Bosch 11316EVS, 11318EVS User manual

Add to My manuals
28 Pages

advertisement

Bosch 11316EVS, 11318EVS User manual | Manualzz
BM 1619929470 2-05
2/18/05
IMPORTANT:
Read Before Using
12:02 AM
Page 1
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
11316EVS
Call Toll Free
for Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English
See page 2
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 2
Power Tool Safety Rules
! WARNING
Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions
listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Work Area
When operating a power tool outside, use
an outdoor extension cord marked "W-A"
or "W." These cords are rated for outdoor use
and reduce the risk of electric shock. Refer to
“Recommended sizes of Extension Cords” in
the Accessory section of this manual.
Keep your work area clean and well lit.
Cluttered benches and dark areas invite
accidents.
Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases, or dust. Power
tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
Personal Safety
Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a
power tool. Do not use tool while tired or
under the influence of drugs, alcohol, or
medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious
personal injury.
Keep by-standers, children, and visitors
away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
Electrical Safety
Double Insulated tools are equipped with a
polarized plug (one blade is wider than the
other.) This plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully
in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician to
install a polarized outlet. Do not change
the plug in any way. Double Insulation
eliminates the need for the three wire
grounded power cord and grounded power
supply system. Before plugging in the tool, be
certain the outlet voltage supplied is within the
voltage marked on the nameplate. Do not use
“AC only” rated tools with a DC power supply.
Dress properly. Do not wear loose clothing
or jewelry. Contain long hair. Keep your
hair, clothing, and gloves away from
moving parts. Loose clothes, jewelry, or long
hair can be caught in moving parts. Keep
handles dry, clean and free from oil and
grease.
Avoid accidental starting. Be sure switch is
“OFF” before plugging in. Carrying tools with
your finger on the switch or plugging in tools
that have the switch “ON” invites accidents.
Remove adjusting keys or wrenches before
turning the tool “ON”. A wrench or a key that
is left attached to a rotating part of the tool may
result in personal injury.
Avoid body contact with grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges
and refrigerators. There is an increased risk
of electric shock if your body is grounded. If
operating the power tool in damp locations is
unavoidable, a Ground Fault Circuit Interrupter
must be used to supply the power to your tool.
Electrician’s rubber gloves and footwear will
further enhance your personal safety.
Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. Proper footing and
balance enables better control of the tool in
unexpected situations.
Use safety equipment. Always wear eye
protection. Dust mask, non-skid safety shoes,
hard hat, or hearing protection must be used
for appropriate conditions.
Don't expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
Tool Use and Care
Use clamps or other practical way to
secure and support the workpiece to a
stable platform. Holding the work by hand or
against your body is unstable and may lead to
loss of control.
Do not abuse the cord. Never use the cord
to carry the tools or pull the plug from an
outlet. Keep cord away from heat, oil, sharp
edges or moving parts. Replace damaged
cords immediately. Damaged cords increase
the risk of electric shock.
Do not force tool. Use the correct tool for
your application. The correct tool will do the
-2-
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 3
serviced before using. Many accidents are
caused by poorly maintained tools. Develop a
periodic maintenance schedule for your tool.
job better and safer at the rate for which it is
designed.
Do not use tool if switch does not turn it
“ON” or “OFF”. Any tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and
must be repaired.
Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your
model. Accessories that may be suitable for
one tool, may become hazardous when used
on another tool.
Disconnect the plug from the power source
before making any adjustments, changing
accessories, or storing the tool. Such
preventive safety measures reduce the risk of
starting the tool accidentally.
Service
Tool service must be performed only by
qualified repair personnel. Service or
maintenance performed by unqualified
personnel could result in a risk of injury. For
example: internal wires may be misplaced or
pinched, safety guard return springs may be
improperly mounted.
Store idle tools out of reach of children and
other untrained persons. Tools are
dangerous in the hands of untrained users.
Maintain tools with care. Keep cutting tools
sharp and clean. Properly maintained tools,
with sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control. Any alteration or
modification is a misuse and may result in a
dangerous condition.
When servicing a tool, use only identical
replacement parts. Follow instructions in
the Maintenance section of this manual.
Use of unauthorized parts or failure to follow
Maintenance Instructions may create a risk of
electric shock or injury. Certain cleaning
agents such as gasoline, carbon tetrachloride,
ammonia, etc. may damage plastic parts.
Check for misalignment or binding of
moving parts, breakage of parts, and any
other condition that may affect the tools
operation. If damaged, have the tool
Demolition Hammer Safety Rules
Hold tools by insulated gripping surfaces
when performing an operation where the
cutting tool may contact hidden wiring or it
own cord. Contact with a "live" wire will make
exposed metal parts of the tool "live" and
shock the operator. Do not drill, fasten or break
into existing walls or other blind areas where
electrical wiring may exist. If this situation is
unavoidable, disconnect all fuses or circuit
breakers feeding this worksite.
Always wear safety goggles or eye
protection when using this tool. Use a dust
mask or respirator for applications which
generate dust. Safety goggles or eye
protection will help deflect fragments of the
material that may be thrown toward your face
and eyes. Dust generated or gases released
from the material you are cutting (i.e. asbestos
insulated pipes, radon) may cause respiratory
difficulties.
Wear ear protectors when using the tool for
extended periods. Prolonged exposure to
high intensity noise can cause hearing loss.
Use thick cushioned gloves and limit the
exposure time by taking frequent rest
periods. Vibration caused by hammer action
may be harmful to your hands and arms.
Use a metal detector to determine if there
are gas or water pipes hidden in the work
area or call the local utility company for
assistance before beginning the operation.
Striking or cutting into a gas line will result in
explosion. Water entering an electrical device
may cause electrocution.
Do not use dull or damaged bits and
accessories. Dull or damaged bits have a
greater tendency to bind in the workpiece.
Always use both handles for maximum
control over this hammer. Never attempt to
operate this tool with one hand. This tool
-3-
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 4
Some dust created by
develops intense percussive forces during
operation and you may lose control if
attempting one hand operation.
! WARNING power sanding, sawing,
grinding, drilling, and other construction
activities contains chemicals known to
cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. Some examples of
these chemicals are:
Position yourself to avoid being caught
between the tool or side handle and walls
or posts. Should the bit become bound or
jammed in the work, the reaction of the tool
could crush your hand or leg.
• Lead from lead-based paints,
• Crystalline silica from bricks and cement
and other masonry products, and
Do not strike the bit with a handheld
hammer or sledge hammer when
attempting to dislodge a bound or jammed
bit. Fragments of metal from the bit could
dislodge and strike you or bystanders.
• Arsenic and chromium from chemicallytreated lumber.
Your risk from these exposures varies,
depending on how often you do this type of
work. To reduce your exposure to these
chemicals: work in a well ventilated area, and
work with approved safety equipment, such
as those dust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.
Never place the tool down until the motor
has come to a complete stop.
When removing the bit from the tool avoid
contact with skin and use proper protective
gloves when grasping the bit or accessory.
Accessories may be hot after prolonged use.
-4-
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 5
Symbols
IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them
and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the
tool better and safer.
Symbol
Name
Designation/Explanation
V
Volts
Voltage (potential)
A
Amperes
Current
Hz
Hertz
Frequency (cycles per second)
W
Watt
Power
kg
Kilograms
Weight
min
Minutes
Time
s
Seconds
Time
Diameter
Size of drill bits, grinding wheels, etc.
No load speed
Rotational speed, at no load
n0
.../min
Revolutions or reciprocation per minute Revolutions, strokes, surface speed,
orbits etc. per minute
0
1, 2, 3, ...
I, II, III,
0
A
A
A
Selector settings
Speed, torque or position settings.
Higher number means greater speed
A
0
0
Zero speed, zero torque...
A
0
A
Off position
Infinitely variable selector with off
Speed is increasing from 0 setting
A
Arrow
Action in the direction of arrow
Alternating current
Type or a characteristic of current
Direct current
Type or a characteristic of current
Alternating or direct current
Type or a characteristic of current
Class II construction
Designates Double Insulated
Construction tools.
Earthing terminal
Grounding terminal
Warning symbol
Alerts user to warning messages
Ni-Cad RBRC seal
Designates Ni-Cad battery recycling
program
This symbol designates
that this tool is listed to
Canadian Standards by
Underwriters Laboratories.
This symbol designates
that this tool is listed by
Underwriters Laboratories.
This symbol designates that
this tool is listed by
Underwriters Laboratories,
and listed to Canadian
Standards by Underwriters
Laboratories.
This symbol designates
that this tool is listed by
the Canadian Standards
Association.
-5-
This symbol
designates
that
this tool
complies
to NOM
Mexican
Standards.
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 6
Functional Description and Specifications
Disconnect the plug from the power source before making any
! WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
Demolition Hammer
DUST
SHIELD
VARIO-LOCK
SELECTOR
RING
AUXILIARY
HANDLE
FIG. 1
LOCKING
SLEEVE
SLIDE
ON/OFF
SWITCH
VARIABLE
SPEED DIAL
SERVICE
REMINDER
LIGHT
HAND GRIP
VENTILATION
OPENINGS
11316EVS
SDS Max
Model number
Shank style
NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool.
-6-
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 7
Operating Instructions
SLIDE "ON-OFF" SWITCH
The tool is switched "ON" by the slide switch
9 located in the rear handle.
Pull outward on the accessory to be certain it
is locked into the tool holder (Fig. 2).
NOTE: The high efficiency available from the
rotary hammers can only be obtained if sharp
and undamaged accessories are used. The
"cost" to maintain sharp and undamaged
accessories is more than offset by the "time
saved" in operating the tool with sharp
accessories.
TO TURN THE TOOL "ON" slide the switch
to the right.
TO TURN THE TOOL"OFF " slide the
switch to the left.
VARIABLE SPEED DIAL
Your tool is equipped with a variable speed
dial. The impact rate (BPM) and rotating
speed (RPM) can be varied according to the
type of work being performed by setting the
variable speed dial to the selected setting.
The chart below will help you to determine
which setting to use for your application.
However, a pre-test will determine the best
speed setting, as the chart is intended only
as a guide. Once the proper setting is
determined the impact rate and rotating
speed is kept constant by means of the
"Electronic Feedback Circuitry". The variable
speed dial can be adjusted while the motor is
running with the tool free from work, allowing
the operator to adjust the impact rate and
rotating speed according to the actual
application.
REMOVING ACCESSORIES
Accessories may be hot
! WARNING after use. Avoid contact with
skin and use proper protective gloves or cloth
to remove.
To remove an accessory, pull and hold
locking sleeve backward and pull bit forward.
All accessories should be wiped clean after
removing.
FIG. 2
CHIPPING (DEMOLITION)
Area of application
Control setting
Plaster work
Removing tiles
Brick work
Concrete
1-2
3
4
5-6
LOCKING SLEEVE
ELECTRONIC FEEDBACK CIRCUITRY
(EFC)
The internal electronic feedback system
provides a "soft start", which will reduce the
stresses that occur from a high torque start.
The system also helps to keep the
pre-selected impact rate and rotating speed
virtually constant between no-load and load
conditions.
INSTALLING ACCESSORIES
Clean the insert shank end of the accessory
to remove any debris, then lightly grease with
a light oil or lubricant.
Insert accessory into the tool holder through
the dust shield, while twisting and pushing
inward until it locks automatically into place.
"VARIO-LOCK"- SELECTOR RING
The vario-lock selector ring can be set in any
one of twelve (30˚ increments) positions.
Choose a position which is best suited for
your operation. To adjust, pull the selector
ring forward and hold firmly, then turn both
the accessory and the selector ring to the
desired position. Release the selector ring
and turn the accessory slightly until it locks in
place.
-7-
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 8
AUXILIARY HANDLE
The tool must be supported with the auxiliary
handle , which can be swiveled 360˚. To
reposition and/or swivel the handle, loosen
the hand grip, move the handle to the
desired position along the barrel and
securely retighten the hand grip.
approximately 15 seconds (90˚F) to 2
minutes (32˚F). A new hammer requires a
break-in period before full performance is
realized. This period may require up to 5
hours of operation.
An electric hammer is likely to be the most
expensive portable tool at the construction
job. The long wear and efficient operation of
the BOSCH hammers will more than justify
the cost for tools of this type. As earlier
pointed out, sharp accessories as well as
clean air vents are necessary for efficient
operation. Establish and follow a set
maintenance program.
"TOOL TIPS"
For the best penetration rates in concrete,
run the tool with a steady pressure, but do
not use excessive force as this will decrease
the efficiency of the tool.
All grease packed hammers require a short
period of time to warm up. Depending on the
room temperature, this time may vary from
-8-
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 9
Maintenance
Service
specially designed for your tool should be
used.
Preventive maintenance
! WARNING performed by unauthorized personnel may result in misplacing
of internal wires and components which
could cause serious hazard. We recommend
that all tool service be performed by a Bosch
Factory Service Center or Authorized Bosch
Service Station.
BEARINGS
Every second brush change, the bearings
should be replaced at Bosch Factory Service
Center or Authorized Bosch Service Station.
Bearings which become noisy (due to heavy
load or very abrasive material cutting) should
be replaced at once to avoid overheating or
motor failure.
SERVICE REMINDER LIGHT
When the service reminder light lights up or
blinks, this will indicate that the cut-out
carbon brushes will switch off the tool in
approximately 8 hours. After that period, the
light will go off and the tool will stop running.
The tool must then be sent to a service
center for service.
Cleaning
To avoid accidents always
! WARNING disconnect the tool from
the power supply before cleaning or
performing any maintenance. The tool may
be cleaned most effectively with compressed
dry air. Always wear safety goggles when
cleaning tools with compressed air.
TOOL LUBRICATION
Your Bosch tool has been properly lubricated
and is ready to use. It is recommended that
tools with gears be regreased with a special
gear lubricant at every brush change.
Ventilation openings and switch levers must
be kept clean and free of foreign matter. Do
not attempt to clean by inserting pointed
objects through openings.
CARBON BRUSHES
The brushes and commutator in your tool
have been engineered for many hours of
dependable service. To maintain peak
efficiency of the motor, we recommend every
two to six months the brushes be examined.
Only genuine Bosch replacement brushes
Certain cleaning agents
and solvents damage
plastic parts. Some of these are: gasoline,
carbon tetrachloride, chlorinated cleaning
solvents, ammonia and household
detergents that contain ammonia.
! CAUTION
Accessories
If an extension cord is
! WARNING necessary, a cord with
adequate size conductors that is capable
of carrying the current necessary for your
tool must be used. This will prevent
excessive voltage drop, loss of power or
overheating. Grounded tools must use 3-wire
extension cords that have 3-prong plugs and
receptacles.
NOTE: The smaller the gauge number, the
heavier the cord.
Auxiliary Handle*
Carrying case*
RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS
120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS
Tool’s
Ampere
Rating
3-6
6-8
8-10
10-12
12-16
Cord Size in A.W.G.
Wire Sizes in mm2
Cord Length in Feet
Cord Length in Meters
25
50
100 150
18
18
18
16
14
16
16
16
16
12
16
14
14
14
—
14
12
12
12
—
(*= standard equipment)
(**= optional accessories)
-9-
15
30
60
120
0.75
0.75
0.75
1.0
—
0.75
1.0
1.0
2.5
—
1.5
2.5
2.5
4.0
—
2.5
4.0
4.0
—
—
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 10
-10-
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 11
-11-
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 12
-12-
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 13
Nom
V
Volts
Tension (potentielle)
A
Hz
Hertz
W
Watt
Puissance
kg
Kilogrammes
Poids
min
s
n0
.../min
0
1, 2, 3, ...
l, ll, lll, ...
A
A
A
0
A
Diamètre
0
0
Temps
Temps
A
0
A
Minutes
Secondes
A
Flèche
Courant alternatif
Construction classe II
Borne de terre
Sceau Ni-Cad RBRC
-13-
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 14
PAREPOUSSIÈRE
SÉLECTEUR
« VARIO-LOCK »
POIGNÉE
AUXILIAIRE
FIG. 1
MANCHON DE
VERROUILLAGE
INTERRUPTEUR
MARCHE-ARRET
VARIATEUR
DE VITESSE
INDICATEUR
D’ENTRETIEN
POIGNÉE (PRISE)
PRISES D’AIR
11316EVS
SDS Maxi.
-14-
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 15
FIG. 2
1-2
3
4
5-6
MANCHON DE VERROUILLAGE
-15-
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 16
-16-
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 17
!
MISE EN GARDE
Accessoires
Si un cordon de rallonge
DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES
OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF
Calibre A.W.G.
18
18
18
16
14
16
16
16
16
12
16
14
14
14
—
14
12
12
12
—
-17-
0,75
0,75
0,75
1,0
—
0,75
1,0
1,0
2,5
—
1,5
2,5
2,5
4,0
—
2,5
4,0
4,0
—
—
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 18
-18-
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 19
-19-
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 20
-20-
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 21
V
Volt
A
Ampere
Hz
Hertz
W
Watt
Potencia
kg
Kilogramo
Peso
min
s
n0
.../min
0
1, 2, 3, ...
I, II, III,
Minuto
Tiempo
Segundo
Tiempo
Diámetro
A
0
0
A
0
0
A
A
A
Flecha
Corriente alterna
Corriente continua
Corriente alterna o continua
A
Símbolo de advertencia
Sello RBRC de Ni-Cd
-21-
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 22
PROTECTOR
ANTIPOLVO
ANILLA
SELECTORA DE
FIJACION
VARIABLE
MANGO
AUXILIAR
FIG. 1
INTERRUPTOR
CORREDIZO “ON/OFF”
(DE ENCENDIDO Y
APAGADO)
MANGUITO
DE
FIJACIÓN
DIAL DE
VELOCIDAD
VARIABLE
LUZ
RECORDATORIA
DE SERVICIO
ABERTURAS DE
VENTILACIÓN
11316EVS
SDS Max
-22-
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 23
FIG. 2
1-2
3
4
5-6
MANGUITO DE FIJACIÓN
-23-
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 24
-24-
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 25
Limpieza
Para
evitar
TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION
HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA
18
18
18
16
14
16
16
16
16
12
16
14
14
14
—
14
12
12
12
—
-25-
0,75
0,75
0,75
1,0
—
0,75
1,0
1,0
2,5
—
1,5
2,5
2,5
4,0
—
2,5
4,0
4,0
—
—
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 26
Notes:
-26-
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 27
Remarques :
Notas:
-27-
BM 1619929470 2-05
2/18/05
12:02 AM
Page 28
LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS
Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from
defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY
under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts,
without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons
other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete portable or benchtop
power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station. For Authorized BOSCH Power Tool
Service Stations, please refer to your phone directory.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW
BLADES, SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.
ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME
CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU.
IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY
FOR LOSS OF PROFITS) ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO
STATE IN THE U.S., PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PORTABLE AND BENCHTOP ELECTRIC TOOLS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA,
CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL
BOSCH DEALER OR IMPORTER.
© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230
Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A.
Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial,
Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300
1 619 929 470 2/05
Printed in Germany

advertisement

Key Features

  • Double Insulated for safety
  • Variable speed motor for controlled cutting
  • Quick-change accessory system for easy attachment changes
  • Ergonomic design for comfortable use
  • Powerful motor for heavy-duty applications
  • Compact and lightweight for easy handling
  • Durable construction for long-lasting performance

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the maximum speed of the 11316EVS?
The maximum speed of the 11316EVS is 11,000 RPM.
What materials can the 11316EVS be used on?
The 11316EVS can be used on metal, wood, and plastic.
What is the warranty on the 11316EVS?
The 11316EVS comes with a one-year warranty.

advertisement

Languages

Only pages of the document in English were displayed