- Industrial & lab equipment
- Electrical equipment & supplies
- Power generators
- Homelite
- HGCA5700
- User manual
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 60
OPERATOR’S MANUAL Manuel d’utilisation Manual del operador 5,700 WATT GENERATOR Générateur de 5 700 watts Generador 5 700 watts HGCA5700 Series Série HGCA5700 Serie HGCA5700 ON OFF To register your Homelite product, please visit: http://register.homelite.com/ Pour enregistrer votre produit de Homelite, s’il vous plaît la visite: http://register.homelite.com/ Para registrar su producto de Homelite, por favor visita: http://register.homelite.com/ NEUTRAL BONDED TO FRAME CONNECTEUR NEUTRE RELIÉ AU CADRE / PUNTO NEUTRO CONECTADO AL MARCO Your generator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. DANGER: You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the instructions in this operator’s manual. Thank you for your purchase. Merci de votre achat. CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE Le agradecemos su compra. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS See this fold-out section for all of the figures ­referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. ii Fig. 1 C B D f g O ON J N OFF A h M i K L Fig. 2 2 7 3 1 15 6 5 4 8 9 10 11 14 13 12 iii 20 16 Fig. 3 Fig. 9 b A A b ON Fig. 6 Fig. 4 c A A OFF Fig. 10 f c c b OFF b d G A e Fig. 7 b A A-Bolt (boulon, perno) B-Frame (cadre, armazón) C-Washer (rondelle, arandela) D-Frame support with foot (support de cadre avec pied, soporte del armazón con pie) E-Flange nut (écrou à épaulement, tuerca de brida) F-Nut (écrou, tuerca de brida) G-Rubber foot (patin en caoutchouc, pie de goma) Fig. 5 OFF b off (APAGADO) c d A-Frame (cadre, armazón) B-Handle (poignée, mango) C-Hole (trou, agujero) D-Handle lock pin (goupille de blocage de la poignée, pasador de seguro del mango) A c e on (ENCENDIDO) a Fig. 8 Fig. 11 b d b A f A-Lock nut (écrou frein, tuerca de bloqueo) B-Washer (rondelle, arandela) C-U-bracket (support en U, soporte en “U”) D-Wheel (roue, rueda) E-Wheel spacer (écarteur de roue, espaciador de rueda) F-Bolt (boulon, perno) b A-Oil cap/dipstick (bouchon/ jauge d’huile, tapa de relleno de aceite/varilla medidora de aceite) B-Oil fill hole (orifice de remplissage d’huile, agujero de llenado de aceite) iv A b Fig. 12 Fig. 14 Fig. 17 A A b b c d A-Spark plug (bougie, bujía) B-Spark plug cap (capuchon de bougie, tapa de la bujía) Fig. 15 Fig. 13 Cord Retainer Fig. 18 120/240V AC/CA 120V AC/CA A 120V AC/CA Cord Retainer B A A-Oil drainage bolt (vis de vidange d’huile, perno de ­drenaje de aceite) B-Oil cap/dipstick (bouchon/ jauge d’huile, tapa de ­relleno de aceite/varilla ­medidora de aceite) Fig. 16 OFF b A B OFF A (D) off (E) oN v TABLE OF CONTENTS Introduction..................................................................................................................................................................... 2 Important Safety Instructions......................................................................................................................................3-4 Specific Safety Rules...................................................................................................................................................... 4 Symbols.......................................................................................................................................................................5-7 Features ....................................................................................................................................................................... 10 Assembly.................................................................................................................................................................11-12 Operation.................................................................................................................................................................12-13 Troubleshooting............................................................................................................................................................ 17 Warranty........................................................................................................................................................................ 18 Parts Ordering / Service..................................................................................................................................Back Page INTRODUCTION This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product, making it easy to maintain and operate. danger: Grounding the Generator To reduce the risk of shock or electrocution, generator must be properly grounded. The nut and ground terminal on the frame must always be used to connect the generator to a suitable ground source. The ground path should be made with #8 size wire. Connect the terminal of the ground wire between the lock washer and the nut, and tighten the nut fully. Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source. The National Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source. If a steel or iron rod is used, it should be at least 5/8 in. diameter, and if a nonferrous rod is used, it should be at least 1/2 in. diameter and be listed as material for grounding. Drive the rod or pipe to a depth of 8 ft. If a rock bottom is encountered less than 4 ft. down, bury the rod or pipe in a trench. All electrical tools and appliances operated from this generator must be properly grounded by use of a third wire or be “Double Insulated.” It is recommended to: 1. Use electrical devices with 3-prong grounded plugs. 2. Use an extension cord with a 3-pole receptacle and a 3-prong plug at opposite ends to ensure continuity of the ground protection from the generator to the appliance. Check and adhere to all applicable federal, state, and local regulations relating to grounding specifications. Consult a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the generator is properly grounded. Page 2 — English important safety instructions Never start or run the engine inside a closed or partially enclosed area. Breathing exhaust fumes will kill you. DANGER: Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains high levels of carbon monoxide (CO), a poisonous gas you cannot see or smell. If you can smell the generator exhaust, you are breathing CO. But even if you cannot smell the exhaust, you could be breathing CO. Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1 as well as hearing protection when operating this equipment. Keep all bystanders, children, and pets at least 10 feet away. Wear sturdy and dry shoes or boots. Do not operate while barefoot. Never use a generator inside homes, garages, crawlspaces, or other partly enclosed areas. Deadly levels of carbon monoxide can build up in these areas. Using a fan or opening windows and doors does NOT supply enough fresh air. Do not operate generator when you are tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. ONLY use a generator outdoors and far away from open windows, doors, and vents. These openings can pull in generator exhaust. Do not use generator with electrical cords which are worn, frayed, bare, or otherwise damaged. Even when you use a generator correctly, CO may leak into the home. ALWAYS use a battery-powered or battery-backup CO alarm in the home. If you start to feel sick, dizzy, or weak after the generator has been running, move to fresh air RIGHT AWAY. See a doctor. You could have carbon monoxide poisoning. Keep all parts of your body away from any moving parts and all hot surfaces of the unit. Do not touch bare wire or receptacles. Before storing, allow the engine to cool and drain fuel from the unit. Do not operate or store the generator in rain, snow, or wet weather. Store the generator in a well-ventilated area with the fuel tank empty. Fuel should not be stored near the ­generator. Empty fuel tank, close fuel valve, and restrain the unit from moving before transporting in a vehicle. WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electrocution, fire, and/or carbon monoxide poisoning, which will cause death or serious injury. Allow engine to cool for five minutes before refueling. To reduce the risk of fire and burn injury, handle fuel with care. It is highly flammable. Do not smoke while handling fuel. Store fuel in a container approved for gasoline. Position the unit on level ground, stop engine, and allow to cool before refueling. WARNING: National Electric Code requires generator to be grounded to an approved earth ground. Before using the ground terminal, consult a qualified electrician, electrical inspector, or local agency having jurisdiction for local codes or ordinances that apply to the intended use of the ­generator. SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during installation and maintenance of the generator and batteries. Do not connect to a building’s electrical system unless the generator and transfer switch have been properly installed and the electrical output has been verified by a qualified electrician. Do not allow children or untrained individuals to use this unit. Loosen fuel cap slowly to release pressure and to keep fuel from escaping around the cap. Tighten the fuel cap securely after refueling. Wipe spilled fuel from the unit. Never attempt to burn off spilled fuel under any circumstances. Generators vibrate in normal use. During and after the use of the generator, inspect the generator as well as extension cords and power supply cords connected to it for damage resulting from vibration. Have damaged items repaired or replaced as necessary. Do not use plugs or cords that show signs of damage such as broken or cracked insulation or damaged blades. For power outages, permanently installed stationary generators are better suited for providing back-up power to the home. Even a properly connected portable generator can become overloaded. This may result in overheating or stressing the generator components, possibly leading to generator failure. Page 3 — English important safety instructions Use only authorized replacement parts and accessories and follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of shock or injury. Maintain the unit per maintenance instructions in this Operator’s Manual. Inspect the unit before each use for loose fasteners, fuel leaks, etc. Replace damaged parts. SPECIFIC SAFETY RULES WARNING: When this generator is used to supply a building wiring system: generator must be installed by a qualified electrician and connected to a transfer switch as a separately derived system in accordance with NFPA 70, National Electrical Code. The generator shall be connected through a transfer switch that switches all conductors other than the equipment grounding conductor. The frame of the generator shall be connected to an approved grounding electrode. Failure to isolate the generator from power utility can result in death or injury to electric utility workers. Do not use this generator to provide power for emergency medical equipment or life support devices. This generator has a neutral bonded condition. This means the neutral conductor is electrically connected to the frame of the machine. Exhaust contains poisonous carbon monoxide, a colorless, odorless gas. Breathing exhaust can cause loss of consciousness and can lead to death. If running in a confined or partially-enclosed area, the air may contain a dangerous amount of carbon monoxide. To keep exhaust fumes from building up, always provide adequate ventilation. Always use a battery-powered carbon monoxide detector when running the generator. If you begin to feel sick, dizzy, or weak while using the generator, shut it off and get to fresh air immediately. See a doctor. You may have carbon monoxide poisoning. Place the generator on a flat, stable surface. Operate in a well-ventilated, well-lit area isolated from working areas to avoid noise interference. Operating the generator in wet conditions could result in electrocution. Keep the unit dry. Keep the generator a minimum of 3 feet away from all types of combustible material. Do not operate generator near hazardous material. Do not operate generator at a gas or natural gas filling station. Do not touch the muffler or cylinder during or immediately after use; they are HOT and will cause burn injury. Do not allow the generator’s gas tank to overflow when filling. Fill to 1 in. below the top neck of the gasoline tank to allow for fuel expansion. Do not cover the fuel tank cap when the engine is running. Covering the fuel tank cap during use may cause engine failure and/or damage to the tool. Do not smoke when filling the generator with gasoline. Shut down the engine and allow to cool completely before adding gasoline or lubricant to the generator. Do not remove the oil dipstick or the fuel tank cap when the engine is running. Pay close attention to all safety labels located on the generator. Keep children a minimum of 10 feet away from the generator at all times. The unit operates best in temperatures between 23°F and 104°F with a relative humidity of 90% or less. Specific modifications for high-altitude performance are needed if the generator will always be operated at altitudes above 5,000 feet. Contact your nearest authorized service center for more information and to have these modifications performed. Operating voltage and frequency requirement of all electronic equipment should be checked prior to plugging them into this generator. Damage may result if the equipment is not designed to operate within a +/- 10% voltage variation, and +/- 3 hz frequency variation from the generator name plate ratings. To avoid damage, always have an additional load plugged into the generator if solid state equipment (such as a television set) is used. A power line conditioner is recommended for some solid state applications. Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this product. If you loan someone this product, loan them these instructions also. Page 4 — English SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. CAUTION: (Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in property damage. Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator’s Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual before using this product. Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations. Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can result in electric shock. Toxic Fumes Running generator gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting, or death. Fire/Explosion Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. Hot Surface To reduce the risk of injury or damage, avoid contact with any hot surface. Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury, avoid attempting to lift the generator alone. Ground Consult with local electrician to determine grounding ­requirements before operation. Electrocution Failure to properly ground generator can result in electrocution, especially if the generator is equipped with a wheel kit. Page 5 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watt Power hrs Hours Time gal Gallon Volume qt Quart Volume SAFETY LABELS The information below can be found on the generator. For your safety, please study and understand all of the labels before starting the generator. If any of the labels come off the unit or become hard to read, contact an authorized service center for replacement. DANGER Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell. You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator’s Manual instructions. Risk of Fire. Do not add fuel while the product is operating. Generator is a potential source of electric shock. Do not expose to moisture, rain, or snow. Do not operate with wet hands or feet. NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open. Only use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents. DANGER PELIGRO Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas that can cause unconsciousness or DEATH. Operate in wellventilated, outdoor areas away from open windows or doors. Failure to properly ground generator can result in electrocution, especially if the generator is equipped with a wheel kit. Do not expose to rain or use in damp locations. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell. NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open. Only use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents. Page 6 — English SYMBOLS Fuel warning No smoking when filling with gasoline. Do not overfill. Full level is 1 in. below the top of the fuel neck. Stop the engine for five minutes before refueling to avoid the heat from the muffler igniting fuel vapors. engine LUBRICANT warning Add lubricant to full mark to start. Engine will not start or will shut off if lubricant is too low. You must add lubricant before first opAjouter de lubrifiant jusqu'au repère de remplissage pour dèmarrer. erating the generator. The oil reservoir Le moteur ne démarrera pas ou s'arrêtera si le niveau de lubrifiant capacity is 1.1 qt. Always check the est bas. Añada lubricante hasta la marca de ileno para arrancar. El motor no lubricant level before each operation. The 940708007-03 arrancará o se apagará si el nivel de lubricante está demasiado bajo. lubricant level should always register between the hatched areas on the dipstick. The unit is equipped with a sensor which will automatically shut off the engine if the lubricant level falls below a safe limit. WARNING grounding ­warning National Electric Code requires generator to be grounded to an approved earth ground. WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Page 7 — English HOT SURFACE AVERTISSEMENT SURFACES TRÉS CHAUDE ADVERTENCIA SUPERFICIES CALIENTE Hot SURFACE warning Do not touch the muffler or aluminum cylinder of the engine. They are very HOT and will cause severe burns. Don’t put any flammable or combustible materials in the direct path of the exhaust. electrical extension cord cable size Refer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the required load. Inadequate size cables can cause a voltage drop, which can damage the appliance and overheat the cord. Load in Watts Current in Amperes At 120V At 240V 2.5 300 5 Maximum Allowable Cord Length #8 Wire #10 Wire #12 Wire #14 Wire #16 Wire 600 1000 ft. 600 ft. 375 ft. 250 ft. 600 1200 500 ft. 300 ft. 200 ft. 125 ft. 7.5 900 1800 350 ft. 200 ft. 125 ft. 100 ft. 10 1200 2400 250 ft. 150 ft. 100 ft. 50 ft. 15 1800 3600 150 ft. 100 ft. 65 ft. 20 2400 4800 175 ft. 125 ft. 75 ft. 25 3000 6000 150 ft. 100 ft. 30 3600 7200 125 ft. 65 ft. 40 4800 9600 90 ft. electric motor loads It is characteristic of common electric motors in normal operation to draw up to six times their running current while starting. This table may be used to estimate the watts required to start “Code G” electric motors; however, if an electric motor fails to start or reach running speed, turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage. Always check the requirements of the tool or appliance being used compared to the rated output of the generator. Motor Size (H.P.) Running Watts 1/8 Watts Required to Start Motor Repulsion Induction Split Phase 275 600 850 1200 1/6 275 600 850 2050 1/4 400 850 1050 2400 1/3 450 975 1350 2700 1/2 600 1300 1800 3600 3/4 850 1900 2600 — 1 1100 2500 3300 — CAUTION: Operating voltage and frequency requirement of all electronic equipment should be checked prior to plugging them into this generator. Damage may result if the equipment is not designed to operate within a +/- 10% voltage variation, and +/- 3 hz frequency variation from the generator name plate ratings. To avoid damage, always have an additional load plugged into the generator if solid state equipment (such as a television set) is used. A power line conditioner is recommended for some solid state applications. Page 8 — English electrical generator Capacity Make sure the generator can supply enough continuous (running) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. Follow these simple steps. 1. Select the items you will power at the same time. 2. Total the continuous (running) watts of these items. This is the amount of power the generator must produce to keep the items running. See the wattage reference chart at right. 3. Estimate how many surge (starting) watts you will need. Surge wattage is the short burst of power needed to start electric motor-driven tools or appliances such as a circular saw or refrigerator. Because not all motors start at the same time, total surge watts can be estimated by adding only the item(s) with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2. Example: CAUTION: Do not overload the generator’s capacity. Exceeding the generator’s wattage/amperage capacity can damage the generator and/or electrical devices connected to it. Estimated Run Watts* Estimated Starting Watts* Emergency / Home Standby Clock Radio Lights (qty. 4 x 75 W) 50 50 300 300 Color Television 500 500 Refrigerator 700 2200 Furnace Fan 800 2350 Water Well Pump 1000 1500 Microwave 1000 1000 Continuous (Running) Watts Surge (Starting) Watts Window AC, 10,000 BTU Sump Pump 1050 2200 1200 1800 Electric Range (per element) 2100 2100 Refrigerator 700 2200 Job Site 1/3 HP Well Pump 1000 2000 Electric Drill − 1/2 HP 600 900 27 in. Television 500 500 Airless Sprayer − 1/3 HP 600 1200 Light (75 Watts) 75 3475 Total Running Watts 75 2200 Highest Surge Watts 1000 1000 960 1920 Air Compressor − 1 HP 1600 4500 Circular Saw − 7-1/4 in. 1400 2300 Planer/Jointer − 6 in. 1800 1800 Miter Saw − 10 in. 1800 1800 Table Saw/Radial Arm Saw − 10 in. 2000 2000 Tool or Appliance Total Continuous (Running) Watts 3475 Plus Highest Additional Surge Watts + 2200 Equals Total Generator Output Required 5675 POWER MANAGEMENT Quartz Halogen Work Light Reciprocating Saw *Wattages listed are approximate. Check tool or appliance for actual wattage. To prolong the life of the generator and attached devices, it is important to take care when adding electrical loads to the generator. There should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine. The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows: 1. With nothing connected to the generator, start the engine as described later in this manual. 2. Plug in and turn on the first load, preferably the largest load you have. 3. Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly). 4. Plug in and turn on the next load. 5. Again, permit the generator to stabilize. 6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load. Never add more loads than the generator capacity. Take special care to consider surge loads in generator capacity as previously described. Page 9 — English FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Engine Engine Type................................................... 4 Stroke, OHV Cooling System....................................................Forced Air Starting System.......................................................... Recoil Ignition System.............................................................T.C.I. Spark Plug......................................................NGK BPR4ES Engine Lubricant Volume...........................................1.1 qt. Fuel Volume................................................................. 7 gal. KNOW YOUR GENERATOR See Figure 1. The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all ­operating features and safety rules. Generator Rated Voltage......................................................120V/240V Rated Amps.................................................... 47.5A/23.75A Rated Output...........................................................5,700 W Starting Watts..........................................................7,125 W Rated Frequency.........................................................60 Hz Dimensions Length...................................................................... 28.5 in. Width.................................................................... 20.875 in. Height..................................................................... 24.25 in. Weight..................................................................... 190 lbs. fuel valve The flow of fuel through the generator is controlled by the position of the fuel valve. ground terminal AC circuit breaker The ground terminal is used to assist in properly grounding the generator to help protect against electrical shock. Consult with a local electrician for grounding requirements in your area. The circuit breaker is provided to protect the generator against electrical overload. oil cap/dipstick air filter Remove the oil fill cap to check and add lubricant to the generator when necessary. The air filter helps to limit the amount of dirt and dust drawn into the unit during operation. oil drainage bolt choke lever The choke lever is used when starting the engine. receptacleS cord retainers Use the cord retainers to prevent plugs from being accidentally pulled out of the 120 volt receptacles. fuel tank The fuel tank has a capacity of 7 gallons. When changing the engine lubricant, the oil drainage bolt is loosened to allow old engine lubricant to be drained. Your generator has the following single phase, 60 Hz outlets: four 120 Volt AC, 20 Amp receptacles, and one 240 Volt AC, 30 Amp receptacle. These can be used for operating appropriate appliances, electrical lighting, tools, and motor loads. recoil starter grip The recoil starter grip is used (along with the engine switch) to start the generator’s engine. Page 10 — English ASSEMBLY loose parts list If any parts are damaged or missing, please call 1-800-242-4672 for assistance. See Figure 2. The following items are included with the generator: Key No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Description Qty. Bolt (3/8-16 x 4-1/4 in.)........................................2 Washer (3/8 in.).....................................................4 Spacer (.38 ID)......................................................2 Wheel....................................................................2 Lock Nut (3/8-16)..................................................2 Handle Lock Pin...................................................2 Lanyard.................................................................2 Lock Nut (1/4-20)..................................................2 Washer (1/4 in.).....................................................2 Rubber Foot.........................................................2 Bolt (1/4-20 x 1-1/2 in.)........................................2 Flange Nut (5/16-18).............................................2 Washer (5/16 in.)...................................................2 Bolt (5/16-18 x 1 in.).............................................2 Frame Support.....................................................1 Engine Lubricant..................................................1 Operator’s Manual (not shown)............................1 Tools needed See Figure 3. The following tools (not included or drawn to scale) are needed for assembly: Socket Wrench (12 mm and 13 mm) Combination Wrench (10 mm, 12 mm, 13 mm, and 14 mm) UNPACKING This product requires assembly. Carefully cut the box down the sides then remove the machine and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. NOTE: This machine is heavy and requires a minimum of two people to lift. To avoid back injury, lift with your legs and not your back. WARNING: If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury. WARNING: Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury. WARNING: Do not attempt to operate the generator until assembly is complete. Failure to comply could result in possible serious personal injury. NOTE: Do not put fuel or lubricant in the generator before installing the feet, frame support, and wheels. installing feet on the frame support See Figure 4. Locate the following items: 2 rubber feet 2 lock nuts (1/4-20) 2 washers (1/4 in.) 2 bolts (1/4-20 x 1-1/2 in.) Insert bolt through foot, then through frame support as shown. Slide a washer on the bolt, then install nut. Tighten nut securely. NOTE: Be careful not to overtighten so that foot material collapses. Repeat with remaining foot. installing the frame support See Figure 4. WARNING: Do not use this product if any parts on the Loose Parts List are already assembled to your product when you unpack it. Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation. Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury. Inspect the unit carefully to make sure no damage occurred during shipping. Do not discard the packing material until you have ­carefully inspected and satisfactorily operated the p ­ roduct. Install the frame support on the bottom of the generator frame on the same side as the handle. Locate the following items: Frame support 2 flange nuts (5/16-18) 2 washers (5/16 in.) 2 bolts (5/16-18 x 1 in.) Raise the end of the generator where the recoil starter is located high enough to gain access to the frame bottom; securely position props underneath to support. Page 11 — English ASSEMBLY Align the holes on the frame support with the holes on the generator frame. Place a washer on end of bolt. Slide a washer on the bolt, then insert the bolt through the hole in the generator frame so it extends down through the frame support. Repeat the process on the other side to install second wheel. Install flange nut and tighten securely. Install nut on bolt and tighten securely. securing the handle See Figures 6 - 7. Locate the following items: Repeat on other side. installing the wheels See Figure 5. Wheels are provided to assist in moving the generator to the desired location and should be installed on the side opposite the handle. Locate the following items: 2 bolts (3/8-16 x 4-1/4 in.) 2 wheels 4 washers (3/8 in.) 2 lock nuts (3/8-16) 2 spacers (.38 ID) Raise the end of the generator opposite the handle high enough to gain access to the frame bottom; securely position props underneath to support. Insert the pin through the hole in the handle and the generator frame to secure handle in place. Insert a wheel spacer into the center of the wheel. Place a washer on the bolt, then slide bolt through the wheel. Handle lock pins Lanyards Attach the lanyard to the handle lock pin and the handle as shown in figure 6. Repeat on other side. warning: Do not attempt to lift the unit by the handle assembly. If it is necessary to lift the generator, always grasp by the frame. Use proper lifting techniques to avoid back injury. Slide the bolt through the U-bracket frame on ­generator. operation DANGER: Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains high levels of carbon monoxide (CO), a poisonous gas you cannot see or smell. If you can smell the generator exhaust, you are breathing CO. But even if you cannot smell the exhaust, you could be breathing CO. Never use a generator inside homes, garages, crawlspaces, or other partly enclosed areas. Deadly levels of carbon monoxide can build up in these areas. Using a fan or opening windows and doors does NOT supply enough fresh air. ONLY use a generator outdoors and far away from open windows, doors, and vents. These openings can pull in generator exhaust. Even when you use a generator correctly, CO may leak into the home. ALWAYS use a battery-powered or battery-backup CO alarm in the home. danger: Failure to properly ground generator can result in electrocution, especially if the generator is equipped with a wheel kit. National Electric Code requires generator to be properly grounded to an approved earth ground. Call an electrician for local grounding requirements. WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING: Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury. If you start to feel sick, dizzy, or weak after the generator has been running, move to fresh air RIGHT AWAY. See a doctor. You could have carbon monoxide poisoning. Page 12 — English operation APPLICATIONS This generator is designed to supply electrical power for operating compatible electrical lighting, appliances, tools, and motor loads. BEFORE OPERATING the UNIT Only use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents. NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open. Always position the generator on a flat firm surface. CAUTION: Attempting to start the engine before it has been properly filled with lubricant will result in equipment failure. checking/adding lubricant See Figure 8. Engine lubricant has a major influence on engine performance and service life. For general, all-temperature use, SAE 10W-30 is recommended. Always use a 4-stroke motor lubricant that meets or exceeds the requirements for API service classification SJ. NOTE: Non-detergent or 2-stroke engine lubricants will damage the engine and should not be used. Unscrew the oil cap/dipstick and remove. Wipe dipstick clean and re-seat in hole; do not rethread. Remove dipstick again and check lubricant level. Lubricant level should fall between the hatched areas on the dipstick. If level is low, add engine lubricant until the fluid level rises to the upper portion of the dipstick. Replace and secure the oil cap/dipstick. checking/adding fuel Add stabilizer to fuel tank, then fill with gasoline following previous instructions. NOTE: Fuel stabilizer and gasoline can be mixed prior to filling the tank by using a gas can or other approved fuel container and shaking gently to combine. Replace and secure the fuel tank cap. Start and run the engine for at least 5 minutes to allow stabilizer to treat the entire fuel system. OXYGENATED FUELS DO NOT USE E85 FUEL. IT WILL VOID YOUR WARRANTY. NOTE: Fuel system damage or performance problems resulting from the use of an oxygenated fuel containing more than the percentages of oxygenates stated below are not covered under warranty. Ethanol. Gasoline containing up to 10% ethanol by volume (commonly referred to as E10) or 15% ethanol by volume (commonly referred to as E15) are acceptable. E85 is not. CAUTION: On a level surface with the engine off, check the lubricant level before each use of the generator. Starting the engine See Figures 9 - 11. NOTE: If location of generator is not level, the unit may not start or may shut down during operation. Unplug all loads from the generator. Turn the fuel valve to the ON position. Move the choke lever right to the START position. NOTE: If engine is warm or the temperature is above 50˚F, move the choke lever left to the RUN position. Put the engine switch in the ON ( I ) position. Pull the recoil starting grip until the engine runs (a maximum of 6 times). See Figure 9. Remove the fuel cap. Fill the fuel tank to 1 in. below the top of the fuel neck. Replace and secure the fuel cap. NOTE: Always use unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher. Never use old, stale, or contaminated gasoline, and do not use an oil/gas mixture. Do not allow dirt or water into the fuel tank. using fuel stabilizer Fuel gets old, oxidizes, and breaks down over time. Adding a fuel stabilizer (not included) extends the usable life of fuel and helps prevent deposits from forming that can clog the fuel system. Follow fuel stabilizer manufacturer’s directions for correct ratio of stabilizer to fuel. NOTE: Do not allow the grip to snap back after starting; return it gently to its original place. Allow the engine to run for 30 seconds, then move the choke lever left to the RUN position. Stopping the engine See Figures 9 - 11. To stop the engine under normal operating conditions: Remove any load from the generator. Turn the fuel valve to the OFF position. Put the engine switch in the OFF ( O ) position. To stop the engine in an emergency situation: Put the engine switch in the OFF ( O ) position. Page 13 — English When servicing, use only identical Homelite replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. Replace the element in the air filter unit. Replace the air filter cover and tighten screws to ­secure. NOTE: Do not run the generator without the air filter. Rapid engine wear will result. changing engine lubricant WARNING: See Figure 13. Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury. Only the parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer. All other parts should be replaced at an authorized service center. GENERAL MAINTENANCE Before each use, inspect the entire product for damaged, missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced. Please call 1-800-242-4672 or contact an authorized service center for assistance. Keep the generator in a clean and dry environment where it is not exposed to dust, dirt, moisture, or corrosive vapors. Do not allow the cooling air slots in the generator to become clogged with foreign material such as leaves, etc. Do not use a garden hose to clean the generator. Water entering the fuel system or other internal parts of the unit can cause problems that will decrease the life of the generator. To clean the unit: Use a soft bristle brush and/or vacuum cleaner to loosen and remove dirt and debris. Clean air vents with low pressure air that does not exceed 25 psi. Wipe the exterior surfaces of the generator with a damp cloth. checking/CLEANING AIR FILTER See Figure 12. For proper performance and long life, keep air filter clean. Loosen the screws on the top and bottom of the air filter cover. Remove cover and set aside. Remove the filter element. If the filter element is dirty, clean with warm, soapy water. Rinse and let dry. Apply a light coat of engine lubricant to the element, then squeeze it out. Remove the oil cap/dipstick. Place a container underneath the oil drainage bolt to collect used lubricant as it drains. Unscrew the oil drainage bolt and remove. Allow lubricant to drain completely. Reinstall the oil drainage bolt and tighten securely. Refill with lubricant following the instructions in the ­Checking/Adding Lubricant section. Reinstall the oil cap/dipstick. Note: Used lubricant should be disposed of at an approved disposal site. See your local oil retailer for more information. spark plug maintenance See Figure 14. The spark plug must be properly gapped and free of deposits in order to ensure proper engine operation. To check: Remove the spark plug cap. Clean any dirt from around base of spark plug. Remove spark plug using wrench (not included). Inspect spark plug for damage, and clean with a wire brush before reinstalling. If insulator is cracked or chipped, spark plug should be replaced. NOTE: If replacing, use the following recommended spark plug or equivalent: NGK BPR4ES. Measure plug gap. The correct gap is 0.028−0.031 in. (0.7-0.8 mm). To widen gap, if necessary, carefully bend the ground (top) electrode. To lessen gap, gently tap ground electrode on a hard surface. Seat spark plug in position; thread in by hand to prevent cross-threading. Tighten with wrench to compress washer. If spark plug is new, use 1/2 turn to compress washer appropriate amount. If reusing old spark plug, use 1/8 to 1/4 turn for proper washer compression. NOTE: An improperly tightened spark plug will become very hot and could damage the engine. Page 14 — English maintenance CLEANING THE EXHAUST PORT AND MUFFLER draining the carburetor Depending on the type of fuel used, the type and amount of lubricant used, and/or your operating conditions, the exhaust port and muffler may become blocked with carbon deposits. If you notice a power loss with your gas-powered products, you may need to remove these deposits to restore performance. We highly recommend that only qualified service technicians perform this service. Turn the fuel valve to the OFF position. Turn the engine switch off ( O ). spark arrestor See Figure 15. Spark Arrestor meets the requirements of the USDA Forest Service Standard 5100-1c. Inspect the spark arrestor for breaks or holes. Replace if necessary. To purchase a replacement spark arrestor contact Homelite customer service at 1-800-242-4672. Position a suitable container under the carburetor drain screw to catch fuel; loosen the screw. Allow fuel to drain completely into container. Retighten drain screw. NOTE: Consult hazardous waste management guidelines in your area for the proper way to dispose of used fuel. Replacing Fuel Filter See Figure 18 Occasionally the fuel filter may become clogged and need replacing. To purchase a replacement fuel filter contact Homelite customer service at 1-800-242-4672. Use a brush to remove carbon deposits from the spark arrestor screen as needed. NOTE: Fuel tank must be empty before replacing fuel filter. Run unit until tank is empty, if needed, or inspect filter prior to fill-up. draining fuel tank/carburetor See Figures 16 - 17. To help prevent gum deposits in the fuel system, drain the fuel from the tank and carburetor before storing. Turn the fuel valve to the OFF position. DRAINING THE FUEL TANK Slide the fuel line off. Turn the engine switch off ( O ). Replace with new fuel filter. Turn the fuel valve to the OFF position. Reinstall fuel lines to new fuel filter. Remove the fuel line from the petcock by squeezing the ends of the retaining clip and sliding the fuel line off. Pull on lines to make sure they are secured. Install one end of a drain line over the petcock, and place the other end in a fuel container large enough to catch the fuel being drained from the tank. Transporting Remove the fuel line from both sides of the filter by squeezing the ends of the retaining clip with pliers. Turn the fuel valve to the ON position. Turn engine switch OFF ( O ). Turn the fuel valve to the ON position. Turn the fuel valve to the OFF position. When the fuel has drained from the tank, close the fuel valve and reinstall fuel line on petcock. Make sure engine and exhaust of unit is cool. Empty the fuel tank. Do not drop or strike unit or place under heavy objects. Page 15 — English maintenance storage When preparing the generator for storage, allow the unit to cool completely then follow the guidelines below. storage time prior to storing Less than 2 months Drain gasoline from tank and dispose of in a suitable container according to state and local ­ordinances. 2 months to 1 year Drain fuel from carburetor. Drain gasoline from tank and dispose of in a suitable container according to state and local ­ordinances. 1 year or more Drain fuel from the carburetor. Remove spark plug. Drain gasoline from tank and dispose of in a suitable container according to state and local ­ordinances. Put a tablespoon of engine oil into the spark plug cylinder. Turn the engine slowly with the pull rope to distribute the oil. Reinstall spark plug. Change engine lubricant. After removal from storage: Fill with fresh gasoline. MAINTENANCE SCHEDULE NOTE: If a separate engine manual is provided for this generator, please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the maintenance information listed below. Before each use Check Engine Lubricant After 1st month Every 3 months or 20 hours of or 50 hours of operation operation Every 6 months or 100 hours of operation Every year or after 300 hours of operation Change Engine Lubricant 2 Check Air Filter Clean Air Filter Change Air Filter 2 Check/Adjust Spark Plug Replace Spark Plug Check/Adjust Idle Speed Check/Adjust Valve Clearance1,2 2 Clean Fuel Tank and Filter1,2 Check Fuel Tube 1. These items should only be carried out by an authorized service center. 2. See engine manual for maintenance schedule for this item. NOTE:Maintenance should be performed more frequently when generator is used in dusty areas. When generator has exceeded the maximum figures specified in the table, maintenance should still be cycled ­according to the intervals of time or hours stated herein. Page 16 — English troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE Engine will not start. Engine switch is off. No fuel. Lubricant level is low. Engine lacks power. Fuel element clogged. SOLUTION Turn engine switch to ON. Fill fuel tank. Check engine lubrincant level and fill, if ­necessary. Fuel valve is off. Turn fuel valve on. Spark plug faulty, fouled, or improperly Replace spark plug. gapped. Choke lever is in RUN position. Move choke lever to START position. Engine stored without treating or Drain fuel and carburetor. Refuel with draining gasoline, or refueled with bad fresh gasoline. gasoline. Check air filter element. Clean or ­replace as needed. Engine stored without treating or Drain fuel and carburetor. Refuel with draining gasoline, or refueled with bad fresh gasoline. If problem continues, gasoline. contact your nearest authorized service center. AC receptacle does not work. Circuit breaker is off. Item plugged in is defective. Generator makes a “spark knock” or An occasional light “knocking” or “ping“pinging” noise. ing” under heavy load is not a cause for concern. However, if the knocking or pinging occurs under normal load at a steady engine speed, the problem may be with the brand of gasoline being used. Turn ON the AC circuit breaker. Try a different item. Switch to a different brand of gasoline, making sure that the octane rating is 86 or higher. If problem continues, contact your nearest authorized service center. If problem persists after trying the above solutions, contact your nearest authorized service center for assistance. The following symptoms may indicate problems that will affect the emissions level of the unit: Hard starting or stalling after starting Rough idle Misfiring or backfiring under load Afterburning (backfiring) Black exhaust smoke or high fuel consumption If you encounter any of these symptoms, have the unit inspected and repaired by the nearest authorized service ­center. Page 17 — English WARRANTY LIMITED WARRANTY WARRANTY COVERAGE Homelite Consumer Products, Inc., (the Company) warrants to the original retail purchaser that this Homelite Product is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace, at the Company’s sole discretion, any defective Product free of charge within these time periods from the date of purchase: Two years, if the Product is used solely for personal, family, or household use; One year, if the Product is used for business or commercial use. This warranty applies only to Products sold within the United States of America, the District of Columbia, Canada, Mexico, the Commonwealth of Puerto Rico, the Virgin Islands, Guam, the Canal Zone, or American Samoa. This warranty is not transferable and does not cover damage resulting from defects other than in material or workmanship, or damage caused by unreasonable use, including the failure to provide reasonable and necessary maintenance. Other items not covered under this warranty include: Transportation charges for sending the product to the Company or its authorized service representative for warranty service, or for shipping repaired or replacement products back to the customer; these charges must be borne by the original retail purchaser. Engine. Your Product is equipped with an engine that is covered exclusively by a separate warranty from the engine manufacturer. Please refer to the engine manual included with the Product for warranty information related to the engine. Damages caused by abuse, accident, misuse, neglect, alteration, modification, the effects of corrosion, erosion, normal wear and tear or repairs by other than the Company or its authorized service representative. Warranty is voided if the customer fails to install, maintain and operate the product in accordance with the instructions and recommendations of the Company as set forth in the Product’s operator’s manual or if the Product is used as rental equipment. The Company will not pay for repairs or adjustments to the Product, or for any costs or labor, performed without the Company’s prior authorization. SAVE YOUR SALES SLIP Proof of purchase in the form of your dated sales receipt, cash register slip, etc. showing the serial number and the model of your Product will be required before the Company and/or its authorized service representatives can perform warranty service on the Product. EXCLUSIONS AND LIMITATIONS THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE, APPLICABLE TO THIS PRODUCT, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. THE WARRANTY SERVICE DESCRIBED ABOVE IS THE EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. THE COMPANY SHALL NOT BE LIABILE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW A LIMITATION ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE For warranty service: Call toll free 1-800-242-4672, or write to Homelite Consumer Products, Inc., 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625. For warranty service outside the USA, please contact your local Homelite dealer. Page 18 — English NOTES TABLE DES MATIÈRES Introduction..................................................................................................................................................................... 2 Symboles.....................................................................................................................................................................5-7 Assemblage.............................................................................................................................................................11-12 Utilisation.................................................................................................................................................................12-13 Dépannage.................................................................................................................................................................... 17 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ and the electrical output has been verified by a qualified electrician. DANGER : AVERTISSEMENT : ATTENTION : ATTENTION : SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Incendie/explosion Danger au levage SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION V Volts Tension A Hz Hertz W Watt hrs Durée gal Gallon Volume qt Quart Volume DANGER Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell. NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open. Only use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents. DANGER PELIGRO AVERTISSEMENT SURFACES TRÉS CHAUDE ADVERTENCIA SUPERFICIES CALIENTE WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA À 120 V À 240 V 2.5 300 600 305 m (1000 pieds) 183 m (600 pieds) 114 m (375 pieds) 76 m (250 pieds) 5 600 1200 152 m (500 pieds) 91 m (300 pieds) 61 m (200 pieds) 38 m (125 pieds) 7.5 900 1800 107 m (350 pieds) 61 m (200 pieds) 38 m (125 pieds) 31 m (100 pieds) 10 1200 2400 76 m (250 pieds) 46 m (150 pieds) 31 m (100 pieds) 15 m (50 pieds) 15 1800 3600 46 m (150 pieds) 31 m (100 pieds) 20 m (65 pieds) 20 2400 4800 53 m (175 pieds) 38 m (125 pieds) 23 m (75 pieds) 25 3000 6000 46 m (150 pieds) 31 m (100 pieds) 30 3600 7200 38 m (125 pieds) 20 m (65 pieds) 40 4800 9600 27 m (90 pieds) 1/8 275 600 850 1200 1/6 275 600 850 2050 1/4 400 850 1050 2400 1/3 450 975 1350 2700 1/2 600 1300 1800 3600 3/4 850 1900 2600 — 1 1100 2500 3300 — 50 50 300 300 500 500 700 2200 800 2350 1000 1500 Lampes (4 qty x 75 W) Micro-ondes 1000 1000 1200 1800 Pompe de vidange 1050 2200 700 2200 2100 2100 1000 2000 500 500 75 75 600 900 600 1200 1000 1000 960 1920 1600 4500 1400 2300 1800 1800 1800 1800 2000 2000 3475 + 2200 5675 Scie alternative GÉNÉRATEUR MOTEUR Tension nominale.........................................................120 V/240 V Bougie...................................................................... NGK BPR4ES DIMENSIONS Volume de carburant.................................................. 26,5 l (7 gal.) BIEN CONNAÎTRE LE GÉNÉRATEUR ROBINET DE CARBURANT PRISES RÉSERVOIR DE CARBURANT POIGNÉE DU DÉMARREUR À RAPPEL AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Utilisation danger : AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : INSPECTION/NETTOYAGE DU FILTRE À AIR ENTRETIEN DE LA BOUGIE Entretien NETTOYAGE DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU SILENCIEUX VIDANGE DU CARBURATEUR PARE-ÉTINCELLES REMPLACEMENT DU FILTRE À ESSENCE AVANT LE REMISAGE 2 2 Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION NOTES ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADVERTENCIA: SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Peligro al levantar SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN V Voltios Voltaje A Amperios Hz Hertz W Watt Potencia hrs Horas Tiempo gal Galón Volumen qt Volumen DANGER Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell. NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open. Only use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents. DANGER PELIGRO WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Product does not include ground rod or copper wire. National Electric Code requires generator to be properly grounded to an approved earth ground. Call an electrician for local grounding requirements. Le produit ne comprend pas de piquet de terre ou de fil en cuivre. Le code electrique americain (National Electric Code) requiert un générateur pour une bonne mise à la terre approuvée. Appeler un électricien pour connaître les exigences locales de mise à la terre. El producto no incluye el alambre de cobre ni la barra de conexión a tierra. Los Reglamentos Nacionales de Electricidad exigen que el generador esté debidamente conectado a una tierra aprobada. Comuniquese con un electrista para todo lo relacionado con los requistos de conexión a tierra. 940513008-02 WARNING HOT SURFACE AVERTISSEMENT SURFACES TRÉS CHAUDE ADVERTENCIA SUPERFICIES CALIENTE Conduct. #12 Conduct. #14 Conduct. #16 2,5 300 600 Conduct. #8 305 m (1000 pies) 183 m (600 pies) 114 m (375 pies) 76 m (250 pies) 5 600 1200 152 m (500 pies) 91 m (300 pies) 61 m (200 pies) 38 m (125 pies) 7,5 900 1800 107 m (350 pies) 61 m (200 pies) 38 m (125 pies) 31 m (100 pies) 10 1200 2400 76 m (250 pies) 46 m (150 pies) 31 m (100 pies) 15 m (50 pies) 15 1800 3600 46 m (150 pies) 31 m (100 pies) 20 m (65 pies) 20 2400 4800 53 m (175 pies) 38 m (125 pies) 23 m (75 pies) 25 3000 6000 46 m (150 pies) 31 m (100 pies) 30 3600 7200 38 m (125 pies) 20 m (65 pies) 40 4800 9600 27 m (90 pies) Fase dividida 1/8 275 600 850 1200 1/6 275 600 850 2050 1/4 400 850 1050 2400 1/3 450 975 1350 2700 1/2 600 1300 1800 3600 3/4 850 1900 2600 — 1 1100 2500 3300 — 1200 1800 Refrigerador 700 2200 1000 2000 Televisor de 27 pulg 500 500 75 3475 + 2200 5675 PRECAUCIÓN: En ­marcha en vatios 50 50 Luces (4 qty. x 75 W) 300 300 Refrigerador 700 2200 800 2350 1000 1500 Microondas 1000 1000 Bomba de sumidero 1050 2000 2100 2100 600 900 Rociador de aire comprimido − 1/3 HP 600 1200 1000 1000 Sierra alternativa 960 1920 1600 4500 Sierra circular - 7-1/4 pulg. (184 mm) 1400 2300 1800 1800 Sierra de ingletes − 10 pulg. (254 mm) 1800 1800 2000 2000 Generador Voltaje nominal..........................................................120 V / 240 V Amperaje nominal.................................................47,5 A / 23,75 A Salida nominal................................................................... 5 700 W Salida máxima................................................................... 7 125 W Frecuencia nominal............................................................... 60 Hz Dimensiones Longitud.......................................................723,9 mm (28,5 pulg.) Ancho.......................................................530,2 mm (20,875 pulg.) Altura..........................................................615,9 mm (24,25 pulg.) Peso.......................................................................86,2 kg (190 lb) FAMILIARÍCESE CON EL GENERADOR Vea la figura 1. Disyuntor filtro de aire TANQUE DE COMBUSTIBLE RETÉN PARA EL CORDÓN ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: 2 perno (5/16-18 x 1 pulg.) 2 Rueda PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: 2 Limpiar el filtro de aire 2 2 EXCLUSIONES Y LIMITACIONES ESTA GARANTÍA LIMITADA PREVALECE SOBRE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO U OTRA QUE BRINDE COBERTURA PARA ESTE PRODUCTO ESTARÁ LIMITADA EN DURACIÓN AL PLAZO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. EL SERVICIO DE GARANTÍA DESCRITO ANTERIORMENTE ES EL ÚNICO RECURSO BAJO ESTA GARANTÍA. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O CONSECUENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INDIRECTOS O CONSECUENTES; POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO. NOTES 5,700 WATT GENERATOR OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR WARNING: The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. CALIFORNIA PROPOSITION 65 Générateur de 5 7 00 watts Generador 5 700 watts HGCA5700 Series Série HGCA5700 Serie HGCA5700 SERVICE For parts or service, contact your nearest Homelite authorized service dealer. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the authorized service dealer nearest you, please call 1-800-242-4672 or visit us online at www.homelite.com. REPAIR PARTS The model number of this product is found on a plate or label attached to the housing. Please record the serial number in the space provided below. MODEL NO.__________________________________ 987000-976 5-20-10 (REV:02) HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 1-800-242-4672 • www.homelite.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 24 Introduction
- 25 Important Safety Instructions
- 26 Specific Safety Rules
- 27 Symbols
- 30 Electrical
- 32 Features
- 33 Assembly
- 34 Operation
- 36 Maintenance
- 39 Troubleshooting
- 40 Warranty