RIDGID R60002, R6000-1 User manual


Add to my manuals
32 Pages

advertisement

RIDGID R60002, R6000-1 User manual | Manualzz
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
DRYWALL SCREWDRIVER
TOURNEVIS POUR CLOISON
DESTORNILLADOR DE VELOCIDAD
VARIABLE SPEED/REVERSIBLE
Double Insulated
SÈCHE RÉVERSIBLE À VITESSE VARIABLE
double isolation
VARIABLE/INVERTIBLE PARA PANELES DE YESO
con Doble Aislamiento
R6000-1
To register your RIDGID product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre produit de RIDGID,
s’il vous plaît la visite: http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto de RIDGID,
por favor visita: http://register.RIDGID.com
This screwdriver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation and operator safety.
When properly cared for, the drill will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.
Thank you for buying a RIDGID® product.
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
­FUTURAS CONSULTAS
1 - English
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
 Introduction....................................................................................................................................................................... 2
 General Safety Rules......................................................................................................................................................3-4
 Specific Safety Rules......................................................................................................................................................... 4
Symbols..........................................................................................................................................................................5-6
Symboles / Símbolos
 Features............................................................................................................................................................................. 8
 Assembly........................................................................................................................................................................8-9
Assemblage / Armado
 Operation......................................................................................................................................................................9-10
Utilisation / Funcionamiento
 Warranty.......................................................................................................................................................................... 11
 Figure numbers (illustrations).....................................................................................................................................12-13
Figure numéros (illustrations) / Figura numeras (ilustraciones)
 Parts Ordering and Service................................................................................................................................Back Page
introduction
Introduction / Introducción
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability
have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
***
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la
conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à
utiliser et à entretenir.
***
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto
se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
2 - English
GENERAL SAFETY RULES
WARNING:
Read and understand all instructions. Failure to
follow all instructions listed below, may result in
electric shock, fire and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WORK AREA
Keep your work area clean and well lit. Cluttered
benches and dark areas invite accidents.
Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases,
or dust. Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
Keep bystanders, children, and visitors away while
operating a power tool. Distractions can cause you to
lose control.
ELECTRICAL SAFETY
Double insulated tools are equipped with a polarized
plug (one blade is wider than the other). This plug will
fit in a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician to install a
polarized outlet. Do not change the plug in any way.
Double insulation
eliminates the need for the threewire grounded power cord and grounded power supply
system.
Avoid body contact with grounded surfaces such as
pipes, radiators, ranges, and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if your body is grounded.
Don’t expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the
tools or pull the plug from an outlet. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges, or moving parts. Replace
damaged cords immediately. Damaged cords increase
the risk of electric shock.
When operating a power tool outside, use an outdoor
extension cord marked “W-A” or “W”. These cords
are rated for outdoor use and reduce the risk of electric
shock.
PERSONAL SAFETY
Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use tool
while tired or under the influence of drugs, alcohol,
or medication. A moment of inattention while operating
power tools may result in serious personal injury.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry.
Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves
away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long
hair can be caught in moving parts.
Avoid accidental starting. Be sure switch is off
before plugging in. Carrying tools with your finger on the
switch or plugging in tools that have the switch on invites
accidents.
Remove adjusting keys or wrenches before turning
the tool on. A wrench or a key that is left attached to a
rotating part of the tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. Proper footing and balance enables better
control of the tool in unexpected situations.
Use safety equipment. Always wear eye protection.
Dust mask, nonskid safety shoes, hard hat, or hearing
protection must be used for appropriate conditions.
Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long
hair. Loose clothes, jewelry, or long hair can be drawn
into air vents.
Do not use on a ladder or unstable support. Stable
footing on a solid surface enables better control of the
tool in unexpected situations.
TOOL USE AND CARE
Use clamps or other practical way to secure and
support the workpiece to a stable platform. Holding
the work by hand or against your body is unstable and
may lead to loss of control.
Do not force tool. Use the correct tool for your
application. The correct tool will do the job better and
safer at the rate for which it is designed.
Do not use tool if switch does not turn it on or off.
Any tool that cannot be controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.
Disconnect the plug from power source before making
any adjustments, changing accessories, or storing the
tool. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the tool accidentally.
Store idle tools out of the reach of children and other
untrained persons. Tools are dangerous in the hands of
untrained users.
Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp
and clean. Properly maintained tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.
Check for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts, and any other condition that may
affect the tool’s operation. If damaged, have the tool
serviced before using. Many accidents are caused by
poorly maintained tools.
Use only accessories that are recommended by the
manufacturer for your model. Accessories that may be
suitable for one tool, may become hazardous when used
on another tool.
 Keep the tool and its handle dry, clean and free from
oil and grease. Always use a clean cloth when cleaning. Never use brake fluids, gasoline, petroleum-based
products, or any strong solvents to clean your tool. Following this rule will reduce the risk of loss of control and
deterioration of the enclosure plastic.
3 - English
GENERAL SAFETY RULES
SERVICE
Tool service must be performed only by qualified
repair personnel. Service or maintenance performed by
unqualified personnel may result in a risk of injury.
When servicing a tool, use only identical replacement
parts. Follow instructions in the Maintenance section
of this manual. Use of unauthorized parts or failure to
follow Maintenance Instructions may create a risk of
shock or injury.
WARNING!
To reduce the risk of injury, user must read
instruction manual.
SPECIFIC SAFETY RULES
Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may
contact hidden wiring or its own cord. Contact with a
“live” wire will make exposed metal parts of the cutting
tool “live” and shock the operator.
Know your power tool. Read operator’s manual carefully. Learn its applications and limitations, as well
as the specific potential hazards related to this tool.
Following this rule will reduce the risk of electric shock,
fire, or serious injury.
Always wear safety glasses. Everyday eyeglasses
have only impact-resistant lenses; they are NOT
safety glasses. Following this rule will reduce the risk
of serious personal injury.
Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the
operation is dusty. Following this rule will reduce the
risk of serious personal injury.
Protect your hearing. Wear hearing protection during
extended periods of operation. Following this rule will
reduce the risk of serious personal injury.
Inspect tool cords periodically and, if damaged, have
repaired at your nearest authorized service center.
Constantly stay aware of cord location. Following this
rule will reduce the risk of electric shock or fire.
Check damaged parts. Before further use of the
tool, a guard or other part that is damaged should
be carefully checked to determine that it will operate
properly and perform its intended function. Check for
alignment of moving parts, binding of moving parts,
breakage of parts, mounting, and any other conditions
that may affect its operation. A guard or other part that
is damaged should be properly repaired or replaced
by an authorized service center. Following this rule will
reduce the risk of shock, fire, or serious injury.
Make sure your extension cord is in good condition.
When using an extension cord, be sure to use one
heavy enough to carry the current your product will
draw. A wire gauge size (A.W.G.) of at least 14 is
recommended for an extension cord 50 feet or less
in length. A cord exceeding 100 feet is not recommended. If in doubt, use the next heavier gauge. The
smaller the gauge number, the heavier the cord. An
undersized cord will cause a drop in line voltage resulting
in loss of power and overheating.
Inspect for and remove all nails from lumber before
using this tool. Following this rule will reduce the risk of
serious personal injury.
Save these instructions. Refer to them frequently and
use them to instruct others who may use this tool. If you
loan someone this tool, loan them these instructions
also.
4 - English
SYMBOLS
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper
interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOL
NAME
DESIGNATION/EXPLANATION
Safety Alert
Indicates a potential personal injury hazard.
Wet Conditions Alert
Do not expose to rain or use in damp locations.
Read Operator’s Manual
To reduce the risk of injury, user must read and understand
operator’s manual before using this product.
Eye Protection
Always wear eye protection with side shields marked to comply
with ANSI Z87.1.
V
Volts
Voltage
A
Amperes
Current
Hz
Hertz
Frequency (cycles per second)
W
Watt
Power
Minutes
Time
Alternating Current
Type or a characteristic of current
No Load Speed
Rotational speed, at no load
Class II Tool
Double-insulated construction
Per Minute
Revolutions, strokes, surface speed, orbits etc., per minute
min
no
.../min
5 - English
SYMBOLS
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
SYMBOL
SIGNAL
MEANING
DANGER:
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result
in death or serious injury.
WARNING:
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
CAUTION:
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury.
CAUTION:
(Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in property
damage.
SERVICE
Servicing requires extreme care and knowledge and should
be performed only by a qualified service technician. For
service we suggest you return the product to your nearest
AUTHORIZED SERVICE CENTER for repair. When servicing, use only identical replacement parts.
WARNING:
To avoid serious personal injury, do not attempt
to use this product until you read thoroughly and
understand completely the operator’s manual.
If you do not understand the warnings and
instructions in the operator’s manual, do not use
this product. Call RIDGID customer service for
assistance.
WARNING:
The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes, which can result
in severe eye damage. Before beginning power tool operation, always wear safety goggles or safety glasses
with side shields and, when needed, a full face shield. We recommend Wide Vision Safety Mask for use
over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked
to comply with ANSI Z87.1.
WARNING:
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals
known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
• lead from lead-based paints,
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure
to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust
masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
6 - English
ELECTRICAL
DOUBLE INSULATION
Double insulation is a concept in safety in electric power
tools, which eliminates the need for the usual three-wire
grounded power cord. All exposed metal parts are isolated
from the internal metal motor components with protecting insulation. Double insulated tools do not need to be
grounded.
WARNING:
When using a power tool at a considerable distance from
a power source, be sure to use an extension cord that has
the capacity to handle the current the product will draw. An
undersized cord will cause a drop in line voltage, resulting in
overheating and loss of power. Use the chart to determine
the minimum wire size required in an extension cord. Only
round jacketed cords listed by Underwriter’s Laboratories
(UL) should be used.
When working outdoors with a product , use an extension
cord that is designed for outside use. This type of cord is
designated with “W-A” or “W” on the cord’s jacket.
The double insulated system is ­intended to protect
the user from shock resulting from a break in the
tool’s internal insulation. Observe all normal safety
precautions to avoid electrical shock.
Before using any extension cord, inspect it for loose or exposed wires and cut or worn insulation.
NOTE: Servicing of a product with double insulation requires
extreme care and knowledge of the system and should be
performed only by a qualified service technician. For service,
we suggest you return the product to your nearest authorized
service center for repair. Always use original factory replacement parts when servicing.
ELECTRICAL CONNECTION
This product has a precision-built electric motor. It should be
connected to a power supply that is 120 V, AC only (normal
household current), 60 Hz. Do not operate this product on
direct current (DC). A substantial voltage drop will cause a
loss of power and the motor will overheat. If the product
does not operate when plugged into an outlet, double-check
the power supply.
**Ampere rating (on product data plate)
0-2.0
2.1-3.4
3.5-5.0 5.1-7.0
7.1-12.0 12.1-16.0
Cord LengthWire Size (A.W.G.)
25'
16
16
16
16
14
14
50'
16
16
16
14
14
12
100'
16
16
14
12
10
—
**Used on 12 gauge - 20 amp circuit.
NOTE: AWG = American Wire Gauge
WARNING:
Keep the extension cord clear of the working area
Position the cord so that it will not get caught on
lumber, tools, or other obstructions while you are
working with a power tool. Failure to do so can
result in serious personal injury.
WARNING:
Check extension cords before each use. If
damagedreplace immediately. Never use the
product with a damaged cord since touching
the damaged area could cause electrical shock
resulting in serious injury.
7 - English
FEATURES
PRODUCT SPECIFICATIONS
Bit Shank................................................................... 1/4 in.
Input................................120 V, 60 Hz, AC only, 6.5 Amps
Switch..........................................................Variable Speed
Net Weight............................................................... 3.1 lbs.
No Load Speed...............................................0-4,000/min.
Lighted Plug
KNOW YOUR DRYWALL Screwdriver
See Figure 1, page 12.
The safe use of this product requires an understanding of
the information on the product and in this operator’s manual
as well as a knowledge of the project you are attempting.
Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.
ADJUSTABLE NOSEPIECE
Your screwdriver has an adjustable nosepiece for varying
screw depth and easy bit changes.
BELT CLIP
A convenient belt clip is located on top of the motor
­housing.
dual grip handle
The soft-grip handle is designed with two grip position options for operator comfort and ease of handling.
FORWARD/REVERSE LEVER
The forward/reverse lever changes the direction of bit
­rotation.
The lighted plug helps to easily identify live tools.
lock-on button
The lock-on feature allows for continuous driving of screws
for extended periods of time.
MAGNETIC BIT HOLDER
The magnet holds the screwdriver bit and screws until you
are ready to drive them into drywall.
POWER CORD
Your drywall screwdriver has a 12-foot power cord with a
built-in cord wrap. The shape of the plug is designed not to
snag on your work.
SWITCH TRIGGER
The switch trigger for your drywall screwdriver is conveniently located on the handle of the tool.
variable speed
The variable speed switch delivers higher speed with increased trigger pressure.
ASSEMBLY
UNPACKING
This product has been shipped completely assembled.
If any parts are missing do not operate this tool
until the missing parts are replaced. Use of this
product with damaged or missing parts could
result in serious personal injury.
 Carefully remove the tool and any accessories from the
box. Make sure that all items listed in the packing list are
included.
WARNING:
WARNING:
Do not use this product if it is not completely
assembled or if any parts appear to be missing
or damaged. Use of a product that is not properly
and completely assembled could result in serious
personal injury.
Do not attempt to modify this tool or create
accessories not recommended for use with this
tool. Any such alteration or modification is misuse
and could result in a hazardous condition leading
to possible serious personal injury.
 Inspect the tool carefully to make sure no breakage or
damage occurred during shipping.
 Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the tool.
 If any parts are damaged or missing, please call
1-866-539-1710 for assistance.
PACKING LIST
Drywall Screwdriver with Magnetic Bit Holder
and #2 Phillips Bit installed
R2 Square Recess Screwdriver Bit
Operator’s Manual
8 - English
WARNING:
WARNING:
Do not connect to power supply until assembly
is complete. Failure to comply could result in
accidental starting and possible serious personal
injury.
ASSEMBLY
installing and replacing bit holder
and bits
See Figure 2, page 12.
To install or replace bits:
 Install 1/4 in. screwdriver bits by inserting them into the
magnetic bit holder.
NOTE: It is not necessary to remove the adjustable nosepiece to install or remove bits.
 Replace 1/4 in. screwdriver bits by pulling them out of
the magnetic bit holder.
To remove the magnetic bit holder:
 Pull the adjusting sleeve. The adjusting sleeve and adjustable nosepiece come off the gear casing as a set.
 Remove the magnetic bit holder. Pull the bit holder out
with pliers if you cannot remove it by hand.
To reassemble the bit holder and nosepiece:
 Push the bit holder into the hex opening of the spindle
until the ball lock snaps into the groove in the bit holder
shank.
 Attach the adjustable nosepiece to the gear case. Align
the raised tab inside the adjustable nosepiece with the
groove on the gear case and push the nosepiece until it
snaps into place.
OPERATION
Avoid running the tool at low speeds for extended periods
of time. Constant use at low speeds may cause overheating.
If this occurs, cool the screwdriver by running it without a
load and at full speed.
WARNING:
Do not allow familiarity with tools to make you
careless. Remember that a careless ­fraction of a
second is sufficient to inflict severe injury.
LOCK-ON BUTTON
See Figure 3, page 12.
The screwdriver is equipped with a lock-on feature which
is convenient for continuous driving of screws for extended
periods of time. To lock-on, depress the switch trigger, push
in and hold the lock-on button located on the side of the
handle, then release switch trigger. Release the lock-on button and the screwdriver will continue running.
WARNING:
Always wear eye protection with side shields
marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do
so could result in objects being thrown into your
eyes, resulting in possible serious injury.
To release the lock, depress the switch trigger and release.
WARNING:
If you have the lock-on feature engaged during use and the
screwdriver becomes disconnected from the power supply,
disengage the lock-on feature immediately.
Do not use any attachments or accessories
not recommended by the manufacturer of this
tool. The use of attachments or accessories not
recommended can result in serious personal
injury.
forward/reverse lever
See Figure 4, page 12.
The direction of rotation of the bit is controlled by a lever
located above the switch trigger. With the screwdriver held
in normal operating position, the direction of rotation lever
should be positioned to the left of the switch for forward
driving operation. The direction of rotation is in reverse when
the lever is to the right of the switch.
APPLICATIONS
You may use this tool for the purposes listed below:
Driving screws in drywall
STARTING/STOPPING THE Screwdriver
See Figure 3, page 12.
To turn the screwdriver ON, depress the switch trigger. Release the switch trigger to turn the screwdriver OFF.
VARIABLE SPEED
The screwdriver has a variable speed switch for operator
control of speed and torque limits.
NOTE: The screwdriver will not run unless forward/reverse
lever is pushed fully to the left or right. The design of the
switch will not permit changing the direction of rotation while
the screwdriver is running. Release the switch trigger and allow the screwdriver to stop before changing its direction.
Depress the switch trigger all the way for maximum speed
and torque. Depress the switch trigger only part of the way
for less speed and torque.
9 - English
OPERATION
SETTING DEPTH
See Figure 5, page 13.
The adjustable nosepiece of your tool will automatically drive
screws to preset depths. It may be helpful to begin each new
job by driving several test screws in scrap material to check
and adjust the depth setting.
The screwdriver has a variable speed switch for operator
control of speed and torque limits.
Be sure the screwdriver is in the OFF position before
connecting it to the power supply.
Check the direction of rotation lever for correct setting
(forward or reverse).
To make preset depth adjustments:
Secure the workpiece. Use clamps if necessary.
Rotate the adjusting sleeve until you obtain the desired
depth for the bit holder or screwdriver bit.
Plug the screwdriver into power supply source.
Test drive a screw in scrap material to determine if it is
correct.
Depress the switch trigger to start the screwdriver. Do
not lock the switch ON for jobs where the screwdriver
may need to be stopped suddenly.
Adjust as necessary to increase or decrease the desired
depth.
Hold the screwdriver firmly and place the bit and screw
at the point to be driven.
DRIVING SCREWS
See Figures 6 - 7, page 13.
There are two two options for gripping the handle of the
screwdriver, determined by operator comfort and working
angle.
NOTE: The bit holder is magnetized and will hold most
commercial drywall screws.
Apply quick, snap action type pressure to the bit. The
pressure applied will engage the clutch and drive the
screw.
MAINTENANCE
Electric tools used on fiberglass material, wallboard, spackling compounds, or plaster are subject to accelerated wear
and possible premature failure because the fiberglass chips
and grindings are highly abrasive to bearings, brushes,
commutators, etc. Consequently, we do not recommended
using this tool for extended work on these types of materials.
However, if you do work with any of these materials, it is extremely important to clean the tool using compressed air.
WARNING:
When servicing use only identical RIDGID
replacement parts. Use of any other parts may
create a hazard or cause product damage.
WARNING:
Always wear eye protection with side shields
marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do
so could result in objects being thrown into your
eyes, resulting in possible serious injury.
LUBRICATION
All of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient
amount of high grade lubricant for the life of the unit under
normal operating conditions. Therefore, no further lubrication is required.
GENERAL MAINTENANCE
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to damage from various types of
commercial solvents and may be damaged by their use. Use
clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
WARNING:
Do not at any time let brake fluids, gasoline,
petroleum-based products, penetrating oils, etc.,
come in contact with plastic parts. Chemicals can
damage, weaken or destroy plastic which may
result in serious personal injury.
10 - English
WARRANTY
RIDGID® HAND HELD AND STATIONARY POWER TOOL 3 YEAR LIMITED SERVICE WARRANTY
Proof of purchase must be presented when requesting warranty service.
Limited to RIDGID® hand held and stationary power tools
purchased 2/1/04 and after. This product is manufactured
by One World Technologies, Inc. The trademark is licensed
from RIDGID, Inc. All warranty communications should be
directed to One World Technologies, Inc., attn: RIDGID Hand
Held and Stationary Power Tool Technical Service at (toll
free) 1-866-539-1710.
90-DAY SATISFACTION GUARANTEE POLICY
During the first 90 days after the date of purchase, if you are
dissatisfied with the performance of this RIDGID® Hand Held
and Stationary Power Tool for any reason you may return
the tool to the dealer from which it was purchased for a full
refund or exchange. To receive a replacement tool you must
present proof of purchase and return all original equipment
packaged with the original product. The replacement tool
will be covered by the limited warranty for the balance of
the 3 YEAR service warranty period.
WHAT IS COVERED UNDER THE 3 YEAR
LIMITED SERVICE WARRANTY
This warranty on RIDGID® Hand Held and Stationary Power
Tools covers all defects in workmanship or materials and normal wear items such as brushes, chucks, motors, switches,
cords, gears and even cordless batteries in this RIDGID®
tool for three years following the purchase date of the tool.
Warranties for other RIDGID® products may vary.
HOW TO OBTAIN SERVICE
To obtain service for this RIDGID® tool you must return it;
freight prepaid, or take it in to an authorized service center
for RIDGID® branded hand held and stationary power tools.
You may obtain the location of the authorized service center
nearest you by calling (toll free) 1-866-539-1710 or by logging on to the RIDGID® website at www.ridgid.com. When
requesting warranty service, you must present the original
dated sales receipt. The authorized service center will repair any faulty workmanship, and either repair or replace
any part covered under the warranty, at our option, at no
charge to you.
WHAT IS NOT COVERED
This warranty applies only to the original purchaser at retail
and may not be transferred. This warranty only covers defects arising under normal usage and does not cover any
malfunction, failure or defect resulting from misuse, abuse,
neglect, alteration, modification or repair by other than an
authorized service center for RIDGID® branded hand held
and stationary power tools. Consumable accessories provided with the tool such as, but not limited to, blades, bits
and sand paper are not covered.
RIDGID, INC. AND ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
MAKE NO WARRANTIES, REPRESENTATIONS OR
PROMISES AS TO THE QUALITY OR PERFORMANCE
OF ITS POWER TOOLS OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY STATED IN THIS WARRANTY.
To the extent permitted by applicable law, all implied warranties, including warranties of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, are disclaimed. Any
implied warranties, including warranties of merchantability
or fitness for a particular purpose, that cannot be disclaimed
under state law are limited to three years from the date of
purchase. One World Technologies, Inc. and RIDGID, Inc.
are not responsible for direct, indirect, incidental or consequential damages. Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts and/or do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state.
One World Technologies, Inc.
P.O. Box 35, Hwy. 8
Pickens, SC 29671
NOTE: FIGURES (ILLUSTRATIONS) START ON PAGE 12
AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS.
11 - English
AVERTISSEMENT ! 
SYMBOLE
NOM
DÉSIGNATION / EXPLICATION
V
Volts
Tension
A
Hz
Hertz
W
Watts
Puissance
Minutes
Temps
Courant alternatif
Par minute
min
no
.../min
SYMBOLE
SIGNAL
SIGNIFICATION
DANGER :
ATTENTION : DÉPANNAGE
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CORDONS PROLONGATEURS
0-2,0
2,1-3,4
3,5-5,0
5,1-7,0 7,1-12,0 12,1-16,0
Calibre de fil
(A.W.G.)
25'
16
16
16
16
14
14
50'
16
16
16
14
14
12
100'
16
16
14
12
10
—
CARACTÉRISTIQUES
FICHE TECHNIQUE
Tige d’embout ................................................6,4 mm (1/4 po)
Poids net............................................................ 1,4 kg (3,1 lb)
TÊTE RÉGLABLE
Fiche lumineuse
BOUTON DE VERROUILLAGE
PORTE EMBOUT MAGNÉTIQUE
CORDON D’ALIMENTATION
POIGNÉE DOUBLE PRISE
GÂCHETTE
CLIP DE CEINTURE
INVERSEUR DE SENS DE ROTATION
VITESSE VARIABLE
ASSEMBLAGE
DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :
LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION
UTILISATION
VITESSE VARIABLE
AVERTISSEMENT :
APPLICATIONS
INVERSEUR DE SENS DE ROTATION
VISSAGE
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :
POLITIQUE DE SATISFACTION ASSURÉE DE
90 JOURS
CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE
LIMITÉE DE 3 ANS
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
CE QUI N’EST PAS COUVERT
AUTRES LIMITATIONS
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
ADVERTENCIA:
SERVICIO
NOMBRE
DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN
Alerta de seguridad
V
Volts
Voltaje
A
Amperes
Hz
Hertz
W
Watts
Potencia
Minutos
Tiempo
Corriente alterna
Por minuto
min
no
.../min
SEÑAL
SIGNIFICADO
PELIGRO:
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
SERVICIO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
0-2,0
2,1-3,4
3,5-5,0
5,1-7,0
7,1-12,0 12,1-16,0
25'
16
16
16
16
14
14
50'
16
16
16
14
14
12
100'
16
16
14
12
10
—
FAMILIARÍCESE CON EL DESTORNILLADOR PARA
PANELES DE YESO
Clavija iluminada
Vea la figura 1, page 12.
PUNTA AJUSTABLE
CLIP PARA EL CINTO
MANGO DE DOBLE POSICIÓN
PALANCA DE MARCHA ADELANTE/ATRÁS
PORTAPUNTAS MAGNÉTICO
CORDÓN DE CORRIENTE
GATILLO DEL INTERRUPTOR
VELOCIDAD VARIABLE
ARMADO
DESEMPAQUETADO
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
LISTA DE EMPAQUETADO
ADVERTENCIA:
BOTÓN DEL SEGURO DE ENCENDIDO
APLICACIONES
ENCENDIDO Y APAGADO DEL
DESTORNILLADOR
VELOCIDAD VARIABLE
PALANCA DE MARCHA ADELANTE/ATRÁS
FUNCIONAMIENTO
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD
Vea la figura 5, page 13.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
POLÍTICA DE GARANTÍA DE SATISFACCIÓN
DE 90 DÍAS
LO QUE ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA
DE SERVICIO LIMITADA DE 3 AÑOS
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
LIMITACIONES ADICIONALES
FORMA DE OBTENER SERVICIO
One World Technologies, Inc.
P.O. Box 35, Hwy. 8
Pickens, SC 29671, USA
Fig. 1
D
B
E
A
F
C
G
Fig. 2
E
D
C
B
A
F
H
J
G
I
Fig. 3
Fig. 4
B
A
B
A
C
A-Reverse (marche arrière, marcha atrás)
B-Forward (marche avant, marcha adelante)
A-Forward/reverse lever (inverseur de sens de rotation,
palanca de marcha adelante/atrás)
B-Lock-on button (bouton de verrouillage, botón del
seguro de encendido)
C-Switch trigger (gâchette de commutateur, gatillo del
interruptor)
12
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
A
B
C
A-To decrease depth of screwdriver bit (pour
réduire la profondeur de l’embout, para
disminuir la profundidad de la punta de
destornillador)
B-To increase depth of screwdriver bit (pour
augmenter la profondeur de l’embout, para
aumentar la profundidad de la punta de
destornillador)
C-Preset depth setting of screwdriver bit
(réglage de la profondeur de l’embout,
profundidad prefijada de la punta de
destornillador)
13
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
DRYWALL Screwdriver
TOURNEVIS POUR CLOISON
DESTORNILLADORDE VELOCIDAD
R6000-1
Customer Service Information:
For parts or service, contact your nearest RIDGID® authorized service center. Be
sure to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the
authorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or visit us online
at www.ridgid.com.
The model number of this tool is found on a plate attached to the motor housing.
Please record the serial number in the space provided below. When ordering repair
parts, always give the following information:
Model No.
Serial No.
R6000-1
R6000-1
R6000-1
987000-143
9-30-09 (REV:01)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Languages

Only pages of the document in English were displayed