Homelite HGCA5700 User manual


Add to my manuals
60 Pages

advertisement

Homelite HGCA5700 User manual | Manualzz
OPERATOR’S MANUAL
Manuel d’utilisation
Manual del operador
5,700 WATT GENERATOR
Générateur de 5 700 watts
Generador 5 700 watts
HGCA5700 Series
Série HGCA5700
Serie HGCA5700
ON
OFF
To register your Homelite
product, please visit:
http://register.homelite.com/
Pour enregistrer votre produit de
Homelite, s’il vous plaît la visite:
http://register.homelite.com/
Para registrar su producto de
Homelite, por favor visita:
http://register.homelite.com/
NEUTRAL BONDED TO FRAME
CONNECTEUR NEUTRE RELIÉ AU CADRE / PUNTO NEUTRO CONECTADO AL MARCO
Your generator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
DANGER:
You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the instructions in this operator’s
manual.
Thank you for your purchase.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
See this fold-out section for all of the figures
­referenced in the operator’s manual.
Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes
les figures mentionnées dans le manuel
d’utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas
las figuras a las que se hace referencia en el
manual del operador.
ii
Fig. 1
C
B
D
f
g
O
ON
J
N
OFF
A
h
M
i
K
L
Fig. 2
2
7
3
1
15
6
5
4
8
9
10
11
14
13
12
iii
20
16
Fig. 3
Fig. 9
b
A
A
b
ON
Fig. 6
Fig. 4
c
A
A
OFF
Fig. 10
f
c
c
b
OFF
b
d
G
A
e
Fig. 7
b
A
A-Bolt (boulon, perno)
B-Frame (cadre, armazón)
C-Washer (rondelle, arandela)
D-Frame support with foot (support de cadre
avec pied, soporte del armazón con pie)
E-Flange nut (écrou à épaulement, tuerca de
brida)
F-Nut (écrou, tuerca de brida)
G-Rubber foot (patin en caoutchouc, pie de
goma)
Fig. 5
OFF
b
off (APAGADO)
c
d
A-Frame (cadre, armazón)
B-Handle (poignée, mango)
C-Hole (trou, agujero)
D-Handle lock pin (goupille de blocage de la
poignée, pasador de seguro del mango)
A c
e
on (ENCENDIDO)
a
Fig. 8
Fig. 11
b
d
b
A
f
A-Lock nut (écrou frein, tuerca de bloqueo)
B-Washer (rondelle, arandela)
C-U-bracket (support en U, soporte en “U”)
D-Wheel (roue, rueda)
E-Wheel spacer (écarteur de roue, espaciador
de rueda)
F-Bolt (boulon, perno)
b
A-Oil cap/dipstick (bouchon/ jauge d’huile, tapa
de relleno de aceite/varilla medidora de aceite)
B-Oil fill hole (orifice de remplissage d’huile,
agujero de llenado de aceite)
iv
A
b
Fig. 12
Fig. 14
Fig. 17
A
A
b
b
c
d
A-Spark plug (bougie, bujía)
B-Spark plug cap (capuchon de bougie, tapa de
la bujía)
Fig. 15
Fig. 13
Cord
Retainer
Fig. 18
120/240V AC/CA
120V AC/CA
A
120V AC/CA
Cord
Retainer
B
A
A-Oil drainage bolt (vis de vidange d’huile,
perno de ­drenaje de aceite)
B-Oil cap/dipstick (bouchon/ jauge d’huile, tapa
de ­relleno de aceite/varilla ­medidora de aceite)
Fig. 16
OFF
b
A
B
OFF
A
(D)
off
(E)
oN
v
TABLE OF CONTENTS

Introduction..................................................................................................................................................................... 2

Important Safety Instructions......................................................................................................................................3-4

Specific Safety Rules...................................................................................................................................................... 4

Symbols.......................................................................................................................................................................5-7


Features ....................................................................................................................................................................... 10

Assembly.................................................................................................................................................................11-12

Operation.................................................................................................................................................................12-13


Troubleshooting............................................................................................................................................................ 17

Warranty........................................................................................................................................................................ 18

Parts Ordering / Service..................................................................................................................................Back Page
INTRODUCTION
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability
have been given top priority in the design of this product, making it easy to maintain and operate.
danger:
Grounding the Generator
To reduce the risk of shock or electrocution, generator must be properly grounded.
The nut and ground terminal on the frame must always be used to connect the generator to a suitable ground source. The ground path should be made with #8 size wire.
Connect the terminal of the ground wire between the lock washer and the nut, and
tighten the nut fully. Connect the other end of the wire securely to a suitable ground
source.
The National Electric Code contains several practical ways in which to establish a good
ground source. If a steel or iron rod is used, it should be at least 5/8 in. diameter, and if a
nonferrous rod is used, it should be at least 1/2 in. diameter and be listed as material for
grounding. Drive the rod or pipe to a depth of 8 ft. If a rock bottom is encountered less than
4 ft. down, bury the rod or pipe in a trench.
All electrical tools and appliances operated from this generator must be properly grounded by use of a third wire or
be “Double Insulated.”
It is recommended to:
1. Use electrical devices with 3-prong grounded plugs.
2. Use an extension cord with a 3-pole receptacle and a 3-prong plug at opposite ends to ensure continuity of the
ground protection from the generator to the appliance.
Check and adhere to all applicable federal, state, and local regulations relating to grounding specifications. Consult a
qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as
to whether the generator is properly grounded.
Page 2 — English
important safety instructions
Never start or run the engine inside a closed or partially
enclosed area. Breathing exhaust fumes will kill you.
DANGER:
Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL
YOU IN MINUTES.
Generator exhaust contains high levels of carbon monoxide (CO), a poisonous gas you cannot see or smell. If
you can smell the generator exhaust, you are breathing
CO. But even if you cannot smell the exhaust, you could
be breathing CO.
Always wear eye protection with side shields marked to
comply with ANSI Z87.1 as well as hearing protection
when operating this equipment.
Keep all bystanders, children, and pets at least 10 feet
away.
Wear sturdy and dry shoes or boots. Do not operate while
barefoot.
Never use a generator inside homes, garages, crawlspaces, or other partly enclosed areas. Deadly levels
of carbon monoxide can build up in these areas. Using a fan or opening windows and doors does NOT
supply enough fresh air.
Do not operate generator when you are tired or under the
influence of drugs, alcohol, or medication.
ONLY use a generator outdoors and far away from
open windows, doors, and vents. These openings
can pull in generator exhaust.
Do not use generator with electrical cords which are
worn, frayed, bare, or otherwise damaged.
Even when you use a generator correctly, CO may leak
into the home. ALWAYS use a battery-powered or battery-backup CO alarm in the home.
If you start to feel sick, dizzy, or weak after the generator
has been running, move to fresh air RIGHT AWAY. See a
doctor. You could have carbon monoxide poisoning.
Keep all parts of your body away from any moving parts
and all hot surfaces of the unit.
Do not touch bare wire or receptacles.
Before storing, allow the engine to cool and drain fuel
from the unit.
Do not operate or store the generator in rain, snow, or
wet weather.
Store the generator in a well-ventilated area with the
fuel tank empty. Fuel should not be stored near the
­generator.
Empty fuel tank, close fuel valve, and restrain the unit
from moving before transporting in a vehicle.
WARNING:
Read and understand all instructions. Failure to follow
all instructions listed below may result in electrocution,
fire, and/or carbon monoxide poisoning, which will cause
death or serious injury.
Allow engine to cool for five minutes before refueling.
To reduce the risk of fire and burn injury, handle fuel with
care. It is highly flammable.
Do not smoke while handling fuel.
Store fuel in a container approved for gasoline.
Position the unit on level ground, stop engine, and allow
to cool before refueling.
WARNING:
National Electric Code requires generator to be grounded
to an approved earth ground. Before using the ground
terminal, consult a qualified electrician, electrical inspector, or local agency having jurisdiction for local codes
or ordinances that apply to the intended use of the
­generator.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains important instructions that should be
followed during installation and maintenance of the generator and batteries.
Do not connect to a building’s electrical system unless
the generator and transfer switch have been properly
installed and the electrical output has been verified by a
qualified electrician.
Do not allow children or untrained individuals to use this
unit.
Loosen fuel cap slowly to release pressure and to keep
fuel from escaping around the cap.
Tighten the fuel cap securely after refueling.
Wipe spilled fuel from the unit.
Never attempt to burn off spilled fuel under any circumstances.
Generators vibrate in normal use. During and after the
use of the generator, inspect the generator as well as
extension cords and power supply cords connected to
it for damage resulting from vibration. Have damaged
items repaired or replaced as necessary. Do not use plugs
or cords that show signs of damage such as broken or
cracked insulation or damaged blades.
For power outages, permanently installed stationary generators are better suited for providing back-up power to
the home. Even a properly connected portable generator
can become overloaded. This may result in overheating
or stressing the generator components, possibly leading
to generator failure.
Page 3 — English
important safety instructions
Use only authorized replacement parts and accessories
and follow instructions in the Maintenance section of this
manual. Use of unauthorized parts or failure to follow
maintenance instructions may create a risk of shock or
injury.
Maintain the unit per maintenance instructions in this
Operator’s Manual.
Inspect the unit before each use for loose fasteners, fuel
leaks, etc. Replace damaged parts.
SPECIFIC SAFETY RULES
WARNING:
When this generator is used to supply a building
wiring system: generator must be installed by a
qualified electrician and connected to a transfer switch
as a separately derived system in accordance with
NFPA 70, National Electrical Code. The generator shall
be connected through a transfer switch that switches
all conductors other than the equipment grounding
conductor. The frame of the generator shall be connected
to an approved grounding electrode. Failure to isolate the
generator from power utility can result in death or injury
to electric utility workers.
Do not use this generator to provide power for emergency
medical equipment or life support devices.
 This generator has a neutral bonded condition. This
means the neutral conductor is electrically connected to
the frame of the machine.
Exhaust contains poisonous carbon monoxide, a
colorless, odorless gas. Breathing exhaust can cause
loss of consciousness and can lead to death. If running
in a confined or partially-enclosed area, the air may
contain a dangerous amount of carbon monoxide. To
keep exhaust fumes from building up, always provide
adequate ventilation.
Always use a battery-powered carbon monoxide detector
when running the generator. If you begin to feel sick, dizzy,
or weak while using the generator, shut it off and get to
fresh air immediately. See a doctor. You may have carbon
monoxide poisoning.
Place the generator on a flat, stable surface.
Operate in a well-ventilated, well-lit area isolated from
working areas to avoid noise interference.
Operating the generator in wet conditions could result in
electrocution. Keep the unit dry.
Keep the generator a minimum of 3 feet away from all
types of combustible material.
Do not operate generator near hazardous material.
Do not operate generator at a gas or natural gas filling
station.
Do not touch the muffler or cylinder during or immediately
after use; they are HOT and will cause burn injury.
Do not allow the generator’s gas tank to overflow when
filling. Fill to 1 in. below the top neck of the gasoline tank
to allow for fuel expansion. Do not cover the fuel tank cap
when the engine is running. Covering the fuel tank cap
during use may cause engine failure and/or damage to
the tool.
 Do not smoke when filling the generator with gasoline.
Shut down the engine and allow to cool completely before
adding gasoline or lubricant to the generator.
Do not remove the oil dipstick or the fuel tank cap when
the engine is running.
Pay close attention to all safety labels located on the
generator.
 Keep children a minimum of 10 feet away from the
generator at all times.
The unit operates best in temperatures between 23°F and
104°F with a relative humidity of 90% or less.
Specific modifications for high-altitude performance
are needed if the generator will always be operated
at altitudes above 5,000 feet. Contact your nearest
authorized service center for more information and to
have these modifications performed.
Operating voltage and frequency requirement of all
electronic equipment should be checked prior to plugging
them into this generator. Damage may result if the
equipment is not designed to operate within a +/- 10%
voltage variation, and +/- 3 hz frequency variation from the
generator name plate ratings. To avoid damage, always
have an additional load plugged into the generator if
solid state equipment (such as a television set) is used.
A power line conditioner is recommended for some solid
state applications.
 Save these instructions. Refer to them frequently and use
them to instruct others who may use this product. If you
loan someone this product, loan them these instructions
also.
Page 4 — English
SYMBOLS
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
SYMBOL
SIGNAL
MEANING
DANGER:
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result
in death or serious injury.
WARNING:
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
CAUTION:
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury.
CAUTION:
(Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in property
damage.
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper
interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOL
NAME
DESIGNATION/EXPLANATION
Safety Alert
Indicates a potential personal injury hazard.
Read Operator’s Manual
To reduce the risk of injury, user must read and understand
operator’s manual before using this product.
Eye Protection
Always wear eye protection with side shields marked to comply
with ANSI Z87.1.
Wet Conditions Alert
Do not expose to rain or use in damp locations.
Electric Shock
Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can
result in electric shock.
Toxic Fumes
Running generator gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Breathing carbon monoxide can cause nausea,
fainting, or death.
Fire/Explosion
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire
or explosion can cause severe burns or death.
Hot Surface
To reduce the risk of injury or damage, avoid contact with any hot
surface.
Lifting Hazard
To reduce the risk of serious injury, avoid attempting to lift the
generator alone.
Ground
Consult with local electrician to determine grounding ­requirements
before operation.
Electrocution
Failure to properly ground generator can result in electrocution,
especially if the generator is equipped with a wheel kit.
Page 5 — English
SYMBOLS
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper
interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOL
NAME
DESIGNATION/EXPLANATION
V
Volts
Voltage
A
Amperes
Current
Hz
Hertz
Frequency (cycles per second)
W
Watt
Power
hrs
Hours
Time
gal
Gallon
Volume
qt
Quart
Volume
SAFETY LABELS
The information below can be found on the generator. For
your safety, please study and understand all of the labels
before starting the generator.
If any of the labels come off the unit or become hard to read,
contact an authorized service center for replacement.
DANGER
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.
Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a
poison you cannot see or smell.
You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not
follow the Operator’s Manual instructions.
Risk of Fire. Do not add fuel while the product is operating.
Generator is a potential source of electric shock. Do not
expose to moisture, rain, or snow. Do not operate with
wet hands or feet.
NEVER use inside a home
or garage, EVEN IF doors
and windows are open.
Only use OUTSIDE and
far away from windows,
doors, and vents.
DANGER
PELIGRO
Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas that
can cause unconsciousness or DEATH. Operate in wellventilated, outdoor areas away from open windows or
doors.
Failure to properly ground generator can result in electrocution, especially if the generator is equipped with a
wheel kit.
Do not expose to rain or use in damp locations.
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.
Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a
poison you cannot see or smell.
NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and
windows are open.
Only use OUTSIDE and far away from windows, doors,
and vents.
Page 6 — English
SYMBOLS
Fuel warning
No smoking when filling with gasoline. Do not overfill. Full level is 1 in.
below the top of the fuel neck. Stop
the engine for five minutes before
refueling to avoid the heat from the
muffler igniting fuel vapors.
engine LUBRICANT warning
Add lubricant to full mark to start. Engine will not start or will shut off
if lubricant is too low.
You must add lubricant before first opAjouter de lubrifiant jusqu'au repère de remplissage pour dèmarrer.
erating the generator. The oil reservoir
Le moteur ne démarrera pas ou s'arrêtera si le niveau de lubrifiant
capacity is 1.1 qt. Always check the
est bas.
Añada lubricante hasta la marca de ileno para arrancar. El motor no
lubricant level before each operation. The
940708007-03
arrancará o se apagará si el nivel de lubricante está demasiado bajo.
lubricant level should always register between the hatched areas on the dipstick.
The unit is equipped with a sensor which
will automatically shut off the engine if the lubricant level falls below a safe limit.
WARNING
grounding ­warning
National Electric Code requires generator to be grounded to an approved earth
ground.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Page 7 — English
HOT SURFACE
AVERTISSEMENT
SURFACES TRÉS CHAUDE
ADVERTENCIA
SUPERFICIES CALIENTE
Hot SURFACE warning
Do not touch the muffler or aluminum
cylinder of the engine. They are very HOT
and will cause severe burns. Don’t put
any flammable or combustible materials
in the direct path of the exhaust.
electrical
extension cord cable size
Refer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the required load.
Inadequate size cables can cause a voltage drop, which can damage the appliance and overheat the cord.
Load in Watts
Current in
Amperes
At 120V
At 240V
2.5
300
5
Maximum Allowable Cord Length
#8 Wire
#10 Wire
#12 Wire
#14 Wire
#16 Wire
600
1000 ft.
600 ft.
375 ft.
250 ft.
600
1200
500 ft.
300 ft.
200 ft.
125 ft.
7.5
900
1800
350 ft.
200 ft.
125 ft.
100 ft.
10
1200
2400
250 ft.
150 ft.
100 ft.
50 ft.
15
1800
3600
150 ft.
100 ft.
65 ft.
20
2400
4800
175 ft.
125 ft.
75 ft.
25
3000
6000
150 ft.
100 ft.
30
3600
7200
125 ft.
65 ft.
40
4800
9600
90 ft.
electric motor loads
It is characteristic of common electric motors in normal operation to draw up to six times their running current while starting. This table may be used to estimate the watts required to start “Code G” electric motors; however, if an electric motor
fails to start or reach running speed, turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage. Always check
the requirements of the tool or appliance being used compared to the rated output of the generator.
Motor Size (H.P.)
Running Watts
1/8
Watts Required to Start Motor
Repulsion Induction
Split Phase
275
600
850
1200
1/6
275
600
850
2050
1/4
400
850
1050
2400
1/3
450
975
1350
2700
1/2
600
1300
1800
3600
3/4
850
1900
2600
—
1
1100
2500
3300
—
CAUTION:
Operating voltage and frequency requirement of all electronic equipment should be checked prior to plugging them
into this generator. Damage may result if the equipment is not designed to operate within a +/- 10% voltage variation,
and +/- 3 hz frequency variation from the generator name plate ratings. To avoid damage, always have an additional
load plugged into the generator if solid state equipment (such as a television set) is used. A power line conditioner is
recommended for some solid state applications.
Page 8 — English
electrical
generator Capacity
Make sure the generator can supply enough continuous (running) and surge (starting) watts for the items you will power
at the same time. Follow these simple steps.
1. Select the items you will power at the same time.
2. Total the continuous (running) watts of these items. This
is the amount of power the generator must produce to
keep the items running. See the wattage reference chart
at right.
3. Estimate how many surge (starting) watts you will need.
Surge wattage is the short burst of power needed to
start electric motor-driven tools or appliances such as a
circular saw or refrigerator. Because not all motors start
at the same time, total surge watts can be estimated by
adding only the item(s) with the highest additional surge
watts to the total rated watts from step 2.
Example:
CAUTION:
Do not overload the generator’s capacity. Exceeding the
generator’s wattage/amperage capacity can damage the
generator and/or electrical devices connected to it.
Estimated
Run Watts*
Estimated
Starting
Watts*
Emergency / Home Standby
Clock Radio
Lights (qty. 4 x 75 W)
50
50
300
300
Color Television
500
500
Refrigerator
700
2200
Furnace Fan
800
2350
Water Well Pump
1000
1500
Microwave
1000
1000
Continuous
(Running) Watts
Surge
(Starting) Watts
Window AC,
10,000 BTU
Sump Pump
1050
2200
1200
1800
Electric Range (per element)
2100
2100
Refrigerator
700
2200
Job Site
1/3 HP Well Pump
1000
2000
Electric Drill − 1/2 HP
600
900
27 in. Television
500
500
Airless Sprayer − 1/3 HP
600
1200
Light (75 Watts)
75
3475 Total
Running Watts
75
2200 Highest
Surge Watts
1000
1000
960
1920
Air Compressor − 1 HP
1600
4500
Circular Saw − 7-1/4 in.
1400
2300
Planer/Jointer − 6 in.
1800
1800
Miter Saw − 10 in.
1800
1800
Table Saw/Radial Arm Saw − 10 in.
2000
2000
Tool or Appliance
Total Continuous (Running) Watts
3475
Plus Highest Additional Surge Watts + 2200
Equals Total Generator Output Required
5675
POWER MANAGEMENT
Quartz Halogen Work Light
Reciprocating Saw
*Wattages listed are approximate. Check tool or appliance for actual wattage.
To prolong the life of the generator and attached devices,
it is important to take care when adding electrical loads to
the generator. There should be nothing connected to the
generator outlets before starting its engine. The correct and
safe way to manage generator power is to sequentially add
loads as follows:
1. With nothing connected to the generator, start the engine
as described later in this manual.
2. Plug in and turn on the first load, preferably the largest
load you have.
3. Permit the generator output to stabilize (engine runs
smoothly and attached device operates properly).
4. Plug in and turn on the next load.
5. Again, permit the generator to stabilize.
6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
Never add more loads than the generator capacity. Take
special care to consider surge loads in generator capacity
as previously described.
Page 9 — English
FEATURES
PRODUCT SPECIFICATIONS
Engine
Engine Type................................................... 4 Stroke, OHV
Cooling System....................................................Forced Air
Starting System.......................................................... Recoil
Ignition System.............................................................T.C.I.
Spark Plug......................................................NGK BPR4ES
Engine Lubricant Volume...........................................1.1 qt.
Fuel Volume................................................................. 7 gal.
KNOW YOUR GENERATOR
See Figure 1.
The safe use of this product requires an understanding of the
information on the product and in this operator’s manual as
well as a knowledge of the project you are attempting. Before
use of this product, familiarize yourself with all ­operating
features and safety rules.
Generator
Rated Voltage......................................................120V/240V
Rated Amps.................................................... 47.5A/23.75A
Rated Output...........................................................5,700 W
Starting Watts..........................................................7,125 W
Rated Frequency.........................................................60 Hz
Dimensions
Length...................................................................... 28.5 in.
Width.................................................................... 20.875 in.
Height..................................................................... 24.25 in.
Weight..................................................................... 190 lbs.
fuel valve
The flow of fuel through the generator is controlled by the
position of the fuel valve.
ground terminal
AC circuit breaker
The ground terminal is used to assist in properly grounding the generator to help protect against electrical shock.
Consult with a local electrician for grounding requirements
in your area.
The circuit breaker is provided to protect the generator
against electrical overload.
oil cap/dipstick
air filter
Remove the oil fill cap to check and add lubricant to the
generator when necessary.
The air filter helps to limit the amount of dirt and dust drawn
into the unit during operation.
oil drainage bolt
choke lever
The choke lever is used when starting the engine.
receptacleS
cord retainers
Use the cord retainers to prevent plugs from being accidentally pulled out of the 120 volt receptacles.
fuel tank
The fuel tank has a capacity of 7 gallons.
When changing the engine lubricant, the oil drainage bolt is
loosened to allow old engine lubricant to be drained.
Your generator has the following single phase, 60 Hz outlets:
four 120 Volt AC, 20 Amp receptacles, and one 240 Volt AC,
30 Amp receptacle. These can be used for operating appropriate appliances, electrical lighting, tools, and motor loads.
recoil starter grip
The recoil starter grip is used (along with the engine switch)
to start the generator’s engine.
Page 10 — English
ASSEMBLY
loose parts list
If any parts are damaged or missing, please call
1-800-242-4672 for assistance.
See Figure 2.
The following items are included with the generator:
Key
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Description
Qty.
Bolt (3/8-16 x 4-1/4 in.)........................................2
Washer (3/8 in.).....................................................4
Spacer (.38 ID)......................................................2
Wheel....................................................................2
Lock Nut (3/8-16)..................................................2
Handle Lock Pin...................................................2
Lanyard.................................................................2
Lock Nut (1/4-20)..................................................2
Washer (1/4 in.).....................................................2
Rubber Foot.........................................................2
Bolt (1/4-20 x 1-1/2 in.)........................................2
Flange Nut (5/16-18).............................................2
Washer (5/16 in.)...................................................2
Bolt (5/16-18 x 1 in.).............................................2
Frame Support.....................................................1
Engine Lubricant..................................................1
Operator’s Manual (not shown)............................1
Tools needed
See Figure 3.
The following tools (not included or drawn to scale) are
needed for assembly:
Socket Wrench (12 mm and 13 mm)
Combination Wrench (10 mm, 12 mm, 13 mm, and
14 mm)
UNPACKING
This product requires assembly.
 Carefully cut the box down the sides then remove the
machine and any accessories from the box. Make sure
that all items listed in the packing list are included.
NOTE: This machine is heavy and requires a minimum of
two people to lift. To avoid back injury, lift with your legs
and not your back.
WARNING:
If any parts are damaged or missing do not operate this
product until the parts are replaced. Use of this product
with damaged or missing parts could result in serious
personal injury.
WARNING:
Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product. Any
such alteration or modification is misuse and could result
in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.
WARNING:
Do not attempt to operate the generator until assembly
is complete. Failure to comply could result in possible
serious personal injury.
NOTE: Do not put fuel or lubricant in the generator before
installing the feet, frame support, and wheels.
installing feet on the frame support
See Figure 4.
Locate the following items:
2 rubber feet
2 lock nuts (1/4-20)
2 washers (1/4 in.)
2 bolts (1/4-20 x 1-1/2 in.)
Insert bolt through foot, then through frame support as
shown.
Slide a washer on the bolt, then install nut. Tighten nut
securely.
NOTE: Be careful not to overtighten so that foot material collapses.
Repeat with remaining foot.
installing the frame support
See Figure 4.
WARNING:
Do not use this product if any parts on the Loose Parts List
are already assembled to your product when you unpack
it. Parts on this list are not assembled to the product by
the manufacturer and require customer installation. Use
of a product that may have been improperly assembled
could result in serious personal injury.
 Inspect the unit carefully to make sure no damage occurred during shipping.
 Do not discard the packing material until you have ­carefully
inspected and satisfactorily operated the p
­ roduct.
Install the frame support on the bottom of the generator
frame on the same side as the handle.
Locate the following items:
Frame support
2 flange nuts (5/16-18)
2 washers (5/16 in.)
2 bolts (5/16-18 x 1 in.)
Raise the end of the generator where the recoil starter is
located high enough to gain access to the frame bottom;
securely position props underneath to support.
Page 11 — English
ASSEMBLY
Align the holes on the frame support with the holes on
the generator frame.
Place a washer on end of bolt.
Slide a washer on the bolt, then insert the bolt through the
hole in the generator frame so it extends down through
the frame support.
Repeat the process on the other side to install second
wheel.
Install flange nut and tighten securely.
Install nut on bolt and tighten securely.
securing the handle
See Figures 6 - 7.
Locate the following items:
Repeat on other side.
installing the wheels
See Figure 5.
Wheels are provided to assist in moving the generator to
the desired location and should be installed on the side
opposite the handle.
Locate the following items:
2 bolts (3/8-16 x 4-1/4 in.) 2 wheels
4 washers (3/8 in.)
2 lock nuts (3/8-16)
2 spacers (.38 ID)
Raise the end of the generator opposite the handle high
enough to gain access to the frame bottom; securely
position props underneath to support.
Insert the pin through the hole in the handle and the
generator frame to secure handle in place.
Insert a wheel spacer into the center of the wheel.
Place a washer on the bolt, then slide bolt through the
wheel.
Handle lock pins
Lanyards
Attach the lanyard to the handle lock pin and the handle
as shown in figure 6.
Repeat on other side.
warning:
Do not attempt to lift the unit by the handle assembly. If
it is necessary to lift the generator, always grasp by the
frame. Use proper lifting techniques to avoid back injury.
Slide the bolt through the U-bracket frame on
­generator.
operation
DANGER:
Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL
YOU IN MINUTES.
Generator exhaust contains high levels of carbon monoxide (CO), a poisonous gas you cannot see or smell. If
you can smell the generator exhaust, you are breathing
CO. But even if you cannot smell the exhaust, you could
be breathing CO.
Never use a generator inside homes, garages, crawlspaces, or other partly enclosed areas. Deadly levels
of carbon monoxide can build up in these areas. Using a fan or opening windows and doors does NOT
supply enough fresh air.
ONLY use a generator outdoors and far away from
open windows, doors, and vents. These openings
can pull in generator exhaust.
Even when you use a generator correctly, CO may leak
into the home. ALWAYS use a battery-powered or battery-backup CO alarm in the home.
danger:
Failure to properly ground generator can result in electrocution, especially if the generator is equipped with a
wheel kit. National Electric Code requires generator to be
properly grounded to an approved earth ground. Call an
electrician for local grounding requirements.
WARNING:
Do not allow familiarity with this product to make you
careless. Remember that a careless fraction of a second
is sufficient to inflict serious injury.
WARNING:
Do not use any attachments or accessories not
recommended by the manufacturer of this product. The
use of attachments or accessories not recommended
can result in serious personal injury.
If you start to feel sick, dizzy, or weak after the generator
has been running, move to fresh air RIGHT AWAY. See a
doctor. You could have carbon monoxide poisoning.
Page 12 — English
operation
APPLICATIONS
This generator is designed to supply electrical power for
operating compatible electrical lighting, appliances, tools,
and motor loads.
BEFORE OPERATING the UNIT
Only use OUTSIDE and far away from windows, doors,
and vents.
NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and
windows are open.
Always position the generator on a flat firm surface.
CAUTION:
Attempting to start the engine before it has been properly
filled with lubricant will result in equipment failure.
checking/adding lubricant
See Figure 8.
Engine lubricant has a major influence on engine performance and service life. For general, all-temperature use,
SAE 10W-30 is recommended. Always use a 4-stroke motor
lubricant that meets or exceeds the requirements for API
service classification SJ.
NOTE: Non-detergent or 2-stroke engine lubricants will
damage the engine and should not be used.
Unscrew the oil cap/dipstick and remove.
Wipe dipstick clean and re-seat in hole; do not rethread.
Remove dipstick again and check lubricant level. Lubricant level should fall between the hatched areas on the
dipstick.
If level is low, add engine lubricant until the fluid level rises
to the upper portion of the dipstick.
Replace and secure the oil cap/dipstick.
checking/adding fuel
Add stabilizer to fuel tank, then fill with gasoline following
previous instructions.
NOTE: Fuel stabilizer and gasoline can be mixed prior
to filling the tank by using a gas can or other approved
fuel container and shaking gently to combine.
Replace and secure the fuel tank cap.
Start and run the engine for at least 5 minutes to allow
stabilizer to treat the entire fuel system.
OXYGENATED FUELS
DO NOT USE E85 FUEL. IT WILL VOID YOUR WARRANTY.
NOTE: Fuel system damage or performance problems resulting from the use of an oxygenated fuel containing more
than the percentages of oxygenates stated below are not
covered under warranty.
Ethanol. Gasoline containing up to 10% ethanol by volume
(commonly referred to as E10) or 15% ethanol by volume
(commonly referred to as E15) are acceptable. E85 is not.
CAUTION:
On a level surface with the engine off, check the lubricant
level before each use of the generator.
Starting the engine
See Figures 9 - 11.
NOTE: If location of generator is not level, the unit may not
start or may shut down during operation.
Unplug all loads from the generator.
Turn the fuel valve to the ON position.
Move the choke lever right to the START position.
NOTE: If engine is warm or the temperature is above
50˚F, move the choke lever left to the RUN position.
Put the engine switch in the ON ( I ) position.
Pull the recoil starting grip until the engine runs (a maximum of 6 times).
See Figure 9.
Remove the fuel cap.
Fill the fuel tank to 1 in. below the top of the fuel neck.
Replace and secure the fuel cap.
NOTE: Always use unleaded gasoline with a pump octane
rating of 86 or higher. Never use old, stale, or contaminated
gasoline, and do not use an oil/gas mixture. Do not allow
dirt or water into the fuel tank.
using fuel stabilizer
Fuel gets old, oxidizes, and breaks down over time. Adding
a fuel stabilizer (not included) extends the usable life of fuel
and helps prevent deposits from forming that can clog the
fuel system. Follow fuel stabilizer manufacturer’s directions
for correct ratio of stabilizer to fuel.
NOTE: Do not allow the grip to snap back after starting;
return it gently to its original place.
Allow the engine to run for 30 seconds, then move the
choke lever left to the RUN position.
Stopping the engine
See Figures 9 - 11.
To stop the engine under normal operating conditions:
Remove any load from the generator.
Turn the fuel valve to the OFF position.
Put the engine switch in the OFF ( O ) position.
To stop the engine in an emergency situation:
Put the engine switch in the OFF ( O ) position.
Page 13 — English
When servicing, use only identical Homelite replacement
parts. Use of any other parts may create a hazard or
cause product damage.
Replace the element in the air filter unit.
Replace the air filter cover and tighten screws to
­secure.
NOTE: Do not run the generator without the air filter. Rapid
engine wear will result.
changing engine lubricant
WARNING:
See Figure 13.
Always wear eye protection with side shields marked to
comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in
objects being thrown into your eyes, resulting in possible
serious injury.
Only the parts shown on the parts list are intended to be
repaired or replaced by the customer. All other parts should
be replaced at an authorized service center.
GENERAL MAINTENANCE
Before each use, inspect the entire product for damaged,
missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, etc.
Tighten securely all fasteners and caps and do not operate
this product until all missing or damaged parts are replaced.
Please call 1-800-242-4672 or contact an authorized service
center for assistance.
Keep the generator in a clean and dry environment where it
is not exposed to dust, dirt, moisture, or corrosive vapors.
Do not allow the cooling air slots in the generator to become
clogged with foreign material such as leaves, etc.
Do not use a garden hose to clean the generator. Water entering the fuel system or other internal parts of the unit can
cause problems that will decrease the life of the generator.
To clean the unit:
Use a soft bristle brush and/or vacuum cleaner to loosen
and remove dirt and debris.
Clean air vents with low pressure air that does not exceed
25 psi.
Wipe the exterior surfaces of the generator with a damp
cloth.
checking/CLEANING AIR FILTER
See Figure 12.
For proper performance and long life, keep air filter clean.
Loosen the screws on the top and bottom of the air filter
cover. Remove cover and set aside.
Remove the filter element.
If the filter element is dirty, clean with warm, soapy water.
Rinse and let dry.
Apply a light coat of engine lubricant to the element, then
squeeze it out.
Remove the oil cap/dipstick.
Place a container underneath the oil drainage bolt to
collect used lubricant as it drains.
Unscrew the oil drainage bolt and remove.
Allow lubricant to drain completely.
Reinstall the oil drainage bolt and tighten securely.
Refill with lubricant following the instructions in the
­Checking/Adding Lubricant section.
Reinstall the oil cap/dipstick.
Note: Used lubricant should be disposed of at an approved disposal site. See your local oil retailer for more
information.
spark plug maintenance
See Figure 14.
The spark plug must be properly gapped and free of deposits
in order to ensure proper engine operation. To check:
Remove the spark plug cap.
Clean any dirt from around base of spark plug.
Remove spark plug using wrench (not included).
Inspect spark plug for damage, and clean with a wire
brush before reinstalling. If insulator is cracked or
chipped, spark plug should be replaced.
NOTE: If replacing, use the following recommended spark
plug or equivalent: NGK BPR4ES.
Measure plug gap. The correct gap is 0.028−0.031 in.
(0.7-0.8 mm). To widen gap, if necessary, carefully bend
the ground (top) electrode. To lessen gap, gently tap
ground electrode on a hard surface.
Seat spark plug in position; thread in by hand to prevent
cross-threading.
Tighten with wrench to compress washer. If spark plug
is new, use 1/2 turn to compress washer appropriate
amount. If reusing old spark plug, use 1/8 to 1/4 turn for
proper washer compression.
NOTE: An improperly tightened spark plug will become
very hot and could damage the engine.
Page 14 — English
maintenance
CLEANING THE EXHAUST PORT AND
MUFFLER
draining the carburetor
Depending on the type of fuel used, the type and amount of
lubricant used, and/or your operating conditions, the exhaust
port and muffler may become blocked with carbon deposits.
If you notice a power loss with your gas-powered products,
you may need to remove these deposits to restore performance. We highly recommend that only qualified service
technicians perform this service.
Turn the fuel valve to the OFF position.
Turn the engine switch off ( O ).
spark arrestor
See Figure 15.
Spark Arrestor meets the requirements of the USDA Forest
Service Standard 5100-1c.
Inspect the spark arrestor for breaks or holes. Replace
if necessary. To purchase a replacement spark arrestor
contact Homelite customer service at 1-800-242-4672.
Position a suitable container under the carburetor drain
screw to catch fuel; loosen the screw.
Allow fuel to drain completely into container.
Retighten drain screw.
NOTE: Consult hazardous waste management guidelines in
your area for the proper way to dispose of used fuel.
Replacing Fuel Filter
See Figure 18
Occasionally the fuel filter may become clogged and need
replacing. To purchase a replacement fuel filter contact
Homelite customer service at 1-800-242-4672.
Use a brush to remove carbon deposits from the spark
arrestor screen as needed.
NOTE: Fuel tank must be empty before replacing fuel filter.
Run unit until tank is empty, if needed, or inspect filter prior
to fill-up.
draining fuel tank/carburetor
See Figures 16 - 17.
To help prevent gum deposits in the fuel system, drain the
fuel from the tank and carburetor before storing.
Turn the fuel valve to the OFF position.
DRAINING THE FUEL TANK
Slide the fuel line off.
Turn the engine switch off ( O ).
Replace with new fuel filter.
Turn the fuel valve to the OFF position.
Reinstall fuel lines to new fuel filter.
Remove the fuel line from the petcock by squeezing the
ends of the retaining clip and sliding the fuel line off.
Pull on lines to make sure they are secured.
Install one end of a drain line over the petcock, and place
the other end in a fuel container large enough to catch
the fuel being drained from the tank.
Transporting
Remove the fuel line from both sides of the filter by
squeezing the ends of the retaining clip with pliers.
Turn the fuel valve to the ON position.
Turn engine switch OFF ( O ).
Turn the fuel valve to the ON position.
Turn the fuel valve to the OFF position.
When the fuel has drained from the tank, close the fuel
valve and reinstall fuel line on petcock.
Make sure engine and exhaust of unit is cool.
Empty the fuel tank.
Do not drop or strike unit or place under heavy objects.
Page 15 — English
maintenance
storage
When preparing the generator for storage, allow the unit to cool completely then follow the guidelines below.
storage time
prior to storing
Less than 2 months Drain gasoline from tank and dispose of in a suitable container according to state and local
­ordinances.
2 months to 1 year
Drain fuel from carburetor.
Drain gasoline from tank and dispose of in a suitable container according to state and local
­ordinances.
1 year or more
Drain fuel from the carburetor.
Remove spark plug.
Drain gasoline from tank and dispose of in a suitable container according to state and local
­ordinances.
Put a tablespoon of engine oil into the spark plug cylinder. Turn the engine slowly with the pull
rope to distribute the oil.
Reinstall spark plug.
Change engine lubricant.
After removal from storage:
Fill with fresh gasoline.
MAINTENANCE SCHEDULE
NOTE: If a separate engine manual is provided for this generator, please follow the maintenance schedule provided in the
engine manual instead of the maintenance information listed below.
Before
each use
Check Engine Lubricant
After 1st month Every 3 months
or 20 hours of
or 50 hours of
operation
operation
Every 6 months
or 100 hours
of operation
Every year or
after 300 hours
of operation

Change Engine Lubricant
2
Check Air Filter



Clean Air Filter

Change Air Filter
2

Check/Adjust Spark Plug

Replace Spark Plug

Check/Adjust Idle Speed

Check/Adjust Valve
Clearance1,2

2
Clean Fuel Tank and
Filter1,2

Check Fuel Tube

1. These items should only be carried out by an authorized service center.
2. See engine manual for maintenance schedule for this item.
NOTE:Maintenance should be performed more frequently when generator is used in dusty areas.
When generator has exceeded the maximum figures specified in the table, maintenance should still be cycled
­according to the intervals of time or hours stated herein.
Page 16 — English
troubleshooting
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Engine will not start.
Engine switch is off.
No fuel.
Lubricant level is low.
Engine lacks power.
Fuel element clogged.
SOLUTION
Turn engine switch to ON.
Fill fuel tank.
Check engine lubrincant level and fill,
if ­necessary.
Fuel valve is off.
Turn fuel valve on.
Spark plug faulty, fouled, or improperly Replace spark plug.
gapped.
Choke lever is in RUN position.
Move choke lever to START position.
Engine stored without treating or Drain fuel and carburetor. Refuel with
draining gasoline, or refueled with bad fresh gasoline.
gasoline.
Check air filter element. Clean or ­replace
as needed.
Engine stored without treating or Drain fuel and carburetor. Refuel with
draining gasoline, or refueled with bad fresh gasoline. If problem continues,
gasoline.
contact your nearest authorized service
center.
AC receptacle does not work.
Circuit breaker is off.
Item plugged in is defective.
Generator makes a “spark knock” or An occasional light “knocking” or “ping“pinging” noise.
ing” under heavy load is not a cause
for concern. However, if the knocking
or pinging occurs under normal load
at a steady engine speed, the problem
may be with the brand of gasoline being used.
Turn ON the AC circuit breaker.
Try a different item.
Switch to a different brand of gasoline,
making sure that the octane rating
is 86 or higher. If problem continues,
contact your nearest authorized service
center.
If problem persists after trying the above solutions, contact your nearest authorized service center for assistance.
The following symptoms may indicate problems that will affect the emissions level of the unit: Hard starting or stalling after starting
Rough idle
Misfiring or backfiring under load
Afterburning (backfiring)
Black exhaust smoke or high fuel consumption
If you encounter any of these symptoms, have the unit inspected and repaired by the nearest authorized service
­center.
Page 17 — English
WARRANTY
LIMITED WARRANTY
WARRANTY COVERAGE
Homelite Consumer Products, Inc., (the Company) warrants to the original retail purchaser that this Homelite Product
is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace, at the Company’s sole discretion,
any defective Product free of charge within these time periods from the date of purchase:
Two years, if the Product is used solely for personal, family, or household use;
One year, if the Product is used for business or commercial use.
This warranty applies only to Products sold within the United States of America, the District of Columbia, Canada,
Mexico, the Commonwealth of Puerto Rico, the Virgin Islands, Guam, the Canal Zone, or American Samoa.
This warranty is not transferable and does not cover damage resulting from defects other than in material or workmanship, or damage caused by unreasonable use, including the failure to provide reasonable and necessary maintenance.
Other items not covered under this warranty include:
Transportation charges for sending the product to the Company or its authorized service representative for warranty
service, or for shipping repaired or replacement products back to the customer; these charges must be borne by
the original retail purchaser.
Engine. Your Product is equipped with an engine that is covered exclusively by a separate warranty from the engine
manufacturer. Please refer to the engine manual included with the Product for warranty information related to the
engine.
Damages caused by abuse, accident, misuse, neglect, alteration, modification, the effects of corrosion, erosion,
normal wear and tear or repairs by other than the Company or its authorized service representative.
Warranty is voided if the customer fails to install, maintain and operate the product in accordance with the instructions and recommendations of the Company as set forth in the Product’s operator’s manual or if the Product is used
as rental equipment.
The Company will not pay for repairs or adjustments to the Product, or for any costs or labor, performed without the
Company’s prior authorization.
SAVE YOUR SALES SLIP
Proof of purchase in the form of your dated sales receipt, cash register slip, etc. showing the serial number and the
model of your Product will be required before the Company and/or its authorized service representatives can perform
warranty service on the Product.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS
THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE, APPLICABLE TO THIS PRODUCT,
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. THE WARRANTY SERVICE
DESCRIBED ABOVE IS THE EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. THE COMPANY SHALL NOT BE LIABILE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
SOME STATES DO NOT ALLOW A LIMITATION ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES, OR THE EXCLUSION
OR LIMITATION OF INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION
MAY NOT APPLY TO YOU.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE
For warranty service: Call toll free 1-800-242-4672, or write to Homelite Consumer Products, Inc., 1428 Pearman
Dairy Road, Anderson, SC 29625.
For warranty service outside the USA, please contact your local Homelite dealer.
Page 18 — English
NOTES
TABLE DES MATIÈRES

Introduction..................................................................................................................................................................... 2



Symboles.....................................................................................................................................................................5-7



Assemblage.............................................................................................................................................................11-12

Utilisation.................................................................................................................................................................12-13


Dépannage.................................................................................................................................................................... 17


INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
and the electrical output has been verified by a qualified
electrician.
DANGER :
AVERTISSEMENT :
ATTENTION :
ATTENTION :
SYMBOLE
NOM
DÉSIGNATION / EXPLICATION
Incendie/explosion
Danger au levage
SYMBOLE
NOM
DÉSIGNATION / EXPLICATION
V
Volts
Tension
A
Hz
Hertz
W
Watt
hrs
Durée
gal
Gallon
Volume
qt
Quart
Volume
DANGER
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.
Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a
poison you cannot see or smell.
NEVER use inside a home
or garage, EVEN IF doors
and windows are open.
Only use OUTSIDE and
far away from windows,
doors, and vents.
DANGER
PELIGRO
AVERTISSEMENT
SURFACES TRÉS CHAUDE
ADVERTENCIA
SUPERFICIES CALIENTE
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
À 120 V
À 240 V
2.5
300
600
305 m (1000 pieds) 183 m (600 pieds) 114 m (375 pieds) 76 m (250 pieds)
5
600
1200
152 m (500 pieds)
91 m (300 pieds)
61 m (200 pieds)
38 m (125 pieds)
7.5
900
1800
107 m (350 pieds)
61 m (200 pieds)
38 m (125 pieds)
31 m (100 pieds)
10
1200
2400
76 m (250 pieds)
46 m (150 pieds)
31 m (100 pieds)
15 m (50 pieds)
15
1800
3600
46 m (150 pieds)
31 m (100 pieds)
20 m (65 pieds)
20
2400
4800
53 m (175 pieds)
38 m (125 pieds)
23 m (75 pieds)
25
3000
6000
46 m (150 pieds)
31 m (100 pieds)
30
3600
7200
38 m (125 pieds)
20 m (65 pieds)
40
4800
9600
27 m (90 pieds)
1/8
275
600
850
1200
1/6
275
600
850
2050
1/4
400
850
1050
2400
1/3
450
975
1350
2700
1/2
600
1300
1800
3600
3/4
850
1900
2600
—
1
1100
2500
3300
—
50
50
300
300
500
500
700
2200
800
2350
1000
1500
Lampes (4 qty x 75 W)
Micro-ondes
1000
1000
1200
1800
Pompe de vidange
1050
2200
700
2200
2100
2100
1000
2000
500
500
75
75
600
900
600
1200
1000
1000
960
1920
1600
4500
1400
2300
1800
1800
1800
1800
2000
2000
3475
+ 2200
5675
Scie alternative
GÉNÉRATEUR
MOTEUR
Tension nominale.........................................................120 V/240 V
Bougie...................................................................... NGK BPR4ES
DIMENSIONS
Volume de carburant.................................................. 26,5 l (7 gal.)
BIEN CONNAÎTRE LE GÉNÉRATEUR
ROBINET DE CARBURANT
PRISES
RÉSERVOIR DE CARBURANT
POIGNÉE DU DÉMARREUR À RAPPEL
AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :
Utilisation
danger :
AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :
INSPECTION/NETTOYAGE DU FILTRE À AIR
ENTRETIEN DE LA BOUGIE
Entretien
NETTOYAGE DE L’ORIFICE
D’ÉCHAPPEMENT ET DU SILENCIEUX
VIDANGE DU CARBURATEUR
PARE-ÉTINCELLES
REMPLACEMENT DU FILTRE À ESSENCE
AVANT LE REMISAGE

2




2







Dépannage
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
NOTES
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
ADVERTENCIA:
SEÑAL
SIGNIFICADO
PELIGRO:
Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará
lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
SÍMBOLO
NOMBRE
DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN
Alerta de seguridad
Peligro al levantar
SÍMBOLO
NOMBRE
DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN
V
Voltios
Voltaje
A
Amperios
Hz
Hertz
W
Watt
Potencia
hrs
Horas
Tiempo
gal
Galón
Volumen
qt
Volumen
DANGER
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.
Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a
poison you cannot see or smell.
NEVER use inside a home
or garage, EVEN IF doors
and windows are open.
Only use OUTSIDE and
far away from windows,
doors, and vents.
DANGER
PELIGRO
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Product does not include ground rod or copper wire. National Electric Code requires generator to be
properly grounded to an approved earth ground. Call an electrician for local grounding requirements.
Le produit ne comprend pas de piquet de terre ou de fil en cuivre. Le code electrique americain (National
Electric Code) requiert un générateur pour une bonne mise à la terre approuvée. Appeler un électricien
pour connaître les exigences locales de mise à la terre.
El producto no incluye el alambre de cobre ni la barra de conexión a tierra. Los Reglamentos Nacionales
de Electricidad exigen que el generador esté debidamente conectado a una tierra aprobada.
Comuniquese con un electrista para todo lo relacionado con los requistos de conexión a tierra. 940513008-02
WARNING
HOT SURFACE
AVERTISSEMENT
SURFACES TRÉS CHAUDE
ADVERTENCIA
SUPERFICIES CALIENTE
Conduct. #12
Conduct. #14
Conduct. #16
2,5
300
600
Conduct. #8
305 m (1000 pies)
183 m (600 pies)
114 m (375 pies)
76 m (250 pies)
5
600
1200
152 m (500 pies)
91 m (300 pies)
61 m (200 pies)
38 m (125 pies)
7,5
900
1800
107 m (350 pies)
61 m (200 pies)
38 m (125 pies)
31 m (100 pies)
10
1200
2400
76 m (250 pies)
46 m (150 pies)
31 m (100 pies)
15 m (50 pies)
15
1800
3600
46 m (150 pies)
31 m (100 pies)
20 m (65 pies)
20
2400
4800
53 m (175 pies)
38 m (125 pies)
23 m (75 pies)
25
3000
6000
46 m (150 pies)
31 m (100 pies)
30
3600
7200
38 m (125 pies)
20 m (65 pies)
40
4800
9600
27 m (90 pies)
Fase dividida
1/8
275
600
850
1200
1/6
275
600
850
2050
1/4
400
850
1050
2400
1/3
450
975
1350
2700
1/2
600
1300
1800
3600
3/4
850
1900
2600
—
1
1100
2500
3300
—
1200
1800
Refrigerador
700
2200
1000
2000
Televisor de 27 pulg
500
500
75
3475
+ 2200
5675
PRECAUCIÓN:
En ­marcha
en vatios
50
50
Luces (4 qty. x 75 W)
300
300
Refrigerador
700
2200
800
2350
1000
1500
Microondas
1000
1000
Bomba de sumidero
1050
2000
2100
2100
600
900
Rociador de aire comprimido − 1/3
HP
600
1200
1000
1000
Sierra alternativa
960
1920
1600
4500
Sierra circular - 7-1/4 pulg. (184
mm)
1400
2300
1800
1800
Sierra de ingletes − 10 pulg. (254
mm)
1800
1800
2000
2000
Generador
Voltaje nominal..........................................................120 V / 240 V
Amperaje nominal.................................................47,5 A / 23,75 A
Salida nominal................................................................... 5 700 W
Salida máxima................................................................... 7 125 W
Frecuencia nominal............................................................... 60 Hz
Dimensiones
Longitud.......................................................723,9 mm (28,5 pulg.)
Ancho.......................................................530,2 mm (20,875 pulg.)
Altura..........................................................615,9 mm (24,25 pulg.)
Peso.......................................................................86,2 kg (190 lb)
FAMILIARÍCESE CON EL GENERADOR
Vea la figura 1.
Disyuntor
filtro de aire
TANQUE DE COMBUSTIBLE
RETÉN PARA EL CORDÓN
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
2 perno (5/16-18 x 1 pulg.)
2 Rueda
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:

2



Limpiar el filtro de aire

2


2




EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
ESTA GARANTÍA LIMITADA PREVALECE SOBRE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA. CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO U OTRA QUE BRINDE COBERTURA
PARA ESTE PRODUCTO ESTARÁ LIMITADA EN DURACIÓN AL PLAZO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. EL SERVICIO
DE GARANTÍA DESCRITO ANTERIORMENTE ES EL ÚNICO RECURSO BAJO ESTA GARANTÍA. LA COMPAÑÍA NO
SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O CONSECUENTE. ALGUNOS ESTADOS
NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, O LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INDIRECTOS O CONSECUENTES; POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES
O EXCLUSIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO.
NOTES
5,700 WATT GENERATOR
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
WARNING:
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the
State of California to cause cancer,
birth defects, or other reproductive
harm.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
Générateur de 5 7 00 watts
Generador 5 700 watts
HGCA5700 Series
Série HGCA5700
Serie HGCA5700
SERVICE
For parts or service, contact your nearest Homelite authorized service dealer.
Be sure to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the authorized service dealer nearest you, please call 1-800-242-4672
or visit us online at www.homelite.com.
REPAIR PARTS
The model number of this product is found on a plate or label attached to the
housing. Please record the serial number in the space provided below.
MODEL NO.__________________________________
987000-976
5-20-10 (REV:02)
HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC.
1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625
1-800-242-4672 • www.homelite.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Languages

Only pages of the document in English were displayed