré.
• Des textes d’aide en huit langues peuvent être sélectionnés dans un point du menu.
• Dans les versions avec relais l’utilisateur peut réduire les temps des tests lors de son l’installation en activant ou désactivant chaque relais indépendamment du signal d’entrée.
montage :
• Montage en face avant tableau. Un joint d’étanchéité inclus doit être maintenu entre la découpe du panneau et l’avant de l’indicateur pour obtenir un degré de protection d’IP65 (NEMA 4X). En option le PReview 5714 est disponible avec une protection spéciale à l’épreuve des jets d’eau protégeant l’indicateur de conditions d’utilisation sévères
51
Applications
Signaux d’entrée :
Courant
+
-
+
Tension
Potentiomètre
-
+
RTD -
Connexion, fils
4 3 2
-
TC
43
42
41
46
45
44
Signaux de sortie :
1 2
12
11
Analogique, 0/4...20 mA
-
+
Alimentation :
21,6...253 Vca ou
19,2...300 Vcc
32
31
52
1 2
26
25
24
23
22
21
2 relais
1 2
Référence de commande : 5714 type
5714 version
Standard. . . . . . . . . . . . . . . . : A
2 relais . . . . . . . . . . . . . . . . . : B
Sortie analogique . . . . . . . . . : C
Sortie analogique et 2 relais : D
Merci de commander séparément le capot étanche. No de commande 8335.
spécifications :
Plage de température :
-20°C à +60°C
spécifications communes :
Tension d’alimentation universelle .............. 21,6...253 Vca, 50...60 Hz ou
19,2...300 Vcc
Consommation :
Type
5714A
Consommation interne
2,2 W
Consommation max.
2,5 W
5714B
5714C
5714D
2,7 W
2,7 W
3,2 W
3,0 W
3,0 W
3,5W
Tension d’isolation, test / opération ............ 2,3 kVca / 250 Vca
Rapport signal / bruit .................................. Min. 60 dB (0...100 kHz)
Temps de réponse (0...90%, 100...10%), programmable :
Entrée température ................................ 1...60 s
Entrée mA / V / mV ................................ 0,4...60 s
Température d’étalonnage .......................... 20...28°C
Précision, la plus grande des valeurs générales et de base :
Type d’entrée
Tous
Valeurs générales
Précision absolue
Coefficient de température
≤ ±0,1% de la valeur ≤ ±0,01% de la valeur / °C
53
Type d’entrée mA
Volt
Potentiomètre
Pt100
Ni100
Type TC :
E, J, K, L, N, T, U
Type TC : R, S,
W3, W5, LR
Type TC : B
160...400°C
Type TC : B
400...1820°C
Valeurs de base
Précision de base
≤ ±4 μA
≤ ±20 μV
≤ ±0,1 Ω
≤ ±0,2°C
≤ ±0,3°C
≤ ±1°C
≤ ±2°C
≤ ±4,5°C
≤ ±2°C
Coefficient de température
≤ ±0,4 μA / °C
≤ ±2 μV / °C
≤ ±0,01 Ω / °C
≤ ±0,02°C / °C
≤ ±0,03°C / °C
≤ ±0,05°C / °C
≤ ±0,2°C / °C
≤ ±0,45°C / °C
≤ ±0,2°C / °C
Immunité CEM ..................................................... < ±0,5% de la valeur
Tensions auxiliaires :
Alim. 2-fils (borne 46...45) ........................... 25...15 Vcc / 0...20 mA
Taille max. des fils, borne 41...46................ 1 x 1,5 mm
Taille max. des fils, autres ........................... 1 x 2,5 mm 2
2 fil multibrins
fils multibrins
Humidité relative.......................................... < 95% HR (sans cond.)
Dimensions (HxLxP) .................................... 48 x 96 x 120 mm
Dimensions découpe ................................. 44,5 x 91,5 mm
Degré de protection (montage tableau) ...... IP65 /NEMA type 4X, UL50E
Poids ........................................................... 230 g
Entrée RtD et potentiomètre :
Type d’entrée
Pt100
Ni100
Potentiométre
Temp. min
-200°C
-60°C
10 Ω
Temp. max.
+850°C
+250°C
100 k Ω
Standard
IEC60751
DIN 43760
-
Entrée pour les types RTD suivant :
Pt10, Pt20, Pt50, Pt100, Pt200, Pt250, Pt300, Pt400, Pt500, Pt1000
Ni50, Ni100, Ni120, Ni1000
Résistance de ligne max. par fil, RTD ......... 50
Ω
54
Courant de capteur, RTD ............................ Nom. 0,2 mA
Effet de la résistance de ligne
3- / 4-fils, RTD ............................................. < 0,002 Ω / Ω
Détection de rupture capteur, RTD ............. Oui
Détection de court curcuit, RTD ................. < 15
Ω
Entrée tC :
Type
Temp. min.
Temp. max.
Standard
L
N
R
S
B
E
J
K
T
U
W3
W5
LR
0°C
-100°C
-100°C
-180°C
-200°C
-180°C
-50°C
-50°C
-200°C
-200°C
0°C
0°C
-200°C
+1820°C
+1000°C
+1200°C
+1372°C
+900°C
+1300°C
+1760°C
+1760°C
+400°C
+600°C
+2300°C
+2300°C
+800°C
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
DIN 43710
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
DIN 43710
ASTM E988-90
ASTM E988-90
GOST 3044-84
Compensation de soudure froide (CJC)
par capteur interne ................................. ±(2,0°C + 0,4°C * Δt)
Δt = température interne - température ambiante
Détection de rupture capteur, tous types de TC ................................... Oui
Courant de capteur :
Pendant la détection ............................. Nom. 2 μA
Si non .................................................... 0 μA
Entrée courant :
Gamme de mesure ...................................... 0...20 mA
Plages de mesure programmables ............. 0...20 et 4...20 mA
Résistance d’entrée .................................... Nom. 20 Ω + PTC 25 Ω
Détection d’erreur capteur : interruption de la boucle 4...20 mA ...... Oui
Entrée tension :
Gamme de mesure ...................................... 0...12 Vcc
Plages de mesure programmables ............. 0...1 / 0,2...1 /
0...10 / 2...10 Vcc
Résistance d’entrée .................................... Nom. 10 M Ω
55
sorties : affichage :
Résolution d’affichage ................................. -1999...9999 (4 chiffres)
Point décimal............................................... Programmable
Hauteur des chiffres .................................... 13,8 mm
Mise à jour indicateur .................................. 2,2 fois / s
Si l’entrée mesurée est hors de la plage d’entrée configureée, il sera affiché : .......... Texte descriptif
sortie courant :
Gamme de mesure (EC) .............................. 0...20 mA
Plages de mesure programmables ............. 0...20 / 4...20 /
20...0 / 20...4 mA
Charge max ................................................. 20 mA / 800 Ω / 16 Vcc
Stabilité sous charge ................................... ≤ 0,01% de l’EC / 100 Ω
Détection de rupture capteure .................... 0 / 3,5 / 23 mA / sans
NAMUR NE 43 Haut / bas d’échelle ........... 23 mA / 3,5 mA
Limite de sortie : signal 4...20 et 20...4 mA ...................... 3,8...20,5 mA signal 0...20 et 20...0 mA ...................... 0...20,5 mA
Limite de courant ........................................ ≤ 28 mA
sorties relais :
Fonction de relais ........................................ Consigne
Hystérésis, en % / comptes ........................ 0,1...25% / 1...2999
Délai ON / OFF ............................................ 0...3600 s
Action en cas de rupture ............................. Ouverture / fermeture / maintien
Tension max. ............................................... 250 VRMS
Courant max. ............................................... 2 A / AC
Puissance ca max. ...................................... 500 VA
Courant max. à 24 Vcc ............................... 1 A
approbation marine :
Det Norske Veritas, Ships & Offshore ......... Standard for Certification No. 2.4
approbation gost R :
VNIIM, Cert. no. ........................................... Voir www.prelectronics.fr
agréments et homologations : standard :
CEM 2004/108/CE ...................................... EN 61326-1
DBT 2006/95/CE ......................................... EN 61010-1
UL, Standard for Safety .............................. UL 508
56
Détection erreur capteur / hors d’échelle:
Variantes :
5714A
5714B
5714C
5714D
Différentes vérifications erreur capteur dans les 5714 :
Configuration Détection erreur capteur :
Toujours :
ERR1=NONE, ERR2=NONE :
ON
OFF
Autre :
O.ERR=NONE :
Autre :
ERR1=NONE, ERR2=NONE, O.ERR=NONE :
Autre :
ON
OFF
ON
OFF
ON
Indication de dépassement d’echelle (IN.LO, IN.HI) :
En dépassement de l’echelle définie du convertisseur A/D ou des standards températures.
Entrée
VOLT
Plage
0..1 V / 0,2..1 V
0..10 V / 2..10 V
Indication
IN.LO
IN.HI
IN.LO
IN.HI
Limite
< -25 mV
> 1,2 V
< -25 mV
> 12 V
CURR 0..20 mA / 4..20 mA
IN.LO
IN.HI
< -1,05 mA
> 25,05 mA
POTM
TEMP
-
TC / RTD
IN.LO
IN.HI
IN.LO
IN.HI
< -0,5%
> 100,5%
< plage de température
> plage de température
Entrée
CURR
TEMP
Entrée
CURR
VOLT
POTM
Détection erreur capteur (SE.BR, SE.SH) :
Entrée Indication
Rupture de boucle (4..20mA)
TC
RTD, 2-fils
Pas de SE.SH pour Pt10, Pt20 et Pt50
SE.BR
SE.BR
SE.BR
SE.SH
RTD, 3-fils
Pas de SE.SH pour Pt10, Pt20 et Pt50
RTD, 4-fils
Pas de SE.SH pour Pt10, Pt20 et Pt50
SE.BR
SE.SH
SE.BR
SE.SH
Limite
<= 3,6 mA; > = 21 mA
> ca. 750 kohm / (1,25V)
> ca. 15 kohm
< ca. 15 ohm
> ca. 15 kohm
< ca. 15 ohm
> ca. 15 kohm
< ca. 15 ohm
Affichage en dessous du mini. / au-dessus du maxi. (-1.9.9.9, 9.9.9.9) :
Entrée
Tous
Tous
-
Indication
-1.9.9.9
9.9.9.9
-1.9.9.9
9.9.9.9
-1.9.9.9
9.9.9.9
Limite
Indication <-1999
Indication >9999
Indication <-1999
Indication >9999
Indication <-1999
Indication >9999
57
Recherche erreurs
Indication erreur matériel
Indication
Vérification de la communication entre l’UC / ADC
Vérification de la compensation interne CSF
HW.ER
CJ.ER
Vérification complète de la mémoire RAM
Vérification complète l’EEprom
RA.ER
EE.ER
Causes des erreurs
Erreur permanente l’ADC
Défaut capteur CJC
Erreur dans la mémoire RAM
Erreur dans l’EEprom
! Les indications d’erreur clignotent toutes les secondes. Un texte d’aide explique l’erreur.
ConnExIons
RTD, 2-fils
41 42 43 44 45 46
Entrées :
RTD, 3-fils
41 42 43 44 45 46
RTD, 4-fils
41 42 43 44 45 46
TC
41 42 43 44 45 46
Transmetteurs 2-fils Courant
41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46
+
Tension
41 42 43 44 45 46
-
Tx
+
Potentiomètre
41 42 43 44 45 46
+
+
Alimentation :
31 32
Courant
11 12
sorties :
Relais
21 22 23 24 25 26
-
mA
+
R1 R2
58
sChéma DE PRInCIPE
21 22 24 25
59
Power up
1 2
1.2
50.0
1.0
3
1.1
PASS
1 2
0000
9999
3
F.SET
1 2
REL1
REL2
1.3
3
SETP
1 2
-1999
9999
/OFF
3
Réglage rapide des consignes et test des relais
1
Incrémentation de la consigne
2
Décrémentation de la consigne
3
Sauvegarde des valeur et sorti du menu
1
et 2 simultanément = le relais change d’état
IN
1 2
DEC.P
1 2
1111
1.1.1.1
3
DI.LO
1 2 a999
9999
3
DI.HI
1 2 a999
9999
3
1.4
REL.U
1 2
PERC
DISP
3
3
Maintien
Au menu
1.0
CURR 3 RANG
1 2
4-20
0-20
3
LANG
1 2
DE_DK
ES_FR
IT_SE
UK_CZ
3
VOLT 3 RANG 3
1 2
0-10
2-10
0.2-1
0.0-1
1.6
POTM
3
CA.LO
1 2
YES
NO
3
CA.HI
1 2
YES
NO
3
TEMP
1.0 = Etat défaut
1.1 = Seulement si l’indicateur est protégé par un mot de passe
1.2 = Seulement si le Réglage
Rapide est activé
1.3 = Réglage Rapide et test des relais bloqués aux mots de passe 5000...9999.
1.4 = Pas de sorties relais
1.5 = Ne vaut pas pour les signaux d’entrée :Potentiomètre, 0...20 mA et tension
1.6 = Pas de sortie analogique
1.7 = Seulement pour entrée température
3
TYPE
1 2
PT 3
NI
TC
3
PT.TY
1 2
10
-
1000
NI.TY
1 2
50
-
1000
3
3
CON.W
1 2
4W
3W
2W
CON.W
1 2
4W
3W
2W
3
3
3
TC.TY
1 2
TC.B TC.E TC.J TC.K TC.L
TC.N TC.R TC.S TC.T TC.U
TC.W3 TC.W5 TC.LR
3
DEC.P
1 2
1111
111.1
3
UNIT
1 2
'C
'F
3
1.4
DIagRammE DE PRogRammatIon
Si aucune touche n’est actionnée pendant une période de 2 minutes, l’affichage retourne sur l’état défaut 1.0 sans sauvegarde des modifications éventuelles apportées à la configuration.
1
Incrémenter la valeur / choisir paramètre suivant
2
Décrémenter la valeur / choisir paramètre précédent
3
Valider les valeurs choisies et procéder au menu suivant
Maintien de 3 Retour au menu précédent / retour au menu 1.0 sans sauvegarde
3
REL.1
1 2
SET
SKIP
OFF
3
SETP
1 2 a999
9999
3
ACT1
1 2
INCR
DECR
3
HYS1
1 2
1
2999
1.5
ERR1
1 2
3
HOLD
ACTI
DEAC
NONE
3
ON.DE
1 2
0000
3600
3
OF.DE
1 2
0000
3600
3
3
REL.2
1 2
SET
SKIP
OFF
3
SETP
1 2 a999
9999
3
ACT2
1 2
INCR
DECR
3
HYS2
1 2
1
2999
1.5
ERR2
1 2
3
HOLD
ACTI
DEAC
NONE
3
ON.DE
1 2
0000
3600
3
OF.DE
1 2
0000
3600
3
1.6
1.7
A.OUT
1 2
4-20
0-20
20-4
20-0
3
1.7
O.LO
1 2 a999
9999
3
1.6
O.HI
1 2
1.5
O.ERR
1 2 a999
9999
3
3.5mA
0mA
23mA
NONE
3
RESP
1 2
0.0
60.0
3
E.PAS
1 2
YES
NO
N.PAS
1 2
3
NO
0000
9999
3
Retour au menu 1.0
----
LE mEnU DéRoULant
affichaeur en état défaut xxxx, erreur hardware :
sE.bR --> RUPTURE CAPTEUR
sE.sh --> COURTCIRCUIT CAPTEUR
In.hI --> VALEUR ENTREE HAUTE HORS SPEC.
In.Lo --> VALEUR ENTREE BASSE HORS SPEC.
9.9.9.9 --> AFFICHAGE HORS ECHELLE HAUTE
-1.9.9.9 --> AFFICHAGE HORS ECHELLE BASSE
hw.ER --> ERREUR HARDWARE
EE.ER --> ERREUR EEPROM -
VERIFIER CONFIGURATION
Ra.ER --> ERREUR MEMOIRE RAM
Cj.ER --> ERREUR CAPTEUR CSF
Réglage rapide des consignes (réglage permis) :
F.sEt
REL1 --> MENU REGLAGE RAPIDE -
REL2 -->
sEtP
CHOIX RELAIS xxxx --> CONSIGNE RELAIS -
OK POUR SAUVEGARDER
Réglage rapide des consignes (réglage non permis) :
sEtP xxxx --> CONSIGNE RELAIS -
LECTURE SEULEMENT
menus de configuration :
Lang
DE
DK
ES
FR
IT
SE
UK
CZ
--> DE - WAEHLE DEUTSCHEN HILFETEXT
--> DK - VAELG DANSK HJAELPETEKST
--> ES - SELECCIONAR TEXTO DE
AYUDA EN ESPANOL
--> FR - SELECTION TEXTE D’AIDE
EN FRANCAIS
--> IT - SELEZIONARE TESTI DI
AIUTO ITALIANI
--> SE - VALJ SVENSK HJALPTEXT
--> UK - SELECT ENGLISH HELPTEXT
--> CZ - VYBER CESKOU NAPOVEDU
Pass xxxx --> ENTRER MOT DE PASSE CORRECT
In
C.LIN* --> TEXTE INTRODUIT PAR L’UTILISATEUR
EN PRESET
CURR --> ENTREE COURANT
VOLT --> ENTREE TENSION
POTM --> ENTREE POTENTIOMETRIQUE
TEMP --> ENTREE TEMPERATURE
Rang quand courant est sélectionné :
0-20 --> PLAGE D’ENTREE EN mA
4-20 --> PLAGE D’ENTREE EN mA
Rang quand volt est sélectionné :
0-10 --> PLAGE D’ENTREE EN VOLT
2-10 --> PLAGE D’ENTREE EN VOLT
0.0-1 --> PLAGE D’ENTREE EN VOLT
0.2-1 --> PLAGE D’ENTREE EN VOLT
Ca.Lo
YES --> CALIBRATION POSITION BASSE
NO
POTENTIOMETRE
--> CALIBRATION POSITION BASSE
POTENTIOMETRE
Ca.hI
YES --> CALIBRATION POSITION HAUTE
NO
POTENTIOMETRE
--> CALIBRATION POSITION HAUTE
POTENTIOMETRE
DEC.P
1111 --> POSITION DU POINT DECIMAL
111.1 --> POSITION DU POINT DECIMAL
11.11 --> POSITION DU POINT DECIMAL
1.111 --> POSITION DU POINT DECIMAL
DI.Lo xxxx --> AFFICHAGE BAS D’ECHELLE
DI.hI --> xxxx --> AFFICHAGE HAUT D’ECHELLE
REL.U
PERC --> REGLAGE DES CONSIGNES EN
POURCENTAGE
DISP --> REGLAGE CONSIGNES EN VALEUR
tyPE
PT
NI
TC
Pt.ty
10
20
50
100
D’AFFICHAGE
--> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR PT
--> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR NI
--> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR TC
--> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR PT
--> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR PT
--> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR PT
--> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR PT
--> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR PT
--> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR PT
--> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR PT
--> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR PT
200
250
300
400
500 --> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR PT
1000 --> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR PT
nI.ty
50
100
--> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR NI
--> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR NI
120 --> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR NI
1000 --> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR NI
Conn
2W
3W
quand capteurs Pt / ni sont sélectionnés :
--> SELECT. CONNEXION CAPTEUR 2-FILS
--> SELECT. CONNEXION CAPTEUR 3-FILS
4W --> SELECTI. CONNEXION CAPTEUR 4-FILS
tC.ty
TC. B --> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR TC
TC. E --> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR TC
TC. J --> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR TC
TC. K --> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR TC
TC. L --> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR TC
TC. N --> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR TC
TC. R --> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR TC
TC. S --> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR TC
TC. T --> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR TC
TC. U --> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR TC
TC.W3 --> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR TC
TC.W5 --> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR TC
TC.LR --> SELECTIONNER TYPE DE CAPTEUR TC
62
DEC.P
quand température est sélectionné :
1111 --> POSITION DU POINT DECIMAL
111.1 --> POSITION DU POINT DECIMAL
UnIt
°C --> AFFICHAGE ET CONFIG. RELAIS
°F
EN CELSIUS
--> AFFICHAGE ET CONFIG. RELAIS
EN FAHRENHEIT
REL1
SET --> ENTRER CONSIGNE RELAIS 1
SKIP --> PASSER CONFIGURATION RELAIS 1
OFF --> RELAIS 1 INACTIF
sEtP xxxx --> CONSIGNE RELAIS
aCt1
INCR --> ACTION CROISSANTE
DECR --> ACTION DECROISSANTE
hys1 xxxx --> HYSTERESIS RELAIS
ERR1
HOLD --> MAINTIEN POS. REL. EN CAS D’ERREUR
ACTI --> ACTIVER LE RELAIS EN CAS D’ERREUR
DEAC --> DESACTIVER RELAIS EN CAS D’ERREUR
NONE --> ACTION NONDEFINIE EN CAS D’ERREUR
on.DE xxxx --> DELAI ACTIVATION RELAIS EN SEC.
oF.DE xxxx --> DELAI DESACTIVATION RELAIS EN SEC.
REL2
SET --> ENTRER CONSIGNE RELAIS 2
SKIP --> PASSER CONFIGURATION RELAIS 2
OFF --> RELAIS 2 INACTIF
sEtP xxxx --> CONSIGNE RELAIS
aCt2
INCR --> ACTION CROISSANTE
DECR --> ACTION DECROISSANTE
hys2 xxxx --> HYSTERESIS RELAIS
ERR2
HOLD --> MAINTIEN POS. REL. EN CAS D’ERREUR
ACTI --> ACTIVER LE RELAIS EN CAS D’ERREUR
DEAC --> DESACTIVER RELAIS EN CAS D’ERREUR
NONE --> ACTION NONDEFINIE EN CAS D’ERREUR
on.DE xxxx --> DELAI ACTIVATION RELAIS EN SEC.
oF.DE xxxx --> DELAI DESACTIVATION RELAIS EN SEC.
a.oUt
0-20 --> PLAGE DE SORTIE EN mA
4-20 --> PLAGE DE SORTIE EN mA
20-0 --> PLAGE DE SORTIE EN mA
20-4 --> PLAGE DE SORTIE EN mA
o.Lo xxxx --> VAL. POUR 0 POUR 100 DE LA SORTIE
o.hI xxxx --> VAL. POUR 100 POUR 100 DE LA SORTIE
o.ERR
23 mA --> NAMUR NE43 HAUT EN CAS D’ERREUR
3,5 mA --> NAMUR NE43 BAS EN CAS D’ERREUR
0mA --> BAS D’ECHELLE EN CAS D’ERREUR
NONE --> ACTION NONDEFINIE EN CAS D’ERREUR
REsP xxx,x --> TEMPS DE REPONSE SORTIE ANALOG.
E.Pas
NO
EN SEC.
--> ACTIVER LA PROTECTION PAR MOT
DE PASSE
YES --> ACTIVER LA PROTECTION PAR MOT
DE PASSE
n.Pas xxxx --> ENTRER LE NOUVEAU MOT DE PASSE
63
ConFIgURatIon / moDE DE FonCtIonnEmEnt DEs toUChEs
Information concernant le diagramme de programmation
généralités :
Lors de la configuration de l’indicateur vous êtes guidés tout au long des paramètres du menu ; ainsi vous pouvez choisir le réglage qui correspond à votre application. Pour chaque menu il y a un texte d’aide automatique qui défile au bout de 5 secondes si aucune touche n’est activée.
La configuration se fait à l’aide de 3 touches.
1
2 incrémenter la valeur numérique ou choisir le paramètre suivant.
décrémenter la valeur numérique ou choisir le paramètre précédent.
3 valider les valeurs choisies et fin du menu.
Si une fonction n’existe pas dans l’appareil (ex. relais d’alarme) tous les paramètres de cette fonction sont rendus inactif pour rendre l’appareil convivial et facile à programmer.
Une fois la configuration terminée et sauvegardée, l’appareil affichera «----».
En appuyant et en maintenant la touche
3
l’afficheur retourne au menu précédent ou sur état défaut (1.0) sans changer de valeurs ou de paramètres.
Si aucune touche n’est actionnée pendant 2 minutes l’affichage retourne sur
état défaut (1.0) sans aucune sauvegarde des modifications éventuelles apportées à la configuration.
Information complémentaire :
Réglage rapide des consignes et test des relais : Ce menu permet de changer rapidement les consignes et de tester le fonctionnement des relais.
En appuyant sur les touches
1
et
2
simultanément, l’état des relais change –
Ce changement est visible grâce aux diodes en face avant de l’indicateur.
En appuyant sur la touche
3
le changement de consigne est sauvegardé.
En appuyant sur la touche
3
pour plus de 0,5 second, l’indicateur retourne sur l’état défaut sans aucune modification de la consigne.
Protection par mot de passe :
En utilisant un mot de passe vous empêchez l’accès aux paramètres et au menu.
Il y a deux niveaux de protection possible. Un mot de passe entre 0000…4999 vous permet d’accéder au réglage rapide et au test des relais. (L’accès a toutes les autres parties du menu est bloqué). Un mot de passe entre 5000…9999 empêche l’accès à tout le menu ainsi qu’au réglage rapide et au test des relais.
(Les consignes sont alors uniquement visibles). En utilisant le mot de passe usine 2008, toute la configuration redevient accessible.
64
Illustration graphique de l’action de relais consigne :
40
30
20
10
70
60
50
100
90
80
Off N.O.
Consigne = 50
Hystérésis = 10
On N.O.
Off N.O.
On N.C.
Off N.C.
0 10 20 30 40 50
action de relais : montante
60 70
On N.C.
80 90 100 t
40
30
20
10
70
60
50
100
90
80
Hystérésis = 10
Consigne = 50
Off N.O.
On N.C.
On N.O.
Off N.C.
Off N.O.
On N.C.
0 10 20 30 40 50 60
action de relais : Décroissante
70 80 90 100 t
65
66
PRogRammIERbaRE LED anzEIgE
PREvIEw 5714
InhaLtsvERzEIChnIs
Warnung ............................................................................. 68
Sicherheitsregeln ................................................................ 69
Konformitätserklärung ........................................................ 71
Front- und Rückseiten-Layout ........................................... 72
Verwendung ........................................................................ 73
Technische Merkmale ......................................................... 73
Montage ............................................................................. 73
Anwendungen .................................................................... 74
Bestellangaben ................................................................... 75
Elektrische Daten ............................................................... 75
Fühlerfehlererkennung ........................................................ 79
Anschlüsse ......................................................................... 80
Blockdiagramm .................................................................. 81
Flussdiagramm ................................................................... 82
Die Laufschrift .................................................................... 84
Konfiguration / Bedienung der Funktionstasten ................ 86
Graphische Abbildung der Relaisfunktion Sollwert ........... 87
67
aLLgEmEInEs
waRnUng
Dieses Modul ist für den Anschluss an lebensgefährliche elektrische Spannungen gebaut. Missachtung dieser Warnung kann zu schweren Verletzungen oder mechanischer Zerstörung führen. Um eine Gefährdung durch Stromstöße oder Brand zu vermeiden müssen die Sicherheitsregeln des Handbuches eingehalten, und die Anweisungen befolgt werden.
Die Spezifikationswerte dürfen nicht überschritten werden, und das Modul darf nur gemäß folgender Beschreibung benutzt werden. Das Handbuch ist sorgfältig durchzulesen, ehe das
Modul in Gebrauch genommen wird. Nur qualifizierte Personen
(Techniker) dürfen dieses Modul installieren. Wenn das Modul nicht wie in diesem Handbuch beschrieben benutzt wird, werden die Schutzeinrichtungen des Moduls beeinträchtigt.
waRnUng
gEFähR-
LIChE sPannUng
Vor dem abgeschlossenen festen Einbau des Moduls darf daran keine gefährliche Spannung angeschlossen werden, und folgende Maßnahmen sollten nur in spannungslosem Zustand des Moduls und unter ESD-sicheren Verhältnisse durchgeführt werden:
Fehlersuche im Modul.
Reparaturen des moduls dürfen nur von PR electronics a/s vorgenommen werden.
zEIChEnERKLäRUngEn
Dreieck mit ausrufungszeichen: Warnung / Vorschrift. Vorgänge, die zu lebensgefährlichen Situationen führen können.
Die CE-marke ist das sichtbare Zeichen dafür, dass das Modul die
Vorschriften erfüllt.
68
sIChERhEItsREgELn
DEFInItIonEn:
gefährliche spannungen sind definitionsgemäß die Bereiche: 75...1500 Volt
Gleichspannung und 50...1000 Volt Wechselspannung.
techniker sind qualifizierte Personen, die dazu ausgebildet oder angelernt sind, eine Installation, Bedienung oder evtl. Fehlersuche auszuführen, die sowohl technisch als auch sicherheitsmäßig vertretbar ist.
bedienungspersonal sind Personen, die im Normalbetrieb mit dem Produkt die
Drucktasten oder Potentiometer des Produktes einstellen bzw. bedienen und die mit dem Inhalt dieses Handbuches vertraut gemacht wurden.
EmPFang UnD aUsPaCKEn:
Packen Sie das Gerät aus, ohne es zu beschädigen, und kontrollieren Sie beim
Empfang, ob der Gerätetyp Ihrer Bestellung entspricht. Die Verpackung sollte beim Gerät bleiben, bis dieses am endgültigen Platz montiert ist.
UmgEbUngsbEDIngUngEn:
Direkte Sonneneinstrahlung, starke Staubentwicklung oder Hitze, mechanische
Erschütterungen und Stöße sind zu vermeiden; das Modul darf nicht Regen oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Bei Bedarf muss eine Erwärmung, welche die angegebenen Grenzen für die Umgebungstemperatur überschreitet, mit Hilfe eines Kühlgebläses verhindert werden.
Alle Module gehören der Installationskategorie II, dem Verschmutzungsgrad 1 und der Isolationsklasse II an.
InstaLLatIon:
Das Modul darf nur von Technikern angeschlossen werden, die mit den technischen Ausdrücken, Warnungen und Anweisungen im Handbuch vertraut sind und diese befolgen.
Sollten Zweifel bezüglich der richtigen Handhabung des Gerätes bestehen, sollte man mit dem Händler vor Ort Kontakt aufnehmen. Sie können aber auch direkt mit
PR electronics gmbh, Im Erlengrund 26, D-46149 oberhausen,
(tel.: (0) 208 62 53 09-0) oder mit PR electronics a/s, Lerbakken 10,
DK-8410 Rønde, Dänemark (tel. : +45 86 37 26 77) Kontakt aufnehmen.
Die Installation und der Anschluss des Moduls haben in Übereinstimmung mit den geltenden Regeln des jeweiligen Landes bez. der Installation elektrischer
Apparaturen zu erfolgen, u.a. bezüglich Leitungsquerschnitt, (elektrischer) Vor-
Absicherung und Positionierung.
69
Eine Beschreibung von Eingangs- / Ausgangs- und Versorgungsanschlüssen befindet sich auf dem Blockschaltbild und auf dem seitlichen Schild.
Für Module, die dauerhaft an eine gefährliche Spannung angeschlossen sind, gilt:
Die maximale Größe der Vorsicherung beträgt 10 A und muss zusammen mit einem Unterbrecherschalter leicht zugänglich und nahe am
Modul angebracht sein. Der Unterbrecherschalter soll derart gekennzeichnet sein, dass kein Zweifel darüber bestehen kann, dass er die
Spannung für das Modul unterbricht.
UL-EInbaUvoRsChRIFtEn:
Für anwendung auf eine ebene Flache eines Typ 1 Gehäuses
Nur 60/75°C Kupferleiter anwenden
Schutzart (nur Front)....................................... NEMA Typ 4X, UL50E
Max. Umgebungstemperatur ......................... 60°C
Max. Leitungsquerschnitt, Klemme 41...46 ... AWG 30-16
Max. Leitungsquerschnitt, übrige................... AWG 30-12
UL Dateinummer ............................................ E248256
KaLIbRIERUng UnD jUstIERUng:
Während der Kalibrierung und Justierung sind die Messung und der Anschluss externer Spannungen entsprechend diesem Handbuch auszuführen, und der Techniker muss hierbei sicherheitsmäßig einwandfreie Werkzeuge und
Instrumente benutzen.
bEDIEnUng Im noRmaLbEtRIEb:
Das Bedienungspersonal darf die Module nur dann einstellen oder bedienen, wenn diese auf vertretbare Weise in Schalttafeln o. ä. fest installiert sind, so dass die Bedienung keine Gefahr für Leben oder Material mit sich bringt. D. h., es darf keine Gefahr durch Berührung bestehen, und das Modul muss so plaziert sein, dass es leicht zu bedienen ist.
REInIgUng:
Das Modul darf in spannungslosem Zustand mit einem Lappen gereinigt werden, der mit destilliertem Wasser leicht angefeuchtet ist.
haFtUng:
In dem Umfang, in welchem die Anweisungen dieses Handbuches nicht genau eingehalten werden, kann der Kunde PR electronics gegenüber keine
Ansprüche geltend machen, welche ansonsten entsprechend der eingegangenen Verkaufsvereinbarungen existieren können.
KonFoRmItätsERKLäRUng
Als Hersteller bescheinigt
PR electronics a/s
Lerbakken 10
DK-8410 Rønde
hiermit für das folgende Produkt:
typ: 5714 name: Programmierbare LED anzeige
die Konformität mit folgenden Richtlinien und Normen:
Die EMV Richtlinien 2004/108/EG und nachfolgende Änderungen
En 61326-1
Zur Spezifikation des zulässigen Erfüllungsgrades, siehe die Elektrische
Daten des Moduls.
Die Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EG und nachfolgende Änderungen
En 61010-1
Rønde, 22. Dezember 2009 Kim Rasmussen
Unterschrift des Herstellers
70 71
FRont- UnD RüCKsEItEn-LayoUt
bild 1: Front der PReview 5714
bild 2: Rückseite der PReview 5714
72
PRogRammIERbaRE LED anzEIgE
PREvIEw 5714
• 4-stellige 14 Segment LED Anzeige
• Eingang für mA, V, Potentiometer, WTH und TE
• 2 Relais und Analogausgang
• Universelle Versorgungsspannung
• Frontprogrammierbar
applikation:
• Digitale Anzeige für Strom-, Spannung-, Temperatur oder Potentiometersignale.
• Prozesssteuerung mit 2 Paaren von potentialfreien Relais und / oder
Analogausgang.
• Vorort Anzeige unter extrem feuchten Bedingungen mit einem speziellen
Spritzwassergeschützten Gehäuse.
technische merkmale:
• 4-stelliges Display mit 13,8 mm 14 Segmentanzeige. Max. Anzeigebereich -1999…9999 mit programmierbarer Dezimalstelle, Relais
Schaltzustandsanzeige ON / OFF.
• Mit den Fronttasten können alle Parameter für jede Applikation eingestellt werden.
• Das PR5714 ist, entsprechend der angegebenen Spezifikation, komplett vorkonfiguriert erhältlich, fertig zur Prozesssteuerung und Visualisierung.
• Die Sprache für den Hilfetext kann im Menü aus 8 Sprachen ausgewählt werden.
• In der Ausführung mit Relaisausgängen kann der Anwender die Inbetriebnahmezeit durch die Aktivierung/Deaktivierung jedes Relais unabhängig vom
Eingangssignal minimieren.
montage:
• Um die Schutzart IP65 (NEMA4X) beim Fronttafeleinbau zu erhalten, muss die mitgelieferte Dichtung zwischen dem Ausschnitt und dem Display montiert werden. Als Zubehör für das PReview 5714 ist ein speziell entwickeltes
Spritzwassergeschütztes Gehäuse für extremen Einsatzbedingungen erhältlich.
73
Anwendungen
Eingangssignale:
Strom
+
-
Potentiometer
WTH -
Verbindung, Leiter
4 3 2
+
Spannung
-
+
-
TE
43
42
41
46
45
44
Ausgangssignale:
1 2
12
11
Analog, 0/4...20 mA
-
+
Versorgung:
21,6...253 VAC oder
19,2...300 VDC
32
31
74
1 2
26
25
24
23
22
21
2 Relais
1 2 bestellangaben: 5714 typ
5714 version
Standard. . . . . . . . . . . . . . . . : A
2 Relais. . . . . . . . . . . . . . . . . : B
Analogausgang. . . . . . . . . . . : C
Analogausgang und 2 Relais : D
nb: Das Spritzwassergeschützte Gehäuse bitte gesondert bestellen (Nr. 8335).
Elektrische Daten: spezifikationsbereich:
-20°C bis +60°C
allgemeine Daten:
Universelle Versorgungsspannung .............. 21,6...253 VAC, 50...60 Hz oder
19,2...300 VDC
Verbrauch:
Typ
5714A
Eigenverbrauch
2,2 W
Max. Verbrauch
2,5 W
5714B
5714C
5714D
2,7 W
2,7 W
3,2 W
3,0 W
3,0 W
3,5W
Isolationsspannung, Test / Betrieb .............. 2,3 kVAC / 250 VAC
Signal- / Rauschverhältnis .......................... Min. 60 dB (0...100 kHz)
Ansprechzeit (0...90%, 100...10%), programmierbar:
Temperatureingang ................................ 1...60 s mA- / V- / mV-Eingang .......................... 0,4...60 s
Kalibrierungstemperatur .............................. 20...28°C
Genauigkeit: Der höhere Wert der allgemeinen Werte oder Grundwerte:
Eingangsart
Alle
Allgemeine Werte
Absolute
Genauigkeit
≤ ±0,1% v. Messw.
Temperatur- koeffizient
≤ ±0,01% v. Messw. / °C
75
Eingangsart mA
Volt
Potentiometer
Pt100
Ni100
TE-Typ:
E, J, K, L, N, T, U
TE-Typ: R, S,
W3, W5, LR
TE-Typ: B
160...400°C
TE-Typ: B
400...1820°C
Grundwerte
Grund- genauigkeit
≤ ±4 μA
≤ ±20 μV
≤ ±0,1 Ω
≤ ±0,2°C
≤ ±0,3°C
≤ ±1°C
≤ ±2°C
≤ ±4,5°C
≤ ±2°C
Temperatur- koeffizient
≤ ±0,4 μA / °C
≤ ±2 μV / °C
≤ ±0,01 Ω / °C
≤ ±0,02°C / °C
≤ ±0,03°C / °C
≤ ±0,05°C / °C
≤ ±0,2°C / °C
≤ ±0,45°C / °C
≤ ±0,2°C / °C
EMV Störspannungseinfluss ............................... < ±0,5% v. Messwert
Hilfsspannungen:
2-Draht-Versorgung (Klemme 46...45) ........ 25...15 VDC / 0...20 mA
Leitungsquerschnitt (max.), Klemme 41..46 . 1 x 1,5 mm
Leitungsquerschnitt (max.), übrige .............. 1 x 1,5 mm 2
2 Litzendraht
Litzendraht
Relative Luftfeuchtigkeit .............................. < 95% RF (nicht kond.)
Abmessungen (HxBxt) ................................. 48 x 96 x 120 mm
Abmessungen vom Ausschnitt ................... 44,5 x 91,5 mm
Schutzart (Fronteinbau) ............................... IP65 / NEMA Typ 4X, UL50E
Gewicht ....................................................... 230 g
wth- und Potentiometereingang:
Eingangs- art
Pt100
Ni100
Potentiometer
Min.
Wert
-200°C
-60°C
10
Ω
Max.
Wert
+850°C
+200°C
100 k
Ω
Norm
IEC60751
DIN 43760
-
Eingang für WTH-Typen:
Pt10, Pt20, Pt50, Pt100, Pt200, Pt250, Pt300, Pt400, Pt500, Pt1000
Ni50, Ni100, Ni120, Ni1000
Max. Kabelwiderstand pro Leiter, WTH ...... 50
Ω
76
Fühlerstrom, WTH ....................................... Nom. 0,2 mA
Wirkung des Leitungswiderstandes
(3- / 4-Leiter), WTH ..................................... < 0,002 Ω / Ω
Fühlerfehleranzeige, WTH ........................... Ja
Kurzschlusserkennung, WTH ...................... < 15
Ω
tE-Eingang:
Typ
L
N
R
S
B
E
J
K
T
U
W3
W5
LR
Min.
Wert
0°C
-100°C
-100°C
-180°C
-200°C
-180°C
-50°C
-50°C
-200°C
-200°C
0°C
0°C
-200°C
Max.
Wert
+1820°C
+1000°C
+1200°C
+1372°C
+900°C
+1300°C
+1760°C
+1760°C
+400°C
+600°C
+2300°C
+2300°C
+800°C
Norm
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
DIN 43710
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
IEC 60584-1
DIN 43710
ASTM E988-90
ASTM E988-90
GOST 3044-84
Vergleichstellungskompensation (CJC) via interner Fühler .................................. ±(2,0°C + 0,4°C *
Δt)
Δt = interne Temperatur - Umgebungstemperatur
Fühlerfehlererkennung, alle TE-Typen ......... Ja< ±1,0 °C
Fühlerfehlerstrom:
Bei Erkennung ....................................... Nom. 2 μA
Sonst ..................................................... 0 μA
stromeingang:
Messbereich ................................................ 0...20 mA
Programmierbare Messbereiche ................. 0...20 und 4...20 mA
Eingangswiderstand: ................................... Nom. 20 Ω + PTC 25 Ω
Fühlerfehlererkennung:
Schleifenunterbrechung 4...20 mA ........ Ja
spannungseingang:
Messbereich ................................................ 0...12 VDC
Programmierbare Messbereiche ................. 0...1 / 0,2...1 /
0...10 / 2...10 VDC
Eingangswiderstand .................................... Nom. 10 M Ω
77
ausgänge:
Display:
Displayanzeige ............................................ -1999...9999 (4 Ziffern)
Kommastellung ........................................... Programmierbar
Ziffernhöhe .................................................. 13,8 mm
Displayaktualisierung................................... 2,2 mal / s
Eingang außerhalb des
Eingangsbereichs wird angezeigt mit ......... Beschreibenden Texten
stromausgang:
Signalbereich (Spanne) ............................... 0...20 mA
Programmierbare Signalbereiche ................ 0...20 / 4...20 /
20...0 / 20...4 mA
Belastung max ............................................ 20 mA / 800 Ω / 16 VDC
Belastungsstabilität ..................................... ≤ 0,01% d. Messsp. / 100 Ω
Fühlerfehlererkennung ................................. 0 / 3,5 / 23 mA / keine
NAMUR NE 43 Up- / Downscale ................ 23 mA / 3,5 mA
Strombegrenzung ........................................ ≤ 28 mA
Relaisausgänge:
Relaisfunktionen .......................................... Sollwert
Hysterese, in % / Zähleinheiten .................. 0,1...25% / 1...2999
On- / Off-Verzögerung ................................. 0...3600 s
Fühlerfehlerbetätigung ................................ Schließen / Öffnen / Halten
Maximalspannung ....................................... 250 VRMS
Maximalstrom .............................................. 2 A / AC
Max. Wechselstromleistung ........................ 500 VA
Maximalstrom bei 24 VDC .......................... 1 A
marine-zulassung:
Det Norske Veritas, Ships & Offshore ......... Standard for Certification No. 2.4
gost R zulassung:
VNIIM, Cert. no. ........................................... Siehe www.prelectronics.de
Eingehaltene Richtlinien: norm:
EMV 2004/108/EG ....................................... EN 61326-1
LVD 2006/95/EG .......................................... EN 61010-1
UL, Standard for Safety .............................. UL 508
78
Fühlerfehlererkennung / Fühlerfehlererkennung ausserhalb des bereichs:
Variante:
5714A
5714B
5714C
5714D
Sensorfehler Prüfung der 5714 Varianten
Konfiguration
Immer:
ERR1=NONE, ERR2=NONE:
Sonst:
O.ERR=NONE:
Sonst:
ERR1=NONE, ERR2=NONE, O.ERR=NONE:
Sonst:
Fühler Fehlererkennung:
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
Eingang
VOLT
CURR
POTM
TEMP
Außerhalb des Bereichs Anzeige (IN.LO, IN.HI):
Bei verlassen des gewählten Bereichs des A/D Wandlers oder des Polynoms.
Bereich Anzeige Grenze
0...1 V / 0,2...1 V
IN.LO
IN.HI
< -25 mV
> 1,2 V
0...10 V / 2...10 V
0...20 mA / 4...20 mA
IN.LO
IN.HI
IN.LO
< -25 mV
> 12 V
< -1,05 mA
-
TE / RTD
IN.HI
IN.LO
IN.HI
IN.LO
IN.HI
> 25,05 mA
< -0,5%
> 100,5%
< Temperaturbereich
> Temperaturbereich
Eingang
CURR
TEMP
Eingang
CURR
VOLT
POTM
Fühlerfehlererkennnug (SE.BR, SE.SH):
Bereich Anzeige
Schleife unterbrochen (4..20mA)
TE
SE.BR
SE.BR
WTH, 2-Draht
Kein SE.SH für Pt10, Pt20 und Pt50
WTH, 3-Draht
Kein SE.SH für Pt10, Pt20 und Pt50
WTH, 4-Draht
Kein SE.SH für Pt10, Pt20 und Pt50
SE.BR
SE.SH
SE.BR
SE.SH
SE.BR
SE.SH
Grenze
<= 3,6 mA; > = 21 mA
> ca. 750 kohm / (1,25 V)
> ca. 15 kohm
< ca. 15 ohm
> ca. 15 kohm
< ca. 15 ohm
> ca. 15 kohm
< ca. 15 ohm
Display Anzeige unter min. / über max. (-1.9.9.9, 9.9.9.9):
Bereich
Alle
Alle
-
Anzeige
-1.9.9.9
9.9.9.9
-1.9.9.9
9.9.9.9
-1.9.9.9
9.9.9.9
Grenze
Display Anzeige <-1999
Display Anzeige >9999
Display Anzeige <-1999
Display Anzeige >9999
Display Anzeige<-1999
Display Anzeige >9999
79
Anzeige bei Hardwarefehler
Fehlersuche
Test der internen Kommunikation uC / ADC
Test des internen CJC Fühlers
Checksum Test der Konfiguration im RAM
Checksum Test der Konfiguration im Eeprom
Anzeige
HW.ER
CJ.ER
RA.ER
EE.ER
Fehlergrund
Permanenter Fehler in ADC
CJC Fühler Defekt
Fehler im RAM
Fehler im EEPROM
! Fehleranzeige im Display blinkt einmal pro Sekunde. Der Hilfetext erklärt den Fehler
WTH, 2-Leiter
41 42 43 44 45 46
ansChLüssE
Eingänge:
WTH, 3-Leiter
41 42 43 44 45 46
WTH, 4-Leiter
41 42 43 44 45 46
TE
41 42 43 44 45 46
2-Draht-Messumformer Strom
41 42 43 44 45 46 41 42 43 44 45 46
-
+
Spænding
41 42 43 44 45 46
-
Tx
+
Potentiometer
41 42 43 44 45 46
-
+
+
Versorgung:
31 32
Strom
11 12
ausgänge:
Relais
21 22 23 24 25 26
-
mA
+
R1 R2
80
bLoCKDIagRamm
21 22 24 25
81
Power up
1 2
1.2
50.0
1.0
3
1.1
PASS
1 2
0000
9999
3
F.SET
1 2
REL1
REL2
1.3
3
IN
1 2
SETP
1 2
-1999
9999
/OFF
3
DEC.P
1 2
1111
1.1.1.1
3
Schnelleinstellung von Sollwert und Relais Test
1
Sollwert ansteigend
2
Sollwert fallend
3
Speichern und Menü verlassen
1
und 2 gleichzeitig drücken = Relais
Zustand ändern
1.4
DI.LO
1 2
DI.HI
1 2
REL.U
1 2 a999
9999
3 a999
9999
3
PERC
DISP
3
3
Halten
Zum
1.0
CURR 3 RANG
1 2
4-20
0-20
3
LANG
1 2
DE_DK
ES_FR
IT_SE
UK_CZ
3
VOLT 3 RANG 3
1 2
0-10
2-10
0.2-1
0.0-1
1.6
POTM
3
CA.LO
1 2
YES
NO
3
CA.HI
1 2
YES
NO
3
TEMP
1.0 = Normal Zustand
1.1 = Nur wenn durch Password gesichert
1.2 = Nur wenn FastSet aktiviert ist
1.3 = FastSet und Relais Test bei Password 5000...9999 blokiert
1.4 = Keine Relais Ausgänge
1.5 = Nicht gültig für folgende
Ein gangssignale: Potentiometer, 0...20 mA und
Spannung
1.6 = Kein Analogausgang
1.7 = Nur bei Temperatureingang
3
TYPE
1 2
PT 3
NI
TC
3
82
PT.TY
1 2
10
-
1000
NI.TY
1 2
50
-
1000
3
3
CON.W
1 2
4W
3W
2W
CON.W
1 2
4W
3W
2W
3
3
3
TC.TY
1 2
TC.B TC.E TC.J TC.K TC.L
TC.N TC.R TC.S TC.T TC.U
TC.W3 TC.W5 TC.LR
3
DEC.P
1 2
1111
111.1
3
UNIT
1 2
'C
'F
3
1.4
FLUssDIagRamm
Wenn für eine Dauer von 2 Minuten keine Taste betätigt wird, kehrt die Anzeige auf den Menüpunkt 1.0 zurück. Eventuelle Änderungen in der Konfiguration werden nicht gespeichert.
1
Wert erhöhen / nächsten Parameter wählen
2
Wert herabsetzen / vorherigen Parameter wählen
3
Parameter übernehmen uznd nächsten Menü wählen
Halten 3 Zurück zum vorherigen Parameter / zurück zum Menüpunkt 1.0 ohne
Speicherung von Änderungen
3
REL.1
1 2
SET
SKIP
OFF
3
SETP
1 2 a999
9999
3
ACT1
1 2
INCR
DECR
3
HYS1
1 2
1
2999
1.5
ERR1
1 2
3
HOLD
ACTI
DEAC
NONE
3
ON.DE
1 2
0000
3600
3
OF.DE
1 2
0000
3600
3
3
REL.2
1 2
SET
SKIP
OFF
3
SETP
1 2 a999
9999
3
ACT2
1 2
INCR
DECR
3
HYS2
1 2
1
2999
1.5
ERR2
1 2
3
HOLD
ACTI
DEAC
NONE
3
ON.DE
1 2
0000
3600
3
OF.DE
1 2
0000
3600
3
1.6
1.7
A.OUT
1 2
4-20
0-20
20-4
20-0
3
1.7
O.LO
1 2 a999
9999
3
1.6
O.HI
1 2
1.5
O.ERR
1 2 a999
9999
3
3.5mA
0mA
23mA
NONE
3
RESP
1 2
0.0
60.0
3
E.PAS
1 2
YES
NO
N.PAS
1 2
3
NO
0000
9999
3
Zum Normal Zustand 1.0
----
DIE LaUFsChRIFt
anzeige im normal zustand xxxx, hardwarefehler:
sE.bR --> SENSOR DRAHTBRUCH
sE.sh --> SENSOR KURZSCHLUSS
In.hI --> EINGANG UEBERSCHREITUNG
In.Lo --> EINGANG UNTERSCHREITUNG
9.9.9.9 --> ANZEIGE UEBERSCHREITUNG
-1.9.9.9 --> ANZEIGE UNTERSCHREITUNG
hw.ER --> HARDWAREFEHLER
EE.ER --> EEPROM FEHLER - UEBERPRUEFE
KONFIGURATION
Ra.ER --> RAM SPEICHER FEHLER
Cj.ER --> CJC SENSOR FEHLER
no.Ca --> GERAET NICHT KALLIBRIERT
In Fastset: schnelleinstellung
F.sEt
REL1 --> SCHNELLEINSTELLUNGS MENU -
REL2 -->
sEtP
WAEHLE RELAIS
sEtP
(Einstellung aktiviert)
xxxx --> RELAIS SCHALTPUNKT -
OK-DRUECK SPEICHERT
(Einstellung deaktiviert)
xxxx --> RELAIS SCHALTPUNKT - NUR LESEN
Konfigurationsmenü:
Lang
DE
DK
ES
FR
IT
SE
UK
--> DE - WAEHLE DEUTSCHEN HILFETEXT
--> DK - VAELG DANSK HJAELPETEKST
--> ES - SELECCIONAR TEXTO DE
AYUDA EN ESPANOL
--> FR - SELECTION TEXTE D’AIDE
EN FRANCAIS
--> IT - SELEZIONARE TESTI DI AIUTO ITALIANI
CZ
--> SE - VALJ SVENSK HJALPTEXT
--> UK - SELECT ENGLISH HELPTEXT
--> CZ - VYBER CESKOU NAPOVEDU
Pass xxxx --> PASSWORT EINGEBEN
In
C.LIN* --> Text vom Anwend. im PReset eingegeben
CURR --> STROM EINGANG
VOLT --> SPANNUNGS EINGANG
POTM --> POTENTIOMETER EINGANG
TEMP --> TEMPERATURFUEHLER EINGANG
Rang (bei stromeingang)
0-20 --> EINGANGSBEREICH IN mA
4-20 --> EINGANGSBEREICH IN mA
Rang (bei spannungseingang)
0-10 --> EINGANGSBEREICH IN VOLT
2-10 --> EINGANGSBEREICH IN VOLT
0.0-1 --> EINGANGSBEREICH IN VOLT
0.2-1 --> EINGANGSBEREICH IN VOLT
Ca.Lo
YES --> KALIBRIEREN POTENTIOMETER LOW
NO
Ca.hI
--> KALIBRIEREN POTENTIOMETER LOW
YES --> KALIBRIEREN POTENTIOMETER HIGH
NO --> KALIBRIEREN POTENTIOMETER HIGH
DEC.P
1111 --> DEZIMALPUNKT POSITION
111.1 --> DEZIMALPUNKT POSITION
11.11 --> DEZIMALPUNKT POSITION
1.111 --> DEZIMALPUNKT POSITION
DI.Lo xxxx --> ANZEIGE AUSLESEN LOW
DI.hI --> xxxx --> ANZEIGE AUSLESEN HIGH
REL.U
PERC --> RELAISEINSTELLUNG IN PROZENT
DISP --> RELAISEINSTELLUNG IN ANZEIGEEINH.
tyPE
PT
NI
TC
Pt.ty
10
--> WAEHLE PT FUEHLER TYP
--> WAEHLE NI FUEHLER TYP
--> WAEHLE TC FUEHLER TYP
--> WAEHLE PT FUEHLER TYP
--> WAEHLE PT FUEHLER TYP
--> WAEHLE PT FUEHLER TYP
--> WAEHLE PT FUEHLER TYP
20
50
100
200
250
300
400
500
--> WAEHLE PT FUEHLER TYP
--> WAEHLE PT FUEHLER TYP
--> WAEHLE PT FUEHLER TYP
--> WAEHLE PT FUEHLER TYP
--> WAEHLE PT FUEHLER TYP
1000 --> WAEHLE PT FUEHLER TYP
nI.ty
50
100
--> WAEHLE NI FUEHLER TYP
--> WAEHLE NI FUEHLER TYP
120 --> WAEHLE NI FUEHLER TYP
1000 --> WAEHLE NI FUEHLER TYP
Conn
2W
(bei Pt und ni Fühler)
--> WAEHLE 2-DRAHT
3W
4W
tC.ty
FUEHLERANSCHLUSS
--> WAEHLE 3-DRAHT
FUEHLERANSCHLUSS
--> WAEHLE 4-DRAHT
FUEHLERANSCHLUSS
TC. B --> WAEHLE TC FUEHLER TYP
TC. E --> WAEHLE TC FUEHLER TYP
TC. J --> WAEHLE TC FUEHLER TYP
TC. K --> WAEHLE TC FUEHLER TYP
TC. L --> WAEHLE TC FUEHLER TYP
TC. N --> WAEHLE TC FUEHLER TYP
TC. R --> WAEHLE TC FUEHLER TYP
TC. S --> WAEHLE TC FUEHLER TYP
TC. T --> WAEHLE TC FUEHLER TYP
TC. U --> WAEHLE TC FUEHLER TYP
TC.W3 --> WAEHLE TC FUEHLER TYP
TC.W5 --> WAEHLE TC FUEHLER TYP
TC.LR --> WAEHLE TC FUEHLER TYP
DEC.P (bei temperatureingang)
1111 --> DEZIMALPUNKT POSITION
111.1 --> DEZIMALPUNKT POSITION
84
UnIt
°C
°F
REL1
--> ANZEIGE UND RELAIS SETUP IN CELSIUS
--> ANZEIGE UND RELAIS SETUP IN
FAHRENHEIT
OFF --> RELAIS 1 GESPERRT
SET --> EINGABE SETUP RELAIS 1
SKIP --> UEBERSPRINGE SETUP RELAIS 1
sEtP xxxx --> RELAIS SCHALTPUNKT
aCt1
INCR --> ANSTEUERN BEI STEIGENDEM SIGNAL
DECR --> ANSTEUERN BEI FALLENDEM SIGNAL
hys1
xxxx --> RELAIS HYSTERESE
ERR1
HOLD --> RELAIS HALTEN BEI FEHLER
ACTI --> RELAIS ANSTEUERN BEI FEHLER
DEAC --> RELAIS ABFALLEN BEI FEHLER
NONE --> UNDEFINIERTER ZUSTAND BEI FEHLER
on.DE
xxxx --> RELAIS EINSCHALTVERZOEGERUNG IN
oF.DE
SEKUNDEN xxxx --> RELAIS AUSSCHALTVERZOEGERUNG IN
SEKUNDEN
REL2
OFF --> RELAIS 2 GESPERRT
SET --> EINGABE SETUP RELAIS 2
SKIP --> UEBERSPRINGE SETUP RELAIS 2
sEtP
xxxx --> RELAIS SCHALTPUNKT
aCt2
INCR --> ANSTEUERN BEI STEIGENDEM SIGNAL
DECR --> ANSTEUERN BEI FALLENDEM SIGNAL
hys2
xxxx --> RELAIS HYSTERESE
ERR2
HOLD --> RELAIS HALTEN BEI FEHLER
ACTI --> RELAIS ANSTEUERN BEI FEHLER
DEAC --> RELAIS ABFALLEN BEI FEHLER
NONE --> UNDEFINIERTER ZUSTAND BEI FEHLER
on.DE
xxxx --> RELAIS EINSCHALTVERZOEGERUNG IN
oF.DE
SEKUNDEN xxxx --> RELAIS AUSSCHALTVERZOEGERUNG IN
SEKUNDEN
a.oUt
0-20 --> AUSGANGSBEREICH IN mA
4-20 --> AUSGANGSBEREICH IN mA
20-0 --> AUSGANGSBEREICH IN mA
20-4 --> AUSGANGSBEREICH IN mA
o.Lo
xxxx --> ANZEIGE WERT FUER AUSGANG LOW
O.HI xxxx --> ANZEIGE WERT FUER AUSGANG HIGH
o.ERR
23 mA --> NAMUR NE43 AUFSTEUERND BEI
FEHLER
3,5 mA --> NAMUR NE43 ABSTEUERND BEI FEHLER
0 mA --> ABSTEUERND BEI FEHLER
NONE --> UNDEFINIERTER AUSGANG BEI FEHLER
REsP
xxx,x --> ANALOGAUSGANG ANSPRECHZEIT IN
SEKUNDEN
E.Pas
NO --> PASSWORTSCHUTZ AKTIVIEREN
YES --> PASSWORTSCHUTZ AKTIVIEREN
n.Pas
xxxx --> NEUES PASSWORT WAEHLEN
85
KonFIgURatIon / bEDIEnUng DER FUnKtIonstastEn
Dokumentation für das Funktionsdiagramm
grundsätzliches:
Bei der Konfiguration der Anzeige werden Sie durch alle Parameter geleitet. Sie können die für die Applikation benötigten Einstellungen auswählen. In jedem
Menüpunkt erscheint im Display automatisch ein Lauftext als Hilfe, wenn Sie die Funktionstasten für 5 Sekunden nicht betätigen.
Die Konfiguration wird mittels der 3 Funktionstasten durchgeführt.
Um die Konfiguration der Anzeige so einfach wie möglich zu halten, können nicht existierenden Funktionen und Parameter nicht eingegeben werden.
Wenn eine Konfiguration eingegeben worden ist, zeigt das Display „----„
Bei drücken und halten von
3
- springt zurück zum vorherigen Menü oder in den Ausgangszustand (1.0) ohne die geänderten Werte oder Parameter zu speichern.
Wenn 2 Minuten keine Taste betätigt wird, geht das Display, ohne die geänderten Werte oder Parameter zu speichern, in den Ausgangszustand.
weitere Erklärungen
schnelle grenzwerteinstellung und Relaistest: Dieses Menü ermöglicht die
Grenzwerteinstellung schnell zu ändern und die Funktion der Relais zu testen.
Das gleichzeitige Drücken von
1
und
2
ändert den Relaisstatus – diese
Änderung ist an den Schaltzustandsdioden zu erkennen.
Die Betätigung von
3
speichert die Grenzwertänderung.
Wird die Taste
3
für mehr als 0,5 Sekunden gehalten, geht das Gerät ohne
Grenzwertänderung in den Ausgangszustand.
Passwortschutz
Die Einstellung eines Passwortes verhindert den Zugriff auf das Menü und den
Parametern. Es gibt zwei Level für den Passwortschutz. Passwörter zwischen
0000…4999 erlauben den Zugriff auf die schnelle Grenzwerteinstellung und dem Relaistest. (Die Verwendung dieses Passwortes verhindert den Zugriff zu allen anderen Teilen des Menüs).
86
Passwörter zwischen 5000...9999 verhindern den Zugriff auf alle Teile des
Menüs, sowie auf die schnelle Grenzwerteinstellung und dem Relaistest. (der aktuelle Grenzwert wird angezeigt).
Bei Eingabe des Master-Passwortes 2008 sind alle Konfigurationsmenüs erreichbar.
graphische abbildung der Relaisfunktion sollwert:
Relaiseinheiten
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
Off N.O.
Sollwert = 50
Hysterese = 10
On N.O.
Off N.O.
On N.C.
Off N.C.
0 10 20 30 40
Relaisaktion: steigend
50 60 70
On N.C.
80 90 100 t
Relaiseinheiten
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
Hysterese = 10
Sollwert = 50
Off N.O.
On N.C.
On N.O.
Off N.C.
Off N.O.
On N.C.
0 10 20 30 40
Relaisaktion: Fallend
50 60 70 80 90 100 t
87
Displays
Programmable displays with a wide selection of inputs and outputs for display of temperature, volume and weight, etc. Feature linearisation, scaling, and difference measurement functions for programming via PReset software.
Ex interfaces
Interfaces for analogue and digital signals as well as HART
®
signals between sensors / I/P converters / frequency signals and control systems in Ex zone 0, 1 & 2 and for some modules in zone 20, 21 & 22.
Isolation
Galvanic isolators for analogue and digital signals as well as HART
®
signals. A wide product range with both loop-powered and universal isolators featuring linearisation, inversion, and scaling of output signals.
temperature
A wide selection of transmitters for DIN form B mounting and DIN rail modules with analogue and digital bus communication ranging from application- specific to universal transmitters.
Universal
PC or front programmable modules with universal options for input, output and supply. This range offers a number of advanced features such as process calibration, linearisation and auto-diagnosis.
Subsidiaries
France
PR electronics Sarl
Zac du Chêne, Activillage
4, allée des Sorbiers
F-69673 Bron Cedex [email protected]
tel. +33 (0) 4 72 14 06 07 fax +33 (0) 4 72 37 88 20
Germany
PR electronics GmbH
Im Erlengrund 26
D-46149 Oberhausen [email protected]
tel. +49 (0) 208 62 53 09-0 fax +49 (0) 208 62 53 09 99
Italy
PR electronics S.r.l.
Via Giulietti 8
IT-20132 Milano
Spain
PR electronics S.L.
Avda. Meridiana 354, 9° B
E-08027 Barcelona [email protected]
tel. +39 02 2630 6259 fax +39 02 2630 6283 [email protected]
tel. +34 93 311 01 67 fax +34 93 311 08 17
Sweden
PR electronics AB
August Barks gata 6A
S-421 32 Västra Frölunda
UK
PR electronics UK Ltd
Middle Barn, Apuldram
Chichester
West Sussex, PO20 7FD [email protected]
tel. +46 (0) 3149 9990 fax +46 (0) 3149 1590 sales@prelec tronics.co.uk
tel. +44 (0) 1243 776 450 fax +44 (0) 1243 774 065
USA
PR electronics Inc
11225 West Bernardo Court
Suite A
San Diego, California 92127 [email protected]
tel. +1 858 521 0167 fax +1 858 521 0945
Head office
Denmark
PR electronics A/S
Lerbakken 10
DK-8410 Rønde www.prelectronics.com
tel. +45 86 37 26 77 fax +45 86 37 30 85
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- - Advarsler
- 1 Sikkerhedsregler
- 3 Overensstemmelseserklæring
- 4 Front - og bagsidelayout
- 5 Anvendelse
- 5 Teknisk karakteristik
- 5 Montage / installation
- 6 Applikationer
- 7 Elektriske specifikationer
- 11 Følerfejlsdetektering i og uden for område
- 12 Tilslutninger
- 13 Blokdiagram
- 14 Rutediagram
- 16 Rullende hjælpetekster
- 18 Programmering / betjening af trykknapper
- 19 Grafisk afbildning af relæfunktionen setpunkt
- 22 Avertissements
- 23 Consignes de sécurité
- 25 Déclaration de conformité
- 26 Vu de la face avant et arrière
- 27 Application
- 27 Caractéristiques techniques
- 27 Montage
- 28 Applications
- 29 Spécifications électriques
- 33 Détection erreur capteur
- 34 Connexions
- 35 Schéma de principe
- 36 Diagramme de programmation
- 38 Le menu déroulant
- 40 Configuration
- 41 Illustration graphique de l’action de relais consigne
- 33 Warnung
- 34 Sicherheitsregeln
- 36 Konformitätserklärung
- 37 Front- und Rückseiten-Layout
- 38 Verwendung
- 38 Technische Merkmale
- 38 Montage
- 39 Anwendungen
- 40 Elektrische Daten
- 44 Fühlerfehlererkennung
- 45 Anschlüsse
- 46 Blockdiagramm
- 43 Flussdiagramm
- 44 Die Laufschrift
- 45 Konfiguration / Bedienung der Funktionstasten
- 45 Graphische Abbildung der Relaisfunktion Sollwert